Samsung NK36M5060SS Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
43
PL - Instrukcja montażu i obsługi
Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia i niebezpieczne czynności, które mogłyby doprowadzić do wypadków lub
nawet śmierci.
UWAGA
Zagrożenia i niebezpieczne czynności, które mogłyby doprowadzić do porażenia
elektrycznego, wypadków lub uszkodzenia rzeczy.
UWAGA
Użyteczne porady i instrukcje
Wskazane ikony i symbole ostrzegawcze służą uniknięciu wypadkom operatorów oraz
innych osób. Należy się dokładnie stosować do nich. Po przeczytaniu niniejszego
rozdziału, należy go przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu umożliwienia
konsultacji w przyszłości.
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według
wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z
informacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Okap służy do zasysania oparów
kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu przedstawionego na
rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i
montażu pozostają niezmienione.
Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W
przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że
dołączono do niego instrukcję obsługi.
Uważnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne
informacje dotyczące instalacji, użytkowania i pielęgnacji urządzenia..
Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na
przewodach odprowadzających.
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy sprawdzić czy któraś z jego
części składowych nie jest uszkodzona. Jeśli tak, należy skontaktować się ze
sprzedawcą i zaprzestać kontynuowania instalacji.
Ostrzeżenia
• Przed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub
konserwacji należy odłączyć okap od zasilania
elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki lub
odłączenie głównego bezpiecznika pomieszczenia.
• W trakcie wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i
konserwacyjnych należy używać rękawice robocze.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku nie
niższym niż 8 lat oraz osoby o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub pozbawione
doświadczenia czy niezbędnej wiedzy, pod warunkiem, że
pozostaną pod nadzorem lub zostaną poinstruowane o
bezpiecznym używaniu urządzenia i zrozumieją
niebezpieczeństwa z nim związane. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana
przez dzieci pozostawione bez opieki.
• Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest okap
powinno posiadać odpowiednią wentylację, kiedy jest on
używany jednocześnie z innymi urządzeniami zasilanymi
gazem lub innymi paliwami.
• Okap powinien być często czyszczony zarówno
wewnętrznie jak i na zewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ NA
MIESIĄC), należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych w instrukcji konserwacji. Nieprzestrzeganie
zasad czyszczenia okapu oraz wymiany i czyszczenia
filtrów może spowodować ryzyko powstania pożaru.
• Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłków z
płomieniem pod okapem.
• Aby wymienić lampkę należy użyć wyłącznie ten rodzaj
lampki, który został wskazany w rozdziale
konserwacja/wymiana lampki w niniejszej instrukcji.
Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary,
dlatego należy tego unikać w każdym przypadku.
Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego
oleju.
UWAGA: Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą
sią rozgrzać.
• Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie
całkowicie zakończona.
• Jeśli chodzi o normy techniczne i bezpieczeństwa, których należy przestrzegać
podczas wydalania oparów należy rygorystycznie przestrzegać zasad przewidzianych
w regulaminie właściwych organów lokalnych.
• Zasysane powietrze nie może być przekazane do kanału używanego do wydalania
oparów wytworzonych przez urządzenia spalania gazów lub innych paliw.
• Nie należy używać ani pozostawiać okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych
lampek w związku z możliwo
ścią porażenia prądem.
• Nigdy nie używać okapu bez poprawnie zamontowanej kratki!
• Okap nie może być NIGDY używany, jako płaszczyzna oparcia, o ile nie zostało to
wyraźnie wskazane.
• Należy używać do instalacji wyłącznie śrub mocujących będących na wyposażeniu z
produktem lub jeśli ich nie ma na wyposażeniu, zakupić właściwy rodzaj śrub.
• Używać śrub o odpowiedniej długości, które są opisane w Przewodniku do instalacji.
• W razie wątpliwości, skontaktować się z odnośnym autoryzowanym centrum obsługi
lub z wykwalifikowanym personelem.
UWAGA!
Niezainstalowanie śrub i urządzeń mocujących zgodnie z instrukcją może
spowodować zagrożenia natury elektrycznej.
Nie stosować w połączeniu z oddzielnym programatorem, timerem, zdalnym
sterowaniem lub każdym innym urządzeniem, które uaktywnia się
automatycznie.
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Unijną 2012/19/EC w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo
do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i
zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol
na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można
traktować jak innych odpadów komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu
zbiórki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z
następującymi warunkami:
• Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Wydajność: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
EN/IEC 61000-3-3.
Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania w celu zmniejszenia wpływu na
środowisko:
Włączyć okap na minimalne obroty w momencie rozpocz
ęcia gotowania i zostawić go
włączony przez kilka minut po zakończeniu gotowania. Zwiększać obroty jedynie w
przypadku dużej ilości dymu i pary oraz używać wysokich obrotów tylko w
ekstremalnych sytuacjach. W razie potrzeby wymienić filtr/filtry węglowe, aby utrzymać
dobrą skuteczność redukcji zapachów. W razie konieczności wyczyścić filtr/filtry smaru,
aby utrzymać dobrą wydajność filtra smaru. Używać maksymalnej średnicy systemu
wentylacyjnego wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu optymalizacji wydajności i
minimalizacji hałasu.
44
Obsługa
Okap służy do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego.
Urządzenie można używać jako wyciąg (odprowadzanie oparów na zewnątrz) bądź
jako pochłaniacz (opary są filtrowane i odprowadzane z powrotem do pomieszczenia).
Wersja wyciągowa
Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadzającą zamocowaną do kołnierza
łączeniowego.
UWAGA!
Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urządzeniem i należy ją
zakupić.
Średnica rury odprowadzającej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego.
UWAGA!
Jeśli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to muszą one zostać zdjęte.
Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy
odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (kołnierz łączeniowy).
Użycie przewodów o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania
oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwości okapu.
Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.
! Używać jak najkrótszego przewodu.
! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia:
90°).
! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.
Wersja filtrująca
Aby używać okapu w tej wersji należy zainstalować filtr węglowy.
Można go kupić u sprzedawcy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone
do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina.
Instalacja okapu
Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na
urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie
mniej niż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w przypadku
kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość,
należy dostosować się do takich wskazań.
Połączenie elektryczne
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej
w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest wyposażony we wtyczkę, należy ją
podłączyć do gniazdka zgodnego z obowiązującymi normami i umieszczonego w łatwo
dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji.
Jeśli okap nie jest wyposażony we wtyczkę (bezpośrednie podłączenie do sieci) lub
wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji,
należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który umożliwi całkowite
odcięcie od sieci elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z
zasadami instalacji.
UWAGA!
Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem
poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest
prawidłowo zamontowany.
Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający.
W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go zamówić w biurze obsługi serwisowej.
Instalacja okapu
Przed przystąpieniem do instalacji:
• Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranego
miejsca montażu.
• Zdemontować filtr węglowy (*), jeżeli znajduje się na wyposażeniu (patrz
odpowiedni rozdział). Filtr należy ponownie zamontować tylko wtedy, gdy okap
będzie używany w wersji filtrującej.
• Sprawdzić, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono (z powodów związanych z
transportem) dodatkowego materiału dostarczanego wraz z urządzeniem (na
przykład woreczków z wkrętami (*), karty gwarancyjnej (*) itp), ewentualnie wyjąć
je i zachować.
Okap jest zaopatrzony w kołki mocujące odpowiednie do większości ścian i sufitów.
Konieczne jest jednak zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika, aby upewnić
się co do odpowiedniości materiałów w zależności od typu ściany lub sufitu. Ściana lub
sufit muszą być odpowiednio mocne, aby utrzymać ciężar okapu.
NB.: Elementy oznaczone symbolem
(*) są dodatkowymi akcesoriami
dostarczonymi tylko z niektórymi modelami lub oddzielnymi elementami, które można
zakupić.
Konserwacja
Czyszczenie okapu
Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nawilżonej płynnymi neutralnymi
środkami czyszczącymi. DO CZYSZCZENIA NIE NALEŻY UŻYWAĆ NARZĘDZI ANI
PRZYRZĄDÓW! Unikać stosowania produktów zawierających środki ścierne. NIE
STOSOWAĆ ALKOHOLU!
Podczas wszystkich czynności konserwacyjnych używać rękawic roboczych.
Filtr przeciwtłuszczowy
Rys. 11-28
Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania.
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu, za pomocą środka czyszczącego nie
żrącego, ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu mycia.
Mycie w zmywarce metalowego filtra tłuszczowego może spowodować jego nieznaczne
odbarwienie, to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy.
Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pociągnąć za klamkę sprężynową.
Filtr na węgiel ( tylko dla wersji filtrującej)
Rys. 27
Zatrzymuje przykre zapachy pochodzące z gotowania.
Istnieją dwa rodzaje filtrów węglowych:
• Filtr węglowy nadający się do mycia.
• Filtr węglowy NIE nadający się do mycia.
Filtr węglowy nadający się do mycia
Filtr węglowy może być myty co dwa miesiące w gorącej wodzie z odpowiednimi
detergentami lub w zmywarce w temperaturze 65°( w wypadku mycia w zmywarce
zastosować cykl pełny bez naczyń w zmywarce ).
Nadmiar wody należy ostrożnie usunąć, tak aby nie uszkodzić filtra, potem wyjąć wkład
znajdujący się wewnątrz osłony plastikowej i włożyć go do piekarnika na dziesięć minut
w temperaturze 100° aby wysuszyć go całkowicie.
Wkład należy wymieniać co trzy lata lub za każdym razem gdy materiał jest
uszkodzony.
Filtr węglowy NIE nadający si
ę do mycia.
Nasycenie filtra następuje po krótszym lub dłuższym okresie użytkowania w zależności
od rodzaju kuchni i od regularności z jaką jest wykonywane czyszczenie filtra
tłuszczowego. Wkład filtra powinien być w każdym razie wymieniony po upływie nie
więcej niż czterech miesięcy.
NIE wolno myć lub regenerować filtra.
Montaż
Włożyć filtr węglowy najpierw z tyłu do metalowej kasety okapu, a następnie
zamocować z przodu, za pomocą dwóch pokręteł.
Demontaż
Wyjąć filtr węglowy obracając pokrętła mocujące do okapu o 90°.
Zakup filtra węglowego
Filtr węglowy można zakupić na stronie web Serwisu Obsługi lub w Centrach
Serwisowych Samsung. Skonsultować informacje wskazane na ostatniej stronie
niniejszej instrukcji.
Wymiana lampek
Okap zaopatrzony jest w system oświetlenia, który bazuje się na technologii LED.
LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałość 10 razy większą od lamp tradycyjnych
i pozwalają zaoszczędzić 90% energii elektrycznej.
W celu wymiany należy zwrócić się do serwisu obsługi technicznej.
Działanie okapu
Aby wybrać funkcje okapu wystarczy lekko dotknąć poleceń:
T1. Przyciski ON/OFF silnik zasysania
T2. Przycisk wyboru małej prędkości (mocy) zasysania
Wskaźnik nasycenia filtra przeciwtłuszczowego
Gdy miga, należy przeprowadzić konserwację filtra przeciwtłuszczowego;
następnie wcisnąć na dłuższą chwilę przycisk T1,aby wyłączyć miganie (okap w
stanie ON).
T3. Przycisk wyboru średniej prędkości (mocy) zasysania
Wskaźnik nasycenia filtra węglowego
Gdy miga, należy przeprowadzić konserwację filtra węglowego, jeżeli jest
zainstalowany; następnie wcisnąć na dłuższą chwilę przycisk T1,aby wyłączyć
miganie (okap w stanie ON).
45
T4. Przycisk wyboru dużej prędkości (mocy) zasysania i prędkości Boost
Wcisnąć raz, aby wybrać dużą prędkość (moc) zasysania (LED włączona);
Wcisnąć jeszcze raz, aby wybrać prędkość (moc) zasysania Boost (LED
migająca).
Uwaga: Prędkość (moc) zasysania Boost trwa około 5 minut, po czym następuje
automatyczne ustawienie dużej prędkości (mocy) zasysania.
T5. Przycisk automatycznego wyłączania (Timer) :
Wcisnąć go w celu ustawienia automatycznego wyłączenia aktywnej prędkości
(mocy) zasysania:
Mała prędkość (moc) zasysania: 20 minut
Średnia prędkość (moc) zasysania: 15 minut
Duża prędkość (moc) zasysania: 10 minut
T6. Przycisk ON/OFF oświetlenie
Aktywacja wskaźnika nasycenia filtra węglowego
Zazwyczaj ten wskaźnik jest nieaktywny. Aby go uaktywnić należy:
Gdy okap jest wyłączony, wcisnąć jednocześnie na dłuższą chwilę T2 i T3:
najpierw włączy się T2, następnie T3, a krótki sygnał dźwiękowy powiadomi o
aktywacji.
Dezaktywacja LED saturacji filtra węglowego: powtórzyć opisaną wyżej
czynność, najpierw będą migać T3 i T2, następnie T2, a krótki sygnał dźwiękowy
powiadomi o dezaktywacji.
LIB0130704 Ed. 03/17
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
FRANCE
01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
www.samsung.com/bg/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi
zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678* lub +48 22
607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/support
DENMARK
70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
NORWAY
815 56480 www.samsung.com/no/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
LUXEMBURG
261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS
088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/support
(French)
RUSSIA
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support
(Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support
(Russian)
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/kz_ru/support
TURKEY
444 77 11 www.samsung.com/tr/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung NK36M5060SS Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi