Sony KDL-32P2530 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KDL-40P25xx
KDL-32P25xx
KDL-26P25xx
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
3-097-662-42(1)
K
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać
się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać
się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
2
PL
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora
należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w
przyszłości.
Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( )
dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie
nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-
T (MPEG2). Prosimy skontaktować się z lokalnym
sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu Państwa
zamieszkania można odbierać sygnały DVB-T.
•Choć zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T, nie można
zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w
przyszłości programami w formacie DVB-T.
W niektórych krajach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej
mogą być niedostępne.
Informacje dot. znaków towarowych
jest zastrzeżonym znakiem towarowym projektu
DVB
Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Produkt na
licencji BBE Sound, Inc. wyprodukowany zgodnie z
jednym lub większą liczbą następujących patentów
amerykańskich: 5510752, 5736897. Nazwa “BBE” i
symbol BBE są znakami towarowymi firmy BBE Sound,
Inc.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa
“Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz High-Definition
Multimedia Interface są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
Ilustracje wykorzystane w niniejszej instrukcji dotyczą
modelu KDL-32P2520 chyba, że podano inaczej.
Symbol „xx” w nazwie modelu zastępuje dwie cyfry
oznaczające odmianę kolorystyczną.
Wprowadzenie
Informacja dotycząca funkcji
Telewizji Cyfrowej
010COV.book Page 2 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
3
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Spis treści
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7
Środki ostrożności...................................................................................................................10
Przegląd przycisków pilota ..................................................................................................11
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...................................................................12
Odbiór audycji telewizyjnych...................................................................................................12
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG)
..............................14
Korzystanie z Listy ulubionych kanałów ........................................................................15
Poruszanie się po menu..........................................................................................................16
Menu Regulacja obrazu ..........................................................................................................17
Menu Regulacja dźwięku ........................................................................................................18
Menu Funkcje..........................................................................................................................19
Menu Ustawienia.....................................................................................................................20
Menu Ustawienia cyfrowe .............................................................................................22
Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................23
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................25
Dane techniczne .....................................................................................................................26
Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................27
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z MENU funkcji
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Informacje dodatkowe
PL
:tylko w przypadku kanałów cyfrowych
010COV.book Page 3 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
4
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Instrukcja podłączenia i programowania
1: Sprawdzenie
wyposażenia
Pilot RM-ED007 (1)
Bateria AA (typu R6) (2)
Uchwyt kablowy (1) (tylko w modelu KDL-
40P25xx)
Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2)
Przejściówka antenowa (tylko w modelu
KDL-26P25xx)
Wkładanie baterii do pilota
Uwagi
•Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą
biegunowość.
•Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy
dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować
stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie
z lokalnymi władzami.
•Nie należy używaćżnych typów baterii jednocześnie
ani łączyć starych baterii z nowymi.
•Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim
rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych
płynów.
•Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie dzia
łanie promieni
słonecznych. Chronić je przed wilgocią.
2: Podłączenie
anteny/magnetowidu
Jeśli odbiornik ma być przyłączony tylko do
anteny
Jeśli odbiornik ma być przyłączony do
anteny i magnetowidu
Kabel koncentryczny
(niedostarczony w komplecie)
Przewód SCART
(niedostarczony w komplecie)
Przewód RF
(niedostarczony w
komplecie)
Magnetowid
(tylko w modelu KDL-26P25xx)
(tylko w modelu KDL-26P25xx)
010COV.book Page 4 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
5
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Instrukcja podłączenia i programowania
3: Formowanie
wiązki przewodów
4: Zabezpieczenie
telewizora przed
przewróceniem
5:
Wybór języka i
kraju/regionu
1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz).
(tylko w modelu KDL-40P25xx)
2
3
1
2
1
3,4
2
(cd)
010COV.book Page 5 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
6
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
2 Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na
górze telewizora.
Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie
pojawia się menu Język.
Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania
(wskaźnik
1 (tryb czuwania) znajdujący się z
przodu telewizora pali się na czerwono), aby
włączyć odbiornik TV należy wcisnąć przycisk
"/1 na pilocie.
3 Aby wybrać język wyświetlanych menu
ekranowych, należy naciskać przyciski
F/f, a następnie nacisnąć .
4 W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w
którym używany będzie odbiornik TV,
nacisnąć
F/f, a następnie .
Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie
używany nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/
regionu należy wybrać “-”.
Po pojawieniu się na ekranie komunikatu
potwierdzającego rozpoczęcie
autoprogramowania, przejść do “6:
Autoprogramowanie odbiornika”.
6: Autoprogramowanie
odbiornika
Po wyborze języka i kraju/regionu, na ekranie
wyświetla się komunikat potwierdzający rozpoczęcie
autoprogramowania.
Odbiornik wyszuka i zapamięta wszystkie dostępne
kanały telewizyjne.
1 Nacisnąć .
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a
następnie analogowych. Procedura ta zajmuje
nieco czasu, proszę więc czekać cierpliwie i nie
naciskać żadnych przycisków ani na odbiorniku
TV, ani na pilocie.
Jeśli wyświetli się komunikat żądający
sprawdzenia podłączenia anteny:
Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych lub
analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia
antenowe i nacisnąć , aby ponownie rozpocząć
autoprogramowanie.
2 Gdy na ekranie zostanie wyświetlone
menu Sortowania programów, należy
postępować zgodnie z czynnościami
opisanymi w rozdziale “Sortowanie
programów” (strona 21).
Jeśli kolejność zachowanych w telewizorze
kanałów analogowych ma pozostać niezmieniona,
należy przejść do punktu 3.
3 Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich
dostępnych kanałów.
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
Automatyczna inicjalizacja
Język:
Kraj:
Wybierz:
Potwierdź:
1
3
Powrót:
Start:
Autoprogramowanie
Czy rozpocząć automatyczne programowanie
Anuluj:
MENU
010COV.book Page 6 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
7
PL
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Przewód zasilający
Aby zapobiec uszkodzeniu
przewodu zasilającego,
należy przestrzegać
poniższych zaleceń.
Uszkodzenie przewodu
zasilającego może stać się
przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Przenosząc odbiornik TV, należy
odłączyć przewód zasilający.
Aby odłączyć przewód zasilający,
należy najpierw wyjąć przewód
z gniazdka.
–W celu wyjęcia przewodu zasilającego
z gniazda sieciowego należy chwytać
przewód za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć
za sam przewód.
–Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie
zgiąć ani nie skręcić nadmiernie
przewodu zasilającego. Może nastąpić
uszkodzenie izolacji lub urwanie żył
przewodu.
Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
przedmiotów.
–Należy trzymać przewód zasilający z dala od źródeł ciepła.
•Nie wolno używać uszkodzonego przewodu zasilającego. Należy
zwrócić się z prośbą o jego wymianę do punktu sprzedaży lub punktu
serwisowego firmy Sony.
Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie należy używać
do jakichkolwiek innych urządzeń.
•Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy Sony,
a nie innych marek.
Gniazdo zasilające
Nie należy używać gniazd sieciowych słabo
trzymających wtyczkę. Wtyczka powinna być
całkowicie włożona do gniazda sieciowego.
Niedopasowanie wtyczki do gniazda może być
przyczyną iskrzenia i wywołać pożar. W celu wymiany
gniazda zasilającego należy skontaktować się
z elektrykiem.
Czyszczenie wtyczki przewodu
zasilającego
Należy regularnie wyjmować wtyczkę
z gniazdka i czyścić ją. Jeśli wtyczka jest
pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej
własności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co
może być przyczyną pożaru.
Przeciążenie
Odbiornik TV jest przystosowany do
zasilania wyłącznie napięciem 220–240
V AC. Nie należy podłączać zbyt wielu
urządzeń do tego samego gniazda
zasilania, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
•Mając na uwadze kwestie ochrony
środowiska i bezpieczeństwa,
zaleca się odłączenie odbiornika od
źródła zasilania, jeśli nie będzie on
używany przez kilka dni.
•Wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje jego
odłączenia od sieci elektrycznej. W celu zupełnego odłączenia
odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone w funkcje
wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości.
Przenoszenie
Przed przystąpieniem do przenoszenia
odbiornika należy odłączyć od niego
wszystkie kable.
Do przenoszenia dużego odbiornika TV
potrzeba co najmniej dwóch osób.
Odbiornik należy przenosić w sposób
pokazany na ilustracji po prawej stronie.
Podnosząc odbiornik lub przesuwając
ekran telewizora, należy mocno chwycić
go od dołu. Niezachowanie tych zasad
może spowodować upadek odbiornika i
jego uszkodzenie lub poważne obrażenia.
Podczas transportu odbiornik nie
powinien być narażony na wstrząsy
mechaniczne i nadmierne wibracje.
Odbiornik może upaść i ulec
uszkodzeniu lub może spowodować
poważne obrażenia.
•Jeśli odbiornik został upuszczony lub
uległ uszkodzeniu, należy niezwłocznie
zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
W czasie transportu odbiornika do serwisu lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton
i elementy opakowania.
Ustawienie
Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
Odbiornik należy ustawić na stabilnej,
poziomej powierzchni. Na odbiorniku TV
nie należy wieszać żadnych przedmiotów.
Odbiornik może spaść ze stojaka, powodując
szkody materialne lub obrażenia ciała.
Nie należy ustawiać odbiornika TV
w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, na
przykład w miejscach wystawionych na działanie promieni
słonecznych w pobliżu grzejnika lub nadmuchu ciepłego
powietrza. Narażanie odbiornika na działanie wysokiej
temperatury może doprowadzić do jego przegrzania, deformacji
obudowy lub niesprawności.
Nie należy instalować telewizora w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie klimatyzacji. Montaż telewizora w takim
miejscu może powodować skraplanie się wilgoci
i nieprawidłową pracę urządzenia.
Nigdy nie należ
y umieszczać telewizora
w miejscach gorących, wilgotnych lub
nadmiernie zapylonych.
Nie należy używać odbiornika
w miejscach, w których do wnętrza
mogą dostawać się owady.
•Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których może
być narażone na działanie wibracji mechanicznych.
Nie należy ustawiać telewizora w miejscu, gdzie może on
zawadzać, np. na filarze lub za nim ani w miejscu, gdzie można
uderzyć weń głową. Ustawianie telewizora w niewłaściwym
miejscu może prowadzić do obrażeń ciała.
Dzieciom nie należy pozwalać wchodzić lub
wspinać się na odbiornik TV.
W przypadku użytkowania urządzenia blisko
morza, sól zawarta w powietrzu może
spowodować korozję
metalowych części
telewizora i jego uszkodzenie lub pożar.
(cd)
010COV.book Page 7 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
8
PL
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych ani wkładać
żadnych rzeczy do obudowy.
Może to spowodować przegrzanie
i pożar.
•Jeśli odpowiedni przepływ
powietrza nie zostanie zapewniony, urządzenie może zostać
zanieczyszczone gromadzącym się kurzem. W celu
zapewnienia właściwej wentylacji, należy przestrzegać
następujących zasad:
Nie należy ustawiać odbiornika TV odwróconego tyłem
lub bokiem.
Nie należy ustawiać odbiornika do góry nogami.
–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce lub w szafce.
Nie należy stawiać odbiornika na dywanie lub na łóżku.
Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami,
np. zasłonami lub innymi przedmiotami, jak gazety itp.
Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni tak, jak to pokazano na rysunku poni
żej.
W przeciwnym wypadku wentylacja może być
niewystarczająca wywołując przegrzanie, które może
spowodować pożar lub uszkodzenie odbiornika.
Nie wolno instalować urządzenia w następujący sposób:
Wyposażenie dodatkowe
Podczas instalowania odbiornika TV
na stojaku lub ściennym uchwycie
mocującym należy przestrzegać
następujących zasad.
Niezastosowanie tych zasad może
spowodować upadek odbiornika
i poważne obrażenia.
•Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie
akcesoriów Sony:
KDL-40P25xx:
Ścienny uchwyt mocujący SU-WL51.
KDL-32P25xx/KDL-26P25xx:
Ścienny uchwyt mocujący SU-WL31.
Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację
oraz zapobiec gromadzeniu się kurzu na telewizorze.
Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi. W przypadku nieprawidłowej instalacji telewizor
może spaść i ulec uszkodzeniu lub spowodować obrażenia
ciała.
Podczas instalowania odbiornika TV należy go odpowiednio
zabezpieczyć zgodnie z instrukcjami dołączonymi do stojaka.
•Należy pamię
tać o dołączeniu wsporników dostarczanych
razem z stojakiem.
Podłączanie przewodów
W celu zachowania bezpieczeństwa podczas dokonywania
połączeń należy odłączyć przewód od zasilania.
•Należy uważać, aby nie nadepnąć na kable. Może
to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Placówki medyczne
Nie należy instalować odbiornika
w miejscach, gdzie użytkowany jest
sprzęt medyczny. Może on
spowodować wadliwe działanie
urządzeń medycznych.
Użytkowanie odbiornika
na zewnątrz pomieszczeń
•Nie należy instalować odbiornika
TV na wolnym powietrzu.
Narażanie odbiornika TV na
działanie deszczu może być
przyczyną pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
W przypadku narażenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, odbiornik może się nagrzewać, co może
spowodować jego uszkodzenie.
Instalowanie odbiornika
w pojazdach, na statkach
i innych jednostkach
pływających
•Nie należy instalować odbiornika
TV w pojeździe. Ruch pojazdu
może spowodować upadek odbiornika TV, a w konsekwencji,
obrażenia ciała.
Nie należy instalować odbiornika
TV na statku lub innej jednostce
pływającej. Wystawianie
odbiornika TV na działanie wody
morskiej może być przyczyną
pożaru lub uszkodzenia odbiornika.
Woda i wilgoć
•Nie należy użytkować odbiornika
TV w pobliżu wody, np. obok
wanny lub kabiny prysznicowej. Nie
należy także narażać odbiornika na
działanie deszczu, wilgoci lub dymu.
Może stać się to przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Zalecana ilość wolnej przestrzeni wokół odbiornika TV.
Instalacja na ścianie
30 cm
10 cm10 cm
6 cm
Zalecana ilość wolnej przestrzeni wokół odbiornika TV.
Instalacja na stojaku
Obieg powietrza jest
zablokowany.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Ściana Ściana
010COV.book Page 8 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
9
PL
•Nie należy dotykać przewodu
zasilającego ani telewizora mokrymi
rękoma. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym lub
uszkodzenie odbiornika.
Wilgoć i przedmioty palne
Na odbiorniku TV nie należy kłaść
żadnych przedmiotów. Uważać, aby na
odbiornik nie kapały żadne ciecze. Na
telewizorze nie należy stawiać żadnych
obiektów wypełnionych wodą
np. wazonów.
Aby uniknąć pożaru, przedmioty palne
i źródła otwartego płomienia (np.
świece) należy trzymać z dala od odbiornika.
•Jeśli do wnętrza odbiornika dostanie się obcy przedmiot lub
ciecz, nie wolno włączać odbiornika. Może to spowodować
uszkodzenie odbiornika lub porażenie prądem elektrycznym.
Należy niezwłocznie oddać telewizor do kontroli przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
Wyładowania
atmosferyczne
Dla własnego bezpieczeństwa, w czasie
burz z wyładowaniami
atmosferycznymi nie należy dotykać
żadnych części odbiornika TV ani
przewodu zasilającego lub antenowego.
Zapobieganie uszkodzeniu
ekranu
•Nie należy rzucać żadnymi
przedmiotami w odbiornik TV. Mogą
one uszkodzić ekran i spowodować
poważne obrażenia.
W przypadku pęknięcia powierzchni
odbiornika TV, nie należy jej dotykać, zanim nie zostanie
odłączony przewód zasilający. Nieprzestrzeganie
powyższego zalecenia może prowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Naprawy
Wewnątrz odbiornika TV jest
obecne niebezpiecznie wysokie
napięcie.
Nie należy otwierać obudowy
odbiornika. Wykonywanie napraw
odbiornika TV należy zlecać
wyłącznie osobom wykwalifikowanym.
Usuwanie małych akcesoriów
Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci.
010COV.book Page 9 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
10
PL
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
W celu zapewnienia komfortu oglądania programu
telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od odbiornika
równej czterokrotnej do siedmiokrotnej wysokości ekranu.
Aby obraz był czysty, oświetlenie lub światło słoneczne nie
może padać bezpośrednio na ekran. W miarę możliwości
należy stosować oświetlenie punktowe skierowane z sufitu.
Program telewizyjny powinien być oglądany
w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ
oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest
męczące dla oczu.
Regulacja głośności
•Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie przeszkadzać
sąsiadom. W nocy dźwięk jest bardzo dobrze słyszalny. Z tego
powodu zaleca się zamykanie okien lub korzystanie ze
słuchawek.
Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać
nadmiernego poziomu głośności ze względu na możliwość
uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
Nie wolno naciskać na filtr przedni ani zarysowywać go, a
także kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to
spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.
•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na
obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny.
Jest to objawem uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają
w miarę wzrostu temperatury.
•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy).
Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora.
Nie jest to oznaką uszkodzenia odbiornika.
Ekran LCD zawiera niewielką ilo
ść ciekłych kryształów
i rtęci. Lampa fluorescencyjna umieszczona w urządzeniu
także zawiera rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać
lokalnych zaleceń i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu
odbiornika/szafką TV i jej czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć uszkodzenia materiału lub powłoki ekranu
odbiornika, postępuj zgodnie z poniższymi środkami
ostrożności.
Na ekran nie wolno naciskać ani zarysowywać go twardymi
przedmiotami. Zabrania się również rzucać jakiekolwiek
przedmioty w ekran, ponieważ może to spowodować jego
uszkodzenie.
•Po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy odbiornika TV nie
należy dotykać panelu wyświetlacza, ponieważ jego
powierzchnia staje się gorąca.
Zaleca się ograniczenie do minimum dotykania powierzchni
ekranu.
Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/szafki, należy wytrzeć
go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można
usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą mi
ękkiej
ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem
delikatnego detergentu.
•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących
na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani
lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna,
rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich
środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem może
spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub szafki.
Z upływem czasu, w otworach wentylacyjnych może
gromadzić się kurz. Aby zapewnić właściwą wentylację,
zalecane jest okresowe usuwanie kurzu (raz w miesiącu) za
pomocą odkurzacza.
•Chcąc wyregulować kąt nachylenia odbiornika, należy
przytrzymać ręką podstawę stojaka, aby zapobiec odłączeniu
się odbiornika od stojaka. Uważać, aby nie przytrzasnąć
palców między odbiornikiem a stojakiem.
Urządzenia dodatkowe
•Nie należy stawiać urządzeń dodatkowych zbyt blisko
odbiornika. Urządzenia dodatkowe powinny być oddalone
przynajmniej 30 cm od telewizora. Jeśli magnetowid zostanie
ustawiony z przodu lub po prawej stronie urządzenia, obraz
może ulec zniekształceniu.
•Jeśli odbiornik telewizyjny znajduje się zbyt blisko urządzeń
będących źródłem zakłóceń elektromagnetycznych mogą
pojawiać się zakłócenia obrazu i/lub dźwięku.
Utylizacja zużytego
sprzętu (stosowana w
krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednia
utylizacja zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże
w ochronie środowiska naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Utylizacja telewizora
010COV.book Page 10 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
11
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Przegląd przycisków pilota
Wskazówka
Przyciski PROG + oraz przycisk nr 5 mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację przy obsłudze
odbiornika TV.
1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV
Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania.
Uwaga
W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę z gniazda
zasilającego.
2 – Tryb ekranowy (strona 13)
3 Kolorowe przyciski
W trybie cyfrowym (strona 14, 15): Wybranie opcji u dołu ekranu w
cyfrowych menu "Ulubione" i "EPG".
W trybie telegazety (strona 13): Do obsługi Fastext.
4 / – Info / Wywołanie telegazety
W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego programu.
W trybie analogowym: Wyświetlanie informacji takich jak: aktualny numer
kanału i tryb ekranowy.
W trybie telegazety (strona 13): Wywołanie ukrytych informacji (np.
odpowiedzi do pytań).
5 F/f/G/g/ (strona 16)
6 Zatrzymanie obrazu (strona 13)/
PIP w trybie PC (strona 13)
W trybie TV: Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.
W trybie PC: Wyświetlanie małego obrazu (PIP).
7 MENU (strona 16)
8 DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 12)
9 Przyciski numeryczne
W trybie TV: Wybór kanałów. Aby wybrać kanały numer 10 i powyżej za
pomocą przycisków numerycznych, należy wprowadzić drugą i trzecią cyfrę
w ciągu dwóch sekund.
W trybie telegazety: Aby wybrać daną stronę należy za pomocą przycisków
numerycznych wprowadzić jej trzycyfrowy numer.
0 – Poprzedni kanał
Powrót do poprzednio oglądanego kanału (dłużej niż pięć sekund).
qa PROG +/- (strona 12)
W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.
W trybie telegazety: Wybór następnej (+) lub poprzedniej (-) strony.
qs 2 +/- – Głośność
qd % – Wyciszenie dźwięku
qf
/ – Telegazeta (strona 13)
qg ANALOG – Tryb analogowy (strona 12)
qh / RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu.
qj – EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach)
(strona 14)
qk – Tryb obrazu (strona 17)
ql 9 – Efekt dźwiękowy (strona 18)
w; – Wybór wejścia / Zatrzymanie telegazety
W trybie TV (strona 23): Wybór sygnału wejściowego z urządzenia
podłączonego do gniazd TV.
W trybie telegazety (strona 13): Zatrzymuje aktualnie wyświetlaną stronę.
010COV.book Page 11 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
12
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Przegląd przycisków
i wskaźników
telewizora
1 MENU (strona 16)
2 / – Wybór wejścia/OK
W trybie TV (strona 23): Wybór sygnału
wejściowego z urządzenia podłączonego do
gniazd TV.
W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz
potwierdzenie wybranych ustawień.
3 2 +/-/G/g
•Zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-) głośności.
W menu TV: Przewinięcie opcji w lewo (
G) lub w
prawo (
g).
4 PROG +/-/F/f
W trybie TV: Wybór następnego (+) lub
poprzedniego (-) kanału.
W menu TV: Przewinięcie opcji w górę (
F) lub w
ł (
f).
5 1 – Włącznik on/off
Włączenie lub wyłączenie odbiornika TV.
Uwaga:
W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV należy
wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
6 – Wskaźnik Bez obrazu/Timer
Pali się na zielono, gdy telewizor jest wyłączony
(strona 19).
Zapala się na pomarańczowo, gdy ustawiony jest
timer (strona 20).
Zapala się na czerwono w momencie rozpoczęcia
nagrywania cyfrowego.
7 1 – Wskaźnik trybu czuwania
Pali się na czerwono, gdy telewizor jest w trybie
czuwania.
8 " – Wskaźnik zasilania
Pali się na zielono, gdy telewizor jest włączony.
9 Czujnik zdalnego sterowania
Odbiór audycji
telewizyjnych
1 Aby włączyć telewizor, nacisnąć przycisk 1
znajdujący się u góry odbiornika.
Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania
(wskaźnik 1 (czuwanie) z przodu telewizora jest
czerwony), aby włączyć odbiornik TV należy
wcisnąć przycisk "/1 na pilocie.
2 Nacisnąć przycisk DIGITAL, aby uruchomić
tryb cyfrowy lub przycisk ANALOG, aby
uruchomić tryb analogowy.
Dostępność kanałów zależy od trybu, w jakim
pracuje telewizor.
3 Nacisnąć przyciski numeryczne lub PROG +/-,
aby wybrać kanał telewizyjny.
Odbiór audycji telewizyjnych
3
1
2
2
3
1
010COV.book Page 12 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
13
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawia się baner informacyjny. Mogą
się na nim znajdować następujące ikonki:
Czynności dodatkowe
Aby wejść na strony Teletekstu
Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku
/, ekran zmienia się w następujący sposób:
Telegazeta t Telegazeta na obrazie telewizyjnym
(tryb mieszany) t Bez telegazety (wyjście z trybu
Telegazeta)
Aby wybrać stronę, naciskać przyciski numeryczne
lub PROG +/-.
Aby zatrzymać stronę, nacisnąć przycisk / .
Aby pokazać na ekranie ukryte informacje, nacisnąć
przycisk / .
Zatrzymanie obrazu:
Opcja umożliwiająca zatrzymanie obrazu na ekranie
telewizora (np. aby zanotować numer telefonu lub
przepis kulinarny).
1 Nacisnąć na pilocie.
2 Naciskać przyciski F/f/G/g, aby ustawić
położenie okna obrazu.
3 Aby zamknąć okno nacisnąć .
4 Aby powrócić do normalnego obrazu
telewizora, ponownie nacisnąć .
Wskazówka
Funkcja nie jest dostępna dla AV3, AV5,
AV6 i AV7.
PIP w trybie PC (Obraz w Obrazie)
W trybie PC powoduje wyświetlenie małego obrazka
ostatnio oglądanego kanału.
1 Nacisnąć na pilocie.
2 Naciskać przyciski F/f/G/g, aby ustawić
położenie okna obrazu.
3 Nacisnąć , aby anulować.
Wskazówka
Dźwięk pochodzi z małego obrazka.
Aby ręcznie zmienić tryb ekranowy
stosownie do transmitowanego
programu
Naciskać przycisk , aby wybrać format Smart, 4:3,
Wide, Zoom, lub 14:9.
Wyświetla konwencjonalny obraz telewizyjny 4:3 z
imitacją efektu szerokoekranowego. Obraz w
formacie 4:3 wypełnia cały ekran.
Wyświetla audycje TV w konwencjonalnym formacie
4:3 (np. telewizja nie szerokoekranowa) w
prawidłowych proporcjach.
Wyświetla panoramiczny obraz telewizyjny (16:9) w
prawidłowych proporcjach.
Wyświetla obrazy kinowe w prawidłowych
proporcjach.
Wyświetla audycje TV formatu 14:9 w prawidłowych
proporcjach. Wskutek tego, na ekranie widoczne są
czarne obszary na brzegach.
*Obraz może być częściowo obcięty od góry i od dołu.
Wskazówki
Alternatywnie, opcję “ Autoformatowanie” można
ustawić na “Wł.”. Odbiornik TV automatycznie wybierze
tryb najlepiej dostosowany do rodzaju audycji
telewizyjnej (strona 19).
Wybierając opcje Smart, 14:9 lub Zoom, można zmieniać
ustawienie części obrazu. Aby przesuwać w górę lub w
ł, należy naciskać przyciski
F/f (np. by pokazać
napisy dialogowe).
: Program radiowy
: Program zakodowany/dostępny po
wykupieniu abonamentu
:Dostępne różne wersje językowe audio
:Dostępne napisy u dołu ekranu
:Dostępne napisy u dołu ekranu dla osób
niesłyszących
: Zalecany minimalny wiek dla oglądania
aktualnego programu (od 4 do 18 lat)
: Blokada zabezpiecz.
: Aktualny program jest nagrywany
Aby Należy
Uzyskać dostęp do
tabeli indeksu
programów (tylko w
trybie analogowym)
Nacisnąć . Aby wybrać kanał
analogowy, nacisnąć przycisk
F/f, a następnie nacisnąć .
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
14:9*
Odbiór audycji telewizyjnych
010COV.book Page 13 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
14
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika
po programach (EPG)
1 W trybie cyfrowym, w celu wyświetlenia
cyfrowego elektronicznego przewodnika po
programach (EPG), należy nacisnąć .
2 Wykonać wybrane operacje zgodnie z
opisem w tabeli poniżej.
Uwaga
Informacje na temat programu będą pokazywane tylko jeśli
są one nadawane przez daną stację telewizyjną.
Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG).
Aby Należy
Obejrzeć bieżący program Nacisnąć w czasie, gdy wybrany jest bieżący program.
Wyświetlić informacje o programach wg
kategorii – Lista kategorii
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Za pomocą przycisków
F/f/G/g wybrać żądaną kategorię.
Nazwa kategorii jest pokazywana z boku.
3 Nacisnąć .
Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG) wyświetla
teraz tylko aktualne programy z wybranej kategorii.
Ustawić program, który ma być nagrywany
– Programator nagrywania
1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma
zostać nagrany.
2 Nacisnąć .
3 Nacisnąć
F/f, aby wybrać “Programator nagrywania”.
4 Nacisnąć , aby ustawić timer TV i magnetowidu.
Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol . Zapala
się kontrolka z przodu telewizora.
Ustawić, aby program był wyświetlany na
ekranie automatycznie po jego rozpoczęciu
– Przypomnienie
1 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma
zostać wyświetlony na ekranie.
2 Nacisnąć .
3 Nacisnąć
F/f, aby wybrać “Przypomnienie”.
4 Nacisnąć , aby wybrany program został automatycznie
wyświetlony w momencie jego rozpoczęcia.
Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol c.
Uwaga
Jeśli odbiornik został przełączony w stan czuwania, automatycznie włączy
się on w momencie rozpoczęcia danego programu.
Ustawić czas i datę programu, który ma
zostać nagrany – Ręczny programator
nagrywania
1 Nacisnąć .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “Ręczny programator
nagrywania”, a następnie nacisnąć .
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać datę, a następnie
nacisnąć
g.
4 Ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania
podobnie jak to opisano w kroku 3.
5 Za pomocą przycisków
F/f wybrać program, a następnie
nacisnąć , aby ustawić timer TV i magnetowidu.
Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol . Zapala
się kontrolka z przodu telewizora.
010COV.book Page 14 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
15
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Wskazówka
Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach (EPG) można również wyświetlić wybierając “Cyfrowy EPG” w “MENU”.
Uwagi
Nagrywanie przy użyciu timera magnetowidu można ustawić w telewizorze tylko jeśli magnetowid obsługuje złącz Smartlink.
Jeśli magnetowid nie obsługuje Smartlink, pojawi się komunikat przypominający o konieczności ustawieniu timera
magnetowidu.
Po rozpoczęciu nagrywania, telewizor można przełączyć w tryb czuwania, ale nie należy go wyłączać, gdyż może to
spowodować anulowanie nagrywania.
•Jeśli wybrano funkcję ograniczenia wiekowego dla programów, na ekranie pojawi się komunikat z prośbą o podanie kodu pin.
Szczegółowe informacje przedstawiono w rozdziale “Blokada zabezpiecz.” na strona 22.
Korzystanie z Listy ulubionych kanałów
Funkcja Ulubione umożliwia wybranie programów z listy składającej się z maksymalnie 8 ustawionych przez
użytkownika kanałów.
Skasować nagrywanie/przypomnienie –
Lista programatora
1 Nacisnąć .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać “Lista programatora”.
3 Za pomocą przycisków
F/f wybrać program, który ma zostać
skasowany, a następnie nacisnąć .
Pojawi się okienko informujące o planowanym skasowaniu programu.
4 Nacisnąć g, aby wybrać “Tak”, a następnie nacisnąć , aby
potwierdzić.
Aby Należy
Aby Należy
Po raz pierwszy stworzyć swoją listę
ulubionych kanałów
Po naciśnięciu przycisku “Ulubione kanały cyfrowe” w “MENU” po raz
pierwszy pojawi się komunikat z pytaniem, czy mają zostać dodane kanały
do listy ulubionych kanałów.
1 Nacisnąć , aby wybrać “Tak”.
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma zostać
dodany.
3 Nacisnąć .
Kanały zapisane w liście ulubionych kanałów są oznaczone symbolem
.
Dodać lub usunąć kanały z Listy
ulubionych kanałów
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
Kanały zapisane w liście ulubionych kanałów są oznaczone symbolem
.
2 Za pomocą przycisków F/f wybrać kanał, który ma być
dodany lub usunięty.
3 Nacisnąć .
4 Nacisnąć niebieski przycisk, aby powrócić do listy ulubionych
kanałów.
Usunąć wszystkie kanały z Listy
ulubionych kanałów
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Nacisnąć żółty przycisk.
Pojawi się okienko informujące o planowanym skasowaniu kanałów z
listy.
3 Nacisnąć G, aby wybrać “Tak”, a następnie nacisnąć , aby
potwierdzić.
Odbiór audycji telewizyjnych
010COV.book Page 15 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
16
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Poruszanie się po menu
“MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Kanały lub źródła sygnałów z wejść zewnętrznych
można łatwo wybrać przy użyciu pilota. Ustawienia telewizora można również zmienić przy pomocy “MENU”.
1 Aby wyświetlić menu, należy nacisnąć
przycisk MENU.
2 Za pomocą przycisków F/f wybrać żądaną
opcję.
3 Nacisnąć , aby potwierdzić wybraną opcję.
Aby wyjść z menu należy nacisnąć MENU.
Korzystanie z MENU funkcji
1
2,3
Wybierz:
Wprow.:
Koniec:
MENU
Ulubione
MENU
Analogowe
Cyfrowe
Cyfrowy EPG
Wejścia zewn.
Ustawienia
Menu Opis
Ulubione
(tylko w trybie
cyfrowym)
Uruchamia Listę ulubionych. Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz
strona 15.
Lista programów
(tylko w trybie
analogowym)
Pozwala wybrać programy telewizyjne z listy kanałów.
Aby obejrzeć żądany kanał, wybrać kanał, a następnie nacisnąć .
Aby przypisać nazwę danemu programowi, patrz strona 21.
Analogowe
(tylko w trybie
cyfrowym)
Powraca do ostatnio oglądanego kanału analogowego.
Cyfrowe
(tylko w trybie
cyfrowym)
Powraca do ostatnio oglądanego kanału cyfrowego.
Cyfrowy EPG
(tylko w trybie
cyfrowym)
Uruchamia elektroniczny przewodnik po programach (EPG).
Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strona 14.
Wejścia zewn.
Służy do wyboru urządzeń podłączonych do telewizora.
Aby obejrzeć program/nagranie z urządzenia zewnętrznego,
wybrać źródło sygnału wejściowego, a następnie nacisnąć .
Aby przypisać nazwę zewnętrznemu sygnałowi wejściowemu,
patrz strona 20.
Ustawienia
Otwiera ekran menu Ustawienia, w którym dokonuje się większości zaawansowanych
ustawień i regulacji. Wybrać ikonę menu, wybrać opcję i wprowadzić żądane zmiany
lub dokonać regulacji za pomocą przycisków
F/f/G/g.
Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strony 16 do 22.
010COV.book Page 16 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
17
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Menu Regulacja obrazu
Podane niżej opcje można wybrać w menu
Regulacja obrazu. Wybór opcji w
“Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu”
(strona 16).
Tryb obrazu
Wybiera tryb obrazu.
•“Żywy”: Dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu.
“Standardowy”: Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane dla celów kina
domowego.
•“Własny”: Umożliwia zapisanie własnych ustawień.
Światło Regulacja jasności podświetlenia ekranu.
Kontrast Zwiększenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu.
Jasność Zwiększenie lub zmniejszenie jasności obrazu.
Kolor Zwiększenie lub zmniejszenie intensywności kolorów.
Odcień
Zwiększenie lub zmniejszenie odcieni zielonych.
Wskazówka
“Odcień” można zmieniać tylko w przypadku kolorowego sygnału NTSC (np. amerykańskie
taśmy wideo).
Ostrość Zwiększenie lub zmniejszenie ostrości obrazu.
Odcienie koloru Regulacja białości obrazu.
“Zimne”: Nadaje jasnym kolorom niebieski odcień.
“Neutralne”: Nadaje jasnym kolorom neutralny odcień.
•“Ciepłe”: Nadaje jasnym kolorom czerwony odcień.
Wskazówka
“Ciepłe” można wybrać, gdy “Tryb obrazu ” ustawiono na “Własny”.
Zerowanie Przywraca wszystkie fabryczne ustawienia obrazu za wyjątkiem “Tryb obrazu ”.
Red. zakłóceń Zmniejsza zakłócenia obrazu (obraz zaśnieżony) w przypadku słabego sygnału
nadajnika TV.
“Auto”: Automatycznie zmniejsza zakłócenia obrazu.
•“Duża/Średnia/Mała”: Zmienia efekt redukcji zakłóceń.
Regulacja obrazu
Tr y b obrazu
Światło
Kontrast
Jasność
Kolor
Odcień
Ostrość
Odcienie koloru
Zerowanie
Red. zakłóceń
asny
5
Max.
50
50
0
15
Ciepłe
Auto
Wybierz:
Wprow.:
Koniec:
MENU
Powrót:
Korzystanie z MENU funkcji
010COV.book Page 17 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
18
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Menu Regulacja dźwięku
Wymienione niżej opcje można wybrać w
menu Regulacja dźwięku. Wybór opcji w
“Ustawienia”, patrz “Poruszanie się po menu”
(strona 16).
Regulacja dźwięku
Efekt
Tony wy s.
Tony ni skie
Balans
Zerowanie
Podwójny dźwięk
Aut. głośność
Głośniki TV
Standardowy
50
50
0
Mono
Wł.
Wł.
Wybierz:
Wprow.:
Koniec:
MENU
Powrót:
Efekt Służy do wyboru trybu dźwięku.
Standardowy”: Wzmacnia czystość, wyrazistość szczegółów i wrażenie obecności
dźwięku dzięki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound System.”
“Dynamiczny”: Wzmacnia czystość i wrażenie obecności dźwięku, zapewniając lepszą
czystość i naturalność dźwięku dzięki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound
System.”
“BBE ViVA”: BBE ViVA Sound dodaje precyzyjnemu muzycznie dźwiękowi
przestrzennemu 3D efektu Hi-Fi. BBE podnosi czystość dźwięku, a głębia i wysokość
dźwięku są poprawiane dzięki opracowanej przez BBE technologii 3D. Efekt BBE ViVA
działa we wszystkich programach, łącznie z wiadomościami, muzyką, sztukami teatralnymi,
filmami, sportem i grami elektronicznymi.
“Dolby Virtual
: Wykorzystuje głośniki telewizora do symulacji efektu przestrzennego
uzyskiwanego w systemie wielokanałowym.
“Wył.”: Płaski dźwięk.
Wskazówki
Efekt dźwiękowy można zmienić naciskając kilkakrotnie przycisk 9.
Po ustawieniu opcji “Aut. głośność” na “Wł.”, “Dolby Virtual” zmienia się na
“Standardowy”.
Tony wys. Służy do regulacji tonów wysokich.
Tony niskie Służy do regulacji tonów niskich.
Balans Zwiększa natężenie dźwięku z lewego lub prawego głośnika.
Zerowanie Przywraca fabryczne ustawienia dźwięku.
Podwójny dźwięk
Wybiera dźwięk z głośnika dla programu stereofonicznego lub dwujęzycznego.
“Stereo”, “Mono”: Dla programu stereofonicznego.
“A”/“B”/“Mono”: W przypadku programu dwujęzycznego należy wybrać
ustawienie “A” dla kanału dźwiękowego 1, “B” dla kanału dźwiękowego 2 lub
“Mono” dla kanału monofonicznego, o ile jest dostępny.
Wskazówka
Wybierając inne urządzenie podłączone do odbiornika TV, należy ustawić “Podwójny dźwięk”
na “Stereo”, “A” lub “B”.
Aut. głośność
Utrzymuje stały poziom głośności, nawet gdy występują zmiany głośności poziomu
nadawanego sygnału (np. reklamy są zazwyczaj głośniejsze od programów).
Głośniki TV
Włącza/wyłącza głośniki telewizyjne np. aby słuchać dźwięku przez zewnętrzny
sprzęt audio podłączony do telewizora.
•“Wł.”: dźwięk z odbiornika jest odtwarzany przez wbudowane głośniki
telewizora.
•“Wył. jeden raz”: głośniki TV są chwilowo wyłączane, a dźwięk z odbiornika jest
odtwarzany przez zewnętrzne urządzenie audio.
•“Wył. na stałe”: głośniki TV są na stałe wyłączane, a dźwięk z odbiornika jest
odtwarzany przez zewnętrzne urządzenie audio.
Wskazówki
Aby ponownie włączyć głośniki TV, wybrać opcję "Wł
.".
•OpcjaWył. jeden raz” automatycznie ustawiana jest w stanie “Wł.” w momencie
wyłączenia telewizora.
Opcje "Regulacjia dźwięku" nie są dostępne, jeśli wybrano "Wył. jeden raz" lub
"Wył. na stałe".
010COV.book Page 18 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
19
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Menu Funkcje
Wymienione niżej opcje można wybrać w menu
Funkcje. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz
“Poruszanie się po menu” (strona 16).
Ustawienia
Ekranu
Zmienia format ekranu.
“Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format ekranu zgodnie z sygnałem
programu.
“Format obrazu”: Szczegółowe informacje na temat formatu obrazu
przedstawiono na stronie 13
“Rozmiar V”: Ustawia położenie obrazu w pionie, gdy format ekranu ustawiono
na Smart.
Wskazówki
Nawet jeśli w opcji "Autoformatowanie" wybrano "Wł." lub "Wył.", zawsze można zmienić
format ekranu naciskając przycisk .
Opcja "Autoformatowanie" jest dostępna tylko w przypadku systemów PAL i SECAM.
Oszcz. energii
Pozwala wybrać tryb oszczędzania energii tak, aby zmniejszyć zużycie energii przez
telewizor.
“Standardowy”: Ustawienie domyślne.
“Oszczędzanie”: Zmniejszenie zużycia energii przez telewizor.
“Bez obrazu”: Wyłączenie obrazu. Mimo wyłączonego obrazu można słuchać
dźwięków.
Zaaw.zwiększ.kon
trastu
Automatycznie nastawia "Światło" na najbardziej odpowiednie wartości, zgodnie z
oceną jasności obrazu. Zwiększa kontrast obrazu.
Wyjście AV2
Ustawia wysyłanie sygnału przez gniazdo oznaczone / 2 znajdujące się z
tyłu odbiornika TV. Po podłączeniu magnetowidu do gniazda / 2, można
nagrywać z urządzenia podłączonego do innych gniazd odbiornika TV.
•“TV: Udostępnia sygnał.
“Auto”: Wyprowadza to, co jest oglądane na ekranie (z wyjątkiem sygnałów z
gniazd / 3, HDMI IN 6, HDMI IN 7 i PC ).
Centr. RGB
Ustawia położenie obrazu w poziomie tak, aby obraz znajdował się w środku ekranu.
Wskazówka
Opcja ta jest dostępna tylko jeśli do znajdujących się z tyłu odbiornika gniazd SCART
1/ 1 lub 2/ 2 przyłączono źródło sygnałów RGB.
Regulacja PC
Pozwala indywidualnie ustawić nastawy odbiornika TV i PC.
Wskazówka
Opcja ta jest dostępna tylko podczas pracy w trybie PC.
“Faza”: Regulacja obrazu, gdy część wyświetlanego tekstu lub obrazu jest
niewyraźna.
•“Wielkość piksela”: Powiększa lub zmniejsza obraz w płaszczyźnie poziomej.
“Centrowanie H”: Przesunięcie obrazu w lewo lub w prawo.
“Linie pionowe”: Koryguje linie obrazu podczas oglądania sygnału wejściowego
RGB ze złącza PC .
“Oszcz. energii”: Przełączenie telewizora w tryb czuwania jeśli nie dochodzi
sygnał PC.
“Zerowanie”: Przywrócenie ustawień fabrycznych.
Funkcje
Ustawienia ekranu
Oszcz. energii
Zaaw.zwiêksz.kontrastu
Wyjście AV2
Centr. RGB
Regulacja PC
Timer
Standardowy
Wł.
TV
0
Wybierz:
Wprow.:
Koniec:
MENU
Powrót:
Korzystanie z MENU funkcji
010COV.book Page 19 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
20
PL
KDL-40/32/26U2000
2-693-044-41(0)
Menu Ustawienia
Timer
Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera.
Timer wyłączania
Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza
się w tryb czuwania.
Po uruchomieniu Timer wyłączania, wskaźnik (Timer) z przodu telewizora pali
się na pomarańczowo.
Wskazówki
•Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia “Timer wyłączania”
zostaną skasowane “Wył.”.
•Na jedną minutę przed wyłączeniem telewizora i przejściem w stan czuwania, wyświetlony
zostanie komunikat “Timer wkrótce wyłączy zasilanie”.
Nast. zegara
Umożliwia ręczne ustawienie zegara. Gdy telewizor odbiera sygnały kanałów
cyfrowych, zegara nie można ustawić ręcznie ponieważ dostosowuje się on do
czasu nadawanego sygnału.
•Timer
Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera.
“Tryb timera”: Wybiera żądany czas.
“Czas wł”: Czas włączenia telewizora.
“Czas wył”: Czas wyłączenia telewizora
Podane niżej opcje można wybrać w menu
Ustawienia. Wybór opcji w “Ustawienia”, patrz
“Poruszanie się po menu” (strona 16).
Informacje o
systemie
Wyświetla aktualną wersje oprogramowania oraz poziom sygnału.
Automatyczna
inicjalizacja
Uruchamia “menu pierwszego uruchomienia” w celu wyboru języka oraz kraju/regionu,
a także dostrojenia wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych i analogowych
.
Język
Wybiera język, w którym wyświetlane są menu.
Kraj
Wybiera kraj/region, w którym użytkowany jest odbiornik TV.
Wskazówka
Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie używany nie ma na liście, zamiast
nazwy kraju/regionu należy wybrać “-”.
Autoprogramo-wanie
Wykonuje strojenie wszystkich dostępnych kanałów.
Sortowanie
programów
Zmienia kolejność, w jakiej kanały są zapisane w odbiorniku TV.
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony w
nowe miejsce, a następnie nacisnąć
g.
2 Za pomocą przycisków
F/fwybrać nowe miejsce dla wybranego
kanału, a następnie nacisnąć .
Ustawienia A/V
Przypisuje nazwę każdemu urządzeniu podłączonemu do bocznych i tylnych gniazd.
1 Za pomocą przycisków
F/f wybrać żądane źródło sygnału
wejściowego, a następnie nacisnąć .
2 Za pomocą przycisków
F/f wybrać żądaną opcję spośród podanych
poniżej, a następnie nacisnąć .
AV1 (lub AV2/ AV3/ AV4/ PC/ HDMI 1/HDMI 2), VIDEO, DVD, CABLE,
GAME, CAM, SAT: Przypisuje jedną z fabrycznie zaprogramowanych nazw do
każdego z podłączanych urządzeń.
“Edycja”: Tworzy własną nazwę.
•“Pomiń”: Pomija źródło sygnału wejściowego, które nie jest podłączone do
żadnego z urządzeń w momencie naciskania F/f, aby wybrać źródło sygnału
wejściowego.
Ustawienia
Informacje o systemie
Automatyczna inicjalizacja
Język
Kraj
Autoprogramowanie
Sortowanie programów
Ustawienia A/V
Korekta dźwięku
Programowanie ręczne
Ustawienia cyfrowe
English
-
Wybierz:
Wprow.:
Koniec:
MENU
Powrót:
010COV.book Page 20 Friday, January 19, 2007 10:11 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony KDL-32P2530 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla