Lite-On DF770 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe ramki do zdjęć
Typ
Instrukcja obsługi
polski
276
Spis treści
Zawartość opakowania
Na początek
Pilot zdalnego sterowania
Ustawienia wstępne
Menu USTAWI
Najważniejsze cechy
Wybór pamięci źródłowej
Opcje obrazu
Obrót i powiększenie obrazu
Kopiowanie i usuwanie obrazów
Odtwarzanie muzyki
Odtwarzanie filmów wideo
Wyświetlanie kalendarza i zegara
Dane techniczne
Często zadawane pytania (FAQ)
Czyszczenie i konserwacja - wskazówki
Pomoc
277
278
280
281
283
284
285
286
287
288
292
294
296
299
300
301
302
polski
277
Zawartość opakowania
Ilość Element Ilustracja
1 Ramka cyfrowa na zdjęcia
1
Pilot zdalnego sterowania
Bateria = CR2025
PULL
1 Uniwersalny zasilacz sieciowy
1
Przewód USB 2.0
(do podłączenia do komputera)
1 Instrukcja obsługi
1 Skrócona instrukcja instalacji
1 Karta gwarancyjna
WAŻNE: Zachować ten dokument – jest
potrzebny do kontaktów z serwisem.
2 Wymienne ramki ozdobne
1
Adapter USB
(do podłączenia pamięci
przenośnej)
polski
278
1. Podłączyć przewód DC (zasilacza sieciowego) do gniazda zasilania w ramce
cyfrowej, zasilacz podłączyć do gniazda sieciowego, zgodnie z rysunkiem poniżej.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/MMC/XD
CF
DC IN
2. Ramka cyfrowa HP jest wyposażona w obrazy demonstrujące podstawowe funkcje
ramki. Aby wyświetlić te obrazy, włącz zasilanie ramki w sposób opisany w kroku 4.
W ciągu kilku sekund rozpocznie się pokaz slajdów. Jeśli chcesz od razu wyświetlić
własne obrazy, przejdź do następnego kroku (krok 3).
3. Włóż kartę pamięci lub poącz pamięć USB z obrazami, muzyką lub plikami
wideo do odpowiedniego gniazda, zgodnie z poniższym rysunkiem. Uwaga:
zarówno w przypadku kart pamięci jak i urządzeń USB, konieczne jest zachowanie
odpowiedniej orientacji podczas wkładania do gniazda.
CF
POWER
MUTE
MENU
POWER
MUTE
MENU
MS
SD/MMC/XD
Na początek
polski
279
4. Włącz zasilanie ramki cyfrowej.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/MMC/ XD
CF
POWER
W ciągu kilku sekund rozpocznie się automatycznie pokaz slajdów użytkownika.
Jeśli na tym samym nośniku pamięci znajdują się również utwory muzyczne, podczas
pokazu slajdów odtworzona zostanie muzyka, chyba, że zablokowano odpowiednią
opcję w SETUP MENU (menu ustawień). Możesz już oglądać własne zdjęcia!
5. Oprócz możliwci sterowania z pilota, ramka jest wyposażona w podstawowe
przyciski sterowania, znajdujące się z tu obudowy, zgodnie z poniższą ilustracją.
DC IN
POWERMUTEMENU
MS SD/M MC/ XD
CF
Zasilanie
Wyciszenie
Następny/Naprzód
Odtwórz/Wstrzymaj/Wybierz
Poprzedni/Wstecz
Menu
polski
280
Pilot zdalnego sterowania
MENU: Służy do wywoływania trybu main menu (Menu główne) lub trybu
wyboru karty.
TIME SET (USTAW CZAS): uży do ustawiania daty i godziny w trybie
ustawień czasu.
SLIDESHOW (POKAZ SLAJDÓW): Naciśnięcie tego przycisku uruchamia
pokaz slajdów.
VIDEO PLAYBACK (ODTWARZANIE PLIKÓW WIDEO): Przycisk uruchamia
odtwarzanie plików wideo.
UP (DO GÓRY):uży do poruszania się do góry w trybie miniaturek i w
menu Setup (Ustawienia). Służy do zwiększania wartości w trybie TIME SET
(USTAW CZAS).
NEXT (NASTĘPNY) lub FORWARD (NAPRZÓD): uży do przechodzenia
w prawo/naprzód w trybie Photo Browse (Przeglądanie zdjęć), Thumbnail
(Wyświetlanie miniaturek), trybie menu oraz trybie TIME SET (USTAW
CZAS).
PLAY/PAUSE (ODTWARZANIE/PAUZA) lub SELECT (WYBIERZ): Zmiana trybu
wyświetlania (tryb browse (Przeglądaj), thumbnail (Miniaturki) lub slide show
(Pokaz slajdów)). Uruchamia/wstrzymuje odtwarzanie plików muzycznych i
wideo. Służy do wyboru opcji w trybie ustawień lub menu.
PREV (POPRZEDNI) lub RETURN (WSTECZ): Przejście w lewo w trybie
browse (Przeglądaj), thumbnail (Miniaturki) lub trybie menu, powrót do
poprzedniego ekranu w trybie slide show (Pokaz slajdów).
DOWN (W DÓŁ): uży do przechodzenia w dół w trybie miniaturek i trybie
Setup (Ustawienia). Służy do zmniejszania wartości w trybie TIME SET
(USTAW CZAS).
COPY/DEL (KOPIUJ/USUŃ): Naciśnij ten przycisk w trybie Photo Browse
(Przeglądanie zdjęć) lub MUSIC (Muzyka), aby rozpocząć proces
kopiowania lub usuwania.
ROTATE (OBRÓT): Służy do obracania zdjęcia w trybie Photo Browse
(Przeglądanie zdjęć).
ZOOM (POWIĘKSZENIE):uży do powiększania obrazu w trybie Photo
Browse (Przeglądanie zdjęć).
VOL (Głośność) + / - : Przyciskiem + zwiększa się głośność, przyciskiem
– zmniejsza się głośność odtwarzania dźwięku.
BRIGHTNESS/CONTRAST/TINT/COLOR (JASNOŚĆ/KONTRAST/KOLOR):
W trybie picture browse (Przeglądanie obrazów) służy do regulacji
podstawowych parametrów wyświetlania.
polski
281
1. Wyjmij przekładkę zabezpieczającą z pilota zdalnego sterowania.
PULL
Jeśli pilot wymaga założenia nowej baterii, należy nabyć baterię 3 V CR2025.
Z tu obudowy pilota znajduje się instrukcja wymiany baterii – zobacz rysunek
poniżej.
2. Włącz zasilanie ramki cyfrowej, odczekaj na rozpoczęcie pokazu slajdów (picture
slideshow). Naciśnij jeden raz przycisk , aby wyświetlić MAIN MENU (Menu
główne) - zobacz poniższą ilustrację.
Ustawienia wstępne
polski
282
3. Przyciskiem lub zaznacz ikonę . Przyciskiem otwórz
SETUP MENU (Menu ustawień), zgodnie z poniższą ilustracją.
4. Opcja LANGUAGE (JĘZYK) dzie podświetlona na niebiesko. Naciśnij przycisk
, aby wyświetlić dodatkowe opcje języków. Uwaga: Jeśli żądany język jest
już wybrany, przejdź do kroku 6.
5. Przyciskami lub zaznacz żądany język komunikatów ekranowych
(OSD) i naciśnij przycisk , aby zatwierdzić wybór. Naciśnij przycisk ,
aby powrócić do Menu ustawień).
6. Przyciskami lub podświetl inne opcje, naciśnij przycisk , aby
zatwierdzić wybór. Przyciskami lub zaznacz, przyciskiem
potwierdź wybór żądanych ustawień. Poszczególne opcje omówiono szczegółowo w
kolejnej sekcji, SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ).
polski
283
SETUP MENU (MENU USTAWIEŃ)
Opcja Opis
Language (Język)
Możesz wybrać jeden z siedmiu języków komunikatów ekranowych
(OSD). Dostępne opcje: English (angielski), German (niemiecki),
French (francuski), Spanish (hiszpański), Portuguese (portugalski),
Italian (włoski) oraz Dutch (holenderski).
Ustawienie domyślne to “English” (angielski).
Display Image Size
(Wielkość wyświetlanego
obrazu)
Wybierz opcję “ORIGINAL” (ORYGINALNA), aby wyświetlić obraz
w oryginalnej wielkości. Obraz zostanie wwietlony w pełnej
wysokości i normalnych proporcjach. Wiele obrazów nie będzie
wypełniać całego ekranu, pozostawiając puste miejsce po bokach.
Wybierz opcję "OPTIMAL" (OPTYMALNA), aby wyświetlić obraz
w sposób wypełniający całą ramkę. W tym celu niektóre obrazy
zostaną obcięte u dołu i u góry ekranu.
Ustawienie domyślne to “ORIGINAL” (ORYGINALNA).
Slideshow Transition (Efekt
przejścia)
Możesz wybrać jeden z sześciu efektów przejścia między slajdami.
Dospne opcje: Normal (Normalny), Random (Losowy), Fade
(Zanikanie), Curtain (Kurtyna), Open_Door (Otwarte drzwi) oraz
Cross_Comb (Grzebień).
Opcja domyślna to “RANDOM” (LOSOWY).
Slideshow Speed
(Prędkość pokazu)
Opcja określająca czas wwietlania każdego obrazu. Dostępne
opcje: 5, 10, 30, 60 sekund, 1 godzina oraz 24 godziny.
Ustawienie domyślne to „5” sekund.
Slideshow Music (Muzyka
podczas pokazu slajdów)
Wybór opcji ON (WŁ.) umożliwi odtwarzanie plików mp3 podczas
pokazu slajdów. Uwaga: W wybranej pamięci muszą znajdować
się pliki mp3.
Opcja domyślna to “ON” (WŁ.).
Slideshow Shuffle
(Kolejność losowa)
Wybierz opcję ON (.), aby wyświetlać obrazy w przypadkowej
kolejności. Obrazy nie będą powtarzane do momentu, aż nie
zostaną wszystkie wyświetlone. Wybierz opcję OFF (WYŁ.), aby
wyświetlać obrazy w ustalonym porządku.
Opcja domyślna to “OFF” (WYŁ.).
Power Saving
(Oszczędzanie energii)
Funkcja służąca do automatycznego wączania ramki LCD, aby
oszczędzać energię. Możliwy jest wybór jednego z 4 ustawień.
Dospne opcje: 2, 4, 8 godzin lub No Power Saving (funkcja
oszczędzania energii wyłączona). Aby włączyć wączony za
pomocą tej funkcji wyświetlacz LCD, naciśnij dowolny przycisk na
ramce lub na pilocie.
Opcja domyślna to “No Power Saving” (funkcja oszczędzania
energii wączona).
Reset Default (Przywróć
ustawienia fabryczne)
Aby przywrócić ustawienia fabryczne WSZYSTKICH funkcji,
przyciskiem lub podświetl opcję YES (TAK),
naspnie naciśnij przycisk .
polski
284
Najważniejsze cechy
Funkcja
Automatyczny obrót obrazu w celu dopasowania do położenia ramki.
Pokaz slajdów z muzyką lub bez.
• 6 różnych efektów przejścia między obrazami
• Opcja losowej kolejności wyświetlania
Opcje wyświetlania wielu obrazów.
Wyświetlanie pojedynczych obrazów w trybie Browse (Przeglądanie) (zobacz
następną sekcję)
Wyświetlanie zdjęć w trybie thumbnail (pokazu miniaturek)
Obrót i powiększenie pojedynczych obrazów
Odtwarzanie plików muzycznych
Pliki muzyczne muszą mieć format mp3
Odtwarzanie plików wideo
Pliki wideo musza mieć format MPEG-1, MP4 lub Motion JPEG
Regulacja jasności, kontrastu, odcienia i nasycenia w trybie photo browse
(Przeglądanie zdjęć).
Złącze do podłączania komputera PC w celu kopiowania obrazów (oraz muzyki i
filmów) do pamięci wewnętrznej lub zewnętrznej. (Zobacz sekcję Picture Options
(Opcje obrazu) dla dalszych szczegółów).
Dodawanie i usuwanie obrazów oraz plików mp3 z pamięci zewnętrznej.
Komunikaty ekranowe (OSD) może być wyświetlane w jednym z 7 języków
English (Angielski), French (francuski), Spanish (hiszpański), Italian (włoski),
German (niemiecki), Dutch (holenderski), Portguese (portugalski)
polski
285
W ramce cyfrowej HP można wyświetlać zawartość pamięci wewnętrznej oraz pamięci
zewnętrznych, na kartach (najczęściej stosowanych w aparatach fotograficznych) lub
dyskach USB. Jednocześnie można podłączyć więcej niż jedną pamięć zewnętrzną.
Jednak do odtwarzania można wybrać tylko jedno źródło.
Jest klika metod dostępu do menu wyboru pamięci źródłowej wyświetlanych obrazów.
1. W trybie slideshow (Pokaz slajdów) lub browse (Przeglądanie): Naciśnij
dwukrotnie przycisk .
2. W trybie MAIN MENU (MENU GŁÓWNE): Naciśnij jeden raz
przycisk .
Spowoduje to wyświetlenie ekranu źródła pamięci zgodnie z poniższą
ilustracją. Uwaga: Wygląd ekranu może się różnić, w zależności
od typu i liczby poączonych pamięci zewnętrznych. Podłącz
urządzenie zewnętrzne USB z ramką cyfrową za pomocą przewodu
USB.
lub
Tylko karta SD/MMC
Karta SD/MMC, Compact Flash, oraz
dysk USB Flash.
3. Przyciskami lub wybierz ikonę żądanej pamięci
źródłowej. Zatwierdź wybór przyciskiem . Wyświetlony
zostanie ekran MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) dla wybranej pamięci źródłowej.
Wybór pamięci źródłowej
polski
286
Slideshow modes (Tryby pokazu slajdów)
Tryb Slideshow (Pokaz slajdu) zostaje uruchomiony po kilku sekundach od włączenia
zasilania lub włożenia zewnętrznej pamięci źródłowej. Dostępne są dwa tryby
pokazu slajdów, jeden z muzyką w tle, drugi bez muzyki. Zobacz sekcje Initial Setup
(Ustawienia wstępne) oraz Setup Menu (Menu ustawień), gdzie opisano sposób zmiany
żądanych ustawień.
Browse mode (Tryb przegdania)
Aby wyjść z trybu slideshow (Pokaz slajdów), naciśnij jeden raz przycisk .
W dolnym, prawym rogu ekranu, przez kilka sekund będzie wyświetlany komunikat
“Browse mode” (Tryb przeglądania). W tym trybie wyświetlany jest obraz poprzedni i
następny.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do trybu slideshow (Pokaz slajdów).
Thumbnail mode (Tryb wyświetlania miniaturek)
Aby wyświetlić obrazy w trybie thumbnail (miniaturek), naciśnij przycisk
DWUKROTNIE w trybie slideshow (Pokaz slajdów) lub JEDEN RAZ w trybie browse
(Przeglądanie), zgodnie z poniższą ilustracją.
Za pomocą przycisków kursora wybierz żądany obraz. Naciśnij przycisk , aby
wyświetlić wybrany obraz.
Opcje obrazu
polski
287
Obrót obrazu
Obrazy będą obracane automatycznie, w celu dopasowania do położenia ramki
(pionowego lub poziomego).
Obrazy można obracać ręcznie, przez naciśnięcie przycisku w trybie Photo
Browse (Przeglądanie zdjęć). Uwaga: Każde naciśnięcie tego przycisku spowoduje
obrót obrazu o 90 stopni w prawo.
Powiększenie obrazu
Obrazy można powiększyć 5X, przez naciśnięcie przycisku w trybie Photo
Browse (Przeglądanie zdjęć). Uwaga: każde naciśnięcie tego przycisku zwiększa
powiększenie od 1X do 5X. Po wybraniu opcji 5X, JEDNO naciśnięcie tego przycisku
przywróci normalną wielkość obrazu.
Obrót i powiększenie obrazu
polski
288
Kopiowanie obrazów do wewnętrznej pamięci ramki cyfrowej
Z urządzenia zewnętrznego: Podłącz urządzenie zewnętrzne z obrazami
do skopiowania. Po chwili rozpocznie się pokaz slajdów ze skopiowanych
obrazów. Naciśnij jeden raz przycisk , aby uruchomić tryb photo browse
(Przeglądanie zdjęć) lub naciśnij ten przycisk dwukrotnie, aby uruchomić tryb
thumbnail (Wyświetlanie miniaturek). Wybierz obraz do skopiowania i naciśnij
przycisk , aby wyświetlić menu copy/delete (Kopiuj/Usuń), zgodnie z
poniższą ilustracją.
Opcja “Copy picture to” (Skopiuj obraz do)dzie podświetlona na
niebiesko. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić pamięć wewnętrzną.
Naciśnij ponownie przycisk , aby skopiować żądany obraz do
pamięci wewnętrznej ramki cyfrowej. Wyświetlony zostanie komunikat
Finished (Zakończono), informujący o zapisaniu żądanego obrazu w pamięci
wewnętrznej, zgodnie z ilustracją poniżej.
Finished
Przyciskiem lub wybierz kolejny obraz i powtórz powsze kroki,
aby skopiować ten obraz do pamięci wewnętrznej.
Naciśnij przycisk , aby powrócić do trybu slideshow (Pokaz slajdów).
Z komputera stacjonarnego/przenośnego: Przed pierwszym podłączeniem
zaleca się oączyć wszystkie pamięci zewnętrzne.
Kopiowanie i usuwanie obrazów
polski
289
Włącz zasilanie ramki cyfrowej HP. Przejdź do SETUP MENU (MENU
USTAWIEŃ) (zobacz sekcję initial Setup (Ustawienia wstępne)) i dla parametru
USB Mode (Tryb USB) wybierz opcję “PC”. Podłącz ramkę cyfrową HP
do komputera stacjonarnego lub przenośnego, z systemem operacyjnym
Windows™ 2000 (z dodatkiem service pack 4 lub nowszym), Windows™ XP
(z dodatkiem Service Pack 2 lub nowszym) lub Windows™ Vista, za pomo
przewodu USB dostarczonego wraz z ramką. W oknie Eksploratora Windows
powinny pojawić się trzy nowe napędy. Nowe napędy to pamięć wewnętrzna
ramki cyfrowej, gniazdo kart pamięci 1 oraz gniazdo kart pamięci 2 (zobacz
poniższą ilustrację):
Na ekranie ramki cyfrowej zostanie wyświetlony następujący obraz:
Jeden z trzech nowych napędów to pamięć wewnętrzna ramki cyfrowej
HP oznaczona symbolem HP df770. W zależności od użytego komputera,
napędom mogą być przypisane różne litery.
polski
290
Pliki kopiuje się do pamięci ramki cyfrowej za pomocą zwykłych procedur
kopiowania i wklejania wbudowanych w system Windows™.
Aby sprawdzić ilość dostępnego miejsca w pamięci ramki cyfrowej, kliknij
prawym przyciskiem myszki na ikonę napędu HP df770 i wybierz opcję
Properties (Właściwości). Wyświetlone zostanie okno z informacją o ilości
dostępnej/wolnej pamięci (w megabajtach [MB]).
Na zakończenie kopiowania odłącz komputer klikając dwukrotnie ikonę Safely
Remove Hardware (Bezpieczne usuwanie sprzętu) w dolnym, prawym
rogu ekranu komputera. Spowoduje to wyświetlenie menu pokazanego poniżej:
Wybierz napęd HP df770 i kliknij przycisk Stop. Po pojawieniu się
potwierdzenia, odłącz przewód USB 2.0 od komputera i ramki cyfrowej.
Usuwanie zdjęć z pamięci wewnętrznej lub zewnętrznej
Obrazy można usuwać z pamięci wewnętrznej lub zewnętrznej w ten sam
sposób, jak były tam umieszczane. Przed usunięciem żądanego obrazu należy
pamiętać, aby wybrać odpowiednią pamięć źródłową (zobacz sekcję Wybór
pamięci źróowej dla dalszych szczegółów).
polski
291
Wybierz obraz do usunięcia, naciśnij przycisk , aby wyświetlić menu
copy/delete (Kopiuj/Usuń). Przyciskiem , wybierz opcję “Delete picture”
(Usuń obraz). Przyciskiem wybierz opcję YES (TAK) lub NO (NIE).
Przyciskiem wybierz żądaną opcję. W przypadku wyboru opcji YES
(TAK), naciśnij przycisk , aby usunąć żądany obraz z pamięci. Obraz
zniknie, wyświetlony zostanie następny obraz (o ile jest dostępny).
Jeśli ramka cyfrowa jest podłączona do komputera stacjonarnego lub
przenośnego, zgodnie z opisem w sekcji Kopiowanie obrazów – z komputera
stacjonarnego/przenośnego, obrazy można usunąć używając aplikacji
Eksplorator Windows.
polski
292
Przejdź do MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) (zobacz sekcję Initial Setup (Ustawienia
wstępne). Uwaga: upewnij się, że wybrano żądaną pamięć źródłową (zobacz sekcję
Wybór pamięci źróowej dla dalszych szczegółów).
Przyciskiem lub zaznacz ikonę , następnie naciśnij przycisk
.
W ramce cyfrowej wyświetlona zostanie lista plików muzycznych znalezionych w
wybranej pamięci źródłowej, zgodnie z poniższą ilustracją.
Podświetlony zostanie pierwszy utwór z listy. Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
• W trybie domyślnym, utwory odtwarzane są od pierwszego do ostatniego,
następnie odtwarzanie rozpoczyna się od początku.
• Przyciskami ustaw żądaną głośność.
• Przyciskiem lub wybierz do odtwarzania inny plik (jeśli jest
dostępny).
Odtwarzanie muzyki
polski
293
Kopiowanie i usuwanie plików muzycznych
Proces kopiowania i usuwania plików muzycznych jest identyczny, jak w poprzedniej
sekcji Kopiowanie i usuwanie obrazów. Zobacz poprzednią sekcję dla dalszych
szczegółów.
Obsługiwany format audio: .mp3
polski
294
Są dwa sposoby odtwarzania plików wideo zapisanych w pamięci źródłowej. Uwaga:
upewnij się, że wybrano żądaną pamięć źródłową (zobacz sekcję Wybór pamięci
źródłowej dla dalszych szczegółów).
1. Naciśnij przycisk
aby rozpocząć odtwarzanie plików wideo w
obsługiwanym formacie.
W trybie domyślnym, pliki odtwarzane są od pierwszego do
ostatniego, następnie odtwarzanie zostaje zatrzymane.
• Przyciskami ustaw żądaną głośność.
• Naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie.
• Naciśnij przycisk aby wyświetlić listę plików wideo o
obsługiwanym formacie.
2. Przejdź do MAIN MENU (MENU GŁÓWNE) (zobacz sekcję Initial Setup
(Ustawienia wstępne)).
Przyciskiem lub zaznacz ikonę , następnie naciśnij
przycisk .
W ramce cyfrowej wyświetlona zostanie lista obsługiwanych plików wideo
znalezionych w wybranej pamięci źródłowej, zgodnie z poniższą ilustracją.
Odtwarzanie lmów wideo
polski
295
Przyciskiem lub zaznacz żądany plik wideo. Naciśnij przycisk
, aby rozpocząć odtwarzanie.
• W trybie domyślnym, pliki odtwarzane są od pierwszego do
ostatniego, następnie odtwarzanie zostaje zatrzymane.
• Przyciskami ustaw żądaną głośność.
• Naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie.
• Naciśnij przycisk , aby powrócić do listy plików wideo.
Kopiowanie i usuwanie plików wideo
Plików wideo NIE MOŻNA kopiować ani usuwać za pomocą przycisku .
Można jednak nimi zarządzać po podłączeniu ramki cyfrowej do komputera,
za pomocą procedur opisanych w sekcji Kopiowanie obrazów – z komputera
stacjonarnego/przenośnego.
Obsługiwany format wideo: MPEG-1, MP4 oraz Motion JPEG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Lite-On DF770 Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe ramki do zdjęć
Typ
Instrukcja obsługi