Electrolux ENL62610S Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki
Typ
Instrukcja obsługi
186 electrolux
PL
Spis treści
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Symbol znajdujący się na urządzeniu, jego
opakowaniu i elementach wyposażenia oznacza,
że urządzenie nie może być traktowane jak zwykłe
odpady z gospodarstwa domowego. Należy oddać
je do właściwego punktu zbiórki surowców wtórnych
zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego
i elektronicznego.
W Unii Europejskiej i pozostałych krajach Europy:
istnieją oddzielne punkty zbiórki dla urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Właściwa utylizacja
pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu
odpadów na środowisko naturalne oraz zdrowie
człowieka. Recykling służy ochronie zasobów
naturalnych ziemi.
Dlatego też nie należy wyrzucać starych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych jak zwykłych
odpadów gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
możliwości utylizacji niniejszego urządzenia, należy
skontaktować si
ę z lokalnym urzędem miasta,
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA (dotyczy wyłącznie
modelu R-600a)
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
ekologiczny, lecz łatwopalny czynnik chłodniczy
(izobutan, R 600a). Podczas transportu
i instalacji urządzenia należy zachować
ostrożność, aby nie uszkodzić elementów
układu chłodniczego.
Wyciekający czynnik chłodniczy może spowodować
pożar lub uszkodzenie oczu. Jeśli czynnik wycieka,
należy unikać otwartych płomieni i innych źródeł
zapłonu oraz dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się zamrażarka.
Aby w razie wycieku z układu chłodniczego
uniknąć wytworzenia się mieszanki gazu z
powietrzem, urządzenie należy ustawić w
pomieszczeniu o odpowiednich rozmiarach,
zależnych od ilości czynnika chłodniczego
użytego w zamrażarce. Pomieszczenie musi mieć
1 m
3
na każde 8 g czynnika chłodniczego R600a
w układzie chłodniczym urządzenia. Jego ilość
podana jest na tabliczce identy kacyjnej wewnątrz
urządzenia.
Nigdy nie włączać urządzenia, jeśli widoczne
są ślady uszkodzeń. W razie wątpliwości należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Zgodność z dyrektywą unijną RoHS (2002/95/EC)
Zamrażarka nie zawiera substancji
zakazanych dyrektywą unijną RoHS (Pb, Hg,
Cd, Cr6+, PBB i PBDE).
Ze względu na bezpieczeństwo zachować instrukcję! _ 187
Instrukcja instalacji __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 190
Panel sterowania__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 191
Regulacja temperatury __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 192
Wymiana żarówki w wewnętrznym oświetleniu _ __ __ 193
Korzystanie z wewnętrznych elementów wyposażenia __ 194
Strefa magicznego chłodzenia (opcja) __ __ __ __ __ 196
Eksploatacja dystrybutora wody i lodu __ __ __ __ __ 196
Korzystanie z funkcji automatycznego
wytwarzania lodu__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 197
Czyszczenie i konserwacja__ __ __ __ __ __ __ __ __ 198
Przed skontaktowaniem się z serwisem... __ __ __ __ 200
Coś dziwnego? Nie należy się martwić.
Oto odpowiedź _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 201
Przygotowanie do instalacji _ __ __ __ __ __ __ __ __ 202
Jeżeli chłodziarka nie mieści się w drzwiach,
należy wykonać następujące czynności__ __ __ __ __ 205
Wypoziomowanie chłodziarki i regulacja drzwi
(jeśli to konieczne) _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 206
PL
electrolux 187
Ze względu na bezpieczeństwo zachować instrukcję!
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie
zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Zachować instrukcję na
wypadek potrzeby jej późniejszego użycia.
Ostrzeżenie! Oznacza ryzyko śmierci lub
poważnych obrażeń.
Uwaga! Oznacza ryzyko obrażeń lub
uszkodzenia mienia.
Pozostałe oznaczenia
NIE wyjmować i nie demontować! NIE., NIE NALEŻY...
Sprawdzić, czy wtyczka została odłączona od
gniazda zasilania!
Przestrzegać i stosować się do zaleceń!
Uwaga!
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,
jego wymiany powinien dokonać producent
urządzenia, autoryzowany punkt serwisowy
lub inna kompetentna osoba, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
Urządzenie musi być umieszczone w sposób
umożliwiający dostęp do wtyczki.
Ostrzeżenie
Chłodziarka ani żadne inne (ciężkie)
przed mioty nie mogą przygniatać kabla
zasilającego. Kabla zasilającego nie wolno
zbytnio zaginać.
Uszkodzony przewód może spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Do jednego gniazda zasilania nie należy
podłączać kilku urządzeń jednocześnie.
Takie podłączenie może spowodować
przegrzanie się instalacji lub nawet pożar.
Urządzenie musi mieć zapewnione własne
uziemienie.
Nie wolno dotykać kabla zasilającego
mokrymi rękami.
Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Nie wolno używać uszkodzonego kabla
zasilania, uszkodzonej wtyczki czy
poluzowanego gniazdka elektrycznego.
Istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub
porażenia prądem.
Urządzeniu należy zapewnić uziemienie.
Sprawdzić, czy gniazdo elektryczne, do
którego ma być podłączona zamrażarka,
posiada uziemienie.
Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Nie wolno wyjmować wtyczki, pociągając
za kabel zasilający. Zawsze mocno chwytać
za samą wtyczkę.
Kabel wychodzący z gniazdka powinien
być skierowany w dół.
Jeżeli będzie skierowany do góry, to zagięcie
w pobliżu wtyczki może spowodować
uszkodzenie kabla i w konsekwencji
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia
prądem.
Nie instalować chłodziarki na mokrej
podłodze lub w miejscach o dużej
wilgotności.
W warunkach wilgoci izolacja urządzenia
jest osłabiona, co może spowodować
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
188 electrolux
PL
Ostrzeżenie
Przewód zasilający nie może dotykać
urządzeń grzewczych ani przebiegać w ich
pobliżu.
Przewód zasilający może ulec zniszczeniu,
powodując niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Sprawdzić, czy wtyczka jest dobrze
włożona do gniazdka.
Jeśli wtyczka nie jest prawidłowo włożona,
izolacja urządzenia jest osłabiona, co może
spowodować niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Nigdy nie nalewać wody do chłodziarki
ani jej nie spryskiwać (dotyczy to
zarówno powierzchni wewnętrznej, jak i
zewnętrznej).
Woda osłabia izolację urządzenia, co może
spowodować niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Na chłodziarce nie wolno umieszczać
naczyń z wodą lub innymi cieczami.
Woda może przedostać się do chłodziarki
i uszkodzić urządzenie lub spowodować
niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Dzieci nie powinny „wieszać się” na
drzwiach chłodziarki.
Urządzenie może się przewrócić i
spowodować obrażenia.
Nie przesuwać ani nie wyjmowaćłek
ani kieszeni, gdy umieszczone się w nich
produkty lub pojemniki.
Twarde pojemniki (szklane, metalowe itp.)
mogą się wysunąć i spowodować obrażenia
lub uszkodzić szklane półki i wewnętrzne
elementy wyposażenia.
Nie należy samodzielnie naprawiać ani
demontować urządzenia.
Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń i
uszkodzenia chłodziarki. Obsługa serwisowa
powinna być przeprowadzana przez
uprawnioną do tego osobę.
W chłodziarce nie wolno przechowywać
łatwopalnych substancji.
W pobliżu chłodziarki nie wolno
używać łatwopalnych gazów, benzenu,
rozcieńczalników, benzyny ani sprayów.
Istnieje ryzyko pożaru, eksplozji i obrażeń
ciała.
Jeżeli w sąsiedztwie chłodziarki nastąpi
wyciek gazu, należy natychmiast
przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania
urządzenia i wtyczki kabla zasilającego.
W chłodziarce nie należy przechowywać
lekarstw ani próbek doświadczalnych,
które wymagają dokładnej regulacji
temperatury
.
Nie wolno wkładać palców ani rąk do
dolnej części chłodziarki, w szczególności
do części tylno-dolnej.
Ostre metalowe krawędzie mogą spowodować
zranienie lub porażenie prądem.
Nie należy samodzielnie wymieniać
bezpiecznika ani żarówki w oświetleniu.
W tym celu należy wezwać serwisanta
.
W przypadku gdy przewód zasilający
został przecięty lub uszkodzony, należy
natychmiast skontaktować się z serwisem.
Przed wyrzuceniem starej chłodziarki
należy najpierw usunąć z niej uszczelnienie
drzwi.
W porzuconej chłodziarce mogą zamknąć się
i udusić dzieci. Zostawienie jej „tylko na kilka
dni” może być bardzo niebezpieczne!
PL
electrolux 189
UWAGA
Od chłodziarki, która stoi dłuższy czas
nieużywana, należy odłączyć zasilanie.
Produktów i pojemników (zwłaszcza
metalowych) znajdujących się w komorze
zamrażarki nie należy dotykać mokrymi
rękami.
Może to spowodować odmrożenia.
Nie wolno jeść zepsutej żywności.
Żywność przechowywana w chłodziarce przez
zbyt długi czas może się zepsuć.
W komorze zamrażarki nie wolno
umieszczać szklanych pojemników ani
butelek.
Mogą się potłuc i spowodować zranienie.
Do przesunięcia chłodziarki (poziomo lub
pochyło) potrzebne są 2 osoby, które będą
ją trzymały.
(jedna do trzymania tylnych uchwytów
w górnej części, druga do trzymania od
spodu).
Trzymanie innych części jest bardzo
niebezpieczne i może spowodować
poślizgnięcie się.
Przed przesuwaniem urządzenia należy
odkręcićłka.
Mogą one zniszczyć lub zarysować
podłogę. Jeżeli urządzenie ma być
przewożone na większą odległość, to jego
wewnętrzne elementy należy przytwierdzić
taśmą.
W przeciwnym razie mogą się potłuc.
190 electrolux
PL
Instrukcja instalacji
Należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa oraz zachować
ostrożność.
Środki ostrożności dotyczące instalacji i
podłączenia zasilania
Aby chronić się przed niebezpieczeństwem pożaru i
porażenia prądem lub wyciekami z urządzenia:
Nie należy instalować chłodziarki na mokrej 1.
podłodze lub w miejscach, w których może
zbierać się woda.
Przed włączeniem zasilania:2.
Włączyć wtyczkę kabla zasilającego do
gniazdka z uziemieniem.
Nie podłączać chłodziarki i innych urządzeń
do tego samego gniazda elektrycznego.
Nie podłączać urządzenia za pomocą 3.
przedłużacza lub przejściówki.
Kabel zasilający nie może być przygnieciony 4.
przez inne (ciężkie) przedmioty.
Jeżeli po podłączeniu zasilania z chłodziarki
czuć mocny, chemiczny zapach lub
gdy wydobywa się z niej smog, należy
natychmiast wyjąć wtyczkę urządzenia z
gniazdka i skontaktować się z serwisem
lub działem obsługi klienta w rmie
ELECTROLUX.
Przed ponownym podłączeniem należy
odczekać 5 minut, aby nie uszkodzić sprężarki
i elementów elektrycznych chłodziarki.
Po pierwszym włączeniu należy odczekać
około 2~3 godzin przed włożeniem produktów
do komory urządzenia, aby umożliwić jej
wystarczające schłodzenie.
(W czasie początkowego działania chłodziarki
z jej wnętrza może wydobywać się zapach
plastikowych części. Otwieranie i zamykanie
drzwi w trakcie normalnej eksploatacji
urządzenia sprawi, że po pewnym czasie
zapach zniknie.)
Środki ostrożności dotyczące użytkowania
Aby chronić się przed obrażeniami,
niebezpieczeństwem pożaru lub porażenia prądem,
przed użyciem urządzenia należy dokładnie
zapoznać się z instrukcją i zatrzymać ją na wypadek
potrzeby jej późniejszego użycia.
Akcesoria
Obudowa ltra
Zbiornik na wodę
Instrukcja użytkownika
PL
electrolux 191
Panel sterowania
Po 6 miesiącach od pierwszego podłączenia
włączy się ikona „ZMIANA FILTRA”.
Gdy nadejdzie czas na zmianę ltra lub jego
zresetowanie:
Nacisnąć przycisk .1.
Przytrzymać przycisk 2.
przez około 3 sekundy. Ikona „ZMIANA
FILTRA” przestanie się świecić.
Dzieci bawiące się w pobliżu chłodziarki
mogą zmienić jej ustawienia i funkcje.
Wciśnięcie tego przycisku blokuje dostęp
do ustawień temperatury i funkcji.
Aby odblokować dostęp, należy
przytrzymać przycisk blokady przez około
3 sekundy.
Dla wygody użytkownika dostępne są następujące
funkcje: WODA, POKRUSZONY LÓD, LÓD W
KOSTKACH oraz BLOKADA WYTWARZANIA LODU.
Ikona zapala się, aby zasygnalizować że funkcja
została włączona.
Aby uzyskać wodę lub lód, należy łagodnie nacisnąć
podkładkę szklanką i poczekać 1~2 sekundy.
Nie należy umieszczać obrzeża szklanki przy
dolnej części podkładki, bo w ten sposób woda
może się rozlać, a kostki lodu – wypaść.
Około 2 sekund później słychać będzie
zatrzaśnięcie się mechanizmu wydającego lód.
Aby uzyskać całość wytworzonej wody lub kostek
lodu, pod naciśnięciu podkładki należy odczekać
około 2~3 sekund.
Jeżeli pojemnik na lód ma być czyszczony
lub gdy przez dłuższy czas nie jest używany,
należy go opróżnić i nacisnąć przycisk
zatrzymujący wytwarzanie lodu.
Uwaga! Wewnętrzne oświetlenie chłodziarki
wyłącza się, jeżeli drzwi urządzenia pozostają
otwarte dłużej niż 10 minut.
Jeżeli drzwi zamrażarki lub chłodziarki
pozostają otwarte dłużej niż minutę, włącza
się alarm, który działa przez 5 minut w
jednominutowych odstępach czasu.
192 electrolux
PL
Regulacja temperatury
Przy pierwszym włączeniu chłodziarki
ustawiona jest [Średnia] temperatura.
Komora zamrażarki
Nacisnąć przycisk , aby zmienić
ustawienie temperatury, tak jak pokazano na
rysunku.
Sekwencyjna regulacja temperatury
Szybsze mrożenie...
Aby uzyskać szybsze mrożenie, nacisnąć przycisk
. Ponownie nacisnąć przycisk, aby
wyłączyć ten tryb pracy.
Komora chłodziarki
Nacisnąć przycisk , aby zmienić
ustawienie temperatury, tak jak pokazano na
rysunku.
Sekwencyjna regulacja temperatury
Szybsze chłodzenie
Aby uzyskać szybsze chłodzenie, nacisnąć przycisk
wyłączyć ten tryb pracy.
Uwaga!
Żywność w chłodziarce może
zamarznąć, jeśli temperatura otoczenia jest
niższa niż 5 °C.
. Ponownie nacisnąć przycisk, aby
PL
electrolux 193
Wymiana żarówki w wewnętrznym oświetleniu
Żarówkę powinien wymienić pracownik serwisu
lub osoba o podobnych kwali kacjach.
Wymiana żarówek w zamrażarce
Wykręcić 2 śruby przytrzymujące klosz 1.
oświetlenia.
Przytrzymać dolną część klosza i wyciągnąć.2.
Wymienić żarówkę.3.
Aby założyć klosz, należy wykonać powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
Wymiana żarówek w chłodziarce
Górne oświetlenie chłodziarki
Wykręcić śruby przytrzymujące klosz 1.
oświetlenia.
Przytrzymać dolną część klosza i wyciągnąć.2.
Wymienić żarówki.3.
Aby założyć klosz, należy wykonać powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
194 electrolux
PL
Korzystanie z wewnętrznych elementów wyposażenia
W pełni wyposażone urządzenie. Poszczególne funkcje są dostępne w zależności od modelu.
PL
electrolux 195
Uwaga!
Produktów i pojemników znajdujących się
w komorze chłodziarki nie wolno dotykać
mokrymi rękami. Istnieje ryzyko odmrożeń.
W chłodziarce nie należy przechowywać
lekarstw ani próbek z doświadczeń naukowych.
Warzyw nie należy przechowywać w
chłodzonym miejscu, ponieważ mogą
zamarznąć.
Uwaga!
Pojemnik na jajka można postawić na
łce chłodziarki w dowolny sposób.
Kieszeń chłodziarki1.
Służy do przechowywania mrożonych produktów
(Nie przechowywać lodów lub żywności
przeznaczonej do długiego przechowywania w
górnej kieszeni chłodziarki.)
łka zamrażarki (szkło hartowane)2.
Służy do przechowywania zamrożonych
produktów, takich jak mięso, ryby, lody...
Pojemnik na suszone produkty w zamrażarce3.
Służy do przechowywania suszonej żywności
(suszone kałamarnice, suszone anchois itp.)
Pojemnik na mięso w zamrażarce4.
Służy do przechowywania mięsa, ryb i drobiu,
przykrytych folią aluminiową lub plastikową.
łka chłodziarki (szkło hartowane)5.
Słu
ży do przechowywania zwykłej żywności
Pojemnik na warzywa 6.
Pojemnik na owocowe7.
Służy do przechowania owoców
Kieszeń na produkty mleczne8.
Służy do przechowywania
produktów mlecznych, takich jak
masło czy ser
Kieszeń chłodziarki9.
Służy do przechowywania schłodzonych potraw,
mleka, soków, piwa itp.
łka na wina (opcja)10.
Strefa magicznego chłodzenia (opcja)11.
Patrz strona 10.
Kieszeń na napoje (tylko w modelach z 12.
kieszenią na napoje)
Służy do przechowywania często używanych
napojów, wody pitnej i puszek z napojami.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności
Przechowywana żywność powinna być umyta. Owoce tropikalne, takie jak banany, ananasy,
pomidory mogą się szybko zepsuć w niskiej
temperaturze.
Podzielić żywność na mniejsze porcje. Utrzymywać możliwie dużą przestrzeń między
produktami. Zbyt ciasne ułożenie zmniejsza
cyrkulację powietrza, osłabiając chłodzenie.
Żywność z dużą zawartością wody należy
umieszczać z przodu (blisko drzwi).
Żywność umieszczona blisko wylotu zimnego
powietrza może zamarzać.
Należy pamiętać o zakryciu lub zapakowaniu
żywności, aby zapobiec wydobywaniu się
zapachów.
Ciepłe potrawy należy odpowiednio schłodzić
przed włożeniem do urządzenia, aby ograniczyć
zużycie energii i zwiększyć wydajność.
196 electrolux
PL
Strefa magicznego chłodzenia (opcja)
Eksploatacja dystrybutora wody i lodu
Funkcje i symbole gra czne służące do
sterowania magiczną strefą chłodzenia
Po włączeniu zapali się wskaźnik OFF (wyłączona).
Za pomocą przycisku SELECT (wybór) ustawić
można jedną z następujących opcji: OFF
(wyłączony) VEGETABLE (warzywa) FISH
(ryby) MEAT (mięso).
Krok Wyświetlacz
OFF (wyłączona) -
VEGETABLE (warzywa)
FISH (ryby) -1º
MEAT (mięso) -3º
Wskaźnik LED oraz wskazania temperatury
informują o dokonanym wyborze.
Podana temperatura jest ustawioną wartością
docelową, więc może siężnić od rzeczywistej
temperatury pokojowej.
Wybrać funkcję WODA, POKRUSZONY LÓD lub
LÓD W KOSTKACH i nacisnąć podkładkę szklanką.
Nacisnąć przycisk ,
aby wybrać funkcję WODA. Po jego
naciśnięciu zaświeci się odpowiednia ikona
informująca o wybranej funkcji.
Nacisnąć przycisk , aby
wybrać funkcję POKRUSZONY LÓD. Po
jego naciśnięciu zaświeci się odpowiednia
ikona informująca o wybranej funkcji.
Nacisnąć przycisk , aby
wybrać funkcję LÓD W KOSTKACH. Po
jego naciśnięciu zaświeci się odpowiednia
ikona informująca o wybranej funkcji.
WODA POKRUSZONY
LÓD
LÓD W
KOSTKACH
Pobierając lód należy usunąć szklankę z
podkładki, gdy jest ona wypełniona do połowy.
(W przeciwnym razie pozostały lód spowoduje
przelanie się szklanki lub zablokowanie
dystrybutora.)
Uwaga!
Lodu nie należy pobierać do cienkich i
kruchych lub kryształowych szklanek.
Ze względów bezpieczeństwa do dystrybutora
nie wolno wkładać palców ani żadnych
narzędzi.
Jeżeli lód się przebarwia, należy przerwać
korzystanie z dystrybutora i skontaktować się
z serwisem.
Po upływie godziny od czasu pobrania lodu
urządzenie automatycznie powraca do funkcji
WODA.
PL
electrolux 197
Korzystanie z funkcji automatycznego wytwarzania lodu
Jednorazowo wytwarzanych jest 10 kostek lodu
(7~8 razy dziennie). Jeżeli pojemnik na lód
zapełni się, wytwarzanie lodu zostaje przerwane.
Podczas wytwarzania lodu usłyszeć można
charakterystyczne odgłosy kostek lodu
wpadających do pojemnika.
Aby zapobiec powstawaniu brzydkich zapachów,
należy regularnie czyścić pojemnik na lód.
Jeżeli w pojemniku nie ma wystarczającej
ilości lodu, to nie będzie on wydawany. Należy
poczekać około doby na wytworzenie się
dodatkowego lodu.
Jeżeli dystrybutor ma problemy z wydawaniem
lodu, należy sprawdzić, czy nie jest zablokowany.
W przypadku gdy urządzenie do wytwarzania
lodu nie działa
Jeżeli kostki lodu blokują się i nie są wydawane1.
Wyciągnąć pojemnik na lód i porozdzielać
zlepione razem kostki lodu.
Jeżeli potrzebne jest wyregulowanie
ilości wody podawanej do urządzenia do
wytwarzania lodu. Zadzwonić do serwisu.
W przypadku awarii zasilania2.
Kostki lodu mogą się roztopić i spłynąć do
zamrażarki. W przypadku dłuższej awarii
wyciągnąć i opróżnić pojemnik na lód.
Uwaga!
Należy używać tylko lodu z tej
chłodziarki.
198 electrolux
PL
Czyszczenie i konserwacja
1
Kieszeń na produkty
mleczne
Pokrywa kieszeni na
produkty mleczne;
Otworzyć nieznacznie
pokrywę, przytrzymać
jej oba końce, a
następnie przepchnąć
w lewą stronę i wyjąć.
Kieszeń na produkty mleczne; przytrzymać
oba końce i wyciągnąć do góry.
2
Pojemnik na kostki lodu
Wyjmowanie;
podciągnąć zestaw z
pojemnikiem do góry
i wyjąć.
Włożenie; Dopasować do bocznych rowków
i wprowadzić do końca.
Jeżeli pojemnik ciężko wchodzi, należy
obrócić pokrętło w pojemniku lub
mechanizmie napędowym o jedną czwartą
obrotu i wsunąć pojemnik jeszcze raz. Kostek
lodu nie należy przechowywać zbyt długo.
Najpierw należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania!
1
4
5
3
2
W pełni wyposażone urządzenie.
PL
electrolux 199
3
łki zamrażarki i
chłodziarki
Całkowicie otworzyć
drzwi urządzenia i
wysunąćłki do
przodu.
4
Kieszenie zamrażarki i
chłodziarki
Przytrzymać oba końce
i wyciągnąć do góry.
5
Pojemnik na warzywa i
pojemnik na owoce
Aby wyjąć pojemnik,
należy wyciągnąć
go do przodu i lekko
podnieść.
łka na wodę do dystrybutora
Wyjąć kratkę podtrzymującą i regularnie
oczyszczaćłkę na wodę.
(Półka na rozlaną wodę nie opróżnia się
automatycznie.)
Uwaga!
Wewnątrz chłodziarki nie wolno
używać żadnych innych urządzeń
elektrycznych, ponieważ może to spowodować
niebezpieczeństwo pożaru lub porażenie
prądem.
Uwaga!
Ze względów bezpieczeństwa, przed
czyszczeniem (wyjmowaniem i wkładaniem)
zestawu do wytwarzania lodu, należy raz
nacisnąć przycisk BLOKADA WYTWARZANIA
LODU.
W czasie czyszczenia należy zachować
ostrożność, aby nie pokaleczyć sobie palców
i rąk.
Czyszczenie
Elementy wewnętrzne
Do czyszczenia używać ściereczki zwilżonej wodą
i lekkim (neutralnym) detergentem.
Uszczelnienie drzwi
Używać ściereczki z lekkim (neutralnym)
detergentem.
Tył urządzenia
Usunąć kurz z elementów układu chłodniczego
przynajmniej raz na rok.
Uwaga!
Nie wolno używać benzyny, benzenu,
rozcieńczalników itp, gdyż mogą one uszkodzić
powierzchnie urządzenia.
200 electrolux
PL
Przed skontaktowaniem się z serwisem...
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy
sprawdzić urządzenie według poniższych
wskazówek ułatwiających rozwiązywanie
problemów!
Awaria
Punkt sprawdzenia Postępowanie
Urządzenie nie schładza się.
Mrożenie i chłodzenie nie
działa zbyt dobrze.
Czy chłodziarka nie jest
odłączona od zasilania?
Czy ustawiona temperatura nie
jest za wysoka?
Czy chłodziarka nie znajduje
się bezpośrednio pod wpływem
działania promieni słonecznych
lub w pobliżu urządzeń
wytwarzających ciepło?
Czy odległość pomiędzy tyłem
chłodziarki a ścianą nie jest zbyt
mała?
Podłączyć chłodziarkę.
Ustawić niższą temperaturę.
Przenieść urządzenie w miejsce, w
którym nie będzie poddane działaniu
promieni słonecznych i w którym
nie będzie znajdować się pobliżu
urządzeń wytwarzających ciepło.
Między tyłem chłodziarki a ścianą
należy zachować odległość nie
mniejszą niż 10 cm.
Żywność w chłodziarce
zamarza.
Czy ustawiona temperatura nie
jest zbyt niska?
Czy temperatura otoczenia nie
jest zbyt niska?
Czy żywność z dużą ilością
wody przechowywana jest
w pobliżu nawiewu zimnego
powietrza?
Ustawić wyższą temperaturę.
Produkty zamarzają, jeżeli
temperatura otoczenia spada poniżej
5 °C. Przenieść urządzenie do
pomieszczenia z temperaturą powyżej
5 °C.
Żywność zawierającą wodę należy
umieszczać na półkach bliżej drzwi.
Chłodziarka emituje dziwny
dźwięk.
Czy podłoga pod urządzeniem
jest równa?
Czy odległość tyłu chłodziarki od
ściany nie jest zbyt mała?
Czy inne przedmioty stykają się
z chłodziarką?
Przenieść urządzenie w miejsce z
równą podłogą.
Zachować odpowiednią ilość wolnej
przestrzeni wokół urządzenia.
Odsunąć wszelkie przedmioty
stykające się z chłodziarką.
Brzydkie zapachy
wydobywające się z wnętrza
urządzenia.
Czy żywność jest zapakowana i
przykryta?
Czy półki i kieszenie nie są
zabrudzone jedzeniem?
Czy niektóre produkty lub
potrawy nie są przechowywane
zbyt długo?
Należy pamiętać o zakryciu lub
zapakowaniu produktów.
Regularnie czyścić wnętrze urządzenia.
Jeżeli elementy wyposażenia przejdą
zapachem jedzenia, to nie będzie łatwo
go usunąć.
Żywności nie należy przechowywać
zbyt długo.
Chłodziarka nie umożliwia dłuższego
przechowywania żywności.
PL
electrolux 201
Coś dziwnego? Nie należy się martwić. Oto odpowiedź
Przypadek Wyjaśnienie
Ciepło
Przód i boki chłodziarki są
gorące.
Pod powierzchnią znajdują się rury (ze środkiem
chłodniczym), co zapobiega osadzaniu się wilgoci.
Drzwi są lepkie
Drzwi ciężko się otwierają.
Ponowne otwarcie drzwi zaraz po ich zamknięciu
sprawia, że drzwi ciężko się otwierają. Do wnętrza
urządzenia wpada ciepłe powietrze, wytwarzając
żnicę ciśnień. Należy odczekać chwilę, a drzwi nie
będą się już ciężko otwierać.
Dziwny dźwięk
W chłodziarce słychać
przepływającą wodę.
Gdy włącza się lub wyłącza sprężarka, środek
chłodniczy przepływający w przewodach chłodniczych
wytwarza takie dźwięki.
Rozmrożona woda również może wytwarzać taki
dźwięk (chłodziarka posiada system automatycznego
rozmrażania).
Dźwięk przypominający
pękanie.
Wraz ze zmianą temperatury wewnętrzne elementy
urządzenia rozszerzają się lub kurczą. Gdy w środku
zrobi się zimno lub po otwarciu drzwi mogą pojawiać
się tego typu dźwięki.
Dźwięk przypominający
buczenie
Tego typu dźwięki mogą być wytwarzane przez
sprężarkę lub wentylatory wykorzystywane do
cyrkulacji zimnego powietrza (jeżeli chłodziarka nie jest
wypoziomowana, hałas może być większy).
Szron i skroplona woda
Skroplona woda lub szron
na ścianach i pojemnikach
w komorze zamrażarki i
chłodziarki.
Szron i skroplona woda mogą tworzyć się w następujących
sytuacjach:
Wysoka temperatura lub wysoka wilgotność w
otoczeniu chłodziarki.
Drzwi pozostają za długo otwarte.
Żywność z dużą zawartością wody przechowywana
jest nieprzykryta lub niezapakowana.
To samo dzieje się, gdy do szklanki naleje się zimną
wodę – na jej powierzchni skrapla się woda.
Skroplona woda na kloszu
wewnętrznego oświetlenia.
Urządzenie wydziela ciepło, gdy jest włączone, więc
gdy drzwi pozostają zbyt długo otwarte, na kloszu
może skraplać się woda ze względu na powstałą
żnicę temperatur.
Skroplona woda na
obudowie.
Jeżeli otoczenie chłodziarki jest bardzo wilgotne, to
para z powietrza skrapla się na obudowie urządzenia.
202 electrolux
PL
Przygotowanie do instalacji
Sprawdzić, czy chłodziarka mieści się
w drzwiach.
Wymiary (licząc razem z uchwytami drzwi)
(szerokość*głębokość*wysokość)
903 mm x 721,5 mm x 1790 mm
PL
electrolux 203
Znaleźć odpowiednie miejsce do instalacji
Należy pozostawić odpowiednio dużo miejsca
między ścianą a tyłem chłodziarki, aby umożliwić
swobodną wymianę powietrza.
Więcej niż 5 cm
Więcej niż 5 cm
Unikać bezpośredniego działania promieni
słonecznych.
Uwaga!
Po przygotowaniu miejsca do instalacji
postępować wedle instrukcji.
Jeżeli temperatura otoczenia jest poniżej 5 °C,
żywność znajdująca się w chłodziarce może
zamarzać lub urządzenie może nie działać
prawidłowo.
1
Elementy dystansowe
2
Śruba
Uwaga!
„Umieścić elementy dystansowe w otworach
z tyłu urządzenia i dokręcić je. Dzięki temu
zachowana zostanie minimalna odległość
między urządzeniem a ścianą”.
Zakładanie drzwi zamrażarki
Najpierw przełożyć rurkę wodną przez 1.
dolny sworzeń zawiasu (tylko w modelach
z dystrybutorem). Włożyć drzwi zamrażarki
w dolny sworzeń zawiasu.
Włożyć dolny otwór w drzwiach zamrażarki 2.
bezpośrednio w dolny sworzeń zawiasu.
!
@
Zamknąć górną część drzwi i włożyć górny 3.
sworzeń zawiasu w otwór w drzwiach zamrażarki.
(Najpierw włożyć tylnią część zawiasu
w wypukłości na powierzchni urządzenia,
a następnie przednią część w otwór w drzwiach.)
!
204 electrolux
PL
Dokręcić mocno śrubę zawiasu do samego 4.
końca.
Podłączyć przewody i dokręcić przewód
uziomowy.
Włożyć rurkę wodną głęboko w złączkę rurową 5.
(dotyczy tylko modeli z dystrybutorem).
Zakładanie drzwi chłodziarki
Włożyć dolny otwór w drzwiach chłodziarki 1.
bezpośrednio w dolny sworzeń zawiasu.
Zamknąć górną część drzwi i włożyć górny 2.
sworzeń zawiasu w otwór w drzwiach
zamrażarki. (Najpierw włożyć tylnią część
zawiasu w sworznie na powierzchni urządzenia,
a następnie przednią część w otwór w
drzwiach.)
!
@
Dokręcić mocno śrubę zawiasu do samego 3.
końca.
Podłączyć przewody i dokręcić przewód
uziomowy.
Nałożyć i dokręcić pokrywę górnego zawiasu.
!
PL
electrolux 205
Jeżeli chłodziarka nie mieści się w drzwiach, należy wykonać następujące czynności
Wymontowanie drzwi zamrażarki
Najpierw zdjąć przednią dolną osłonę, jeżeli jest
założona.
Najpierw zdjąć dolną osłonę. Najpierw 1.
wyciągnąć lewy kołnierz złączki, a następnie,
trzymając złączkę, wyciągnąć lewą rurkę wodną.
(tylko w modelach z dystrybutorem)
Odkręcić pokrywę górnego zawiasu 2.
śrubokrętem.
!
Odkręcić śrubę górnego zawiasu 3~4 razy w 3.
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Odłączyć przewody.
Podnieść przednią część zawiasu. (Po wyjęciu 4.
zawiasu drzwi mogą wypaść do przodu. Należy
zachować ostrożność!)
Podczas wyjmowania drzwi należy uważać, by 5.
nie uszkodzić dopływu wody.
Wyjmowanie drzwi chłodziarki
Odkręcić pokrywę górnego zawiasu śrubokrętem. 1.
Włożyć cienki śrubokręt w boczny rowek pokrywy,
aby ją zdjąć.
Przekręcić śrubę górnego zawiasu 3~4 razy 2.
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Odłączyć przewody.
!
Podnieść przednią część zawiasu. (Po wyjęciu 3.
zawiasu drzwi mogą wypaść do przodu. Należy
zachować ostrożność!)
Podnieść drzwi do góry.4.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Electrolux ENL62610S Instrukcja obsługi

Kategoria
Lodówki
Typ
Instrukcja obsługi