Clatronic AR 638 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą
Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie
pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a
więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego
gniazdka.
Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w
gniazdku.
W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na bieguno-
wość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznac-
zoną biegunowością.
Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne
nie zostały przykryte.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone
naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu
urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być
używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnie-
niami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z
pomocy autoryzowanego specjalisty.Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny
ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w spec-
jalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uni-
knięcia zagrożenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa
uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się
we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim
napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące
się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z
obsługą i konserwacją urządzenia.
Urządzenia z tym symbolem używają do odczytywania dźwięku z płyty
kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa
ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odt-
warzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla
ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
53
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 53
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim
manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany
zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego
światła lasera.
Instalacja
Radioodbiornik należy zamontować zgodnie z poniższą ilustracją
a nakrętka
b podkładka sprężysta
c podkładka
d śruba
e kątownik montażowy
f wsuwana obudowa
g kołki gwintowane
Uwaga!
h śruby zabezpiecza-
jące na czas trans-
portu (przed
montażem usunąć)
i narzędzie do wysuwa-
nia sprzętu (klucz do
demontażu)
j Ramka przesłony
Zaślepkę panelu stero-
wania proszę przyłożyć
najpierw po prawej stro-
nie i wcisnąć ją, aż zas-
koczy po stronie lewej.
54
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 54
Podłączenie
Wykonać połączenia zgodnie ze schematem.
55
PL
Przyłącze antenowe
Backup pamięci
Masa
Głośnik lewy
przedni
Automatyczna ante
na
lewy tylny
Przyłącze ISO
żółty
czarny
czerwony
niebieski
biały
biały/czarny
zielony
zielony/czarny
szary
szary/czarny
fioletowy
fioletowy/czarny
Głośnik
prawy przedni
prawy tylny
czerwony z prawej
biały z lewej
Wyjście RCA
7 A
0,5 A
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 55
Uwaga
1. Zdejmowany panel obsługi należy założyć dopiero po podłączeniu kabli.
2. Należy stosować głośniki o impedancji 4 ohm.
Ważne informacje dodatkowe, dotyczące instalacji
Waszego radioodbiornika samochodowego!
1. Podczas instalacji / przyłączania urządzenia proszę zwrócić uwagę na to,
żeby Wasz samochód dysponował oryginalnym połączeniem „ISO
PODŁĄCZENIE”. Jest on odpowiednikiem wtyczki znajdującej się na wyjściu
aparatu (ISO PODŁĄCZENIE).
Przy zajęciu „DAUER +“ (Backup), w zależności od typu pojazdu, może
dojść do odchyleń.
W tych przypadkach proszę się zwracać do autoryzowanego warsztatu
samochodowego, gdyż inaczej nie jest zagwarantowane ciągłe/ stałe zasi-
lanie prądem Waszego radia (Potrzebne jednak do zapisywania stacji nada-
wczych do pamięci).
2. W zależności od typu pojazdu w wyjątkowych sytuacjach mogą wystąpić
szumy zakłócające w trybie RADIO/CD. Można je odpowiednio usunąć
przez dodatkowy
filtr przeciwzakŁóceniowy. Mimo tego, że Wasz aparat
AR 638 CD już seryjnie wyposażony jest w filtr przeciwzakłóceniowy, to w
zależności od pojazdu może dojść do pogorszonego odbioru.
Otrzymają je Państwo w handlu z akcesoriami samochodowymi i/lub w
Waszym warsztacie samochdowym.
Środki ostrożności i konserwacja
1. Śruby (h) zabezpieczające w transporcie proszę usunąć przed
montażem, gdyż inaczej CD nie będzie wciągana.
2. Urządzenie dostosowane jest do podłączenia do ujemnego bieguna akumu-
latora, który musi być podłączony do karoserii pojazdu. Prosimy o sprawd-
zenie tego przez instalacją.
3. Jeżeli podczas pracy w trybie radia lub CD zostanie zdjęty panel przedni,
nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia.
4. Wadliwe działanie. Po założeniu z powrotem przedniego panelu obsługi w
wyświetlaczu ciekłokrystalicznym pojawia się meldunek o błędzie (ERROR).
Przy pomocy drucika lub podobnego przedmiotu proszę wcisnąć przycisk
RESET, by elektronikę sprowadzić do stanu wyjściowego (ZRESETOWAĆ).
Ten przycisk znajdą Państwo po zdjęciu panelu sterowania z prawej strony
obok wyświetlacza.
5.
Jeżeli wnętrze pojazdu jest bardzo nagrzane, np. na skutek dłuższego parko-
wania w mocno nasłonecznionym miejscu, to nie należy wówczas włączać
odtwarzacza CD, do momentu ochłodzenia się wnętrza w trackie jazdy.
6. W celu bezpiecznego przechowywania panela przedniego, należy stosować
przeznaczone do tego celu etui.
56
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 56
Obsługa
1 Przycisk REL
Proszę wcisnąć przycisk REL w celu wyjęcia przedniego panelu sterowania.
2 Przyciski +/-
Podczas normalnego trybu odtwarzania przyciski te służą do ustawiania
głośności.
W połączeniu z wciśniętym wcześniej przyciskiem SEL można dokonywać
zmian w menu, np. w FADER czy w BALANCE.
3 Przycisk SEL (wybór):
a) Aby otworzyć menu charakterystyki dźwięku, należy krótko nacisnąć
przycisk SEL. Kiedy na wyświetlaczu LCD pojawi się „VOL” możemy
ustawić głośność. Ponowne naciśnięcie przycisku SEL pozwala nam na
wybranie jednego z punktów menu, jak: VOLUME, BASS, TREBLE
BALANCE i FADER. Ustawienie poszczególnych punktów menu zmienia
się za pomocą przycisku „+” lub „-„
Wskazówka: Jeżeli pod DSP wybrane zostały ustawienia korektora częstot-
liwości, takie jak np.: POP, ROCK, to nie można ustawić BASS i TREBLE.
b) Poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku SEL otwieramy menu
wyboru DSP OFF, BEEP ON/OFF, SEEK1/2, VOL LAST/ADJ. Na wyświet-
laczu pojawia się „DSP OFF”. Po ponownym naciśnięciu przycisku SEL
możemy wybierać poszczególne punkty menu. Zmiany w zakresie poszc-
zególnych punktów menu wprowadzamy za pomocą przycisku „+” lub „-
„.
DSP
W DSP mogą Państwo wybrać ustawienia korektora częstotliwości: POP
M; ROCK M; CLASS M i FLAT M. Proszę wybrać DSP OFF, by dokonać
własnych ustawień. Patrz również Pkt. 3a.
BEEP ON/OFF dźwięk potwierdzenia.
Ton potwierdzający przy wciśnięciu klawisza można wybrać w dwóch
rodzajach:
BEEP ON: dźwięk potwierdzenia pojawia się przy każdym naciśnięciu
przycisku.
BEEP OFF: dźwięk potwierdzenia jest wyłączony.
SEEK 1, SEEK 2 (do wyboru tylko w trybie „radio”)
Funkcja szukania przyciskami I / I w trybie „radio”.
SEEK1: Proszę trzymać wciśnięty przycisk I / I a radio zatrzy-
ma się na najbliższej odbieranej stacji.
SEEK2: Póki trzymają Państwo wciśnięte przyciski I / I,
odbywa się dalsze szukanie stacji w danym paśmie częstot-
liwości.
57
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 57
VOL LAST/VOL ADJ
VOL LAST: Radio włącza się z ostatnio ustawioną faktyczną głośnoś-
cią.
VOL ADJ: Przy pomocy klawiszy „+” i „–” ustawiają Państwo
głośność niezmienną przy włączaniu.
4 Przycisk POWER
Do włączania/wyłączania odbiornika.
5 Wyświetlacz LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
6 Przyciski BAND
Proszę wcisnąć krótko przycisk BAND, by przełączyć na inny (jeden
spośród trzech) poziom FM (UKF). Oznaczenie odpowiedniego poziomu F1,
F2, F3 ukazuje się w wyświetlaczu ciekłokrystalicznym.
7/8
Przyciski I / I TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP/DOWN
a) W trybie „radio”:
Proszę wcisnąć krótko przycisk I lub I, by ustawić ręcznie
pożądaną stację radiową.
Proszę trzymać wciśnięty przycisk I lub I, by rozpocząć szukanie
stacji radiowych.
Patrz też funkcja SEEK1/ SEEK 2.
b) W trybie CD: w celu przeskoczenia do przodu lub do tyłu należy nacis-
nąć przycisk I lub I. W celu przewijania utworów należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk ze strzałką: I lub I.
9 Przycisk Modus (tryb)
Nacisnąć w celu dokonania wyboru pracy w trybie radia lub CD.
10 Przycisk MUTE
Proszę wcisnąć przycisk MUTE, by wyciszyć na krótko głośniki. Proszę
ponownie wcisnąć ten przycisk, by powyższą funkcję z powrotem skasować.
11 Przycisk AP (automatyczne zapamiętywanie stacji)
W trybie radia:
a) Funkcja pamięci:
aby aktywować automatyczny tryb zapamiętywania stacji, należy nacis-
nąć i przytrzymać przycisk AP przez dłużej niż jedną sekundę.. Odbiornik
- w ramach aktualnego pasma częstotliwości np. FM 1 -wyszuka stacje o
najwyższym poziomie sygnału. Sześć stacji o najsilniejszym sygnale
zostanie zapamiętanych w kolejności rosnących częstotliwości i zostaną
im przypisane kolejne numery.’
Teraz każda zapisana do pamięci stacja włącza się na ok. 3 sekund, a
następnie wybrana zostaje stacja utrwalona na pierwszej pozycji w pamięci.
Jeżeli chcą Państwo szukać dalszych stacji w zakresie FM, to proszę
wcisnąć przycisk BAND, by przejść do FM2 lub FM3. Proszę ponownie
wcisnąć przycisk AP na dłużej niż sekundę, by rozpocząć dalsze szuka-
nie.
58
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 58
b) Funkcja krótkiego włączania stacji:
Po krótkim wciśnięciu przycisku AP radio włącza na krótko wszystkie
ustawione stacje aktualnego pasma częstotliwości.
Wskazówka: Funkcja krótkiego włączania stacji kończy się automatycz-
nie z chwilą dojścia do pozycji w pamięci, z której została wystartowana.
Przycisk AP jako funkcja wyszukiwania w trybie MP3
Jeśli przy zestawianiu płyty CD w formacie MP3 zostały wpisane odpowied-
nie dane, to można je odszukać drogą następujących funkcji:
a) bezpośrednie wprowadzenie numeru utworu na płytach CD w formacie
MP3:
1. Proszę wcisnąć jeden raz przycisk AP. W wyświetlaczu pojawia się
„TRK SCH”.
2. Proszę wcisnąć krótko przycisk SEL. W wyświetlaczu pojawia się
„TRK SCH 001”. Pozycja jedynek miga.
3. Przy pomocy przycisków +/- mają teraz Państwo możliwość podania
numeru tytułu od 0 do 9 w pozycji jedynek.
4. Proszę ponownie wcisnąć na krótko przycisk SEL. Pozycja dziesiątek
miga. Dalej proszę postępować zgodnie z opisem w pkt. 3.
5. Proszę ponownie wcisnąć na krótko przycisk SEL, by ewentualnie
dokonać wpisu w pozycji setek.
6. Wpisywanie numeru tytułu proszę zakończyć przez dłuższe
wciśnięcie (1 sek.) przycisku SEL. Bezpośrednio po tym zostanie
odtworzony utwór o wybranym numerze.
b) Funkcja wyszukiwania pliku na płytach CD w formacie MP3:
1. Proszę wcisnąć dwa razy przycisk AP. W wyświetlaczu pojawia się
„FILE SCH”.
2. Proszę wcisnąć krótko przycisk SEL, by w wyświetlaczu pokazał się
pierwszy wybrany katalog.
3. Przy pomocy przycisków +/- mają teraz Państwo możliwość wybrania
różnych katalogów na płycie CD.
4. Proszę wcisnąć dłużej (1 sek.) przycisk SEL. Wybrany katalog odt-
warzany jest od pierwszej piosenki.
Proszę wcisnąć krótko przycisk SEL i przy pomocy przycisków +/-
mogą Państwo wybrać jakiś tytuł w katalogu.
5. Proszę zakończyć wpisywanie przez dłuższe wciśnięcie (1 sek.) przy-
cisku SEL. Bezpośrednio po tym zostanie odtworzony utwór o
wybranym numerze.
c) Funkcja szukania wg hasła, dotyczy płyt CD w formacie MP3:
1. Proszę wcisnąć trzy razy przycisk AP. W wyświetlaczu pojawia się
„CHAR SCH”.
2. Proszę wcisnąć krótko przycisk SEL. W wyświetlaczu z lewej strony
pojawia się „A”.
3. Wciskając wielokrotnie przyciski +/- mogą teraz Państwo wpisać w
pierwszej pozycji wyświetlacza literę od A do Z lub cyfrę od 0 do 9.
59
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 59
Wskazówka: Wpisywanie następnych cyfr i liter odbywa się od
strony lewej do prawej.
4. Proszę wcisnąć krótko przycisk SEL. W drugiej pozycji wyświetlacza
pojawia się „A”. Wpisując cyfry i litery proszę postępować zgodnie z
opisem w pkt. 3.
5. Proszę powtarzać czynności w pkt. 2 i 3 tak długo, aż wpiszą
Państwo poszukiwane pojęcie wieloznakowe.
Wskazówka: Ostatni wpis proszę kasować przez wciśnięcie klawisza
AP.
6. Proszę zakończyć wpisywanie przez dłuższe wciśnięcie (1 sek.) przy-
cisku SEL. Bezpośrednio po tym zostanie odtworzony utwór o
wybranym numerze.
Wskazówka: Odtwarzania płyt CD, nagranych przy pomocy dowol-
nego oprogramowania, nie można zagwarantować ze względu na
dużą liczbę istniejących programów i mediów CD.
W normalnym trybie odtwarzania płyt CD w formacie MP3 można za
pomocą przycisków I lub I przeskoczyć o jeden utwór w górę
lub w dół. Za pomocą przycisków stacji 5 lub 6 można każdorazowo
przeskoczyć o 10 tytułów w górę lub w dół.
12-17
Przyciski (1-6) zapisanych stacji oraz jako przyciski 1TOP, 2INT,
3RPT, 4RDM w trybie CD.
a) Tryb radia
Krótkie naciśnięcie tych przycisków spowoduje bezpośredni wybór
wcześniej zapisanej stacji radiowej. Jeżeli dany przycisk zostanie przytr-
zymany dłużej niż 1 sekundę, to wówczas do danego przycisku zostanie
przypisana aktualnie ustawiona stacja.
b) Tryb CD/MP3
W celu przerwania odtwarzania CD nacisnąć przycisk 1TOP (pauza).
Ponowne naciśnięcie tego przycisku wznowi odtwarzanie płyty.
Nacisnąć przycisk 2INT. Każdy tytuł będzie odtwarzany przez 10
sekund. Ponowne naciśnięcie przycisku oznacza przerwanie procesu
wyszukiwania i odtworzony zostanie aktualnie wybrany utwór.
Nacisnąć przycisk 3RPT. Aktualnie odtwarzany utwór zostanie powtór-
zony. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje unieważnienie tej
funkcji.
Nacisnąć przycisk 4RDM. Utwory będą odtwarzane w przypadkowej
kolejności. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje unieważnie-
nie tej funkcji.
18 Przycisk ST
Przełączanie STEREO/ MONO (do wyboru tylko w trybie „radio”)
19 Przycisk CLK
Wskazanie czasu: Proszę wcisnąć krótko przycisk CLK, by wyświetlić
czas.
60
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 60
Ustawianie czasu: Proszę wcisnąć dwa razy przycisk CLK i przytrzymać
go za drugim razem wciśnięty, aż wskazanie w wyświetlaczu zacznie
migać.
Proszę wcisnąć przycisk +-, by ustawić godziny. Proszę wcisnąć przycisk
--, by ustawić minuty.
21 Otwór na płyty CD
22 Przycisk wysuwania (EJECT)
Aby wysunąć płytę CD należy nacisnąć ten przycisk.
23 Migająca dioda LED (bez ilustracji)
Dioda ta miga przy zdejmowaniu panela przedniego.
24 Przycisk RESET (bez ilustracji)
W celu przywrócenia zakłóconego programu należy nacisnąć ten przycisk.
Dane techniczne
Ogólne
napięcie zasilania DC 13,8 V
pobór prądu 7 A max.
moc 4 x 35 W PMPO
Zakres FM
zakres częstotliwości 87,6 MHz do 108,0 MHz
czułość używalna 3 uV
częstotliwość pośrednia 10,7 MHz
Moc na wyjściu
wyjście W przypadku CD maks. 1200 mV
Odtwarzacz CD
system odtwarzacz CD
czytane formaty płyty CD/CDR/CDRW/MP3
ilość bitów kwantowania 1 bit.
format sygnału 44,1 KHz
20 – 100Hz 5 dB
10K – 20KHz 5 dB
stosunek sygnału do szumów 50 dB (1 KHz)
ilość kanałów 2 kanały stereo
wymiaru obudowy 178 szer. x 50 wys. x 165 głęb.
61
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 61
Usuwanie usterek
Przed skorzystaniem z listy kontrolnej należy najpierw sprawdzić, czy urządze-
nie jest właściwie podłączone. Jeżeli po sprawdzeniu całej listy kontrolnej
usterka nie zostanie w pełni usunięta, należy skonsultować się z najbliższym
punktem serwisowym.
62
PL
Oznaki usterki
Brak odtwarzania po
włożeniu do odtwarzacza
płyty CD lub kasety.
Dźwięk odtwarzacza CD
przeskakuje.
Brak zasilania.
Urządzenie nie działa
prawidłowo (EJECT,
LOAD, PLAY).
Powód
Za mały poziom
głośności ustawionej na
regulatorze.
Nieprawidłowo wykona-
ne przyłącza.
Sprawdzić podłączenie.
Powierzchnia drogi jest
nierówna.
Urządzenie nie jest
zamontowane na stałe.
Uszkodzona płyta CD.
Brudna płyta CD.
Włączony zapłon.
Spalony bezpiecznik.
Na skutek szumów elek-
trycznych został zaata-
kowany mikrokomputer.
Sposób usunięcia usterki
Zwiększyć poziom
głośności.
Sprawdzić przyłącze
+12V i masę.
W celu odtworzenia CD
zaczekać aż droga stanie
się bardziej równa.
Zabudować urządzenie
na stałe.
Upewnić się, że w przy-
padku, gdy pojazd nie
oferuje odpowiedniego
podparcia dla tylnej
części urządzenia, zasto-
sowano tylne mocowa-
nie.
Sprawdzić inną płytę CD.
Jeżeli będzie ona działać
prawidłowo, to być może
poprzednia CD jest usz-
kodzona.
Wyczyścić CD.
Obrócić kluczyk zapłonu
w pozycję „ON” lub
„ACC”.
Wymienić bezpiecznik na
inny bezpiecznik 7A.
Wyjąć i ponownie włożyć
CD lub kasetę.
Wyłączyć i ponownie
włączyć odbiornik.
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 62
Odtwarzanie CD
Czyszczenie CD
Przed odtworzeniem, płytę CD należy przetrzeć czy-
stą, niezakurzoną chusteczką do czyszczenia.
Uwaga: nie stosować żadnych rozpuszczalników jak
benzyny lub substancje rozcieńczające. Powszechnie
dostępne środki czyszczące lub spraye antystatycz-
ne powodują uszkodzenie urządzenia.
Włożenie płyty CD zadrukowaną stroną do dołu
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
CD należy zawsze wkładać etykietą zwróconą do
góry.
Uwaga: jeżeli w kieszeni CD znajduje się już płyta, nie
należy usiłować wkładać tam kolejnej płyty, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Płyty
CD należy zawsze chwytać za krawędzie. Aby zapew-
nić czystość płyty, nie należy dotykać jej powierzchni.
63
PL
Oznaki usterki
Brak odbioru radiowego.
W trybie wyszukiwania
automatycznego radio-
odbiornik nie zatrzymuje
się przy żadnej stacji.
Płyty kompaktowe wcią-
gane są do otworu na
CD tylko do połowy.
Powód
Niepodłączony kabel
antenowy.
Nadawane sygnały są
zbyt słabe.
śruby zabezpieczające w
transporcie nie zostały
usunięte.
Sposób usunięcia usterki
Mocno wetknąć kabel
antenowy w złącze ante-
nowe na urządzeniu.
Wybrać stację w trybie
ręcznym.
Proszę usunąć śruby
zabezpieczające w
transporcie.
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 63
Nie naklejać na płytach CD żadnych naklejek, ani
taśm klejących.
Nie wystawiać płyt CD na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych lub źródeł ciepła jak rury
grzewcze oraz nie pozostawiać ich w samochodzie,
jeżeli pojazd jest parkowany w miejscu nasłonecz-
nionym, ponieważ powoduje to znaczny wzrost tem-
peratury.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowa-
nia oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elek-
tromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarcze-
nia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszko-
dzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego
wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za sto-
sowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem
zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w
oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszko-
dzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodze-
nia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi,
do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na
własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych
nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyłado-
wania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nie-
odpowiedniego gniazda zasilania,
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
64
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 64
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego
zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z
podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość
lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle
wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwoś-
ci ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności
gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy
się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że
prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są
uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
65
PL
5....-05-AR 638 20.07.2004 8:54 Uhr Seite 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Clatronic AR 638 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi