Philips SCM4380 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN universal USB car adapter 3
FR adaptateur USB sur allume-cigare 5
ES adaptador USB universal para el coche 8
DE universeller USB-Autoadapter 11
NL universele USB-adapter voor in de auto 14
IT adattatore universale USB per auto 16
PT adaptador USB universal para automóvel 18
GR ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ USB 20
TU evrensel USB araç adaptörü 23
DK universal-USB-biladapter 25
SV universell USB-biladapter 27
FI yleiskäyttöinen USB-autosovitin 29
PL uniwersalny zasilacz samochodowy USB 31
CZ univerzální adaptér USB do auta 34
SK univerzálny adaptér USB do auta 36
HU univerzális autós USB-adapter 38
RU автомобильный адаптер USB 40
SCM4380
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 1
31
POLSKI
1 Uniwersalny zasilacz
samochodowy USB
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Ten uniwersalny zasilacz samochodowy USB zapewnia
natychmiastowe zasilanie większości urządzeń
(np. telefonów komórkowych, odtwarzaczy MP3 itp.)
prądem stałym 5 V.
Zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi,
ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa i obsługi tego zasilacza samochodowego
USB. Instrukcję należy zachować na przyszłość.
Przed rozpoczęciem korzystania z zasilacza
samochodowego USB należy zapoznać się ze wszystkimi
instrukcjami i oznaczeniami na zasilaczu samochodowym
USB i ładowanym urządzeniu.
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Uwaga:
Czasami w zestawie z oryginalnym urządzeniem
przenośnym (5 V) znajduje się przewód USB
(np. w przypadku większości odtwarzaczy MP3).
Można skorzystać z tego przewodu w celu ładowania
urządzenia.
2 Zawartość opakowania
uniwersalny zasilacz samochodowy USB
końcówki złącz do urządzeń zasilanych prądem stałym
5 V (telefony komórkowe, odtwarzacze MP3 itp.)
zwijany przewód USB
uchwyt końcówki złącza
torba podróżna
instrukcja obsługi
arkusz zgodności
3 Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Należy zapoznać się z ostrzeżeniami znajdującymi się na
zasilaczu samochodowym USB i w instrukcji obsługi oraz
przestrzegać ich.
Pobór mocy podłączonego urządzenia nie może
przekraczać 5,8 V, 350 mAh.
Nie wolno używać zasilacza samochodowego USB w
miejscach wilgotnych lub w pobliżu wody.
Nie należy wystawiać zasilacza samochodowego USB na
działanie deszczu lub nadmiernej wilgoci.
Nie należy umieszczać w pobliżu zasilacza
samochodowego USB przedmiotów łatwopalnych,
niebezpiecznych lub grożących wybuchem.
Należy korzystać tylko z dołączonego przewodu USB i
końcówek złącz. Korzystanie z innych przewodów i
końcówek może doprowadzić do uszkodzenia zasilacza
samochodowego USB i/lub ładowanego urządzenia.
Zasilacza samochodowego USB należy używać tylko w
odpowiedniej temperaturze otoczenia (od 0°C do
45°C).
Zasilacz samochodowy USB należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy samodzielnie rozmontowywać lub naprawiać
zasilacza samochodowego USB. Może to spowodować
obrażenia ciała lub uszkodzenie zasilacza.
Zasilacz samochodowy USB należy przechowywać w
suchym miejscu i w odpowiedniej temperaturze
otoczenia (od 0°C do 45°C).
Nie należy korzystać z zasilacza samochodowego USB,
który jest uszkodzony lub został poddany gwałtownym
wstrząsom.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, odłącz zasilacz
samochodowy USB i inne urządzenia od źródła zasilania
przed czyszczeniem lub na czas przechowywania.
Należy pamiętać o zapewnieniu wokół zasilacza
samochodowego USB wolnej przestrzeni umożliwiającej
odpowiedni obieg powietrza.
Nie należy podrzucać lub potrząsać zasilaczem
samochodowym USB.
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 31
32
POLSKI
4 Opis elementów urządzenia
(rys. A)
Wskaźnik diodowy
• Świeci się podczas ładowania urządzenia 5 V (jeśli
żadne urządzenie nie jest podłączone, logo PHILIPS
będzie migać).
• Miga, gdy urządzenie jest w pełni naładowane.
Port USB
Umożliwia podłączenie urządzeń zasilanych prądem
stałym 5 V (telefonów komórkowych, odtwarzaczy
MP3 itp.).
Wtyczka zasilania
Umożliwia podłączenie do gniazda zapalniczki w
samochodzie.
5 Obsługa urządzenia
Ładowanie urządzeń czynności wstępne
Sprawdź maksymalne napięcie wejściowe (V DC)
urządzenia, które chcesz podłączyć. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
Upewnij się, że urządzenie nie wymaga większego
natężenia prądu niż 450 mA.
Sprawdź, jaki rodzaj końcówki złącza jest wymagany do
tego urządzenia. Szczegółowe informacje dotyczące
odpowiednich końcówek dla poszczególnych urządzeń
można znaleźć w arkuszu zgodności.
Ładowanie urządzeń 5 V (rys. B)
Włóż końcówkę przewodu USB do portu USB (2).
Podłącz końcówkę złącza do przewodu USB.
Włóż wtyczkę zasilania do gniazda zapalniczki w
samochodzie.
> Wskaźnik diodowy włączy się w momencie
rozpoczęcia ładowania urządzenia.
> Wskaźnik diodowy zacznie migać, gdy urządzenie
będzie w pełni naładowane.
Odłącz urządzenie od zasilacza samochodowego USB.
Odłącz zasilacz USB od gniazda zapalniczki.
6 Dane techniczne
Napięcie wejściowe: prąd stały 10,8 V - 24 V
Napięcie wyjściowe: maks. prąd stały 5,6 V 450 mA
Temperatura eksploatacji: od 0°C do 45°C
Wymiary: 91,7 x 32,7 x 32,7 mm (wxsxg)
Waga: 30 g
7 Rozwiązywanie problemów
Problem
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Zasilacz samochodowy USB nie ładuje podłączonego
urządzenia
Napięcie urządzenia nie odpowiada napięciu zasilacza
samochodowego USB.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
Nieprawidłowe połączenie urządzenia z zasilaczem
samochodowym USB.
Upewnij się, że przewód USB jest prawidłowo
podłączony do urządzenia i zasilacza samochodowego
USB.
5
4
3
2
1
3
2
1
3
2
1
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 32
33
POLSKI
Nieprawidłowe połączenie zasilacza samochodowego USB
z gniazdem zapalniczki.
Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest prawidłowo włożona
do gniazda zapalniczki.
Uszkodzony przewód USB lub końcówka złącza.
Wymień przewód USB i/lub końcówkę złącza.
Zastosowanie nieprawidłowej końcówki złącza.
Sprawdź końcówkę złącza i wymień ją, jeśli to
konieczne.
Nieprawidłowy przewód USB / końcówka złącza.
Zastąp je przewodem USB / końcówką złącza znajdującą
się w zestawie.
Problemy z obwodem elektronicznym zasilacza
samochodowego USB.
Zanieś zasilacz samochodowy USB do lokalnego
dystrybutora.
8 Konserwacja
Zasilacz samochodowy USB należy czyścić przy użyciu
niestrzępiącej się ściereczki. Nie należy używać do tego
celu środków chemicznych, rozpuszczalników ani silnych
środków czyszczących.
W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów z
zasilaczem samochodowym USB lub akcesoriami należy
skontaktować się z lokalnym dystrybutorem.
9 Potrzebna pomoc?
Pomoc w Internecie: www.philips.com/welcome
Można tutaj uzyskać pomoc interaktywną i odpowiedzi na
często zadawane pytania.
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 33
46
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w
oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które
poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol
przekreślonego pojemnika na śmieci na
kółkach, podlega on postanowieniom
dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami
zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać
zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe
składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
CZ Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto
symbolem přeškrtnutého kontejneru,
znamená to, že výrobek podléhá směrnici
EU 2002/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové
staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná
likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným
nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
SK Informácie pre spotrebiteľa
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami,
znamená to, že tento produkt pokrýva
Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento
produkt do bežného odpadu z domácnosti. Správnou
likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské
zdravie.
HU Vásárlói tájékoztatás
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával
tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termékre vonatkozik a 2002/96/EK
Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és
elektronikus hulladékok szelektív
gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és
ne dobja az elhasznált terméket a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az
emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív
következmények megelőzésében.
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Philips SCM4380 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla