Sony TA-FE320R Instrukcja obsługi

Kategoria
Gramofony audio
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

2
PL
Aby uniknąć pożaru lub
porażenia prądem
elektrycznym nie wystawiaj
urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia
prądem elektrycznym nie
otwieraj obudowy. Naprawy
zlecaj wyłącznie
wykfalifikowanemu
personelowi.
Nie instaluj urządzenia w
przestrzeni zamkniętej
zamkniej takiej jak półka na
książki, czy wbudowana
szafka.
Środki ostrożności
O bezpieczeństwie
Nie zdejmuj obudowy, gdyż może to
spowodować porażenie prądem
elektrycznym. Naprawy zlecaj wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi.
Jeżeli jakikolwiek przedmiot lub płyn
dostanie się do wnętrza obudowy, wyłącz
wzmacniacz z gniazdka i przed
ponownym użytkowaniem zleć jego
sprawdzenie wykwalifikowanemu
personelowi.
O źrodłach mocy
Przed rozpoczęciem użytkowania
wzmacniacza sprawdź, czy napięcie
operacyjne wzmacniacza jest identyczne
z napięciem w Twojej lokalnej sieci
zasilania. Napięcie operacyjne
wyszczególnione jest na plakietce z tyłu
obudowy.
Wzmacniacz pozostaje podłączony do
źródła zasilania prądem zmiennym (sieci)
dopóki podłączony jest do gniazdka
ściennego, nawet jeżeli sam wzmacniacz
jest wyłączony.
Jeżeli wzmacniacz nie będzie używany
przez dłuższy okres czasu, koniecznie
wyłącz go z gniazdka ściennego. Aby
odłączyć przewód zasilania prądem
zmiennym (kabel zasilania) uchwyć za
wtyczkę; nigdy nie ciągnij za sam
przewód.
Przewód zasilania prądem zmiennym
może być zmieniany wyłącznie w
wykwalifikowanym punkcie usługowym.
O lokalizacji
Umieść wzmacniacz w miejscu
zapewniającym wystarczającą wentylację
aby uniknąć przegrzania i przedłużyć
żywotność wzmacniacza.
Nie umieszczaj wzmacniacza w pobliżu
źródeł ciepła, w miejscach bezpośrednio
nasłonecznionych, szczególnie
zapylonych lub narażonych na wstrząsy
mechaniczne.
Nie umieszczaj na obudowie nic, co
mogłoby blokować otwory wentylacyjne i
powodować wadliwe funkcjonowanie.
O użytkowaniu
Przed podłączeniam komponentów upewnij
się, że wyłączyłeś wzmacniacz i odlączyłeś
go z gniazdka ściennego.
O czyszczeniu wzmacniacza
Czyść obudowę, panel i regulatory miekką
ściereczką lekko zwilżoną łagodnym
detergentem. Nie używaj szorstkich tkanin,
proszku czyszczącego lub środków takich
jak alkohol czy benzyna.
O zabezpieczeniu przed wyciem
Wykonaj co następuje:
––ścisz głośność.
––umieść gramofon możliwie najdalej od
głośników.
––używaj dostępnych w handlu izolatorów
audio pod spodem gramofonu.
––podczas używania umieść mikrofon z dala
od głośników.
W celu dalszego zabezpieczania przed
wyciem zainstaluj głośniki lub gramofon na
grubej desce lub płycie cementowej.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących niniejszego
wzmacniacza skonsultuj się z najbliższym
punktem sprzedaży sprzętu produkcji firmy
Sony.
Ostrzeżenie
PL
3
PL
Rozpakowywanie
Sprawdź, czy dostarczono Ci następujące przedmioty:
Pilota zdalnego sterowania (pilota) RM-S325 (1)
Baterie Sony R6 (rozmiaru AA) (2)
Wkładanie baterii do pilota
Włóż dwie baterie R6 (rozmiaru AA) dopasowując + i na bateriach do
oznaczeń wewnątrz pojemnika na baterie. Podczas użytkowania pilota
skieruj go na sensor zdalnego sterowania g na wzmacniaczu.
z Kiedy wymieniać baterie
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na pól roku. Jeżeli
pilot przestanie sterować wzmacniaczem, wymień obie baterie.
Uwagi
Nie pozostawiaj pilota w miejscu szczególnie gorącym lub wilgotnym.
Nie dopuść aby cokolwiek dostało się do wnętrza pilota szczególnie podczas
wymiany baterii.
Nie wystawiaj sensora zdalnego sterowania na bezpośrednie nasłonecznienie lub
oświetlenie. Może to powodować wadliwe funkcjonowanie.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres czasu, wyjmij z niego baterie aby
uniknąć wycieku z baterii i korozji.
Spis treści
Czynności wstępne
Ogólnie o podłączaniu 4
Podłączanie komponentów audio 4
Podłączanie zestawu głośników 5
Podłączanie przewodu zasilania 6
Słuchanie muzyki 7
Nagrywanie 9
Dodatkowe informacje
W razie trudności 10
Dane techniczne 10
Opis tylnego panela 11
Opis przycisków pilota 11
Witaj !
Dziękujemy za nabycie złożonego
wzmacniacza stereofonicznego
produkcji firmy Sony. Przed
rozpoczęciem użytkowania
wzmacniacza prosimy zapoznać się
dogłębnie z niniejszą instrukcją obsługi i
pozostawić ją w celu odwoływania się
do niej w przyszłości.
O niniejszej
instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się
do modeli TA-FE520R i FE320R.
Sprawdź posiadany model odczytując
numer modelu na tylnym panelu
Twojego wzmacniacza. Jeżeli nie
zaznaczono inaczej w celach
ilustracyjnych posłużono się modelem
TA-FE520R. Wszelkie różnice
użytkowania są wyraźnie zaznaczone w
tekście, np.: “tylko model TA-FE520R”.
Rodzaje różnic
* Niemożliwe w modelach brytyjskich.
Zasady
Objaśnienia w niniejszej instrukcji obsługi
opisują regulatory wzmacniacza. Po
szczegóły dotyczące przycisków pilota
zdalnego sterowania odwołaj się do “Opis
przycisków pilota” na str. 11.
W niniejszej instrukcji obsługi użyto
następujacego znaku:
z Wskazuje naprowadzenia i
wskazówki ułatwiające zadanie.
Model FE520R FE320R
Cecha
Przełączane wyjścia
prądu zmiennego
Odbiór EON
Funkcja monitora
taśmy
•*
Czynności wstępne
4
PL
głośnik
(L-lewy)
głośnik
(R-prawy)
Ogólnie o podłączaniu
Wzmacniacz umożliwia podłączenie i obsługę
następujących komponentów audio. Wykonaj
czynności podłączania opisane w instrukcjach obsługi
każdego z komponentów, który chcesz podłączyć.
Aby zapoznać się z lokalizacją i nazwą
poszczególnych gniazdek patrz “Opis tylnego panela”
na str. 11.
deck DAT
Zanim rozpoczniesz
Wyłącz zasilanie wszystkich komponentów przed
przystąpieniem do jakichkolwiek podłączeń.
Nie podłączaj przewodów zasilania różnych
komponentów przed ukończeniem wszystkich
podłączeń.
Do podłączeń do wzmacniacza użyj przewodów
połączeniowych audio znajdujących się w
wyposażeniu poszczególnych komponentów.
Nabądź i używaj wymaganych dodatkowych
przewodów.
Upewnij się, że podłączenia są solidnie wykonane
aby uniknąć przydźwięku i zakłóceń.
Podczas podłączania przewodu połączeniowego
audio upewnij się, że dopasowałeś R (prawe) i L
(lewe) gniazdka wzmacniacza do gniazdek R i L
innych komponentów.
Podłączanie komponentów
audio
Ogólne
Tu znajdziesz instrukcję, jak podłączyć posiadane
komponenty audio do wzmacniacza.
PHONO
y
TUNER
TAPE2/MD EON CONTROL INCD
TAPE1/DATAUX
IN
REC OUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
S
IG
N
A
L
G
N
D
y
IN
Jakie przewody będą mi potrzebne ?
Przewód połączeniowy audio (brak w wyposażeniu) (po 2
dla magnetofonu, decka DAT lub decka MD; po 1 dla
każdego innego komponentu)
Podłączenia
Strzałka ç wskazuje kierunek przepływu sygnału.
Uwaga
Gniazdka TA-FE520R są ukazane na następujących
ilustracjach.
odtwarzacz CD
tuner
Czynności wstępne
g
SPEAKERS
ON
OFF
BASS
10
+
10
TREBLETONE
10
+
10
BALANCE
LOUDNESS
ØON øOFF
LEFT RIGHT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
CD
TUNER
PHONO
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
P
H
O
N
E
S
E
O
N
L
IN
K
S
T
A
N
D
B
Y
SOURCE DIRECT TAPE MONITOR
(tylko TA-FE520R)
wzmacniacz odtwarzacz CD
biały (L)
czerwony (R) czerwony (R)
biały (L)
gramofon
telewizor lub
magnetowid
magnetofon
deck MD
tuner
odtwarzacz CD
IN
CD
L
R
Ç
LINE
OUTPUT
L
R
IN
TUNER
L
R
Ç
LINE
OUTPUT
L
R
wzmacniacz tuner
Czynności wstępne
5
PL
magnetofon, deck DAT lub deck MD
Ç
ç
L
R
L
R
RECOUT
IN
TAPE1/DAT
LINE LINE
OUTPUT
INPUT
Użyj powyższej konfiguracji aby podłączyć gniazdka
OUTPUT i INPUT:
––magnetofonu lub decka DAT do gniazdek TAPE1/DAT.
––magnetofonu lub decka MD do gniazdek TAPE2/MD.
Gramofon
1 Przed podłączeniem przewodów wyjmij wtyczki zwierające z
gniazdek PHONO (ale dopiero wówczas gdy podłączasz
gramofon).
Nie wkładaj wtyczek zwierających do żadnego z zestawów
gniazdek RECOUT. Robiąc to możesz wstrzymać wyjście ze
wzmacniacza lub spowodować wadliwe działanie urządzenia.
2 Podłącz przewody połączeniowe audio.
Uwaga
Aby uniknąć przydźwięku podłącz przewód uziemienia do
SIGNAL GND (y) wzmacniacza.
Telewizor lub magnetowid
EON CONTROL (tylko TA-FE520R)
Ç
IN
EON CONTROL
OUT
EON CONTROL
Jeżeli Twoj tuner posiada łącze EON CONTROL OUT,
połącz je z łączem EON CONTROL IN wzmacniacza aby
umożliwić korzystanie z funkcji EON (wybiórczość pewnych
stacji) RDS (systemu danych radiowych) (patrz str. 8).
magnetofonwzmacniacz
wzmacniacz
gramofon
wzmacniacz
telewizor lub
magnetowid
wzmacniacz
tuner
Ç
IN
PHONO
L
R
Ç
IN
AUX
LINE
OUTPUT
L
R
L
R
(+)
(–)
(+)
(–)
Podłączanie zestawu
głośników
Ogólne
Tu znajdziesz instrukcje, jak podłączyć głośniki do
wzmacniacza.
Jakie przewody będą mi potrzebne ?
Przewód głośnika (brak w wyposażeniu) (1 dla każdego
głośnika)
Skręć 15 mm odcinki kabla, z których zdjęta jest izolacja.
Upewnij się, że kolory przewodów głośników pasują do
odpowiedniego gniazdka komponentu, + do + a do .
Jeżeli przewody są odwrocóne, dźwięk będzie
zniekształcony i pozbawiony basów.
Podłączenia
SPEAKERS
IN
REC OUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
S
I
G
N
A
L
G
N
D
y
IN
]
}
]
}
Czynności wstępne
6
PL
Podłączanie przewodu
zasilania
b
IN
REC OUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
S
I
G
N
A
L
G
N
D
y
IN
Podłączanie przewodu zasilania
Podłącz przewód zasilania ze wzmacniacza i
komponentów audio/wideo do gniazdka ściennego.
z Możesz zasilać inne komponenty przez
gniazdko AC OUTLET wzmacniacza
(niemożliwe w TA-FE320R (model brytyjski))
Dzięki podłączeniu innych komponentów do AC
OUTLET wzmacniacza możesz dostarczać zasilanie do
podłączonych komponentów oraz włączać i wyłączać je
wraz z włączaniem i wyłączaniem wzmacniacza.
Ostrzeżenie
Upewnij się, że całkowite zużycie mocy wszystkich
komponentów podłączonych do gniazdek wzmacniacza nie
przekracza 100 watów. Nie podłączaj do tych gniazdek
elektrycznego sprzętu domowego jak np. żelazko,
wentylator, telewizor, czy innych urządzeń o wysokim
napięciu.
Uwaga
Rozdziel przewód zasilania, przewody podłączeniowe audio
i przewody głośników. Gdy stykają się ze sobą przwód
zasilania i przewody połączeniowe audio lub przewody
głośników znajdują się w pobliżu anteny przewodowej lub
ramowej tunera, mogą nastąpić zakłócenia i zniekształcenia
dźwięku.
do gniazdka
ściennego
Podstawowe funkcje
7
PL
Podstawowe funkcje
Podstawowe funkcje
Słuchanie muzyki
5
1
3
g
SPEAKERS
ON
OFF
BASS
10
+
10
TREBLETONE
10
+
10
BALANCE
LOUDNESS
ØON øOFF
LEFT RIGHT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
CD
TUNER
PHONO
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONES
EON LINK
S
T
A
N
D
B
Y
SOURCE DIRECT TAPE MONITOR
z Jeżeli 1/u jest wciśnięte
Możesz włączać i wyłączać
wzmacniacz naciskając 1/u
na pilocie.
z Aby słuchać przez
słuchawki
Podłącz słuchawki do
PHONES i ustaw
SPEAKERS na OFF.
z Aby słuchać
bezpośrednio
nadawanego sygnału
Naciśnij SOURCE DIRECT
aby zapalił się wskaźnik.
Ponieważ pominięte są
obwody regulatorów TONE,
regulatora BALANCE i
przycisku LOUDNESS
możesz słuchając
bezpośrednio źrodła
regulować basy, wysoki
tony i równowagę oraz
wzmacniać wysokie i niskie
tony.
Uwaga
Unikaj zbyt głośnego dźwięku z
głośników aż dźwięk jest
zniekształcony. Zniekształcenia w
wysokich częstotliwościach mogą
uszkodzić głośniki wysokotonowe.
1
Naciśnij 1/u aby włączyć wzmacniacz i przekręć VOLUME
całkowicie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby
zabezpieczyć głośniki przed uszkodzeniem z powodu zbyt
głośnego dźwięku.
2
Włącz źródło dźwięku, które chcesz odbierać.
3
Ustaw selektor wejścia INPUT SELECTOR na odpowiednie
źródło programu.
Źródła podłączonego do AUX
AUX
Płyty
Audycji radiowej
Płyty kompaktowej
Aby słuchać Nastaw INPUT SELECTOR na
PHONO
TUNER
CD
Źródła podłączonego do:
–– TAPE1/DAT TAPE1/DAT
–– TAPE2/MD TAPE2/MD
Naciśnij lusb przekręćAby
BASS
TREBLE
BALANCE
Wyregulować basy
Wyregulować wysokie tony
Wyregulować równowagę
Wzmocnić niskie i wysokie tony na niskim
poziomie odbioru
4
Rozpocznij odbiór źródła.
5
Wyreguluj głośność przekrecając VOLUME.
LOUDNESS
Podstawowe funkcje
8
PL
Aby odbierać programy z funkcją wybiórczości
pewnych stacji (EON) (tylko TA-FE520R)
Jeżeli Twój wzmacniacz podłączony jest do tunera produkcji Sony
wyposażonego w system EON CONTROL, wzmacniacz przestawi się na
program EON nadawany w Twojej okolicy emisji EON oraz przestawi się
ponownie na uprzednio odbierane źródło programu, gdy ów program się
skończy.
EON LINK
g
SPEAKERS
ON
OFF
BASS
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS
ØON øOFF
LEFT RIGHT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
CD
TUNER
PHONO
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
P
H
O
N
E
S
E
O
N
L
I
N
K
S
T
A
N
D
B
Y
SOURCE DIRECT TAPE MONITOR
1 Upewnij się, że wzmacniacz i tuner połączone są przez łącza EON
CONTROL (patrz str. 5).
2 Naciśnij EON LINK aby zapalił się wskaźnik.
Za każdym razem gdy rozpocznie się emisja programu EON w paśmie
częstotliwości, na która nastawiony jest Twój tuner, będziesz odbierać
ten program.
Aby skasować odbiór EON
Naciśnij EON LINK aby wskaźnik zgasł.
Uwagi
Jeżeli podczas odbioru programu EON wybierzesz inne źródło programu, odbiór EON
zakończy się. Jednakże dopóki wskaźnik EON LINK pali się, możesz automatycznie
odbierać programy EON.
Upewnij się, że odwołałeś funkcję EON przed rozpoczęciem nagrywania, ponieważ program
EON przerwie Twoje nagrywanie.
Jeżeli korzystasz z funkcji monitorowania taśmy (patrz str. 9) podczas gdy pali się wskaźnik
EON LINK, wskaźnik zgaśnie, gdy niemożliwe jest odbieranie programów EON W takim
przypadku odwołaj funkcję monitorowania taśmy aby wskaźnik ponownie się zapalił.
z Na czym polega
wybiórczość pewnych
stacji (EON)?
“Wybiórczość pewnych
stacji”(lub “EON”) jest
wygodną ustugą RDS.
Pozwala to urządzeniu
przełączyć się
automatycznie na wybrany
rodzaj programu gdy tylko
rozpoczyna się on w Twoim
rejonie nadawania.
Podstawowe funkcje
9
PL
Podstawowe funkcje
Nagrywanie
1
3
g
SPEAKERS
ON
OFF
BASS
10
+
10
TREBLETONE
10
+
10
BALANCE
LOUDNESS
ØON øOFF
LEFT RIGHT
VOLUME
010
INPUT SELECTOR
CD
TUNER
PHONO
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
PHONES
EON LINK
S
T
A
N
D
B
Y
SOURCE DIRECT TAPE MONITOR
Nastaw INPUT SELECTOR na
z Możesz nagrywać to
samo źródło na dwa
komponenty
nagrywające
jednocześnie.
z Możesz monitorować
nagrywany dżwięk
(funkcja monitorowania
taśmy) (tylko TA-
FE520R)
Możesz monitorować
nagrywany dźwięk jeżeli
magnetofon, na który
nagrywasz ma oddzielne
głowice odtwarzającą i
nagrywającą.
Aby monitorować dźwięk
naciśnij TAPE1 MONITOR.
Zauważ, że możesz
monitorować jedynie dźwięk
nagrywany z gniadek
TAPE1/DAT.
1
Naciśnij 1/u aby włączyć wzmacnmiacz.
2
Włącz źródło programu, który chesz nagrywać.
3
Wybierz źródło programu, który chcesz nagrywać za pomocą
selektora wejścia INPUT SELECTOR.
AUX
Aby nagrywać
PHONO
TUNER
CD
Audycję radiową
Płytę kompaktową
Płytę
Źródło podłączone do AUX
Źródło podłączone do:
–– TAPE1/DAT TAPE1/DAT
–– TAPE2/MD TAPE2/MD
4
Przygotuj komponent nagrywający do nagrywania, a następnie
rozpocznij nagrywanie.
5
Rozpocznij odtwarzanie źródła programu.
Dodatkowe informacje
10
PL
W razie trudności
Jeżeli wystąpią poniższe tudnosci podczas
użytkowania wzmacniacza, posłóż się niniejszą tabelą
aby zlikwidować problem. Jeżeli problem pozostaje,
skonsultuj się z punktem sprzedaży sprzętu firmy
Sony.
Brak dźwięku.
/ Podłącz solidnie przewody połączeniowe audio.
/ Podłącz właściwie wzmacniacz i pozostałe
komponenty audio.
/ Nastaw INPUT SELECTOR na odpowiednie źródło
programu.
Brak dźwięku z jednego kanału lub
nierównoważny poziom dźwięku w głośnikach.
/ Przekręć BALANCE aby wyregulować równowagę.
/ Sprawdź podłączenia głośników i wejścia niemego
kanału.
Słabe niskie lub wysokie tony.
/ Wyreguluj regulatory TONE.
/ Zmień pozycje głośników lub warunki przestrzenne aby
wyeliminować przeszkody na drodze dźwięku.
Zniekształcenia dźwięku.
/ Nie właściwie wybrany sygnał wejścia.
/ Nie wystarczające możliwości wyjścia głośnikow. Ścisz
głośność.
Zanik basów lub odchylenia w rozmieszczeniu
instrumentów.
/ Odwrocóne są przewód głośnika i biegunowość łącza.
Podłącz przewód ponownie z właściwą
biegunowością.
Przydźwięk lub szumy.
/ Uziem gramofon (patrz str. 5).
/ Podłącz solidnie przewody połączeń audio.
/ Wzmacniacz narażony jest na wpływ odbiornika TV.
Odsuń wzmacniacz od odbiornika TV lub wyłącz
telewizor.
Pilot nie działa.
/ Usuń jakiekolwiek przeszkody spomiędzy pilota i
sensora zdalnego sterowania wzmacniacza.
/ Skieruj pilota na sensor zdalnego sterowania z przodu
wzmacniacza.
/ Pilot jest zbytnio oddalony od wzmacniacza. Zbliż go
bardziej do wzmacniacza.
/ Wymień baterie pilota.
Nagły zanik dźwięku.
/ Nastąpiło zwarcie. Wyłącz wzmacniacz i sprawdź
podłączone komponenty i głośniki.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Wyjście mocy NNP
TA-FE520R: 100 W + 100 W (4 omy na 1 kHz)
85 W + 85 W (8 omów na 1 kHz)
TA-FE320R: 60 W + 60 W (4 omy na 1 kHz)
50 W + 50 W (8 omów na 1 kHz)
Odpowiedź cząstotliwościowa
PHONO (20 Hz - 20 kHz): Krzywa wyrównywacza
RIAA (Amerykański Związek Rejestrów
Przemysłowych) ±1.0 dB
TUNER, CD, AUX,TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
7 Hz - 70 kHz
+0
–3
dB
Odstęp psofometryczny(sieć A)
PHONO: 80 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD: 105 dB
Napięcie wyjścia/impedancja
RECOUT: 200 mV, 1 kiloom
PHONES: 5 mW (na 8 omów)
Impedancja głośników
4 - 16 omów
Czynnik opadania
80 (8 omów, 1 kHz)
Ogólne
System
Wzmacniacz mocy ze wszystkimi fazami
bezpośrednio sprzężonymi.
Przedwzmacniacz: nisko-szumowy wzmacniacz
wyrównujący.
Zapotrzebowania mocy
230 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
Konsumpcja mocy
TA-FE520R: 190 W
TA-FE320R: 160 W
Wymiary (w przybliżeniu) (szer./wys./głęb.)
430 × 130 × 310 mm
łącznie z częściami wystającymi
Ciężar (w przybliżeniu)
TA-FE520R: 6.5 kg
TA-FE320R: 5.5 kg
Wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania (pilot) RM-S325 (1)
Baterie Sony R6 (rozmiaru AA) (2)
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Dodatkowe informacje
11
PL
Dodatkowe informacje
Opis przycisków pilota
Aby obsługiwać pozostałe komponenty audio produkcji
Sony oznaczone znakiem g (sensor zdalnego
sterowania) możesz korzystać ze znajdującego się w
wyposażeniu pilota zdalnego sterowania.
Przycisk(i) Do obsługi Funkcja
pilota
1/u? Wzmacniacza Włącza i wyłącza
wzmacniacz
FUNCTION
CD Wzmacniacza Wybiera sygnał
wejścia z gniazdek CD.
TUNER Wzmacniacza
Wybiera sygnał wejścia z
gniazdek TUNER.
PHONO Wzmacniacza
Wybiera sygnał wejścia z
gniazdek PHONO.
TAPE1/DAT Wzmacniacza
Wybiera sygnał wejścia z
gniazdekTAPE1/DAT.
TAPE2/MD Wzmacniacza
Wybiera sygnał wejścia z
gniazdekTAPE2/MD.
AUX Wzmacniacza
Wybiera sygnał wejścia z
gniazdek AUX.
TUNER
PRESET+/ Tunera
Przeszukuje i wybiera
zaprogramowane stacje.
CD
(
Odtwarzacza CD
Rozpoczyna odtwarzanie.
P
Odtwarzacza CD
Wprowadza pauzę w
odtwarzaniu.
p
Odtwarzacza CD
Zatrzymuje odtwarzanie.
=/+
Odtwarzacza CD
Lokalizuje utwory (AMS*).
D.SKIP
Odtwarzacza CD
Pomija płyty (dla
CD odtwarzacza
wyposażonego w
wielopłytowy wymiennik).
MD
( Decka MD
Rozpoczyna odtwarzanie.
P Decka MD Wprowadza pauzę w
odtwarzaniu.
p Decka MD
Zatrzymuje odtwarzanie.
=/+ Decka MD Lokalizuje utwory.
TAPE DECK A/B
9/( Magnetofonu
Rozpoczyna odtwarzanie.
A lub B
p Magnetofonu Zatrzymuje wszelkie
A lub B funkcje.
0/) Magnetofonu
Przewija wprzód lub cofa.
A lub B
VOL +/ Wzmacniacza Reguluje głośność.
Opis tylnego panela
87653 421
90
IN
REC OUT
IN
PHONO
IN
TUNER
IN IN
RECOUT
IN
CD
AUX
TAPE2/MD
TAPE1/DAT
EON CONTROL
AC OUTLET
SPEAKERS
L
R
IMPEDANCE USE 4 - 16
SWITCHED 100W MAX
+
+
RL
S
I
G
N
A
L
G
N
D
y
IN
1 y (SIGNAL GND)
2 TUNER
3 AUX
4 TAPE2/MD
5 TAPE1/DAT
6 SPEAKERS (głośniki)
7 EON CONTROL IN (tylko TA-FE520R)
8 AC OUTLET (niemożliwe dla TA-FE320R (model
brytyjski))
9 Przewód zasilania
0 CD
!⁄ PHONO (słuchawki)
*Automartyczny sensor muzyczny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony TA-FE320R Instrukcja obsługi

Kategoria
Gramofony audio
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla