Allview H3 Join Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

45
Allview H3 Join
Instrukcja obsługi
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia. Nie
stosowanie się do niniejszej instrukcji może być niebezpieczne lub nielegalne.
WYŁĄCZ TELEFON W SZPITALU
Kiedy używasz telefonu komórkowego na terenie szpitala, przestrzegaj obowiązujących tam zasad.
Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane siecią bezprzewodową, mogą wpłynąć negatywnie na działanie
aparatury medycznej.
Trzymaj urządzenie z dala od dzieci, ponieważ mogą pomylić go z zabawką i zrobić sobie krzyw. W
żaden sposób nie modyfikuj telefonu na własną rękę. Ostrzeżenie!
46
Używaj tylko autoryzowanych części zamiennych. W przeciwnym razie możesz spowodować
uszkodzenie telefonu. Pamiętaj, że gwarancja obejmuje tylko oryginalne części, pochodzące od
producenta.
WYŁĄCZ TELEFON NA STACJI BENZYNOWEJ
Nie używaj telefonu na stacji benzynowej, w pobliżu zbiorników paliwa lub substancji chemicznych.
KARTY SIM I KARTY SD SĄ PRZENOŚNE
Chroń dzieci przed dostępem do małych elementów.
Uwaga: Karta SD może być używana jako karta pamięci; wymagany jest przewód USB.
AKUMULATOR
Nie niszcz akumulatora. Każda ingerencja może być niebezpieczna i wywołać pożar. Nie narażaj
akumulatora na bezpośredni kontakt z ogniem!
Kiedy akumulator nie nadaje się do użytku, umieść go w specjalnym kontenerze. Nie otwieraj
akumulatora.
Nie używaj wadliwego akumulatora lub ładowarki.
47
UŻYWAJ SPRZĘTU I CZĘŚCI POCHODZĄCYCH WYŁĄCZNIE OD PRODUCENTA
Korzystaj jedynie z autoryzowanego sprzętu i części, w przeciwnym razie użytkowanie urządzenia
może być niebezpieczne.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU
Jeżeli musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, zjedź z drogi lub zaparkuj.
Jeżeli koniecznie musisz skorzystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu, użyj zestawu
głośnomówiącego.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia, wpływające na wydajność
urządzenia.
WYŁĄCZ TELEFON W SAMOLOCIE
Zakłócenia spowodowane telefonią komórkową mają negatywny wpływ na bezpieczeństwo lotu.
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon jest używany niezgodnie z przeznaczeniem
opisanym w niniejszym podręczniku. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w
treści podręcznika, bez podania tego do wiadomości publicznej.
48
Ostrzeżenie: Nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za sytuacje, w których telefon jest używany w
sposób inny niż określono w instrukcji obsługi.
Nasza firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez podawania
tego do wiadomości publicznej. Zmiany te będą publikowane na stronie internetowej firmy.
LISTA FUNKCJI
Kontakty
Możesz zapisywać kontakty w telefonie lub na karcie SIM; w zależności od pojemności karty SIM. Gdy
wybierzesz kontakt, będziesz mógł wykonać następujące operacje:
Podgląd: Aby wyświetlić kontakt.
Wyślij wiadomość tekstową: Aby wysłać wiadomość SMS pod numer kontaktu.
Wyślij wiadomość multimedialną: Aby wysłać wiadomość MMS pod numer kontaktu.
Połącz: Aby zadzwonić na numer kontaktu.
Edytuj: Aby edytować bieżący kontakt.
Skasuj: Aby usunąć wybrany kontakt.
49
Kopiuj: Aby skopiować kontakt z telefonu na kartę SIM lub z karty SIM do telefonu, lub skopiować go
do pliku.
Dodaj do czarnej listy: Aby dodać bieżący numer do czarnej listy.
Dodaj do zaufanych: Aby dodać bieżący numer do zaufanych.
Ustawienia kontaktów: Aby ustawić parametry Spisu telefonów.
Centrum połączeń
Dzięki tej funkcji menu będziesz mógł sprawdzić wszystkie połączenia, wybrane połączenia, odebrane
połączenia, nieodebrane połączenia, oraz będziesz mógł przeprowadzić następujące operacje:
Podgląd: Aby obejrzeć historię połączeń.
Wyślij wiadomość tekstową: Aby wysłać wiadomość SMS pod wybrany numer.
Połącz: Aby połączyć z wybranym numerem.
Dodaj do Spisu telefonów: Aby dodać wybrany numer do spisu telefonów.
Dodaj do czarnej listy: Aby dodać wybrany numer do czarnej listy.
Dodaj do listy zaufanych: Aby dodać wybrany numer do listy zaufanych numerów.
Edytuj przed połączeniem: Aby edytować numer przed połączeniem.
50
Skasuj: Aby usunąć bieżący numer.
Skasuj wszystko: Aby usunąć całą historię połączeń.
Oznacz kilka: Aby oznaczyć kilka wpisów historii połączeń.
Menedżer plików
Naciśnij lewy przycisk opcji, aby wejść do menu funkcji, następnie wejdź w
Menedżer plików. Dostępne będą następujące opcje:
- Otwórz: Aby wyświetlić pliki oraz katalogi znajdujące się w Twoim telefonie.
- Formatuj: Aby sformatować pamięć telefonu.
- Szczegóły: Aby zobaczyć stan karty pamięci.
Kamera
Wbudowana kamera umożliwia wykonywanie zdjęć oraz zmianę ustawień kamery. Menu opcji zawiera
następujące funkcje:
Przełącz na wideo: Przełącz kamerę na funkcję kręcenia filmów wideo.
Zdjęcia: Zobacz wszystkie zdjęcia.
51
Ustawienia kamery: Wybierz, aby otworzyć menu zaawansowanych opcji.
Ustawienia obrazu: Wybierz, aby zmienić rozmiar oraz jakość zdjęć.
Pamięć: Wybierz miejsce w pamięci, gdzie mają być zapisywane zdjęcia.
Multimedia
- Oglądanie zdjęć
- Nagrywanie filmów wideo
- Odtwarzanie wideo
- Odtwarzanie plików audio
- dźwięki Rejestracja
Obrazy
Opcje dla widza obrazu są następujące:
Widok: Aby wyświetlić zdjęcie.
• Wyślij: Transmisja obrazów na różne sposoby, takie jak Bluetooth
• Zastosowanie jako: To zdjęcie może być używany jako tapetę.
• Zmień nazwę: Aby zmienić nazwę wybranego obrazu lub zdjęcia.
52
• Usuń: Aby usunąć wybrane zdjęcie.
• Sortuj według: Aby posortować zdjęcia według żądanej metody.
• Informacja o zdjęciu: Można wyświetlić informacje o obrazie.
Rejestrator audio
Funkcja ta znajduje się w Menu / Multimedia. Dzięki tej funkcji możesz nagrywać dźwięki/muzykę.
Wybierz rejestrator audio, wejdź w Opcje oraz naciśnij “Nowe nagranie”. Wybierz ‘Zatrzymaj’, aby je
zapisać.
Wybierz ‘Wstrzymaj’, aby wstrzymać nagrywanie oraz ‘Kontynuuj’, aby wznowić nagrywanie.
Radio FM
Lista kanałów: Lista wszystkich zapisanych kanałów.
Wpisz ręcznie : Ręcznie wpisz częstotliwość szukanego kanału
Automatyczne wyszukiwanie: Automatycznie wyszukaj wszystkich dostępnych kanałów.
53
SMS
Twój telefon obsługuje różne usługi wiadomości. Możesz tworzyć, wysyłać, odbierać, edytoworaz
zarządzać wiadomościami w telefonie.
Aplikacja Wiadomości zawiera następujące katalogi:
Napisz wiadomość: Wybierając opcję będziesz mógł wpisywać treść wiadomości używając
różnych metod wprowadzania
Odebrane: W tym katalogu znajdują się wszystkie odebrane wiadomości.
Kopie robocze: Tutaj możesz zapisać wiadomość, aby edytować ją później.
Szablony: Znajdują się tutaj gotowe do wysłania szablony wiadomości.
Usuń wiadomości: Usuń wszystkie niechciane wiadomości.
Ustawienia SMS: Zawiera wiele ważnych ustawień związanych z otrzymywaniem oraz
wysyłaniem wiadomości.
54
Bluetooth
Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Zawiera ona następujące opcje:
1. Wł./Wył.: Włącz/wyłącz moduł Bluetooth.
2. Widoczność: Włącz lub wyłącz widoczność telefonu dla innych urządzeń z Bluetooth.
3. Moje urządzenia: Znajdź nowe urządzenie lub wyświetl sparowane urządzenia.
4. Szukaj urządzenia audio: Wyszukaj w pobliżu urządzenia audio z Bluetooth.
5. Moja nazwa : Zmień nazwę modułu Bluetooth urządzenia.
6. Panel zaawansowany : Skonfiguruj ustawienia modułu Bluetooth, np. Ścieżka audio, pamięć.
Kalendarz
Funkcja ta znajduje się w Menu / Narzędzia. Używaj kalendarza, aby pamiętać o ważnych
spotkaniach / wydarzeniach. Po wejściu w funkcję Kalendarz, możesz wybrać rok, miesiąc, oraz
dzień używając klawiszy kierunku. Dla wybranej daty wybierz Opcje, aby uzyskać menu opcji:
Przeskocz do daty: Aby wprowadzić datę do kalendarza.
Przejdź do dzisiaj: Aby przejść do wydarzeń z dnia dzisiejszego.
Przejdź do widoku tygodnia: Przejdź do stylu widoku tygodniowego kalendarza.
Początek tygodnia: Możesz wybrać kiedy zaczyna się tydzień np. w poniedziałek lub w niedzielę.
55
Alarm
Dzięki tej funkcji możesz ustawić kilka alarmów, na kilka dni. Aplikacja domyślnie posiada możliwość
zaprogramowania 5 alarmów.
Aby ustawić alarm:
1. Naciśnij Edytuj, aby wejść w menu ustawień alarmu.
2. Używając strzałek wybierz jedną z poniższych opcji:
o Stan: Włącz lub wyłącz alarm.
o Godzina: Wprowadź godzinę alarmu.
o Powtórz: Ustawienia powtarzania alarmu.
o Dźwięk alarmu: Wybierz dźwięk alarmu.
o Typ alarmu: Do wyboru tylko wibracje, tylko dzwonek, wibracje I
dzwonek
światło latarki
56
Gdy trzeba latarkę i nie masz go pod ręką, H3 Join może przejąć tej
funkcji. Przejdź do menu Narzędzia i wybierz funkcję latarki lub naciśnij
długo przycisk Menu, latarka będzie start / stop.
Ustawienia
W obszarze Ustawienia, telefon daje możliwość zmiany ustawień dla różnych funkcji telefonu. Poniższa
lista jest dostępna w ustawieniach:
Ustawienia Telefonu
Dostępne są następujące opcje konfiguracji telefonu:
Godzina i data: Ustaw datę i czas w telefonie.
Język: Aby wybrać język telefonu.
Preferowana metoda wprowadzania: Możliwość ustawienia klawiatury dla innego języka.
Wyświetlacz: W ustawieniach wyświetlacza można ustawić tapety, podwójny zegar, autom. blokada,
Skrót Kierownik: Menedżer skrótów.
Tryb samolotowy
Różne. Ustawienia: Ustawienia podświetlenia LCD.
Ustawienia Bezpieczeństwa
57
W obszarze Ustawienia zabezpieczeń, można zmienić ustawienia zabezpieczeń SIM
Ustawienia SIM
Zabezpieczenia:
o Blokada PIN : Blokada PIN zabezpiecza kartę SIM przed nieautoryzowanym dostępem.
o Zmień PIN: Możesz zmienić hasło PIN.
Blokada telefonu: Pozwala zablokować / odblokować telefon za pomocą hasła.
Ustawienia Sieci
Konfiguracja sieci daje użytkownikowi możliwość wyboru żądanej sieci i dodanie nowej sieci do listy
sieci.
Ustawienia SIM:
1. Wybór sieci: wyszukiwanie, wybierz sieć, tryb wyboru - automatyczna / manualna
2. Preferencje: Czy lista w dół wszystkie identyfikatory sieciowe (w zależności od używanej karty
SIM)
Łączność
Funkcja Bluetooth i ustawienia.
58
Przywróć ustawienia
Wybór tej opcji zostanie wyświetlony monit o wprowadzenie hasła, aby przywrócić telefon do ustawień
fabrycznych. Domyślne hasło to "0000".
Profile
Wybierz między Ogólny, Milczy, Spotkanie i na zewnątrz.
OSTRZEŻENIA I UWAGI
Ostrzeżenia dot. użytkowania
WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT bezpiecznej i wydajnej pracy. Przeczytaj przed użyciem
telefonu. Dla bezpiecznego i efektywnego działania telefonu, należy przestrzegać
następujących
zaleceń: W otoczeniu materiałów wybuchowych: Wyłącz telefon, gdy znajdujesz się w obszarze
zagrożonym wybuchem, takim jak stacje tankowania gazu lub benzyny, pod pokładem łodzi,
magazyny paliw lub substancji chemicznych, obszary w pobliżu elektrycznych spłonek i obszary, w
59
których znajdują się substancje chemiczne lub cząstki (takie jak proszki metali, ziaren, i pyłu) w
powietrzu.
Ochrona słuchu: Ten telefon jest w stanie wygenerować głośne dźwięki, które mogą uszkodzić
słuch. Podczas korzystania z funkcji głośnika, zaleca się umieszczenie telefonu w bezpiecznej
odległości od ucha.
Inne urządzenia multimedialne, medyczne: W przypadku korzystania z innego osobistego
urządzenia medycznego, skonsultuj się z producentem urządzenia w celu określenia, czy jest
właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
Wyłącz telefon we wszystkich placówkach służby zdrowia. Szpitale i inne placówki służby zdrowia
mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych
Bezpieczeństwo użytkowania telefonu: Tylko Ty jesteś odpowiedzialny za sposób korzystania z
telefonu i za wszelkie konsekwencje wynikające z jego wykorzystania.
Należy zawsze wyłączać telefon, gdy korzystanie z telefonu jest zabronione. Korzystanie z telefonu
podlega przepisom bezpieczeństwa mającym na celu ochronę użytkowników i ich otoczenia.
Telefonu należy używać ostrożnie, przechowywać go w czystym i wolnym od kurzu miejscu.
Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na bezpośredni kontakt z ogniem. Nie narażaj telefonu i jego
akcesoriów na działanie cieczy, wilgoci lub wysokiej wilgotności. Nie rzucaj telefonem.
60
Nie stosuj żrących chemikaliów, rozpuszczalników czyszczących lub aerozoli do czyszczenia
urządzenia lub jego akcesoriów.
Nie należy rozmontowywać telefonu ani jego akcesoriów; może to zrobić tylko autoryzowany serwis.
Nie narażaj telefonu i jego akcesoriów na działanie wysokich temperatur, minimum 0 i maksimum
45 °C.
Akumulator: Telefon posiada wewnętrzny akumulator litowo-jonowy. Należy pamiętać, że
korzystanie z niektórych aplikacji danych może spowodować duże wykorzystanie akumulatora oraz
może wymagać jego częstego ładowania.
Produkt wadliwy lub uszkodzony: Nie próbuj rozmontowywać telefonu ani jego akcesoriów. Tylko
wykwalifikowany personel może naprawiać telefon i jego akcesoria. Jeśli telefon lub jego akcesoria
zostały zanurzone w wodzie, przedziurawione lub upadły z dużej wysokości, nie używaj ich, dopóki nie
zostaną sprawdzone w autoryzowanym serwisie
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej
awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora.
Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być
modyfikowane lub zatrzymane w każdej chwili. Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialności za
61
jakiekolwiek modyfikacje usług lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji
firm trzecich powinny być kierowane do ich dostawców.
Deklaracja zgodności
Nr. 1395
My, SC Visual Fan SRL z siedzibą w Brasov społecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy 500313
Rumunia, zarejestrowana w Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI
RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklarują na własną odpowiedzialność,
zgodnie z art. 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać
w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview H3 Join
nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na
środowisko naturalne i jest zgodne z:
Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń użytkowania niektórych substancji
niebezpiecznych w] i elektrycznych urządzeń electonic.
-The Dyrektywa dotycząca badania sprzętów radiowe i telekomunikacyjne & TTE 1999/5 / EWG (HG
88/2003)
62
-The Dyrektywa dotycząca ensurance niskiego napięcia użytkowników sprzętu 73/32 / CEE,
zmodyfikowany przez 93/68 / EWG (HG457 / 2003) dyrektywy.
Mianowicie z dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 89/336 / EWG zmieniona
przez 92/31 / CEE si 93/68 / EWG (HG982/2007); Dyrektywa RoHS: EN50581: 2012 - Wymogi
bezpieczeństwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN
60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczące poziomu decybeli limitu z
skomercjalizowanych urządzeń. Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami:
-Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Safety: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura zgodności oceny wniosku została wykonana zgodnie z 1999/5 / dyrektywa CEE
(załącznika II HG nr. 88/2003) dokumentacji będącej w SC Visual Fan SRL, Brasov, 61-ci Brazilor
ulica, kod 500313, w Rumunii na to zostaną oddane do dyspozycji na żądanie. Procedura oceny
wniosku produkty zgodności został spełniony z udziałem następujących instytucji: Phoenix Testlab
GmbH.
Produkt posiada znak CE stosowane.Deklaracja zgodności jest dostępna na
www.allviewmobile.com.
85
Display / Kijelző/ /
Wyświetlacz /
Display
Resolution / Felbontás / Rozdzielczość /
Rezolutie
320x240px
Characteristics /
Tulajdonságok
/ Charakterystyka /
Caracteristici
Flash memory / Memória / Pamięć flash /
Memorie flash
128 MB
MicroSD
<128 GB
FM radio / FM rádió /Radio FM /Radio FM
Yes / Igen / Tak / Da
Games/ Játék / Gry / Jocuri
Yes / Igen / Tak / Da
Handsfree / Kihangosítás / Tryb
głośnomówiący / Maini libere
Yes / Igen / Tak / Da
SMS
Yes / Igen / Tak / Da
MMS
Yes / Igen / Tak / Da
WAP2.0
Yes / Igen / Tak / Da
86
Java
Yes / Igen / Tak / Da
Color / Szín / Kolor / Culoare
Black / Fekete /Czarny / Negru
Sound and video/
Hang és videó/
Dźwięk i wideo
/Sunet și video/
Speaker / Hangszóró / Głośnik / Difuzor
Yes / Igen / Tak / Da
Audio recording/ Audió felvétel / Nagrywanie
dźwięku / Înregistrare audio
Yes / Igen / Tak / Da
Playing audio files / Zenelejátszás / Odtwarzanie
plików audio / Redare fișiere audio
Yes / Igen / Tak / Da
Playing video files / Videó lejátszás /
Odtwarzanie plików wideo / Redare fișiere video
Yes / Igen / Tak / Da
Vibrating, audio ringtone / Rezgő és
dallamcsengés
/ Wibracje, dzwonki / Vibrare Sonerie
Yes / Igen / Tak / Da
Camera / Kamera/
Kamera / Camera
Camera resolution / Kamera felbontás/
Rozdzielczość kamery / Rezoluție camera
5MP / VGA
Video recording / Videó felvétel /Nagrywanie
wideo / Inregistrare video
Yes / Igen / Tak / Da
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Allview H3 Join Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla