Perel SMART1004 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

SMART1002/SMART1004
SMART1002
SMART1004
USER MANUAL 2
HANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 14
BEDIENUNGSANLEITUNG 18
INSTRUKCJA OBSŁUGI 22
MANUAL DO UTILIZADOR 26
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device
into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your
dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Switch of micro-gap construction.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for
service and/or spare parts.
Do not immerge the device in any liquid. Keep the main unit away from high humidity, high
heat and fire.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary,
incidental or indirect) of any nature (financial, physical…) arising from the possession,
use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 3 ©Velleman nv
4. Operation
4.1 General Operation
1. Plug the smart socket into an appropriate electrical outlet.
2. Plug your appliance into the smart socket.
4.2 Using the Tuya App
1. Enable the Bluetooth function on your
mobile device. Download the Tuya app
from your app store.
3. Press + to add the smart
socket.
4. Click on All Devices. Click on the device you want to add.
Click on the smart socket.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 4 ©Velleman nv
5. Plug the smart socket into an electrical
outlet and unplug. Repeat within an
interval of 3 seconds. Finally, plug the
smart socket into the electrical outlet
without unplugging.
7. Check whether the connect Wi-Fi name and password are correct.
Click Confirm. The smart socket will automatically connect to the
network indicating that the device is added successfully. Modify
the device name and select in which room the smart socket is
being used.
8. You can now
control the smart
socket through
your mobile
device.
4.3 Resetting
1. Click the pen symbol in
the upper right corner.
2. Click Remove Device.
3. Click Disconnect.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 5 ©Velleman nv
5. Care and Maintenance
Care
Unplug the smart socket from the electrical outlet before cleaning.
Cleaning
Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals,
cleaning solvents or strong detergents.
6. Technical Specifications
socket type
SMART1002 ...................................................................................................... French
SMART1004 ..................................................................................................... Schuko
voltage ....................................................................................................... 230 V~, 50 Hz
max. power...........................................................................................................3000 W
max. current ............................................................................................................. 13 A
operating range .................................................................................. 20 m in open area
operation frequency .............................................................................................. 2.4 GHz
max. radio frequency power ................................................................................ 44.67 mW
max. environmental temperature ............................................................................ ta 35 °C
IP rating ................................................................................................................... IP44
dimensions .................................................................................................................... -
weight ........................................................................................................................... -
Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type SMART1002/SMART1004 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.velleman.eu.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this
device. For more info concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject
to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic
medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 6 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg
uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Schakelapparaten met relais met microcontactopening.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met fysieke,
zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan ervaring en
kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten gebruiken
en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het toestel
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof. Stel het toestel niet bloot aan extreme
temperaturen of vuur.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die
de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan ook (financieel,
fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 7 ©Velleman nv
4. Gebruik
4.1 Algemeen
1. Steek de slimme stekker in een geschikt stopcontact.
2. Sluit uw toestel aan op de slimme stekker.
4.2 De Tuya-app gebruiken
1. Activeer de Bluetooth® functie op uw
mobiele telefoon. Download de Tuya-app
in uw app store.
3. Druk op + om de slimme
stekker toe te voegen.
4. Klik op Alle Apparaten. Klik op het toestel dat u wilt
toevoegen. Klik op de slimme stekker.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 8 ©Velleman nv
5. Steek de slimme stekker in een
stopcontact. Herhaal binnen een interval
van 3 seconden. Steek de slimme stekker
in een stopcontact zonder te ontkoppelen.
7. Controleer of de naam en het wachtwoord van de wifi-verbinding
correct zijn. Klik op Bevestigen. De slimme stekker maakt
automatisch verbinding met het netwerk, wat betekent dat het
apparaat met succes is toegevoegd. Geef het apparaat een andere
naam en kies in welke ruimte de slimme stekker wordt gebruikt.
8. U kunt nu de
slimme stekker
via uw mobiele
toestel bedienen.
4.3 Resetten
1. Klik op het symbool in de
rechtbovenhoek.
2. Klik op Remove Device.
3. Klik op Disconnect.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 9 ©Velleman nv
5. Reiniging en onderhoud
Onderhoud
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Reiniging
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische
producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
6. Technische specificaties
type stopcontact
SMART1002 .................................................................................................. penaarde
SMART1004 ..................................................................................................... Schuko
spanning .................................................................................................... 230 V~, 50 Hz
max. vermogen .....................................................................................................3000 W
max. stroom ............................................................................................................. 13 A
werkbereik ....................................................................................... 20 m (open ruimte)
werkfrequentie ..................................................................................................... 2.4 GHz
max. RF-vermogen ............................................................................................ 44.67 mW
max. omgevingstemperatuur ................................................................................. ta 35 °C
IP-norm .................................................................................................................... IP44
afmetingen .................................................................................................................... -
gewicht ......................................................................................................................... -
Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur SMART1002/SMART1004 conform is
met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk
voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer
informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te
nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 10 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la
mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Interrupteur à faible distance d'ouverture des contacts.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange
éventuelles chez votre revendeur.
Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Ne pas exposer l'appareil à des
températures extrêmes et au feu.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés
par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière,
corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce
produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 11 ©Velleman nv
4. Fonctionnement
4.1 Général
1. Brancher la prise intelligente sur une prise électrique appropriée.
2. Brancher votre appareil sur la prise intelligente.
4.2 Utiliser l'application Tuya
1. Activer la fonction Bluetooth® sur votre
appareil mobile. Télécharger l'application
Tuya depuis l'App Store.
3. Appuyer sur + pour
ajouter la prise
intelligente.
4. Cliquer sur Tous mes appareils. Sélectionner l'appareil que
vous souhaitez ajouter. Cliquer sur la prise intelligente.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 12 ©Velleman nv
5. Brancher la prise intelligente sur une prise
électrique et déconnecter. Répéter dans
un intervalle de 3 secondes. Brancher la
prise intelligente sur la prise électrique
sans déconnecter.
7. Vérifier si le nom et le mot de passe de la connexion pour le wifi
sont correct. Cliquer sur Confirmer. La prise intelligente se
connecte automatiquement au réseau, ce qui signifie que l'appareil
a été ajouté avec succès. Changer le nom de l'appareil et
lectionner la pièce dans laquelle la prise intelligente est utilisée.
8. Vous pouvez
contrôler la prise
intelligente depuis
votre appareil
mobile.
4.3 Réinitialisation
1. Cliquer sur le symbole en
haut à droite de l'écran.
2. Cliquer sur Remove
Device.
3. Cliquer sur Disconnect.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 13 ©Velleman nv
5. Entretien
Entretien
Débrancher la prise intelligente avant tout nettoyage.
Nettoyage
Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents
chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
6. Spécifications techniques
type de prise
SMART1002 ........................................................................................... terre française
SMART1004 ..................................................................................................... Schuko
tension ....................................................................................................... 230 V~, 50 Hz
puissance max. .....................................................................................................3000 W
courant max. ............................................................................................................ 13 A
portée .............................................................................................. 20 m (champ libre)
fréquence opérationnelle ....................................................................................... 2.4 GHz
puissance RF max. ............................................................................................. 44.67 mW
température ambiante max. .................................................................................. ta 35 °C
indice IP ................................................................................................................... IP44
dimensions .................................................................................................................... -
poids ............................................................................................................................. -
Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique
SMART1002/SMART1004 est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la
déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans
la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou
lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour
plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi,
consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le continu de ce mode
d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits
mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce
soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 14 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Interruptor de micro distancia de abertura entre los contactos
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y
conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca
deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su
distribuidor si necesita piezas de recambio.
No sumerja el aparato en ningún líquido. No exponga el aparato a humedad, temperaturas
extremas y fuego.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños extraordinarios,
ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.), causados por la
posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 15 ©Velleman nv
4. Funcionamiento
4.1 Funcionamiento general
1. Conecte el enchufe inteligente a una toma eléctrica adecuada.
2. Conecte el aparato deseado al enchufe inteligente.
4.2 Usar la aplicación Tuya
1. Active la función Bluetooth® en el
smartphone. Descargue la aplicación Tuya
en App Store o en Google Play.
3. Pulse + para añadir el
enchufe inteligente.
4. Haga clic en "All Devices". Haga clic en el aparato que
quiere añadir. Haga clic en el enchufe inteligente.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 16 ©Velleman nv
5. Conecte el enchufe inteligente a una toma
eléctrica y desconéctelo. Repita antes de
que pasen 3 segundos. Finalmente,
conecte el enchufe inteligente a una toma
eléctrica sin desconectarlo.
7. Compruebe que el nombre de wifi y la contraseña estén correctos.
Haga clic en "Confirm". El enchufe inteligente se conectará
automáticamente a la red indicando que el aparato está añadido.
Asígnelo un nombre y seleccione la habitación deseada.
8. Ahora, puede
controlar el
enchufe
inteligente desde
su smartphone o
tablet.
4.3 Reiniciar
1. Haga clic en el bolígrafo
(esquina superior
derecha).
2. Haga clic en "Remove
Device".
3. Haga clic en "Disconnect".
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 17 ©Velleman nv
5. Cuidado y mantenimiento
Cuidado
Desenchufe siempre el enchufe inteligente antes de limpiarlo.
Limpieza
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos,
detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
6. Especificaciones
tipo de toma de corriente
SMART1002 ............................................................... Toma de tierra de espiga (francés)
SMART1004 ..................................................................................................... Schuko
tensión ....................................................................................................... 230 V~, 50 Hz
potencia máxima ...................................................................................................3000 W
corriente máxima ...................................................................................................... 13 A
alcance ................................................................................................ 20 m al aire libre
frecuencia de funcionamiento ................................................................................. 2.4 GHz
frecuencia de transmisión máx. .......................................................................... 44.67 mW
temperatura ambiente máx. .................................................................................. ta 35 °C
grado de protección IP ............................................................................................... IP44
dimensiones ................................................................................................................... -
peso.............................................................................................................................. -
Por la presente, Velleman nv declara que el tipo de equipo radioeléctrico
SMART1002/SMART1004 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.velleman.eu.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos
los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir,
copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo
por escrito del propietario del copyright.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 18 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte
dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch.
Schalter mit Mikrokontaktöffnung
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Ohne Aufsicht ist Kinder die
Reinigung und Bedienung des Wagenhebers untersagt
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhändler.
Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen, Feuchtigkeit und Feuer aus.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte
Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder
Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 19 ©Velleman nv
4. Betrieb
4.1 Allgemeine Bedienung
1. Stecken Sie die Wi-Fi-Steckdose in eine ordnungsgemäße Steckdose.
2. Stecken Sie das gewünschte Gerät in die Wi-Fi-Steckdose.
4.2 Tuya-App verwenden
1. Aktivieren Sie bitte die Bluetooth®-
Funktion an Ihrem Mobilgerät. Laden Sie
die Tuya-App vom Apple Store oder
Google Play Store herunter.
3. Drücken Sie +, um zum
Hinzufügen der Wi-Fi-
Steckdose.
4. Klicken Sie auf "All Devices". Klicken Sie auf das Gerät,
das Sie hinzufügen wollen. Klicken Sie auf die Wi-fi-
Steckdose.
SMART1002/SMART1004
V. 02 25/06/2021 20 ©Velleman nv
5. Stecken Sie die Wi-Fi-Steckdose in eine
Steckdose und stecken Sie aus.
Wiederholen Sie innerhalb von 3
Sekunden. Stecken Sie die Wi-Fi-
Steckdose nun wieder in die Steckdose.
7. Überprüfen Sie den Wi-Fi-Namen und das Kennwort. Klicken Sie
auf "Confirm". Die intelligente Steckdose wird automatisch mit
dem Netz verbunden. Dies bedeutet, dass das Gerät hinzugefügt
wurde. Ändern Sie den Namen und wählen Sie den gewünschten
Raum aus.
8. Sie können die
Wi-Fi-Steckdose
nun mit Ihrem
Smartphone oder
Tablet steuern.
4.3 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
1. Tippen Sie auf den
Kugelschreiber (oben
rechts).
2. Tippen Sie auf "Remove
Device".
3. Tippen Sie auf
"Disconnect".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Perel SMART1004 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla