Mitsubishi LCD1700V Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

česky – 6 MultiSync LCD1700V
Sub-menu OSD
YUV
CONTRAST
BRIGHTNESS
ANALOG CONTRAST
AUTO CONTRAST
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV
COLOR TEMPERATURE
NATIVE
100
B
100
G
100
R
YUV
LEFT / RIGHT
AUTO ADJUST
UP / DOWN
H. SIZE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
FINE
YUV
CURRENT INPUT IS
DSUB ANALOG
HUE
SATURATION
FLESH TONE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV YUV
RECALL DEFAULTS
LANGUAGE
OSD TIMEOUT
OSD LEFT / RIGHT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
OSD UP / DOWN
EXPANSION
AUTO ADJUSTING
PLEASE WAIT
NO SIGNAL INPUT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
italiano – 6 MultiSync LCD1700V
Schermate dell’OSD
YUV
CONTRASTO
LUMINOSITÁ
CONTRASTO ANALOG.
AUTO CONTRASTO
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV
COLORE TEMPERATURA
NATIVO
100
B
100
G
100
R
YUV
SIN. / DEST.
AUTO REGOL
SU / GIÚ
DIMENS. ORIZZ.
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
FINE
YUV
L'ENTRATA SEGNALE É
DSUB ANALOG
TONO DI COLORE
SATURAZIONE
COLOR NATURALE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV YUV
CONFIG. DI FABBRICA
LINGUA
TEMPO DI SPEGN. OSD
OSD SIN. / DEST.
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
OSD SU / GIÚ
INGRANDIMENTO
REGOL. AUTO
SI PREGA DI ATTENDERE
NESSUN SEGNALE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
nederlands – 6 MultiSync LCD1700V
OSD-menu's
YUV
CONTRAST
BRIGHTNESS
ANALOG CONTRAST
AUTO CONTRAST
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV
COLOR TEMPERATURE
NATIVE
100
B
100
G
100
R
YUV
LEFT / RIGHT
AUTO ADJUST
UP / DOWN
H. SIZE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
FINE
YUV
CURRENT INPUT IS
DSUB ANALOG
HUE
SATURATION
FLESH TONE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV YUV
RECALL DEFAULTS
LANGUAGE
OSD TIMEOUT
OSD LEFT / RIGHT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
OSD UP / DOWN
EXPANSION
AUTO ADJUSTING
PLEASE WAIT
NO SIGNAL INPUT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
Analogowy LCD Monitor
MultiSync LCD1700V – Podręcznik użytkownika
Spis treści
FCC Compliance Statement ..................................................................................................................... 3
Caution to the user ................................................................................................................................... 3
DOC Compliance Notice .......................................................................................................................... 3
DOC Avis de Conformation ....................................................................................................................... 3
DECLARATION OF CONFORMITY ........................................................................................................... 3
TCO ‘99 .................................................................................................................................................... 4
Uwagi dotyczące zasilania monitora ..................................................................................................... pl 2
Uwaga ................................................................................................................................................... pl 2
Ostrzeżenie .......................................................................................................................................... pl 2
Rozpakowanie ....................................................................................................................................... pl 3
Nastawienie położenia ekranu ............................................................................................................... pl 3
Instalacja .............................................................................................................................................. pl 4
Elementy sterowania ............................................................................................................................. pl 5
Elementy sterowania panelu frontowego ........................................................................................... pl 5
Praca standardowa OSD .................................................................................................................. pl 5
Pod-menu OSD ................................................................................................................................pl 6
Opis funkcji OSD ............................................................................................................................. pl 7
Komunikaty OSD ............................................................................................................................. pl 8
Zalecenia .............................................................................................................................................. pl 9
Usuwanie usterek.................................................................................................................................. pl 11
CE ........................................................................................................................................................ pl 11
Specyfikacja ......................................................................................................................................... pl 12
Podręcznik użytkownika polski – 1
Uwaga
UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA NIEBEZPIECZEŃSTWA PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM UPEWNIJ SIĘ, ŻE WTYCZKA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO
ZOSTAŁA WYCIĄGNIĘTA Z GNIAZDKA. ABY CAŁKOWICIE ODŁĄCZYĆ ZASILANIE,
NALEŻY WYCIĄGNĄĆ WTYCZKĘ Z GNIAZDKA ZASILAJĄCEGO. NIE WOLNO
ZDEJMOWAĆ OSŁONY (ANI TYLNEJ ŚCIANKI). WEWNĄTRZ MONITORA NIE MA
ŻADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE UŻYTKOWNIK MÓGŁBY SAMODZIELNIE
NAPRAWIAĆ. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOŻE WYKONYWAĆ JEDYNIE
WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że nie izolowane elementy wewnątrz znajdują się
pod tak dużym napięciem, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Jakikolwiek bezpośredni kontakt z dowolnym elementem wewnątrz obudowy jest
niebezpieczny.
Ten symbol ostrzega użytkownika, że istotne informacje dotyczące pracy i obsługi
monitora znajdują się w załączonej literaturze. W związku z tym należy się
szczegółowo z nimi zapoznać w celu uniknięcia problemów.
polski – 2 MultiSync LCD1700V
Ostrzeżenie
W CELU UNIKNIĘCIA NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE
NALEŻY WYSTAWIAĆ MONITORA NA DESZCZ LUB NA DZIAŁANIE WILGOCI. NALEŻY TAKŻE
SPRAWDZIĆ, CZY BOLCE WTYCZKI KABLA ZASILAJĄCEGO SĄ PRAWIDŁOWO WŁOŻONE
DO GNIAZDA ZASILAJĄCEGO LUB GNIAZDA PRZEDŁUŻACZA. WTYCZKI NIE NALEŻY
WKŁADAĆ DO GNIAZDA NA SIŁĘ.
NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY, PONIEWAŻ WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY
POD WYSOKIM NAPIĘCIEM. WSZELKIE PRACE SERWISOWE MOŻE WYKONYWAĆ
JEDYNIE WYKWALIFIKOWANY PERSONEL.
Uwagi dotyczące zasilania monitora
•Odłączenie urządzenia od sieci zasilania następuje po wyciągnięciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda,
które powinno być usytuowane w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Dla wypełnienia warunków przepisów IEC 60950 (tzn. również PN-93/T-42107) w zakresie bezpieczeństwa
użytkownika zobowiązuje się instalatora urządzenia do wyposażenia instalacji elektrycznej budynku
(pomieszczenia), gdzie będzie pracować, rezerwową ochronę przed zwarciami w przewodzie fazowym za
pomocą bezpiecznika 10 A.
UWAGA: urządzenie musi być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z
bolcem). Przed włożeniem wtyczki do gniazda należy sprawdzić miejsce przyłączenia przewodów
fazowego i zerowego w gnieździe. Jeżeli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem,to dla
bezpieczeństwa użytkowania musi być dokonana odpowiednia zmiana. Przeprowadzenie powyższych
czynności należy zlecić specjaliście elektrykowi. Współpracujące ze sobą urządzenia komputerowe
(komputer,drukarka,monitor itp.) muszą być zasilane z tego samego źródła z zachowaniem powyższych
zasad.
zero (bolec)
Widok gniazda od strony wtyczki
zero faza
Rozpakowanie
Podczas rozpakowywania proszę sprawdzić, czy opakowanie zawiera następujące pozycje, a opakowanie
zachować na wypadek transportu lub wysyłki monitora.
Nastawienie położenia ekranu
W celu optymalnego nastawienia położenia możesz ustawić
nachylenie monitora w ten sposób, że obiema rękami chwycisz brzegi
monitora tak, jak przedstawiono to na rysunku u dołu. Monitor można
nastawić o 30 stopni w górę lub o 5 stopni w dół, jak przedstawia to
strzałka na rysunku.
LCD Monitor
Kabel sygnałowy Przewód zasilający Adapter sieciowy
(LSE9901B1970)
5
30
30°
Podręcznik użytkownika polski – 3
Instalacja dysku Podręcznik użytkownika
polski – 4 MultiSync LCD1700V
Instalacja
Instalując monitor do swego systemu goszczącego proszę kierować się następującymi poszczególnymi krokami:
Kroki
1. Najpierw zdejmij pokrywę złącza.
2. Następnie zdejmij pokrywę przewodu.
3. Przyłącz kabel wideo
a. Upewnij się, że zarówno monitor i komputer są odłączone od zasilania sieciowego.
b. Kabel wideo podłącz najpierw do komputera następnie do monitora.
4. Podłącz przewód zasilający. Najpierw sprawdź, czy przewód zasilający, którego używasz jest odpowiedni
dla twojego środowiska. Podłącz do monitora przewód adaptera sieciowego.
Przewód zasilający podłącz do adaptera sieciowego, a następnie włącz do prawidłowo uziemionego
gniazdka sieciowego.
5. Załóż pokrywę kabla.
6. Załóż pokrywę złącza.
7. Włącz monitor i komputer.
Najpierw włącz monitor, a następnie komputer. Zachowanie tej kolejności jest bardzo ważne.
8. Jeżeli monitor nie pracuje prawidłowo, aby ustalić usterkę skorzystaj ze wskazówek usuwania usterek.
Pokrywa złącza Pokrywa kabla
(Niniejszy otwór półkulisty to wyprowadzenie kablowe)
PULL
Elementy sterowania
Elementy sterowania panelu frontowego
1. Wyłącznik zasilania Włączanie i wyłączanie dopływu prądu elektrycznego.
2. Lampka kontrolna
dopływu prądu LED Świeci, kiedy włączony jest dopływ prądu el.
3. + Zwiększa wartość parametru OSD, który
został wybrany w celu nastawienia.
4. - Zmniejsza wartość parametru OSD, który
został wybrany w celu nastawienia.
AUTO Hot key do nastawienia AUTO bez wyświetlacza OSD.
5. Wybór do poruszania się w dół w menu OSD.
6. Wybór MENU Do wyjścia i wejścia do menu OSD.
Praca standardowa OSD
1. W celu uaktywnienia menu OSD naciśnij jakikolwiek przycisk na panelu frontowym.
2. Do poruszania się w menu w dół użyj przycisku Select Down. Po wyborze zostanie podkreślony
odpowiedni parametr.
3. Następnie zastosuj ”+” lub ”-” do zwiększenia lub zmniejszenia wartości danego parametru lub wybierz z
żnych możliwości.
4. Aby przerwać pracę z ekranem OSD kiedykolwiek podczas eksploatacji naciśnij przycisk MENU. Jeżeli w
wyznaczonym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk OSD zniknie automatycznie.
AUTO
MENU
65 4 3 12
Podręcznik użytkownika polski – 5
polski – 6 MultiSync LCD1700V
Pod-menu OSD
YUV
CONTRAST
BRIGHTNESS
ANALOG CONTRAST
AUTO CONTRAST
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV
COLOR TEMPERATURE
NATIVE
100
B
100
G
100
R
YUV
LEFT / RIGHT
AUTO ADJUST
UP / DOWN
H. SIZE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
FINE
YUV
CURRENT INPUT IS
DSUB ANALOG
HUE
SATURATION
FLESH TONE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV YUV
RECALL DEFAULTS
LANGUAGE
OSD TIMEOUT
OSD LEFT / RIGHT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
OSD UP / DOWN
EXPANSION
AUTO ADJUSTING
PLEASE WAIT
NO SIGNAL INPUT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
Opis funkcji OSD
Podręcznik użytkownika polski – 7
Pozycja Opis funkcji
BRIGHTNESS Zwiększenie i zmniejszenie jasności.
CONTRAST Zwiększenie i zmniejszenie kontrastu; wstępna regulacja. Zalecona wartość
wynosi 50.
ANALOG CONTRAST Zwiększenie i zmniejszenie kontrastu; dokładna regulacja.
Zalecamy najpierw nastawić CONTRAST na 50.
AUTO CONTRAST Regulacja wyświetlanego obrazu pochodzącego z niestandardowych sygnałów
wejściowych video.
COLOR TEMPERATURE Wybierając 9300, 7500, 5500 NATIVE i USER naciśnij “-” lub “+”. Nastawienia
zawartości R/G/B możesz dokonać wybierając tylko USER, inaczej nie można.
W celu przywrócenia nastawienia standardowego od producenta naciśnij ”+” i “-”.
AUTO ADJUST Dla uaktywnienia tej funkcji naciśnij “+”.
Auto-Adjust automatycznie nastawi pozycję V, pozycję H, H. Size, i Fine, przy
czym cały proces trwa około 5 sekund.
LEFT / RIGHT Przesuw powierzchni wyświetlania w lewo i w prawo.
UP / DOWN Przesuw powierzchni wyświetlania w górę i w dół.
Jeżeli funkcja “Auto Adjustment function” nie zapewni
zadawalającego nastawienia obrazu, możliwe jest
dostrojenie przy pomocy funkcji “H.Size” (dot clock). Do
tego celu można zastosować test Moiré wzorowy.
Funkcja ta może zmienić szerokość obrazu. Dla
wypośrodkowania obrazu na ekranie należy zastosować
menu Left/Right. Jeżeli H.Size jest błędnie kalibrowany,
to rezultat będzie wyglądał jak ten rysunek. Obraz
powinien być homogeniczny.
Jeśli funkcja “Auto Adjustment function” oraz funkcja
“H.Size” nie zapewnią zadawalającego nastawienia
obrazu można go dokładnie wyregulować przy pomocy
funkcji “Fine”. Polepsza zogniskowanie, czystość oraz
stabilność obrazu przez zwiększenie lub zmniejszenie
tego ustawienia. Do tego celu można zastosować test
wzorowy Moiré. Jeżeli H.Size jest błędnie kalibrowany, to
rezultat będzie wyglądał jak ten rysunek. Obraz powinien
być homogeniczny.
H. SIZE
FINE
Uwaga: Do wyżej wymienionych nastawień: jednoczesne naciśnięcie ”+” i ”-” zmieni nastawienie na poprzednie
wartości nastawione przez producenta.
polski – 8 MultiSync LCD1700V
Opis funkcji OSD – kontynuacja
Uwaga: Do wyżej wymienionych nastawień: jednoczesne naciśnięcie ”+” i ”-” zmieni nastawienie na poprzednie
wartości nastawione przez producenta.
CURRENT INPUT CURRENT INPUT IS DSUB ANALOG
IS DSUB ANALOG
INFORMACJA Podaje aktualną rozdzielczość. V-częstotliwość (FV), i H-częstotliwość (FV).
NO SIGNAL INPUT Informacja, że nie ma żadnego sygnału wejściowego.
Pozycja Opis funkcji
SATURATION Zwiększenie i zmniejszenie nasycenia barw.
HUE Zwiększenie i zmniejszenie tonu barwy.
FLESH TONE Nastawienie barw do naturalnych odcieni.
LANGUAGE (język) Wybierz jeden z języków English, French, Italian, German i Spanish.
RECALL DEFAULTS Powrót monitora do jego nastawienia standardowego.
OSD TIME OUT OSD menu pozostaje na ekranie tak długo, jak jest używane. W menu OSD
TIME OUT można określić opóźnienie monitora dla wyłączenia menu OSD od
ostatniego przyciśnięcia przycisku.
Można wybrać opcje opóźnienia 10, 20, 45, 60 i 90 sekund.
OSD Przesunięcie położenia OSD na ekranie w kierunku poziomym.
LEFT / RIGHT Kiedy naciśnięty jest przycisk "+" to menu sterowania OSD przemieścić na
prawą stronę ekranu. Podobnie, gdy naciśnięty jest przycisk "-", to menu
sterowania OSD przemieścić na lewą stronę.
OSD Przesunięcie położenia OSD na ekranie w kierunku pionowym.
UP / DOWN Kiedy naciśnięty jest przycisk "+" to menu sterowania OSD przemieścić do
górnej części ekranu. Podobnie, gdy naciśnie się przycisk "-", menu sterowania
OSD przemieścić do dolnej części ekranu.
EXPANSION Obraz zostaje rozciągnięty do rozmiaru 1280 x 1024, bez względu na
rozdzielczość.
- wybór nie
+ wybór tak
AUTO ADJUSTING Automatycznie reguluje położenie obrazu, rozmiar poziomy oraz ustawienia
dokładne. Niniejszy proces trwa 5 sekund.
Komunikaty OSD
Zalecenia
Zasady bezpieczeństwa i utrzymania
NALEŻY PRZESTRZEGAĆ NASTĘPUJĄCYCH ZASAD
W CELU UTRZYMANIA OPTYMALNYCH PARAMETRÓW
PRACY MONITORA KOLOROWEGO MULTISYNC LCDD:
NIE OTWIERAĆ MONITORA. Wewnątrz monitora nie ma żadnych elementów, które użytkownik mógłby
obsługiwać. Zdjęcie pokryw grozi porażeniem prądem elektrycznym oraz innymi niebezpieczeństwami.
Wszelkie prace serwisowe może wykonywać jedynie wykwalifikowany personel.
Nie wolno rozlewać cieczy na obudowę monitora, ani używać go w pobliżu wody.
Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny obudowy, ponieważ mogą dotykać elementów
znajdujących się pod napięciem, co może spowodować zagrożenie dla zdrowia lub życia, porażenie prądem
elektrycznym, pożar lub uszkodzenie sprzętu.
Nie stawiać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym. Uszkodzenie przewodu zasilającego może
spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno stawiać monitora na pochyłych lub niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach, ponieważ
monitor może spaść i w rezultacie ulec zniszczeniu lub niebezpiecznej awarii.
•Jeżeli monitor MultiSync LCD1700V ma bya używany w Europie, poza Wielką Brytanią, i zasilany prądem
zmiennym o napięciu 220 - 240 V, to należy stosować kabel zasilający dostarczony razem z monitorem.
W Wielkiej Brytanii do zasilania monitora należy stosować przewód zgodny ze Standardem Brytyjskim z
zaprasowaną wtyczką zawierającą czarny bezpiecznik (5 A), którego parametry zostały dobrane do pracy z
tym sprzętem. Jeżeli przewód zasilający nie został dostarczony razem z monitorem, należy skontaktować
się z dostawcą.
•Jeżeli monitor MultiSync LCD1700V ma być zasilany w Australii prądem zmiennymo napięciu 220 - 240 V,
to należy stosować kabel zasilający dostarczony razem z monitorem.
We wszystkich pozostałych przypadkach należy stosować przewód zasilający odpowiedni do parametrów
sieci zasilającej prądu zmiennego oraz zgodny ze standardami bezpieczeństwa danego kraju.
•Używaj adaptera sieciowego, który jest częścią dostawy. Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na
monitorze i nie wolno eksploatować go pod gołym niebem.
Nie wolno kłaść żadnych przedmiotów na monitorze i nie wolno eksploatować go pod gołym niebem.
Lampa fluorescencyjna znajdująca się wewnątrz monitora LCD zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z
miejscowymi przepisami o ochronie środowiska podczas likwidacji monitora.
W razie zaistnienia następujących okoliczności, należy niezwłocznie odłączyć komputer od gniazdka zasilającego:
Przewód zasilający lub gniazdo sieciowe są uszkodzone.
Na monitor spadł ciężki przedmiot.
Monitor był wystawiony na działanie deszczu lub wody.
Monitor upadł i jego obudowa została uszkodzona.
Monitor nie działa normalnie pomimo stosowania się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi.
Nie zginać przewodu zasilającego.
Nie należy eksploatować monitora w miejscach o wysokiej temperaturze, dużej wilgotności, dużym
zapyleniu lub dużym zabrudzeniu smarami czy olejami.
Zachować ostrożność w razie zbicia szkła.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych monitora.
UWAGA
W razie uszkodzenia monitora nie wolno dotykać ciekłych kryształów.
Należy zapewnić wystarczającą wentylację wokół monitora w celu właściwego
rozproszenia ciepła; Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych oraz
ustawiać monitora w pobliżu grzejników lub innych źródeł ciepła. Nie wolno
kłaść żadnych przedmiotów na górną część monitora.
Wyjmując wtyczkę kabla zasilającego odłączamy monitor od zasilania;
Monitor powinien być zainstalowany w pobliżu gniazdka, do którego jest łatwy
dostęp.
Podczas transportu należy ostrożnie obchodzić się z monitorem. Opakowanie
należy zachować na wypadek transportu monitora w przyszłości.
Podręcznik użytkownika polski – 9
polski – 10 MultiSync LCD1700V
Zalecenia – kontynuacja
PRAWIDŁOWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA
MOGĄ ZMNIEJSZYĆ ZMĘCZENIE OCZU, RAMION i SZYI.
ZALECA SIĘ STOSOWANIE DO PONIŻSZYCH WSKAZÓWEK:
Po włączeniu zaleca się pozostawić monitor na 20 minut w celu nagrzania się.
Należy tak ustawić wysokość monitora, aby górna część ekranu znajdowała się
trochę poniżej linii wzroku. Oczy powinny być skierowane lekko w dół podczas
patrzenia w środek ekranu.
Monitor należy umieścić nie bliżej niż 40 cm i nie dalej niż 70 cm od oczu.
Optymalna odległość wynosi 50 cm.
Okresowo należy dać oczom odpocząć patrząc na przedmiot oddalony o
przynajmniej 6 m. Należy często mrugać powiekami.
Ustawić monitor pod kątem 90° do okna lub innych źródeł światła, aby zminimalizować odbicie światła.
Ustawić przechył monitora tak, aby światło emitowane przez oświetlenie umieszczone na suficie nie odbijało
się od ekranu.
•Jeżeli odbijające się światło utrudnia patrzenie na ekran, należy zastosować filtr antyodblaskowy.
Do czyszczenia ekranu monitora używaj miękkiej szmatki. Nie zaleca się stosowania jakichkolwiek
środków myjących lub zmywaczy do szkła!
Należy ustawić jasność i kontrast monitora w celu uzyskania optymalnej widzialności.
Uchwyty na dokumenty należy ustawiać blisko ekranu.
To, na co patrzy się najczęściej (ekran lub dokumenty), powinno znajdować się na wprost oczu w celu
zmniejszenia kręcenia głową podczas pisania.
Nie zaleca się długotrwale wyświetlać ten sam obraz, ponieważ może pojawić się efekt poświaty.
Należy regularnie kontrolować wzrok.
Ergonomia
W celu zapewnienia maksymalnej ergonomii zaleca się stosowanie poniższych wskazówek:
Przy korzystaniu ze standardowych sygnałów należy ustawić wartości fabryczne rozmiaru i pozycji.
Ustawić fabrycznie wartości kolorów.
Należy stosować sygnał bez przeplotu z szybkością odświeżania pionowego w zakresie 60 - 75 Hz.
Należy unikać używania koloru niebieskiego na ciemnym tle, ponieważ jest on trudno widoczny i powoduje
zmęczenie oczu z powodu małego kontrastu.
Usuwanie usterek
Zanim oddasz swój monitor LCD do serwisu, przejrzyj niżej wymieniony wykaz usuwania usterek w celu upewnienia,
że nie możesz sam określić usterki.
Deklaracja producenta
Niniejszym oświadczamy, że monitor kolorowy
MultiSync LCD1700V jest zgodny z dyrektywą
Council Directive 73/23/EEC:
EN 60950
Dyrektywą Rady 89/336/EEC:
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
i jest oznaczony znakiem
NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation
4-13-23, Shibaura, Minato-Ku
Tokyo 108-0023, JAPAN
Podręcznik użytkownika polski – 11
Usterki Stan aktualny Usuwanie usterek
Dioda LED świeci Za pomocą OSD nastaw jasność i kontrast na maksimum lub ponownie
uruchom do nastawienia poprzedniego
Sprawdź główny wyłącznik
Sprawdź czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do adaptera
sieciowego
Sprawdź, czy przewód sygnału wideo jest prawidłowo podłączony w tylnej
części monitora
Sprawdź, czy włączone jest zasilanie sieciowe komputera.
Obraz niestabilny Sprawdź, czy nastawienie karty graficznej komputera i monitora jest
poprawne. Nieprawidłowe nastawienie może spowodować niestabilność
obrazu.
Za pomocą OSD nastaw EXPANSION, H.SIZE, FINE, LEFT / RIGHT,
i UP / DOWN z sygnałami niestandardowymi.
Za pomocą OSD, w przypadku, gdy wyświetlenie nie jest przez cały ekran,
proszę wybrać inną rozdzielczość lub inną częstotliwość odświeżania.
Po nastawieniu wielkości obrazu zaczekaj kilka sekund, zanim zmienisz
lub odłączysz przewód sygnału, lub wyłączysz główny wyłącznik monitora.
Brak wyświetlenia,
środek jest
przesunięty, lub
wyświetlenie jest
zbyt małe albo
zbyt duże dla
danej wielkości.
Obraz
nienormalny
Dioda LED
nie świeci
nr: rysunku
Dioda LED
świeci żółto
Znak B przyznany przez POLSKIE
CENTRUM BADAŃ I CERTYFIKACJI
Specyfikacja
* Firma NEC-Mitsubishi Electronics Display zaleca używać rozdzielczości przy częstotliwości odświeżania
ekranu 60 Hz w celu zapewnienia optymalnej jakości wyświetlania.
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
polski – 12 MultiSync LCD1700V
Nazwa modelu MultiSync LCD1700V
LCD Display
Typ monitora 17" TFT LCD
Powierzchnia wyświetlania 338 x 270 mm / 13.3 cala x 10.6 cala
Zakres kontrastu 400:1 (Typ.)
Kąt widzialności 140°H 125°V (Typ.)
Dane techniczne
Liczba kolorów 16.7 M
Rozdzielczość SXGA (1280 x 1024) przy 75*Hz maksimum.
Jasność 250 cd/m
2
(Typ.)
Zakres synchronizacji poziomy: od 31,5 kHz do 80 kHz automatyczny
pionowy: od 56,3 Hz do 75 Hz automatyczny
Interfejs Analogowy RGB, DDC2B
Złącze wejściowe 15-pin D-sub
Elementy sterowania
Elementy sterowania Główny wyłącznik Wł./Wył., MENU, Wybór DOWN ( ),
panelu frontowego Wartość (+/-)
Elementy sterowania OSD Contrast, Brightness, H-Position, V-Position, Fine, H.Size, Left/Right,
Up/Down, Expansion, Factory Defaults, Auto-Adjust, Color Tempera-
ture, Saturation, Hue, Flesh Tone, Language, Information
Specyfikacje fizyczne
Wymiary (W x H x D) 434 x 437 x 220 (mm) / 17.1 x 17.2 x 8.7 (cale)
Masa netto 6.2 Kg / 13.7 lbs.
Zasilanie
Oszczędzanie energii VESA DPMS standard
Zasilanie Prąd przemienny 100 - 240 V @50/60 Hz
Prąd nominalny 1,50 A przy 100 - 120 V, 0,75 A przy 220 - 240 V
Przepisy
Bezpieczeństwa, EMI & ergonomiczne UL, C-UL, TÜV-GS, TÜV-Ergonomie, FCC-B, CE, TCO '99
Warunki otoczenia
Temperatura pracy: od 5 °C do 35 °C / od 41 °F do 95 °F
Wilgotność: od 30 % do 80 %
Wysokość n.p.m.: 0 - 12,000 stop
Temperatura przechowywania od -10 °C do 60 °C / od -10,00 °C do 60,00 °C
i transportu:
Wilgotność: od 10 % do 85 %
Wysokość n.p.m.: 0 - 40,000 stóp
pусский – 6 MultiSync LCD1700V
YUV
CONTRAST
BRIGHTNESS
ANALOG CONTRAST
AUTO CONTRAST
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV
COLOR TEMPERATURE
NATIVE
100
B
100
G
100
R
YUV
LEFT / RIGHT
AUTO ADJUST
UP / DOWN
H. SIZE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
FINE
YUV
CURRENT INPUT IS
DSUB ANALOG
HUE
SATURATION
FLESH TONE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV YUV
RECALL DEFAULTS
LANGUAGE
OSD TIMEOUT
OSD LEFT / RIGHT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
OSD UP / DOWN
EXPANSION
AUTO ADJUSTING
PLEASE WAIT
NO SIGNAL INPUT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
Экранные меню
türkçe 6
MultiSync LCD1700V
OSD Ekranlari
YUV
CONTRAST
BRIGHTNESS
ANALOG CONTRAST
AUTO CONTRAST
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV
COLOR TEMPERATURE
NATIVE
100
B
100
G
100
R
YUV
LEFT / RIGHT
AUTO ADJUST
UP / DOWN
H. SIZE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
FINE
YUV
CURRENT INPUT IS
DSUB ANALOG
HUE
SATURATION
FLESH TONE
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
YUV YUV
RECALL DEFAULTS
LANGUAGE
OSD TIMEOUT
OSD LEFT / RIGHT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
OSD UP / DOWN
EXPANSION
AUTO ADJUSTING
PLEASE WAIT
NO SIGNAL INPUT
1280 X 1024
FV : 60 Hz FH : 64 KHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Mitsubishi LCD1700V Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla