Taurus Alpatec MASAI 1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Nederlands
Grzejnik olejowy
Masai 1000
Szanowny kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na
zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki
TAURUS ALPATEC.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak
również fakt, że spełnia on wszelkie normy
jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji
przez długi czas.
Opis
A Rękaw
B Wyłącznik
C Termostat
D Podstawa tylna
E Podstawa przednia
F Elementów grzewczych
G Kabel przyłączeniowy
- Przeczytaj uważnie te instrukcje przed
włączeniem urządzenia i zachowaj je do
późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się
i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może
prowadzić do wypadku.
Porady i ostrzeżenia dot.
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Niektó-
re części tego urządzenia
mogą się mocno nagrzać i
doprowadzić do poparzeń.
Należy szczególnie uważać,
jeśli w pobliżu znajdują się
dzieci i inne narażone osoby.
- Urządzenie nie powinno być ustawio-
ne pod gniazdkiem.
Dzieci poniżej 3 lat powinny się
znajdować poza zasięgiem urządzenia
o ile nie ma nad nimi nadzoru.
- Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8
lat mogą tylko włączyć/wyłączyć
urządzenie pod warunkiem, że jest ono
umieszczone lub zainstalowane w nor-
malnej przewidzianej pozycji i jeśli jest
nad nimi nadzór lub uzyskały instrukcje
odnośnie użytkowania urządzenia w
sposób bezpieczny i świadome
wynikających z urządzenia zagrożeń.
- Urządzenie może być używane przez
osoby niezapoznane z tego typu pro-
duktem, osoby niepełnosprawne lub
dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie
pod kontrolą dorosłych zapoznanym z
tego typu sprzętem.
- Nie pozwalać dzieciom wykonać
czyszczenia i konserwacji bez nadzoru.
- Dzieci powyżej 3 lat i poniżej 8 lat nie
powinny uruchamiać, regulować ani
czyścić urządzenia ani wykonywać
czynności konserwacyjnych.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzie-
ci powinny pozostać pod czujną opieką
w celu zagwarantowania nie bawią
się urządzeniem.
- Nie używać urządzenia w pobliżu
wanny, prysznica czy basenu.
- To urządzenie zostało napełnione
wysokiej jakości olejem, w ściśle
określonej ilości, dlatego wymiana i
dopełnienie oleju w urządzeniu w razie
obniżenia się jego poziomu powinno
zostać dokonane przez Autoryzowany
Serwis Techniczny.
Urządzenie może zawierać lub zawiera
olej. Należy zastosować się do praw
regulujących usuwanie tego typu
zanieczyszczeń.
- OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie
jest wyposażone w system kontroli
temperatury pomieszczenia. Nie
należy używać w małych pomiesz-
czeniach, gdzie znajdują się osoby
niepełnosprawne lub które nie mogą
same opuścić pomieszczenia.
- Jeśli połączenie zasilające jest uszko-
dzone należy je wymienić. Zanieść
urządzenie do autoryzowanego
centrum serwisowego. Nie próbować
rozbierać urządzenia ani go naprawiać,
ponieważ może to być niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że
urządzenie nie może być
przykryte w czasie pracy.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegr-
zania nie przykrywać urządzenia.
- Przed podłączeniem maszyny do sieci,
sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce
znamionowej odpowiada napięciu sieci.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemie-
niem, które może utrzymać 10 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z
podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać
nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla
wtyczki.
- Używać urządzenie w stree z dobrą wentylacją.
- W przypadku stosowania urządzenia w tym
samym pomieszczeniu z innymi urządzeniami na
gaz lub paliwo, musi być ono dobrze wentylowa-
ne.
- Nie umieszczać urządzenia w miejscach, gdzie
będzie narażony na bezpośrednie działanie
światła słonecznego.
- Przy pracy z tym urządzeniem z dala
pozostawać powinny dzieci i inne osoby.
- Urządzenie musi być używane z dostarczonym
stojakiem
- Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej,
stabilnej, z dala od źrodeł gorąca i chronić przed
ochlapaniem wodą.
- Umieścić urządzenie z daleka od materiałów
łatwopalnych, takich jak tkaniny, karton, papier…
- Ustawić urządzenie w odległości większej niż
50 cm od materiałów łatwopalnych, jak zasłony,
meble…
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
- Nie należy używać z urządzeniami automatycz-
nymi jak czasomierze lub podobne.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny
lub wtyczka jest uszkodzona.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia,
natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby
uniknąć porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli
występują widoczne oznaki uszkodzenia lub
wycieki.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche urządzenie.
- OSTRZEŻENIE: Nie używać urządzenia w
pobliżu wody.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy
stopy, ani będąc boso.
- Nie ciągnąć na siłę kabla zasilającego. Nie
używać nigdy kabla elektrycznego do podnosze-
nia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla wokół urządzenia.
- Nie ściskać i zginać przewodu zasilającego
- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie
z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła,
olej, ostrych kantów i ruchomych części.
Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń.
- Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają
ryzyko porażenia prądem.
- Urządzenie nie jest przystosowane do używania
na dworzu.
Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli
występują widoczne oznaki uszkodzenia lub
wycieki.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani
narażać na warunki wilgotności. Woda, która dos-
taje się do urządzenia zwiększy ryzyko porażenia
prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
- Nie powinny używać aparatu osoby wrażliwe
na gorąco (urządzenie posiada nagrzewające się
powierzchnie).
- Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to
spowodować poważne oparzenia.
- Temperatura dostępnych powierzchni może
wzrosnąć, kiedy urządzenie jest podłączone do
sieci.
Używanie i konserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie
kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia jeśli jego podstawa
(nogi) nie są odpowiednio zamontowane.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk
włączania ON/OFF.
- Nie należy demontować nóżek urządzenia.
- Aby przenosić urządzenia, należy używać
uchwytów.
- Nie należy używać urządzenia, gdy jest prze-
chylone ani do góry dnem.
- Nie obracać urządzeniem, kiedy jest ono w
użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
- Odłączyć zasilacz od sieci, gdy nie jest w użyciu
i przed czyszczeniem.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie
do użytku domowego, a nie do użytku profesjo-
nalnego czy przemysłowego.
- Przechowywać urządzenie w miejsce
niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ogranic-
zonych zdolnościach zycznych, dotykowych
lub mentalnych oraz nie posiadających
doświadczenia lub znajomości tego typu
urządzeń.
- Nie umieszczać urządzenia w pudełku, szae
etc. jeśli jest gorące.
- Nie przechowywać urządzenia w miejscach,
gdzie temperatura powietrza może być niższa niż
2ºC.
- Nie wystawiać urządzenia na wysokie tempe-
ratury.
- Przechowywać urządzenie w suchym miej-
scu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła
słonecznego.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy
jest ono używane i utrzymywać z dala od dzieci,
jako że jest to urządzenie elektryczne, które
podgrzewa olej do wysokiej temperatury i może
doprowadzić do poważnych oparzeń.
- Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego
rodzaju tkanin.
- OSTRZEŻENIE: Nie należy pozostawiać
urządzenia włączonego na czas snu; istnieje
niebezpieczeństwo zranienia się.
- Ustawienie pokrętła termostatu na wartość
minimalną (MIN), nie powoduje stałego
wyłączenia.
Konserwacja:
- OSTRZEŻENIE: Istnieje możliwość zagrożenia
pożarem, jeśli urządzenie nie będzie używane
zgodnie z instrukcją obsługi.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgod-
ne z instrukcją obsługi może doprowadzić do
niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję
i odpowiedzialność producenta.
Montaż stóp podstawy:
- Urządzenie posiada stopy podstawy, na którym
produkt można oprzeć.
- Aby zamontować stopy podstawy, umieścić
urządzenie do góry nogami.
- Zamocować tylne nogi w ich obudowie.
- Następnie zamontować przednie nogi w ich
obudowie, w dolnej części przedniego panelu.
- Złączyć podstawę z bazą.
- Ponownie obrócić urządzenie i sprawdzić, czy
właściwe jest działanie stóp podstawy.
Sposób użycia
Uwagi przed użyciem:
- Usunąć folię ochronną z urządzenia.
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte
wszystkie elementy urządzenia.
- Aby pozbyć się zapachu nowego urządzenia
przed jego pierwszym użyciem, należy włączyć
urządzenie na maksymalną moc przez 2 godziny
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Sposób użycia:
- Należy rozwinąć kabel całkowicie przed
podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/
OFF.
- Przekręcić pokrętło regulacji temperatury, aż
do umieszczenia go w pozycji odpowiadającej
żądanej temperaturze.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
- Wybrać pozycję temperatury minimalnej (MIN)
używając pokrętła regulacji temperatury.
- Zatrzymać urządzenie naciskając na przycisk
on/off
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Wyczyścić urządzenie.
Uchwyty do przenoszenia:
- Urządzenie to posiada uchwyt w części bocznej
służący do łatwego i wygodnego jego przemiesz-
czania.
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko-
lwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżoną
kilkoma kroplami detergentu.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpusz-
czalników, ni produktów z czynnikiem PH takich
jak chlor, ani innych środków żrących.
- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej
cieczy do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć
uszkodzeń części mechanicznych znajdujących
się we wnętrzu urządzenia.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w
żadnej innej cieczy oraz nie wkładaj go pod kran.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie
czystości, jego powierzchnia może się zniszczyć
i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do
niebezpiecznych sytuacji.
- Uwaga: Po okresie długiego przechowywa-
nia w trakcie uruchomienia może pojawić się
niewielka ilość dymu. Nie ma to jednak żadnych
negatywnych konsekwencji i jest spowodowane
spalaniem się kurzu i innych substancji zakumu-
lowanych w jego wnętrzu Można uniknąć tego
efektu czyszcząc urządzenie za pomocą odkur-
zacza lub innego aparatu emitującego sprężone
powietrze.
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do autory-
zowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować
rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ
może to być niebezpieczne.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu-
ropejskiej i w przypadku wymagań prawnych
obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały użyte do opakowania tego urządzenia
są włączone do systemu zbierania, sortowania
i recyklingu tychże materiałów (Zielony Punkt).
Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy
umieścić je w kontenerze przeznaczonym do
tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji,
które mogłyby być uznane za szkodliwe dla
środowiska.
Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się
Państwo pozbyć tego produktu po
zakończeniu okresu jego użytkowania,
należy go przekazać przy zastosowaniu
określonych środków do autoryzowane-
go podmiotu zarządzającego odpadami
w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicz-
nych (WEEE).
Urządzenie spełnia wymogi Dyrektywy
Niskonapięciowej 2014/35/EC, Dyrektywy
2014/30/EC o kompatybilności elektromagne-
tycznej, Dyrektywy 2011/65/EC o ograniczeniu
używania niektórych niebezpiecznych substan-
cji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
oraz Dyrektywy 2009/125/EC o wymogach
projektowania ekologicznego dla produktów
związanych z energią.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Taurus Alpatec MASAI 1000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla