ViewSonic PJD8633ws instrukcja

Kategoria
Projektory danych
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PJD8333s/PJD8633ws/PJD7333/
PJD7533w
DLP Projektor
Podręcznik użytkownika
Model nr VS14946/VS14935/VS14948/VS14950
Informacje dotyczące zgodności
Rozporządzenie Federalnej Komisji Łączności
Niniejsze urządzenie pozostaje w zgodności z częścią 15 zasad Federalnej Komisji
Łączności. Podstawą działania są dwa warunki: (1) niniejsze urządzenie nie wywołu-
je szkodliwych zakłóceń oraz (2) niniejsze urządzenie musi zaakceptować otrzymy-
wane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą spowodować niepożądane
działania.
Niniejszy sprzęt został przetestowany i pozostaje w zgodności z ograniczeniami
cyfrowych urządzeń klasy B, zgodnie z częścią 15 zasad Federalnej Komisji Łącz-
ności. Niniejsze ograniczenia zostały zaprojektowane aby dostarczyć umiarkowanej
ochrony przez szkodliwymi zakłóceniami sąsiednim obiektom. Niniejszy sprzęt gene-
ruje, używa i może promieniować energią częstotliwości radiowej, i jeśli nie zostanie
zainstalowany zgodnie z instrukcjami, może spowodować szkodliwe zakłócenia dla
komunikacji radiowej. Jednakże, nie ma gwarancji iż takowe zakłócenia wystąpią po
częściowej instalacji. Jeśli niniejszy sprzęt wytworzy szkodliwe zakłócenia dla odbio-
ru telewizyjego lub radiowego, które mogą zostać zdeterminowne poprzez włączenie
i wyłączenie urządzenia, użytkownik powinien przedsięwziąć jedno lub więcej nastę-
pujących kroków:
y Przemieścić lub skierować w inną stronę antenę odbiorczą.
y Zwiększyć odległość pomiędzy sprzętem a odbiornikiem.
y Podłączyć sprzęt do innego gniazdka niż to, do którego podłączony jest odbior-
nik.
y Poprościć o pomoc sprzedawcę lub doświadczonego technika radiowego/tele-
wizyjnego.
Uwaga: Ostrzega się, iż zmiany lub modykacje nie zatwierdzone częściowo dla
zgodności mogą unieważnić twoje prawo do obsługi urządzenia.
Dla Kanady
y Cyfrowe aparaty klasy B pozostają w zgodzie w kanadyjskim ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Deklaracja zgodności CE dla krajów europejskich
Ninijesze urządzenie pozostaje w zgodzie z dyrektywą kompatybilności
elektromagnetycznej 2004/108/EC i dyrektywą niskiego napięcia 2006/95/
EC.
Ninjesze informacje dotyczą tylko członków Unii Europejskiej:
Znak pozostaje w zgodzie z dyrektywą o odpadach elektrycznych i sprzęcie
elektrycznym 2002/96/EC (WEEE).
Znak wskazuje wymóg NIE pozbywania się sprzętu włącznie ze zużytymi
bateriami i akumulatorami jako nieposortowanymi odpadami, jak również
dostępną wymianę i system składowania.
Jeśli baterie, akumulatory oraz komórki przycisków załączonych do sprzętu,
wyświetlą chemiczne symbole Hg, Cd, lub Pb oznacza to, iż bateria zawiera
w składzie ciężkie metale więcej niż 0,0005% rtęci lub więcej niż 0,002%
kadmu i więcej niż 0,004% ołowiu.
i
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania
1. Przeczytaj instrukcje.
2. Zachowaj instrukcje.
3. Weź pod uwagę wszelkie ostrzeżenia.
4. Podążaj za instrukcjami.
5. Nie należy używać niniejszej jednostki w pobliżu wody.
6. Czyść za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
7. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Instalacja powinna przebiegać
zgodnie z instrukcjami wytwórcy.
8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła takich jak kaloryfery, liczniki cie-
pła, piece oraz inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami) które wytwarzają
ciepło.
9. W celu bezpieczeńswta użyto spolaryzowaną, uziemioną wtyczkę. Spolaryzo-
wana wtyczka posiada dwa ostrza jedno szersze od drugiego. Uziemiona wtycz-
ka posiada dwa ostrza i trzecią odnogę uziemiającą. Szersze ostrze oraz odno-
ga uziemiająca zostały pomyślane w celach bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona
wtyczka nie pasuje do gniazdka, skosultuj się z elektrykiem w celu wymiany
przestarzałego gniazdka.
10. Zabezpiecz kabel mocy przed nadepnięciem lub wyciągnięciem z gniazdka.
Upewnij się, iż wyjście prądu znajduje się blisko jednostki, tak, iż może być z
łatwością dostępne. Upewnij się, iż wyjście prądu znajduje się blisko jednostki,
tak, iż może być z łatwością dostępne.
11. Używaj akcesoriów/ załączników tylko wyszczególnionych przez sprzedawcę.
12. Używaj tylko z kartą, podstawką, statywem, gniazdkiem lub stolikiem
wyszczególnionym przez sprzedawcę, lub sprzedawanym wraz z
jednostką. Podczas używania karty, uważaj gdy poruszasz kombi-
nacją karta/jednostka w celu uniknięcia zranienia przez wywrócenie
się.
13. Rozłącz jednostkę od prądu gdy nie będzie używana przez dłuższy czas.
14. W celu serwisu gwarancyjnego skieruj się do wykfalikowanego personelu na-
prawczego. Serwis jest wymagany, gdy jednostka została uszodzona w jakikol-
wiek sposób, np: gdy kabel dostarczający prąd lub wtyczka są uszkodzone, jeśli
rozlano płyn na obiekt lub płyn dostał się do środka jednostki, gdy jednostka zo-
stała wystawiona na działanie wilgoci lub deszczu lub jeśli jednostka nie działa
normalnie lub została upuszczona.
ii
Dyrektywa zgodności RoHS2
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wytworzony w zgodności z dyrektywą
Parlamentu Europejskiego 2011/65/EU dotyczącą użytkowania niektórych niebez-
piecznych substancji w sprzęcie elektronicznym i elektrycznym (dyrektywa RoHS2)
oraz ma zastosowanie do wartości maksymalnej koncentracji uchwalonej przez
Europejską Komisję Adaptacji Technicznych (TAC) jak pokazano poniżej:
Substancja
Proponowana maksymalna
koncentracja
Bieżąca koncentracja
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1%
Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadm (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrom sześciowartościowy (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Wielobromek bifenylu (PBB) 0,1% < 0,1%
Polibromowane etery fenylowe (PBDE) 0,1% < 0,1%
Niektóre składniki urządzenia jak wymieniono powyżej zostały wyjęte z listy na mocy
Aneksu dyrektywy RoHS2 jak podano poniżej:
Przykłady wyjętych składników:
1. Rtęć w kompaktowych lampach jarzeniowych w ilości nieprzekraczającej 5 mg
na lampę i w innych lampach nieokreślonych dokładnie w Aneksie do Dyrektywy
RoHS2.
2. Ołów w szkle lampy kineskopowej, składniki elektroniczne, tuby uorescencyjne,
oraz elektroniczne części ceramiczne (np: urządzenia piezoelektroniczne).
3. Ołów w lutownicach wysoko temperaturowych (np: stop ołowiany zawierający
85% wagi ołowiu lub więcej).
Ołów jako element stopu w stali zawierający aż do 0,35% ołowiu wagowo, aluminium
zawierająca aż do 0,4% ołowiu wagowo oraz stop miedzi zawierająca aż do 4% oło-
wiu wagowo.
iii
Informacje dotyczące rozprzestrzeniania
Prawo autorskie © ViewSonic
®
Corporation, 2013. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Macintosh oraz Power Macintosh są znakami zastrzeżonymi dla Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, oraz logo Windows są znakami zastrzeżonymi dla
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
ViewSonic, logo trzech ptaków, OnView, ViewMatch, oraz ViewMeter są znakami
zastrzeżonymi dla ViewSonic Corporation.
VESA jest znakiem zastrzeżonym dla Stowarzyszenia Standardów Elektronicznych
Wideo. DPMS oraz DDC są znakami rmowymi VESA.
PS/2, VGA oraz XGA są zarejestrowanymi znakami rmowymi dla International Busi-
ness Machines Corporation.
Zastrzeżenie: ViewSonic Corporation nie ponosi odpowiedzialności za techniczne
lub edytoryjne błędy lub pominięcia zawarte w instrukcji; lub za przypadkowe oraz
wynikające z nich szkody wynikające z dostarczenia niniejszego materiału lub dzia-
łania i użycia produktu.
W celu nieustającego polepszania produktu , ViewSonic Corporation zastrzega sobie
prawo do zmiany specykacji produktu bez powiadamiania. Informacje zawarte w
niniejszym dokumencie mogą zmienić się bez konieczności powiadamiania.
Żadna część ninijeszego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana oraz
transmitowana w jakikolwiek sposób, bez uwczesnej zgody ze strony ViewSonic
Corporation.
Rejestracja produktu
Aby spełnić wszystkie przyszłe wymagania dotyczące produktu i otrzymywać do-
datkowe informacje o produkcie po ich udostępnieniu, należy odwiedzić część doty-
czącą swojego regionu na stronie sieci web ViewSonic w celu to rejestracji produktu
online.
Płyta CD ViewSonic daje także możliwość wydruku formularza rejestracyjnego pro-
duktu. Po wypełnieniu należy go wysłać pocztą lub faksem do odpowiedniego biura
ViewSonic. Formularz rejestracji znajduje się w katalogu „:\CD\Registration”.
Rejestracja produktu zapewni najlepsze przygotowanie do przyszłych wymagań
serwisowych. Należy wydrukować tę instrukcję użytkownika i wypełnić informacje w
części „Twoje zapisy”. Numer seryjny wyświetlacza LCD znajduje się z tyłu wyświe-
tlacza. Dodatkowe informacje znajdują się w części „Obsługa klienta” tego podręcz-
nika.
Dla twoich dokumentów
Nazwa produktu: PJD8333s/PJD8633ws/PJD7333/PJD7533w
ViewSonic DLP Projector
Numer modelu: VS14946/VS14935/VS14948/VS14950
Numer dokumentu: PJD8333s/PJD8633ws/PJD7333/PJD7533w_UG_POL
Rev. 1A 01-24-13
Numer seryjny: __________________________________________
Data nabycia: __________________________________________
Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności
Lampa tego produktu zawiera rtęć, która może być niebezpieczna dla użytkownika
i dla środowiska naturalnego. Należy zachować ostrożność i usunąć ją zgodnie z
prawem lokalnym, stanowym i federalnym.
Firma ViewSonic szanuje środowisko naturalne i jest wspiera pracę i życie w sposób
zgodny ze środowiskiem naturalnym. Dziękujemy za współuczestnictwo w mądrzej-
szym i bardziej zgodnym ze środowiskiem naturalnym przetwarzaniu komputero-
wym. Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web ViewSonic.
USA i Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Tajwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
v
Uwagi dotyczące przewodu zasilania prądem
zmiennym
Przewód zasilajacy musi spełniać wymagania krajów, gdzie będzie używany projektor.
Należy sprawdzić na pokazanych poniżej rysunkach zgodność typu wtyczki prądu
zmiennego i upewnić się, że używany jest prawidłowy przewód zasilający prądu
zmiennego. Jeśli dostarczony przewód prądu zmiennego nie pasuje do gniazdka
prądu zmiennego należy skontaktować się ze sprzedawcą. Ten projektor jest
wyposażony we wtyczkę zasilania prądu zmiennego z uziemieniem. Należy
sprawdzić, czy gniazdko pasuje do wtyczki. Nie należy demontować kołka uziemienia
wtyczki. Aby zapobiegać zakłóceniom sygnału spowodowanym wahaniami napięcia
zaleca się używanie źródła video, także wyposażonego we wtyczkę sieci zasilania
prądem zmiennym z uziemieniem.
Dla Australii i Chin kontynentalnych
Dla USA i Kanady
Dla Wielkiej Brytanii
Uziemienie
Dla Europy kontynentalnej
Uziemienie
Uziemienie
Uziemienie
Spis treści
vi
Wprowadzenie ........................................................................................ 1
Funkcje projektora .................................................................................................................................. 1
Zawartość opakowania ........................................................................................................................... 2
Przegląd projektora................................................................................................................................. 3
Używanie produktu ................................................................................ 5
Panel sterowania .................................................................................................................................... 5
Porty połączeń ........................................................................................................................................ 6
Pilot ......................................................................................................................................................... 8
Instalacja baterii .................................................................................................................................... 11
Działanie pilota zdalnego sterowania.................................................................................................... 12
Podłączenie .......................................................................................... 13
Podłączanie komputera lub monitora.................................................................................................... 14
Podłączanie urządzeń źródła wideo ..................................................................................................... 16
Odtwarzanie dźwięków przez projektor ................................................................................................ 18
Operacje................................................................................................ 20
Włączanie/wyłączanie projektora.......................................................................................................... 20
Regulacja wysokości projektora............................................................................................................ 21
Regulacja powiększenia i ostrości projektora ....................................................................................... 21
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu......................................................................................... 22
Blokada przycisków sterowania ............................................................................................................ 24
Ustawianie timera prezentacji ............................................................................................................... 25
Działanie menu ..................................................................................................................................... 26
Sterowanie projektorem przez sieć LAN............................................................................................... 38
Sterowanie projektorem przez przeglądarkę sieci web......................................................................... 41
Wyświetlanie obrazów przez vsPresenter ............................................................................................ 47
Wyświetlanie obrazów z urządzeniem pamięci USB ............................................................................ 50
Konserwacja urządzenia...................................................................... 62
Czyszczenie obiektywu......................................................................................................................... 62
Czyszczenie obudowy projektora ......................................................................................................... 62
Wymiana lampy .................................................................................................................................... 63
Specyfikacje ......................................................................................... 65
Wymiary ................................................................................................................................................ 66
Instalacja przy montażu sufitowym ....................................................................................................... 66
Dodatek ................................................................................................. 67
Komunikaty wskaźników LED ............................................................................................................... 67
Tryby zgodności.................................................................................................................................... 68
Rozwiązywanie problemów................................................................................................................... 69
Komendy i konfiguracja RS-232 ........................................................................................................... 70
Kod sterowania podczerwienią ............................................................................................................. 73
1
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Projektor posiada wysokiej jakości system optyczny i przyjazną dla użytkownika
konstrukcję, co zapewnia niezawodność i łatwość użytkowania.
Projektor oferuje następujące funkcje:
Technologia single chip 0,55" Texas Instruments DLP
®
PJD7333 / PJD8333s: XGA (1024x768 pikseli)
Technologia single chip 0,65" Texas Instruments DLP
®
PJD7533w / PJD8633ws: WXGA (1280x800 pikseli)
Zgodność z komputerami Macintosh
®
Zgodność z NTSC, PAL, SECAM i HDTV
15-pinowe złącze D-Sub do analogowych połączeń wideo
Przyjazne dla użytkownika, wielojęzyczne menu ekranowe
Zaawansowana elektroniczna korekcja keystone
•Złącze RS-232 do sterowania szeregowego
•Obsługa HDMI 1.4a
Zgodność z PJLink™
•Obsługa pilota z oprogramowaniem Crestron
•Wyświelacz LAN 4-1 (wyświetlanie na 1 projektorze maksymalnie 4 komputery PC/
notebook/smartfon/smartpad)
•Wyświetlacz USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typu mini-
B do A
•Obsługa napędu flash USB do odtwarzania zdjęć/wideo/muzyki i funkcji
przeglądarki office
Funkcja Dynamiczny timer ECO zmniejsza zużycie energii przez lampę nawet o
70%, jeśli w określonym czasie nie zostanie wykryty żaden sygnał wejścia.
Funkcja wyboru szybkiego wyłączania zasilania
•Przełączane tryby pracy normalnej i ekonomicznej zmniejszające zużycie energii
•Obsługa technologii 3D DLP Link
•Zużycie energii w trybie oczekiwania mneijsze niż 0,5 W.
Uwaga
Informacje w tym podręczniku mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Zabrania się powielania, transferu lub kopiowania wszystkich lub dowolnej części tego
dokumentu bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia.
Jasność wyświetlanego obrazu zależy od oświetlenia otoczenia, ustawień kontrastu/
jasności wybranego wejścia sygnału i jest bezpośrednio proporcjonalna do odległości
projekcji.
Jasność lampy z czasem pogarsza się i zależy od specyfikacji producentów lamp. Jest
to normalne i spodziewane.
2
Zawartość opakowania
Po rozpakowaniu projektora należy sprawdzić, czy dostępne są wszystkie te
komponenty:
Opcjonalne akcesoria
1. Zestaw do montażu sufitowego
2. Lampa zamienna
3. Adapter VGA - Components
Uwaga
Jeśli któregokolwiek elementu brakuje, jest uszkodzony lub, gdy urządzenie nie działa
należy jak najszybciej skontaktować się z dostawcą.
W celu zapewnienia maksymalnego zabezpieczenia urządzenia należy zachować
oryginalne pudełko i materiały opakowania, a w razie konieczności przewiezienia
urządzenie należy zapakować tak, jak zostało zapakowane fabrycznie.
Projektor PJD8333s/
PJD8633ws
Projektor PJD7333/
PJD7533w
Przewód zasilający prądu
zmiennego
Kabel VGA
(D-SUB do D-SUB)
Pilot zdalnego sterowania
(podczerwień) i baterie
(AAA *2 szt.)
Torba do przenoszenia
projektora
Kreator ViewSonic CD
Skrócona instrukcja
obsługi
3
Przegląd projektora
Widok z przodu
PJD8333s/PJD8633ws PJD7333/PJD7533w
1. Przedni czujnik podczerwieni
pilota zdalnego sterowania
2. Przycisk podnoszenia
3. żka podnoszenia 4. Obiektyw projektora
5. Listwa zabezpieczająca 6. Głośnik
7. Otwory wentylacyjne (wlot) 8. Pokrętło ostrości
9. Pokrętło powiększenia 10. Panel sterowania
11. Osłona lampy 12. Otwory wentylacyjne (wylot)
2
3
1
4
8
7
11
5
12
6
10
9
2
3
1
4
8
7
12
5
6
10
11
4
Widok z tyłu
Widok z dołu
Uwaga
Ten projektor może być używany z zestawem do montażu sufitowego. Zestaw do
montażu sufitowego nie znajduje się w opakowaniu.
Skontaktuj się z dostawcą w celu uzyskania informacji o montażu sufitowym projektora.
Podczas mocowania urządzenia uwzględnij dostępne urządzenie rozłączające w
przewodach instalacji elektrycznej lub podłącz wtyczkę kabla zasilania do łatwo
dostępnego gniazdka wpobliżu urządzenia. Jeśli w czasie pracy urządzenia nastąpi
awaria, wykorzystaj urządzenie rozłączające, aby wyłączyć zasilanie lub wyjmij wtyczkę
z gniazdka.
1. Tylny sensor podczerwieni pilota
zdalnego sterownia
2. Gniazdo zasilania prądem zmiennym
3. Porty połączeń 4. Blokada Kensington
PJD8333s/PJD8633ws PJD7333/PJD7533w
1. Otwory montau sufitowego
(M4*8)
2. Stopka regulacji nachylenia
1
2
3 4
1
2
5
Używanie produktu
Panel sterowania
1. Zasilanie (Wskaźnik LED zasilania)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
2. TEMP (Wskaźnik LED temperatury)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
3. LAMP (wskaźnik LED lampy)
Sprawdź „Komunikaty wskaźników LED”.
4. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek ( /W górę, /W ł)
Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
5. Cztery przyciski kierunkowe
Użyj czterech przycisków kierunkowych do wyboru elementów lub do wykonania
regulacji wybranego elementu.
6. ENTER
Przejdź do podmenu i potwoerdź wybór menu.
7. SOURCE
Wyświetlanie paska wyboru źródła.
8. MENU/EXIT
Wyświetlanie lub zakończenie wyświetlania menu ekranowych.
9. Zasilanie
Włączenie lub wyłączenie projektora.
4
6
5
6
3 2 1
9
7 4
8
6
Porty połączeń
1. AUDIO IN 2/MIC
Do tego gniazda można podłączyć wyjście audio z urządzenia wideo/komputera
lub mikrofonu.
Uwaga: Funkcja do przełączania na wejście audio/wejście mikrofonu
znajduje się w menu OSD.
2. AUDIO IN 1
Do tego gniazda podłącza się wyjście audio z urządzenia wideo lub z komputera.
Uwaga: Gniazdo AUDIO IN 1, może odtwarzać jedynie dźwięk sygnału
COMPUTER IN 1.
3. S-VIDEO
Do tego gniazda podłącza się wyjście S-Video z urządzenia wideo.
4. COMPUTER IN 1
Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub
component).
5. MONITOR OUT
Do podłączenia wyświetlacza komputera, itd.
6. HDMI
Do tego gniazda podłącza się wyjście HDMI z urządzenia wideo.
7. RS-232
Podczas obsługi projektora przez komputer należy wykonć podłączenie przez port
sterowania komputera RS-232C.
8. TYPE B USB
To złącze służy do aktualizacji firmware i do obsługi funkcji myszy.
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10
1112
131415
7
9. LAN
Złącze RJ45 do połączenia Ethernet.
10. TYPE A USB
To złącze obsługuje napęd flash USB i klucz bezprzewodowy.
11. MINI USB
Wyświetlacz USB obsługuje połączenie z komputerem przez kabel USB typu mini-
B do A.
12. COMPUTER IN 2
Do tego gniazda można podłączyć sygnał wejścia obrazu (analogowy RGB lub
component).
13. VIDEO
Do tego gniazda podłącza się wyjście composite video z urządzenia video.
14. DC 12V OUT
Wyjście prądu stałego 12V
15. AUDIO OUT
Podłączenie do głośnika lub innego urządzenia audio.
8
Pilot
1. Power
Włączenie lub wyłączenie projektora.
2. VGA
Przełączenie pomiędzy sygnałami COMPUTER IN 1 i COMPUTER IN 2.
3. Auto Sync
Automatyczny wybór najlepszych ustawień taktowania dla wyświetlanego obrazu.
4. Korekcja trapezowa/Przyciski strzałek ( /W górę, /W ł)
Ręczna korekcja zniekształconych obrazów z powodu projekcji pod kątem.
5. Lewo
Po uaktywnieniu menu ekranowego (OSD), przyciski #4, #5 i #20 służą jako
strzałki kierunkowe, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonania
regulacji.
6. My Button
Zdefiniowany przez użytkownika przycisk dostosowanej funkcji.
7. Menu
Wyświetlanie lub przechodzenie z powrotem do poprzedniego menu OSD.
8. Prawy przycisk myszy
Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania prawego przycisku myszy.
9. Lewy przycisk myszy
Po uaktywnieniu myszy, wykonywanie działania lewego przycisku myszy.
4
5
7
9
11
12
10
3
8
6
4
13
14
15
16
17
18
19
24
25
20
21
29
22
23
26
28
27
9
10. Mouse
Przełączenie pomiędzy trybem normalnego działania i trybem myszy.
11. Lock
Aktywacja blokady przycisków panela.
12. Pattern
Wyświetlanie wbudowanego wzorca testowego.
13. Blank
Ukrywanie obrazu ekranowego.
14. D.Eco
Zmniejszanie zużycia energii przez lampę nawet o 70%.
Uwaga: Zainicjowanie tej funkcji może chwilę potrwać. Projektor powinien być
włączony przez co najmniej 4 minuty.
15. Laser
Skieruj pilota w stronę ekranu, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w celu
uaktywnienia wskaźnika laserowego.
16. Source
Wyświetlanie paska wyboru źródła.
17. Video
Przełączanie źródła wejścia na Composite/S-Video/HDMI według kolejności.
18. Color Mode
Wybór trybu konfiguracji obrazu.
19. Enter
Potwierdzone wybory.
20. Prawo
Po uaktywnieniu menu ekranowego (OSD), przyciski #4, #5 i #20 służą jako
strzałki kierunkowe, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonania
regulacji.
21. Exit
Opuszczenie i zapisanie ustawień menu.
22. Strona w górę
Wykonywanie funkcji strona w górę, po uaktywnieniu myszy.
23. Strona w dół
Wykonywanie funkcji strona w dół, po uaktywnieniu myszy.
24. Magnify
Powiększanie rozmiaru wyświetlanego obrazu.
25. Volume
Regulacja poziomu głośności.
26. Freeze
Zatrzymywanie wyświetlanego obrazu.
27. Wycisz
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
10
28. Aspect
Wybór współczynnika proporcji ekranu.
29. Timer
Uaktywnienie menu OSD Licznik prezentacji.
Obsługa wskaźnika laserowego
Promień lasera jest widoczny. Aby uzyskać ciągłe wyjście
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk LASER.
Wskaźnik laserowy to nie jest zabawka. Rozdice powinni
pamiętać o niebezpieczeństwie energii lasera i trzymać
pilota poza zasięgiem dzieci.
Przestroga
Nie wolno zaglądać w okno światła lasera lub kierować promienia lasera w siebie lub w
innych ludzi. Przed użyciem należy sprawdzić komunikaty ostrzegawcze lasera z tyłu
pilota.
Używanie pilota zdalnego sterowania zamiast myszy
Możliwość zdalnego sterowania komputerem daje większą elastyczność, podczas
udostępniania prezentacji.
1. Przed rozpoczęciem używania pilota zdalnego sterowania zamiast myszy
komputera podłącz projektor do komputera PC lub komputera notebook za
pomocą kabla USB. Szczegółowe informacje znajdują się w części „Podłączenie
komputera” na stronie 14.
2. Ustaw sygnał wejścia na COMPUTER IN 1 lub COMPUTER IN 2.
3. Naciśnij Mouse na pilocie zdalnego sterowania, aby przełączyć z trybu
normalnego na tryb myszy. Na ekranie pojawi się ikona, wskazując uaktywnienie
trybu myszy.
4. Wykonaj przez pilota zdalnego sterowania wymagane od myszy operacje.
W celu przesunięcia kursora na ekranie, naciśnij / / / .
W celu kliknięcia lewym przyciskiem, naciśnij .
W celu kliknięcia prawym przyciskiem, naciśnij .
•Aby używać programu obsługi wyświetlacza (w podłączonym komputerze PC),
który reaguje na polecenia strona w górę/w dół (taki jak Microsoft PowerPoint),
naciśnij Strona w górę/Strona w dół.
Aby wrócić do trybu normalnego, ponownie naciśnij przycisk Mouse.
11
Instalacja baterii
1. Otwórz pokrywę baterii w pokazanym
kierunku.
2. Zainstaluj baterie zgodnie z
oznaczeniem wewnątrz wnęki.
3. Zamknij pokrywę baterii.
Przestroga
Jeżeli bateria zostanie wymieniona na baterię innego typu może to spowodować
eksplozję baterii.
Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami.
Podczas wkładania baterii należy upewnić się, że złącza plus i minus są skierowane we
właściwym kierunku.
Uwaga
Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Przypadkowe połknięcie baterii, może
spowodować śmierć.
Baterie należy wyjąć z pilota, jeśli nie będzie on używany przez dłuższy czas.
Nie należy wyrzucać zużytych baterii ze śmieciami domowymi. Zużyte baterie należy
usuwać w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.
Nieprawidłowa wymiana baterii może spowodować ich wybuch. Podczas wymiany,
wszystkie baterie należy wymienić na nowe.
Baterii nie wolno wrzucać lub umieszczać blisko ognia lub wody, należy je trzymać w
ciemym, chłodnym i suchym miejscu.
Jeśli podejrzewa się przeciek baterii należy wytrzeć wyciek, a następnie włożyć nową
baterię.
Jeśli miejsce wycieku dotknie ciała lub ubrania miejsce to należy jak najszybciej
wytrzeć.
12
Działanie pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania w sensor podczerwieni i naciśnij przycisk.
•Obsługa projektora z przodu
•Obsługa projektora z tyłu
Uwaga
Nie wolno kierować lasera bezpośrednio w oczy ludzi (szczególnie małych dzieci). Może
to spowodować obrażenia oczu.
Pilot zdalnego sterowania może nie działać w silnym świetle słonecznym lub w innym
silnym świetle, takim jak lampa jarzeniowa świecąca w sensor podczerwieni.
Pilot zdalnego sterowania należy używać z takiego miejsca, gdzie jest widoczny sensor
pilota zdalnego sterowania.
Nie należy upuszczać lub potrząsać pilotem zdalnego sterowania.
Nie należy trzymać pilota zdalnego sterowania w miejscach o nadmiernej temperaturze
lub wilgotności.
Nie należy dopuszczać do przedostania się do pilota zdalnego sterowania wody lub do
ustawiania na nim mokrych obiektów.
Nie należy demontować pilota zdalnego sterowania.
13
Podłączenie
Podczas podłączania źródła sygnału do projektora należy sprawdzić, czy:
1. Wszystkie podłączane urządzenia są wyłączone.
2. Użyte są prawidłowe kable sygnałowe dla danego źródła.
3. Kable są pewnie podłączone.
Ważne
Niektóre pokazane powyżej połączenia wykorzystują kable, które nie są dołączone do
zestawu projektora (patrz „Zawartość opakowania” na stronie 2). Są one ogólnie
dostępne w sklepach z elektroniką.
Pokazane powyżej ilustracje połączeń służą wyłącznie jako odniesienie. Tylne gniazda
połączeń projektora zależą od modelu projektora.
Szczegółowe informacje o metodach połączeń, znajdują się na stronach 14-17.
1. Kabel VGA (D-Sub do D-Sub) 2. Kabel VGA do DVI-A
3. Kabel USB (typ mini-B do A) 4. Kabel audio
5. Kabel VGA (D-Sub) do HDTV (RCA) 6. Kabel S-Video
7. Kabel Composite Video 8. Kabel HDMI
9. Napęd USB flash 10. Kabel mikrofonu 3,5 mini jack
7
1
1
2
3
4
5
4
6
7
8
10
4
1
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

ViewSonic PJD8633ws instrukcja

Kategoria
Projektory danych
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla