Electrolux ENG2804AOW Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
ENG2804AOW
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA
LV
LT
PL
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI 36
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4
3. LIETOŠANA........................................................................................................6
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ.................................................................................. 9
5. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................................................. 10
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................12
7. PROBLĒMRISINĀŠANA.................................................................................. 13
8. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................15
9. TROKŠŅI..........................................................................................................16
10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA............................................................................ 17
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Ierīces ražošanā un modernizēšanā
uzkrāta gadu desmitiem ilga pieredze. Tā radīta pārdomāta un mūsdienīga, tieši
kā jums. Katru reizi to lietojot, varat būt pārliecināti, ka gūsiet labus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux!
Apmeklējiet mūsu mājas lapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu
novēršanu un apkopi:
www.electrolux.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:
www.registerelectrolux.com
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:
www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati: Modelis,
izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai
Vispārēja informācija un padomi
Informācija par vides aizsardzību
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.electrolux.com2
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana
vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces
tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās
personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās.
Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni
bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un
līdzīgiem mērķiem, piemēram:
Lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos,
birojos un citās darba vietās;
Viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās
viesnīcās un citās apdzīvojamās vidēs.
Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās
konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai
citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas paredzētajos
nodalījumos elektroierīces, ja vien to izmantošanu
neparedz ražotājs.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
LATVIEŠU 3
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā
aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa
pārstāvim vai kvalificētam speciālistam.
Ja ierīce ir aprīkota ar ledus mašīnu vai ūdens
dozatoru, uzpildiet tos tikai ar dzeramo ūdeni.
Ja ierīci nepieciešams pieslēgt ūdens piegādes
avotam, pieslēdziet to tikai dzeramā ūdens padevei.
Ūdens pievada spiedienam (minimālajam un
maksimālajam) ir jābūt no 1 bar (0,1 MPa) līdz 10 bar
(1 MPa)
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai
kvalificēta persona.
Noņemiet visu iepakojumu.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Ievērojiet piesardzību, pārvietojot
ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet
aizsargcimdus.
Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē
gaiss.
Nogaidiet vismaz četras stundas,
pirms pieslēdzat ierīci pie elektrības
padeves. Tas nepieciešams, lai ļautu
eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem,
plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts
virsmām.
Ierīces aizmugurējā virsma jānovieto
pret sienu.
Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.
Neuzstādiet ierīci vietās, kas ir pārāk
mitras vai pārāk aukstas, piemēram,
piebūvēs, garāžās vai vīna pagrabos.
2.2 Elektriskais savienojums
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
Ierīce jābūt iezemētai.
Elektrības padeves pieslēgšana jāveic
sertificētam elektriķim.
Pārliecinieties, ka informācija uz
tehnisko datu plāksnītes atbilst jūsu
elektrosistēmas parametriem. Ja
neatbilst, sazinieties ar elektriķi.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
elektriskās detaļas (piem.,
kontaktspraudni, kabeli, kompresoru).
Sazinieties ar servisa daļu vai
elektriķi, lai nomainītu elektriskās
detaļas.
Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par
spraudkontaktu.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
www.electrolux.com4
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
2.3 Izmantošana
BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu, apdegumu vai
elektrošoka risks.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,
saldējuma pagatavošanas ierīci)
ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādījis,
ka to var darīt.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu
(R600a), dabasgāzi, kas ir videi
praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,
pārliecinieties, ka telpā nav liesmas
vai aizdegšanās avoti. Izvēdiniet
telpu.
Neļaujiet karstiem priekšmetiem
saskarties ar ierīces plastmasas
daļām.
Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus
saldētavas nodalījumā. Tas radīs
spiedienu dzēriena tvertnē.
Neuzglabājiet ierīcē viegli
uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
Nepieskarieties kompresoram vai
kondensatoram. Tie ir karsti.
Neizņemiet un nepieskarieties
saldētavā ievietotajiem produktiem ar
slapjām vai mitrām rokām.
Kad izņemat no ierīces saldējumu,
neēdiet to uzreiz. Nogaidiet dažas
minūtes.
Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu
pārtiku.
Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus,
kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma.
2.4 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu vai
ierīces bojājumu risks.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir
ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta
atkārtotas uzpildes darbus var veikt
tikai kvalificētas personas.
Regulāri pārbaudiet ierīces aizplūdes
atveri un, ja nepieciešams, iztīriet to.
Ja izplūdes sistēma nosprostota,
atkausētais ūdens sakrāsies ierīces
apakšējā daļā.
2.5 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet
to.
Izņemiet durvis, lai novērstu bērnu vai
dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
Šīs ierīces dzesētāja shēma un
izolācijas materiāli nekaitē ozona
slānim.
Izolācijas slānis satur viegli
uzliesmojošu gāzi. Sazinieties ar
vietējo pašvaldību, lai noskaidrotu, kā
pareizi atbrīvoties no ierīces.
Nesabojājiet dzesēšanas bloka daļu,
kas atrodas blakus siltummainim.
LATVIEŠU 5
3. LIETOŠANA
3.1 Vadības panelis
1
234567
1
Displejs
2
DrinksChill taustiņš un Ierīces
taustiņš
3
Aukstākas temperatūras taustiņš
4
Siltākas temperatūras taustiņš
5
Ledusskapja nodalījuma taustiņš
6
Saldētavas nodalījuma taustiņš
7
Mode
Displejs
A DCB E F G H I
J
A) Ledusskapja temperatūras indikators
B) Ledusskapja izslēgšanas indikators
C) Holiday režīms
D) Ledusskapja EcoMode
E) ShoppingMode
F) Brīdinājuma indikators
G) Saldētavas EcoMode
H) FastFreeze režīms
I) Saldētavas temperatūras indikators
J) DrinksChill režīms
Pēc ledusskapja vai
saldētavas nodalījuma izvēles
parādās animācija Pēc
temperatūras izvēles
animācija mirgo dažas
minūtes.
3.2 Ierīces ieslēgšana
1. Iespraudiet elektropadeves
kontaktdakšu elektrotīkla
kontaktligzdā.
2. Ja rādījums ir izslēgts, nospiediet
taustiņu ON/OFF.
Ja displejā parādās "DEMO", ierīce ir
demonstrācijas režīmā. Skatiet sadaļu
"Problēmrisināšana...".
Lai izslēgtu brīdinājuma signālu, skatiet
sadaļu „Temperatūras paaugstināšanās
trauksme”.
Temperatūras indikatori rāda sākotnēji
iestatīto temperatūru.
Lai izvēlētos citu temperatūru,
skatiet sadaļu „Temperatūras
regulēšana”.
3.3 Ierīces izslēgšana
Turiet nospiestu ierīces ieslēgšanas/
izslēgšanas taustiņu 3 sekundes.
Displejs izslēdzas.
Lai atslēgtu ierīci no strāvas, atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
3.4 Ledusskapja izslēgšana
Lai izslēgtu ledusskapi, nospiediet un
turiet nospiestu ledusskapja nodalījuma
taustiņu dažas sekundes.
Redzams ledusskapja OFF indikators.
www.electrolux.com6
3.5 Ledusskapja ieslēgšana
Lai ieslēgtu ledusskapi, nospiediet
ledusskapja nodalījuma taustiņu.
Ledusskapja OFF indikators nodziest.
Lai izvēlētos citu temperatūru,
skatiet sadaļu „Temperatūras
regulēšana”.
3.6 Temperatūras regulēšana
1. Izvēlieties ledusskapja vai saldētavas
nodalījumu.
2. Nospiediet temperatūras taustiņu, lai
iestatītu temperatūru.
3. Sākotnēji iestatītā temperatūra: +4 °C
ledusskapim un -18 °C saldētavai.
Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24
stundu laikā.
Temperatūras indikatori rāda iestatīto
temperatūru.
Strāvas padeves pārtraukuma
gadījumā iestatītā temperatūra
saglabājas.
3.7 ShoppingMode
Ja nepieciešams ievietot lielāku
daudzumu siltu produktu (piemēram,
uzreiz pēc iepirkšanās), ieteicams
aktivizēt ShoppingMode funkciju, lai pēc
iespējas ātrāk atdzesētu produktus un
nepieļautu citu, jau ievietotu produktu
sasilšanu.
Pēc aptuveni 6 stundām funkcija
ShoppingMode automātiski izslēdzas.
1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, līdz parādās attiecīgā ikona.
IedegasShoppingMode indikators.
2. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, lai izvēlētos citu funkciju, vai
nospiediet un turiet nospiestu Mode ,
līdz neredzat nevienu no speciālajām
ikonām.
Indikators ShoppingMode nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties
ledusskapim citu iestatīto
temperatūru.
3.8 Holiday režīms
Šī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu
ilgāku laiku atvaļinājuma laikā, neļaujot
rasties sliktām smakām.
Kad Holiday funkcija tiek
ieslēgta, ledusskapja
nodalījumu jāiztukšo.
1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, līdz parādās attiecīgā ikona.
IedegasHoliday indikators.
Ledusskapja temperatūras indikators
rāda iestatīto temperatūru.
2. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, lai izvēlētos citu funkciju, vai
nospiediet un turiet nospiestu Mode ,
līdz neredzat nevienu no speciālajām
ikonām.
Indikators Holiday nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties
ledusskapim citu iestatīto
temperatūru.
3.9 DrinksChill režīms
DrinksChill režīmu izmanto, lai iestatītu
skaņas brīdinājuma signālu vēlamajā
laikā, kas ir ļoti noderīgi, piemēram, ja
saskaņā ar recepti maisījumam noteiktu
laiku jāatdziest vai, ja nepieciešams
atgādinājums, lai neaizmirstu par
saldētavā ātrai atdzesēšanai ievietotajām
pudelēm.
1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet
DrinksChill .
Iedegas indikators DrinksChill.
Taimeris rāda iestatīto laiku (30 minūtes).
2. Nospiediet temperatūras taustiņu, lai
mainītu iestatīto taimera vērtību
diapazonā no 1 līdz 90 minūtēm.
Redzams taimera indikators (min)..
Laika atskaites beigās mirgo indikators
DrinksChill un atskan skaņas signāls.
3. Izņemiet no saldētavas nodalījuma
dzērienu pudeles.
4. Nospiediet DrinksChill, lai izslēgtu
skaņu un apturētu funkciju.
LATVIEŠU 7
Funkciju var deaktivizēt
jebkurā laika atskaites brīdī,
nospiežot DrinksChill.
Indikators DrinksChill
nodziest.
Laiku var mainīt laika atskaites
laikā un pirms darbības
beigām, piespiežot Aukstākas
temperatūras taustiņu un
Siltākas temperatūras
taustiņu.
3.10 FastFreeze režīms
Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52
stundām.
1. Lai ieslēgtu funkciju:
a. Izvēlieties saldētavas nodalījumu.
b. Nospiediet Mode taustiņu, līdz
parādās atbilstošā ikona.
Redzams indikators FastFreeze.
2. Lai izslēgtu funkciju pirms tā
izslēdzas automātiski:
a. Izvēlieties saldētavas nodalījumu.
b. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, lai izvēlētos citu funkciju,
vai nospiediet un turiet nospiestu
Mode , līdz neredzat nevienu no
speciālajām ikonām.
Indikators FastFreeze nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties
saldētavai citu iestatīto
temperatūru.
3.11 EcoMode
Lai optimāli uzglabātu pārtiku, izvēlieties
EcoMode.
1. Lai ieslēgtu funkciju:
a. Izvēlieties ledusskapja vai
saldētavas nodalījumu.
b. Nospiediet Mode taustiņu, līdz
parādās atbilstošā ikona.
Temperatūras indikators rāda iestatīto
temperatūru: +4 °C ledusskapim un -18
°C saldētavai.
Redzams indikators EcoMode.
2. Lai izslēgtu funkciju:
a. Izvēlieties ledusskapja vai
saldētavas nodalījumu.
b. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet
Mode, lai izvēlētos citu funkciju,
vai nospiediet un turiet nospiestu
Mode , līdz neredzat nevienu no
speciālajām ikonām.
Indikators EcoMode nodziest.
Funkcija izslēdzas, izvēloties
citu iestatīto temperatūru.
3.12 ChildLock režīms
Lai nobloķētu visu funkciju ieslēgšanu,
izmantojot taustiņus, izvēlieties
ChildLock režīmu.
1. Lai ieslēgtu funkciju, nospiediet un
turiet nospiestu ledusskapja
nodalījuma un saldētavas nodalījuma
taustiņu dažas sekundes.
Redzams ChildLock režīma indikators.
2. Lai izslēgtu funkciju, nospiediet un
turiet nospiestu ledusskapja
nodalījuma un saldētavas nodalījuma
taustiņu dažas sekundes.
ChildLock režīma indikators nodziest.
3.13 Augstas temperatūras
brīdinājuma signāls
Saldētavas temperatūras
paaugstināšanās (piemēram, elektrības
piegādes pārtraukuma vai durvju
atvēršanas dēļ) tiek norādīta šādi:
mirgojoši brīdinājuma un saldētavas
temperatūras indikatori;
skaņas signāls.
Lai atiestatītu brīdinājumu, nospiediet
pogu.
Skaņas signāls izslēdzas.
Saldētavas temperatūras indikators rāda
augstāko uz dažām sekundēm
sasniedzamo temperatūru. Pēc tam atkal
rāda iestatīto temperatūru.
Brīdinājuma indikators turpina mirgot, līdz
atjaunojas normālais režīms.
Pēc brīdinājuma izslēgšanas,
brīdinājuma indikators
izdziest.
3.14 Durvju atvēršanās
brīdinājuma signāls
Ja durvis palikušas atvērtas ilgāk par
dažām minūtēm, atskan brīdinājuma
signāls. Par atvērtām durvīm brīdina:
mirgojošs brīdinājuma indikators;
www.electrolux.com8
skaņas signāls.
Atjaunojot parastos produktu
uzglabāšanas apstākļus (durvis ir
aizvērtas), signāls tiks apturēts.
Brīdinājuma signāla laikā skaņu var
izslēgt, nospiežot jebkuru taustiņu.
4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
4.1 Svaigas pārtikas
sasaldēšana
Saldētava piemērota svaigu produktu
sasaldēšanai un sasaldētu produktu
ilgstošai uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigus produktus,
aktivizējiet FastFreeze funkciju vismaz
24 stundas pirms sasaldēšanai
paredzēto produktu ievietošanas
saldētavā.
Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigo
pārtiku vidējo nodalījumu.
Maksimālais produktu daudzums, ko var
sasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts
tehnisko datu plāksnītē, kas atrodas
ierīces iekšpusē.
Sasaldēšana ilgst 24 stundas: šajā laikā
neievietojiet citus produktus.
Kad sasaldēšanas process ir pabeigts,
iestatiet vēlreiz nepieciešamo
temperatūru (skatiet sadaļu "FastFreeze
funkcija").
Šādā stāvoklī ledusskapja
nodalījuma temperatūra var
kristies zem 0° C. Ja tas
notiek, atiestatiet
temperatūras regulatoru uz
siltāku iestatījumu.
4.2 Saldētas pārtikas
uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc
ilgstošas ledusskapja neizmantošanas,
pirms ievietojat nodalījumā produktus,
ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas,
iestatot visaugstāko temperatūru.
Ja sākas nejaušs
atkausēšanas process,
piemēram, elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma dēļ
(elektrības piegādes
pārtraukuma laiks ir ilgāks par
tehnisko datu plāksnītē minēto
uzglabāšanas ilgumu
elektroenerģijas piegādes
pārtraukuma gadījumā),
atkausētos produktus
nekavējoties jāizmanto vai
jāpagatavo un pēc to
atdzišanas — atkārtoti
jāsasaldē.
4.3 Atlaidināšana
Īpaši stipri sasaldēti vai saldēti produkti
pirms to lietošanas jāatlaidina
ledusskapja nodalījumā vai istabas
temperatūrā (atkarībā no šim procesam
paredzētā laika).
Mazos gabaliņos var pat vārīt vēl saldētā
veidā, tieši no ledusskapja: šajā
gadījumā ēdiena gatavošanai būs
nepieciešams ilgāks laiks.
4.4 Kā iegūt ledus gabaliņus
Ierīces komplektācijā ir viena vai vairākas
ledus gabaliņu pagatavošanai
piemērotas paplātes.
Paplāšu izņemšanai no
saldētavas neizmantojiet
metāliskus priekšmetus.
1. Piepildiet šīs paplātes ar ūdeni
2. Ielieciet paplātes saldētavā.
LATVIEŠU 9
4.5 Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas
ar balstiem, kas paredzēti plauktu ērtākai
izvietošanai.
4.6 Durvju plauktu novietošana
Lai uzglabātu dažāda lieluma produktus
iesaiņojumā, durvju plauktus var novietot
dažādā augstumā.
1. Pakāpeniski bīdiet plauktu bultiņu
virzienā, līdz tas atbrīvojas.
2. Novietojiet to nepieciešamajā
stāvoklī.
4.7 Zemas temperatūras
nodalījums
Modeļi, kas aprīkoti ar šo iespēju
ledusskapja nodalījumā, paredzēti
labākai svaigas pārtikas, piemēram, zivs,
gaļas, jūras velšu u.c., saglabāšanai.
Nodalījums atrodas ledusskapja
apakšpusē tieši virs dārzeņu atvilktnes.
4.8 FreshZone atvilktne
Svaiguma zona ir piemērota tādu svaigu
produktu uzglabāšanai kā zivis, gaļa,
jūras produkti.
5. PADOMI UN IETEIKUMI
5.1 Skaņas normālas darbības
laikā
Darbības laikā ir normālas šādas skaņas:
Viegla burbuļojoša skaņa atskan no
spirālēm, kad tiek sūknēts
dzesēšanas šķidrums;
Viegla dūcoša un pulsējoša skaņa
atskan no kompresora, kad tiek
sūknēts dzesēšanas šķidrums;
Pēkšņa rīboša skaņa no ierīces
iekšpuses, kuru izraisa termiskā
izplešanās (dabisks fizisks fenomens,
kas nav bīstams);
Viegla klikšķinoša skaņa no
temperatūras regulatora, kad
kompresors ieslēdzas un izslēdzas.
5.2 Ieteikumi elektroenerģijas
ietaupīšanā
Neatveriet vai neatstājiet ierīces
durvis atvērtas ilgāk nekā tas
nepieciešams.
Ja vides temperatūra ir augsta,
temperatūras regulators ir iestatīts
augstākajā stāvoklī un ierīcē ir
ievietots maksimāls produktu
www.electrolux.com10
daudzums, kompresors, iespējams,
darbosies nepārtrauktā darbības
režīmā, veidojot uz iztvaikotāja
apsarmojumu. Ja tas tā notiek,
iestatiet temperatūras regulatoru līdz
augstākiem iestatījumiem, tādējādi
ietaupot elektroenerģiju.
Ja iespējams, neizņemiet aukstuma
akumulatorus no saldētavas
atvilktnes.
5.3 Ieteikumi svaigu produktu
uzglabāšanai ledusskapī
Lai iegūtu vislabāko rezultātu:
neuzglabājiet ledusskapī siltus
produktus vai gaistošus šķidrumus;
pārklājiet vai iesaiņojiet produktus,
īpaši tos, kuriem piemīt stiprs
aromāts;
novietojiet produktus tā, lai ap tiem
varētu brīvi cirkulēt gaiss.
5.4 Ieteikumi uzglabāšanai
ledusskapī
Noderīgi ieteikumi:
Gaļa (visu veidu) : iesaiņojiet
polietilēna maisiņos un novietojiet uz
stikla plaukta virs dārzeņu atvilktnes;
Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet
produktus šādā veidā tikai vienu vai
divas dienas;
Pagatavota pārtika, aukstie ēdienu
utt. : tie jāapsedz un tos var novietot
jebkurā plauktā;
Augļi un dārzeņi : tie rūpīgi jānotīra un
jānovieto īpašās dārzeņu atvilktnē(s);
Sviests un siers: jāievieto īpašos
gaisu necaurlaidīgos traukos vai
jāiesaiņo alumīnija folijā vai arī
polietilēna maisiņos, lai tiem
nepiekļūtu gaiss;
Pudeles: tās jāaizvāko un jānovieto
nu durvju pudeļu plauktā;
ledusskapī nedrīkst uzglabāt banānus,
kartupeļus, sīpolus un ķiplokus (ja
vien tie nav iesaiņoti).
5.5 Ieteikumi produktu
sasaldēšanai
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas
rezultātu, lūk daži svarīgi ieteikumi:
maksimālais pārtikas daudzums, ko
var sasaldēt 24 stundu laikā, ir
norādīts tehnisko datu plāksnītē;
sasaldēšanas process ilgst 24
stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot
papildu produktus;
sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,
svaigus un rūpīgi notīrītus produktus;
sagatavojiet produktus nelielās
porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu
un pēc tam izmantotu tikai
nepieciešamo daudzumu;
iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai
polietilēna maisiņos un pārbaudiet, vai
iesaiņojumi ir gaisu necaurlaidīgi;
neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārtikai
saskarties ar jau sasaldētiem
produktiem, lai to temperatūra
nepaaugstinātos;
liesi produkti uzglabājas labāk nekā
trekni produkti; sāls samazina pārtikas
uzglabāšanas ilgumu;
lietojot saldētas sulas uzreiz pēc
izņemšanas no saldētavas, var rasties
ādas apsaldējumi;
lai atcerētos produktu sasaldēšanas
laiku, ieteicams to pierakstīt uz katra
individuālā iepakojuma.
5.6 Ieteikumi saldētu produktu
uzglabāšanai
Lai panāktu šīs iekārtas labāko
sniegumu, jums vajadzētu:
pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie
produkti tika pareizi uzglabāti;
pēc iegādes ievietot saldētos
produktus saldētavā iespējami īsākā
laikā posmā;
neatvērt vai neatstāt ledusskapja
durvis atvērtas ilgāk nekā tas
nepieciešams;
tiklīdz produkti atkausēti, tie ātri
bojājas un tos nedrīkst atkārtoti
sasaldēt;
nepārsniegt produktu ražotāja
norādīto uzglabāšanas laiku.
LATVIEŠU 11
6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma
aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas
reizes mazgājiet iekšpusi un iekšējos
piederumus ar remdenu ziepjūdeni un
pēc tam rūpīgi nosusiniet tos.
UZMANĪBU!
Nelietojiet mazgāšanas
līdzekļus vai abrazīvus
pulverus, jo tie sabojās apdari.
Ja displejā parādās DEMO,
ierīce ir demonstrācijas
režīmā: skatiet sadaļu „KO
DARĪT, JA ...”.
6.2 Periodiska tīrīšana
Ierīce regulāri jātīra:
tīriet iekšpusi un piederumus ar
remdenu ūdeni un neitrālām ziepēm;
regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu
un notīriet to, lai uz tā nebūtu
netīrumu.
noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.
Neraujiet, nepārvietojiet vai
nesabojājiet ledusskapja
caurules un/vai kabeļus.
Lai tīrītu ierīces iekšpusi,
neizmantojiet mazgāšanas
līdzekļus, abrazīvus
pulverus, tīrīšanas līdzekļus
ar augstu aromatizācijas
pakāpi vai vasku, jo tas var
sabojāt virsmas un radīt
stipru aromātu.
Tīriet ierīces aizmugurē
esošo kondensatoru
(melnās restes) un
kompresoru ar suku. Šī
darbība uzlabos ierīces
veiktspēju un samazinās
elektroenerģijas patēriņu.
Rīkojieties uzmanīgi, lai
nesabojātu dzesēšanas
sistēmu.
6.3 Ledusskapja atkausēšana
Parastā darbības režīma laikā, ik reizi
apstājoties kompresora motora darbībai,
tiek automātiski likvidēts apsarmojums,
kas veidojas uz ledusskapja nodalījumā
esošā iztvaikotāja. Ūdens, kas rodas
atkausēšanas laikā, tiek novadīts īpašā
tvertnē, kas atrodas ierīces aizmugurē
virs kompresora motora, un tur iztvaiko.
Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu
un nokļūšanu uz produktiem, ir svarīgi
periodiski iztīrīt arī ledusskapja
nodalījuma vidusdaļā esošo atkausētā
ūdens aizplūdes atveri.
6.4 Saldētavas atkausēšana
Ledusskapim ir bezsarmas saldētava.
Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties,
apsarmojums uz iekšējām sienām un
produktiem neveidojas.
Apsarmojums iekšpusē neveidojas, jo
ventilators automātiski nodrošina
nepārtrauktu aukstā gaisa plūsmas
cirkulāciju.
www.electrolux.com12
7. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
7.1 Ko darīt, ja...
Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi
Ierīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci.
Kontaktdakša nav pareizi
pievienota elektrotīkla kon‐
taktligzdai.
Pareizi ievietojiet kontakt‐
dakšu kontaktligzdā.
Elektrotīklā nav strāvas. Pievienojiet elektrotīkla
kontaktligzdai citu elek‐
troierīci. Sazinieties ar kva‐
lificētu elektriķi.
Ierīce darbojoties rada
troksni.
Ierīce nav pareizi atbalstī‐
ta.
Pārbaudiet, vai ierīce stāv
stabili.
Temperatūras displejā red‐
zams kvadrātveida simbols
nevis cipari.
Temperatūras sensora
problēma.
Sazvanieties ar tuvākā
pilnvaroto servisa centru
(dzesēšanas sistēma uz‐
turēs produktus aukstus,
bet temperatūru nebūs ies‐
pējams regulēt).
Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐
nas režīmā.
Aizveriet un atveriet durvis.
Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru.
Kompresors nepārtraukti
darbojas.
Temperatūra ir iestatīta ne‐
pareizi.
Skatiet sadaļu "Lietošana".
Vienlaikus sasaldēšanai ie‐
vietots liels sasaldējamo
produktu daudzums.
Pagaidiet dažas stundas
un pēc tam vēlreiz pārbau‐
diet temperatūru.
Istabas temperatūra ir pār‐
āk augsta.
Skatiet klimata klases tab‐
ulu uz datu plāksnītes.
Saldētavā ievietotie pro‐
dukti ir par siltu.
Pirms produktu uzglabāša‐
nas ļaujiet tiem atdzist līdz
istabas temperatūrai.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
tas.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana".
Ir aktivizēta FastFreeze
funkcija.
Skatiet sadaļu "Funkcija
FastFreeze".
LATVIEŠU 13
Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi
Ir aktivizēta ShoppingMode
funkcija.
Skatiet sadaļu "Funkcija
ShoppingMode".
Kompresors nesāk darbo‐
ties uzreiz pēc FastFreeze
nospiešanas vai pēc tem‐
peratūras mainīšanas.
Tas ir normāli. Kļūda nav
radusies.
Kompresors sāk darboties
pēc kāda laika posma.
Kompresors nesāk darbo‐
ties uzreiz pēc Shopping‐
Mode nospiešanas vai pēc
temperatūras mainīšanas.
Tas ir normāli. Kļūda nav
radusies.
Kompresors sāk darboties
pēc kāda laika posma.
Ūdens ieplūst ledusskapī. Ūdens notece aizsērējusi. Iztīriet ūdens noteci.
Pārtikas produkti traucē
ūdens plūsmai ūdens ko‐
lektorā.
Pārliecinieties, ka pārtikas
produkti neskaras pie aiz‐
mugures paneļa.
Ūdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne nav
pievienota tvaikošanas pa‐
plātei virs kompresora.
Pievienojiet kušanas ūde‐
ņu tekni tvaikošanas pa‐
plātei.
Nevar iestatīt temperatūru. Ir aktivizēta FastFreeze vai
ShoppingMode funkcija.
Manuāli izslēdziet Fast‐
Freeze vai Shopping‐
Mode , vai gaidiet, līdz
funkcija tiek automātiski
atiestatīta, lai iestatītu tem‐
peratūru. Skatiet sadaļu
„FastFreeze vai Shopping‐
Mode funkcija”.
DEMO parādās displejā. Ierīce atrodas demonstrāci‐
jas režīmā.
Turiet piespiestu Mode ap‐
tuveni 10 sekundes, līdz
atskan ilgs signāls un dis‐
plejs uz īsu laiku izslēdzas.
Temperatūra ierīcē ir pārāk
zema/augsta.
Temperatūras regulators
nav pareizi iestatīts.
Iestatiet augstāku/zemāku
temperatūru.
Durvis nav pareizi aizvēr‐
tas.
Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐
vēršana".
Pārtikas produktu tempera‐
tūra ir pārāk augsta.
Pirms ievietošanas ļaujiet
pārtikas produktiem atdzist
līdz istabas temperatūrai.
Vienlaicīgi tiek uzglabāts
pārāk daudz pārtikas pro‐
duktu.
Glabājiet mazāk pārtikas
produktu vienlaicīgi.
Durvis tika atvērtas pārāk
bieži.
Atveriet durvis tikai tad, ja
tas ir nepieciešams.
www.electrolux.com14
Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi
Ir aktivizēta FastFreeze
funkcija.
Skatiet sadaļu "Funkcija
FastFreeze".
Ir aktivizēta ShoppingMode
funkcija.
Skatiet sadaļu "Funkcija
ShoppingMode".
Ierīcē necirkulē aukstais
gaiss.
Pārliecinieties, vai ierīcē
notiek aukstā gaisa cirkulā‐
cija.
7.2 Lampas maiņa
Ierīcei ir ilga darba mūža LED iekšpuses
apgaismojums.
Apgaismojuma ierīci drīkst nomainīt tikai
apkopes speciālists. Sazinieties ar
tuvāko servisa centru.
7.3 Durvju aizvēršana
1. Durvju blīvējuma tīrīšana.
2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.
Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".
3. Ja nepieciešams, nomainiet durvju
blīvējumu. Sazinieties ar tuvāko
servisa centru.
8. UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
8.1 Novietošana
Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmā
telpā, kuras temperatūra atbilst ierīces
tehnisko datu plāksnītē norādītajai
klimatiskajai klasei:
Klima‐
tiskā
klase
Temperatūras atbilstība
SN no +10 °C līdz 32 °C
N no +16 °C līdz 32 °C
ST no +16 °C līdz 38 °C
T no +16 °C līdz 43 °C
Ierīces izmantošana ārpus
noteiktā temperatūras
diapazona var radīt darbības
problēmas dažiem modeļiem.
Pareizu ierīces darbību var
garantēt, izmantojot to tikai
noteiktajā temperatūras
diapazonā. Ja jums ir kādas
šaubas par ierīces
uzstādīšanas vietu, lūdzu,
sazinieties ar pārdevēju, mūsu
klientu apkalpošanas centru
vai tuvāko servisa centru.
8.2 Elektrības padeves
pieslēgšana
Pirms ierīces pieslēgšanas
elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko
datu plāksnītē minētie sprieguma un
frekvences parametri atbilst mājas
elektrotīkla parametriem.
Ierīcei jābūt iezemētai. Lai
nodrošinātu zemējumu, strāvas
kabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots ar
papildu kontaktu. Ja mājas elektrotīkla
kontaktligzda nav iezemēta, iepriekš
sazinoties ar kvalificētu speciālistu,
LATVIEŠU 15
pievienojiet ierīcei atsevišķu, spēkā
esošiem noteikumiem atbilstošu
zemējumu.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par
sekām, kas būs radušās, neievērojot
iepriekš minētos norādījumus.
Ierīce atbilst Eiropas Savienības
direktīvām. Direktīvas.
8.3 Ventilācijas prasības
Nodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotu
ventilāciju.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
UZMANĪBU!
Skatiet montāžas norādījumus
uzstādīšanai.
9. TROKŠŅI
Normālas darbības laikā var dzirdēt dažādas skaņas (kompresora, aukstumaģenta
cirkulācijas).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
www.electrolux.com16
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
10.1 Tehniskie dati
Iebūvēšanai paredzētās ni‐
šas izmēri
Augstums x platums x dziļums (mm):
1780 mm x 560 mm x 550 mm
Uzglabāšanas ilgums elek‐
troenerģijas piegādes pār‐
traukuma gadījumā (h)
24 h
LATVIEŠU 17
Spriegums (V) 230-240
Frekvence (Hz) 50
Tehniskā informācija atrodas ierīces
iekšpusē, kreisajā pusē novietotajā
elektroenerģijas datu plāksnītē.
11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus
ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to
otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,
atkārtoti pārstrādājot elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar
simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu
vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai
sazinieties ar vietējo pašvaldību.
www.electrolux.com18
TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 20
2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................21
3. NAUDOJIMAS.................................................................................................. 23
4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 26
5. PATARIMAI...................................................................................................... 27
6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 29
7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS....................................................................................... 30
8. ĮRENGIMAS......................................................................................................32
9. TRIUKŠMAS.....................................................................................................33
10. TECHNINĖ INFORMACIJA............................................................................ 34
MES GALVOJAME APIE JUS
Dėkojame, kad pirkote šį „Electrolux“ prietaisą. Jūs pasirinkome gaminį, kuris
pasižymi dešimtmečiais profesionalios patirties ir naujovėmis. Originalus ir
stilingas, jis sukurtas galvojant apie jus. Taigi, kai tik naudojate jį, galite jaustis
saugūs, žinodami, kad kiekvieną kartą pasieksite puikių rezultatų.
Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį!
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje, kad:
Gautumėte naudojimo patarimų, brošiūrų, trikčių šalinimo, aptarnavimo
informacijos:
www.electrolux.com
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
www.registerelectrolux.com
Įsigytumėte priedų, vartojamųjų prekių ir originalių atsarginių dalių savo
prietaisui:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
Rekomenduojame naudoti tik originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą, būtinai pateikite šią informaciją:
Modelis, PNC, serijos numeris.
Informacija yra nurodyta techninių duomenų plokštelėje.
Įspėjimas / atsargumo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
LIETUVIŲ 19
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako
už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso
įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją
šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų
amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių
arba protinių negalių arba patirties bei žinių trūkumo,
jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai
naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakavimo medžiagas laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo
priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Šis prietaisas skirtas tik naudojimui namų ūkyje; jį
galima naudoti, pavyzdžiui:
kaimo sodybose, darbuotojų valgomuosiuose,
pavyzdžiui, parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo
aplinkoje;
viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitose
gyvenamosiose aplinkose.
Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės
angos, esančios prietaiso korpuse ar įmontuotoje
konstrukcijoje.
Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite
jokių mechaninių prietaisų ar kitų priemonių, išskyrus
gamintojo rekomenduojamas.
Nepažeiskite šaltnešio grandinės.
Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktų
laikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuos
rekomenduoja gamintojas.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ENG2804AOW Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi