Renkforce 419700 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja użytkowania
Monitor LCD CCTV 43,18 cm (17“)
Nr. zam. 419700
2
Spis treści
Strona
1. Wprowadzenie ......................................................................................................................................................3
2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................3
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................................................4
4. Zakres dostawy .....................................................................................................................................................4
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............................................................................................................5
6. Wskazówki dotyczące baterii ............................................................................................................................6
7. Uruchomienie ........................................................................................................................................................7
a) Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania IR, wymiana baterii .................................................7
b) Ustawienie i montaż .......................................................................................................................................7
c) Podłączenie .....................................................................................................................................................8
8. Obsługa .................................................................................................................................................................10
a) Informacje ogólne ........................................................................................................................................10
b) Wybór wejścia ..............................................................................................................................................10
c) Wejście HDMI „HDMI-IN“ ..........................................................................................................................11
d) Wejście VGA „VGA-IN“ ...............................................................................................................................14
e) Wejścia video BNC „V-IN1“ i „V-IN2“ ......................................................................................................17
f) Ustawianie głośności/wyciszanie .............................................................................................................19
g) Inne funkcje ...................................................................................................................................................19
9. Obchodzenie się z urządzeniem .......................................................................................................................20
10. Konserwacja i czyszczenie ..............................................................................................................................21
11. Utylizacja ..............................................................................................................................................................21
a) Informacje ogólne ........................................................................................................................................21
b) Baterie i akumulatory ...................................................................................................................................21
12. Dane techniczne .................................................................................................................................................22
a) Monitor ...........................................................................................................................................................22
b) Zasilacz ..........................................................................................................................................................22
c) Zdalne sterowanie IR ...................................................................................................................................22
3
1. Wprowadzenie
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup tego produktu.
Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego.
W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się
się niniejszej instrukcji użytkowania!
Niniejszej instrukcja obsługi należy do tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt
osobom trzecim.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego korzystania!
Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do poszczegól-
nych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kontakt z Biurem obsługi Klienta:
Klient indywidualny Klient biznesowy
Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22
(12) 622 98 00
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia
użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejs-
zej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol dłoni pojawia się przy rożnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
4
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Monitor jest przeznaczony głównie do celów monitoringu, np. we współpracy z zewnętrznymi kamerami,
rejestratorami cyfrowymi (DVR) i innymi urządzeniami.
Monitor posiada wiele wejść do analogowych sygnałów video (2x BNC, 1x VGA) oraz jedno wejście cyfro-
we (1x HDMI). Ponadto monitor posiada gniazdo audio (gniazdo okrągłe 3,5 mm).
Sygnał video na wejściu video BNC 1 oraz sygnał audio jest zapętlony i może być wykorzystany np. do
zapisu na zewnętrznym rejestratorze.
Do obsługi służą przyciski przy monitorze oraz znajdujący się w zestawie pilot zdalnego sterowania.
Zewnętrzny zasilacz zapewnia zasilanie monitora.
Monitor można ustawić na podstawie. Monitor posiada z tyłu także otwory montażowe umożliwiające
montaż na uchwycie ściennym (nie znajduje się w zestawie).
Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Zawiera ona wiele ważnych informacji dotyczących
ustawienia, eksploatacji i obsługi urządzenia. Stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi
zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produktu nie można zmieniać ani przerabiać!
Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. Wszystkie zawarte tutaj nazwy
firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie pra-
wa zastrzeżone.
HDMI jest zarejestrowanym znakiem HDMI Licensing L.L.C.
4. Zakres dostawy
• monitor
• podstawa
• zasilacz
• kabelzasilający
• pilotzdalnegosterowaniaIRzbateriąCR2025
• instrukcjaużytkowania
5
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wy-
gasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody!
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się
z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie
ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja!
Szanowni Państwo, poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń mają chronić nie
tylko Państwa zdrowie, lecz także samo urządzenie. Należy uważnie zapoznać się z następującymi
punktami:
• Zewzględówbezpieczeństwaorazzewzględunawarunkidopuszczenia(CE)zabronionejest
dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Nie wolno otwierać/demontować
urządzenia. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających ustawień lub kons-
erwacji wykonywanej przez użytkownika.
• Produktniejestzabawkąiniemożedostaćsięwręcedzieci.Urządzenianależyużywaćpoza
zasięgiem dzieci.
• KonstrukcjazasilaczaspełniawymogiklasyochronyI.Źródłemnapięciamożebyćwyłącznie
poprawnie zamontowane gniazdko ze stykiem ochronnym.
Gniazdo sieciowe dla zasilacza musi znajdować się w pobliżu urządzenia i musi być zapewnio-
ny łatwy dostęp do niego.
• Produktjestprzystosowanytylkodoużytkuwsuchych,zamkniętychpomieszczeniach;niemoże
być wilgotny ani mokry. Nigdy nie dotykać proudktu mokrymi rękami! Występuje zagrożenie dla
życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
• Chronić produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, bardzo wysokimi i
niskimi temperaturami, pyłem i zanieczyszczeniami, wibracjami i obciążeniami mechanicz-
nymi. Należy ostrożnie obchodzić się z produktem, uderzenie lub upadek nawet z niewielkiej
wysokości może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Gdyproduktzostanieprzeniesionyzzimnegopomieszczeniadociepłego(np.podczastrans-
portu), mogą powstać skropliny.
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy odczekać, aż jego temperatura zrówna się
z temperaturą pokojową. Może to czasami potrwać wiele godzin. W przeciwnym wypadku przy
zasilaczu występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
• Przywyjmowaniuwtyczkizgniazdanigdynienależyciągnąćzakabel.
• Jeślizasilacz/kabelwykazujeuszkodzenia,nienależyichdotykać;występujezagrożeniedla
życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
Najpierw należy odłączyć na wszystkich biegunach zasilanie gniazda, do którego podłączony
jest kabel/zasilacz (np. wyłączyć automatyczny bezpiecznik lub wykręcić bezpiecznik,
następnie wyłączyć odpowiedni wyłącznik FI). Dopiero teraz należy należy wyjąć wtyczkę z
gniazda i oddać urządzenie do specjalistycznego warsztatu.
6
• Należyzałożyć,żebezpiecznapracaniejestmożliwa,gdy:
- urządzenie ma widoczne uszkodzenia,
- urządzenie nie działa
- urządzenie było przez dłuższy czas magazynowane w niekorzystnych warunkach
- produkt był poddany znacznym obciążeniom podczas transportu
• Przydłuższymnieużywaniu(np.magazynowanie)produktunależyodłączyćgoodzasilania.
• Niepozostawiaćopakowaniabeznadzoru.Opakowaniemożestaćsięniebezpiecznązabawką
dla dziecka.
• Wzastosowaniachprzemysłowychnależystosowaćprzepisybhpstowarzyszeńbranżowych
odnoszące się do urządzeń elektrycznych.
• Stosowanieproduktuwszkołach,instytucjachedukacyjnych,amatorskichwarsztatachmusi
odbywać się pod nadzorem i na odpowiedzialność przeszkolonego personelu.
• Wprzypadkupytań,któreniesąwyjaśnionewinstrukcjiobsługi,należyskontaktowaćsięz
naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalifikowana osobą.
6. Wskazówki dotyczące baterii
• Baterieprzechowywaćpozazasięgiemdzieci.
• Niepozostawiaćbateriibeznadzoru,zachodziryzykopołknięciaichprzezdziecilubzwierzęta.Jeślicoś
takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza. Zagrożenie dla życia!
• Baterie,zktórychnastąpiłwycieklubbaterieuszkodzonemogąprzykontakciezeskórąspowodować
poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych.
Ciecze wyciekające z baterii są bardzo agresywne chemicznie. Przedmioty lub powierzchnie, które się z
nimi zetkną, mogą ulec znacznemu zniszczeniu. Dlatego baterie należy przechowywać w odpowiednim
miejscu.
• Uważać,aby nie zewrzećbaterii.Baterii nie należytakżedemontować i wrzucaćdoognia. Niebez-
pieczeństwo wybuchu!
• Wyczerpanąbaterięwpilociezdalnegosterowanianależyjaknajszybciejwymienićnanowąlubwyjąć
zużytą baterię z pilota. Z wyczerpanej baterii może wyciec zawartość i uszkodzić pilota zdalnego stero-
wania, utrata gwarancji!
• Przywkładaniu baterii dopilotazdalnego sterowania zwracaćuwagęna odpowiednie ułożeniebie-
gunów (plus/+ i minus/- ).
• Informacjeozgodnejzprzepisamiśrodowiskowymiutylizacjibateriiznajdująsięwrozdziale„Utylizac-
ja“.
7
7. Uruchomienie
a) Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania IR, wymiana baterii
Bateriamożejużznajdowaćsięwpilociezdalnegosterowania.Jeśliwkomorzebateriiznajduje
się cienki pasek z tworzywa sztucznego, należy go ostrożnie wyciągnąć, zabezpiecza on baterię
przed przedwczesnym rozładowaniem.
• Przedpierwszymuruchomieniemsprawdzić,czywkomorzebateriipilotazdalnegosterowaniaznajduje
sięochronnypasekztworzywasztucznego;należygoostrożniewyciągnąć.Następniepilotzdalnego
sterowania jest gotowy do pracy.
• Wymianabateriijestkonieczna,gdyzmniejszysięzasięgpilotalubjeślimonitorprzestaniereagowaćna
pilota zdalnego sterowania IR.
• Wceluwymianybateriinależyodblokowaćklipsprzykomorzebateriinp.płaskimśrubokrętem.Następnie
można wyciągnąć uchwyt baterii i baterię.
Wymienić wyczerpaną baterię na nową typu CR2025. Przy wkładaniu baterii zwracać uwagę na odpo-
wiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/- ). Biegun dodatni baterii jest oznaczony symbolem „+“ i ta
strona baterii musi być skierowana do dołu pilota zdalnego sterowania IR.
Wsunąćuchwytbateriiponowniedokomorybateriiwpilocie;zwrócićuwagęnapoprawneułożenie,nie
używać siły!
b) Ustawienie i montaż
Ustawienie na podstawie:
• Nałożyćpodstawęnauchwytiprzykręcić.
• Wykorzystującpodstawęmożnaustawićmonitornastabilnej,płaskiej,odpowiedniodużejpowierzchni.
Powierzchnie wartościowych mebli należy chronić odpowiednimi podkładkami przed zadrapa-
niami i odciskami.
Zamocowanie na uchwycie:
Zamiast ustawienia na podstawie można zamocować monitor na ścianie używają odpowiedniego uchwytu
ściennego (brak w zestawie, do nabycia jako wyposażenie).
Sposób postępowania:
• Odłączyćpodstawęodtylnejściankimonitora.
W tym celu należy najpierw odblokować klapkę przy uchwycie. Następnie odkręcić po dwie śrubki
znajdujące się z prawej i lewej strony pod klapkę i zdjąć podstawę.
• Dziękiotworommontażowymorozstawie100x75mmlub100x100mmmożnazamontowaćmonitorna
uchwycie ściennym. Stosować się do instrukcji użytkowania zastosowanego uchwytu ściennego.
Ostrożnie!
ŚrubysłużącedomocowaniamonitoradouchwytuniemogąbyćzadługieJeśliśrubyzostaną
wkręconezbytgłębokowmonitor,ulegnieonuszkodzeniu;utratagwarancji!Śrubniemożna
wkręcać głębiej niż na 5 mm.
Ponadto uchwyt ścienny musi być przystosowany do wagi monitora.
8
c) Podłączenie
1 niskonapięciowe gniazdo okrągłe do podłączenia zewnętrznego zasilania, 12 V/DC, 5 A
Do tego gniazda należy podłączyć niskonapięciowy okrągły wtyk znajdującego się w zestawie zasi-
lacza. Następnie podłączyć zasilacz znajdującym się w zestawie kablem zasilającym do gniazda sieci-
owego ze stykiem ochronnym.
2 „HDMI-IN“: Wejście HDMI (wejście cyfrowe)
Stosując odpowiedni kabel można do wejścia HDMI podłączyć np. odpowiednie wyjście DVR, odbiorni-
ka cyfrowego, komputera a także odtwarzacza Blu-ray bądź DVD.
Jeśli urządzenie odtwarzające pozwala na na ustawienie rozdzielczości obrazu, należy pamiętać,
aby nie ustawić zbyt wysokiej rozdzielczości. W przeciwnym wypadku monitor nie będzie wyświetlał
żadnego obrazu lub pojawi się komunikat błędu.
Gdy wejście HDMI jest aktywne, przez zintegrowany w monitorze głośnik odtwarzany jest sygnał audio
zawarty w sygnale HDMI-AV (a nie sygnał audio z analogowego wejścia audio „A-IN“).
3 „VGA-IN“: Gniazdo VGA (wejście analogowe)
Połączyć gniazdo VGA z analogowym wyjściem VGA komputera (lub wyjściem VGA innego
urządzenia).
Na urządzeniu odtwarzającym (np. podłączonym komputerze) nie należy ustawiać wyższej rozdzielczości
niż 1280 x 1024 (częstotliwość odświeżania obrazu max 60 Hz). W przeciwnym wypadku monitor nie
będzie wyświetlał żadnego obrazu lub pojawi się komunikat błędu.
4 „V-IN1“: Gniazdo BNC (wejście analogowe 1 sygnału video)
Tutajmożnapodłączyćnp.kameręmonitoringudysponującąanalogowymwyjściemvideo.Jeślistoso-
wana kamera nie ma gniazda BNC, można w handlu kupić odpowiednie adaptery.
5 „V-IN2“: Gniazdo BNC (wejście analogowe 2 sygnału video)
Tak jak przy wejściu video 1, tak i tutaj można podłączyć np. kamerę monitoringu dysponującą analo-
gowymwyjściemvideo.JeślistosowanakameraniemagniazdaBNC,możnawhandlukupićodpo-
wiednie adaptery.
2
3
4
5
6
7
8
1
9
6 „V-OUT“: Gniazdo BNC (analogowe wyjście video)
Tutaj podawany jest sygnał przychodzący do wejścia video „V-IN1“, aby można go była np. zapisać na
zewnętrznym rejestratorze.
Po przełączeniu na inne wejście video („HDMI-IN“, „VGA-IN“ lub „V-IN2“), wyjście video nadal po-
kazuje obraz z wejścia video „V-IN1“.
7 „A-IN“: Gniazdo okrągłe 3,5 mm (analogowe wejście audio)
Wejście można połączyć odpowiednim kablem (brak w zestawie) np. z wyjściem audio komputera. Mo-
nitor odtwarza sygnał audio przez zintegrowany głośnik.
8 „A-OUT“: Gniazdo okrągłe 3,5 mm (analogowe wyjście audio)
Sygnał audio podawany na wejście audio (7) jest tutaj przekazywany, aby np. zapisać go na zewnętrznym
rejestratorze.
10
8. Obsługa
a) Informacje ogólne
Przy ustawieniach/OSD (= On-Screen-Display) monitora można korzystać zarówno z przycisków
na monitorze jak i ze znajdującego się w zestawie pilota zdalnego sterowania.
Niektóre funkcje specjalne są jednak dostępne tylko z pilota.
Przyporządkowanie przycisków:
Pilot zdalnego sterowania IR Monitor Funkcja
Przycisk „ Przycisk „POWER“ włączanie/wyłączanie monitora
Przycisk „MENU“ Przycisk „MENU“ otwieranie/zamykanie menu/OSD
Przycisk „t Przycisk „DOWN/-“ zmniejszenie wartości w OSD
Przycisk „u Przycisk „UP/+“ zwiększenie wartości w OSD
Przycisk „q Przycisk „SOURCE“ wybór funkcji w OSD
Przycisk „p - wybór funkcji w OSD
Przycisk „ - wyciszenie odtwarzania audio
Przycisk „INPUT“ Przycisk „SOURCE“ aktywowanie trybu przełączania wejść (VGA,
HDMI, AV1, AV2)
Przycisk „PICTURE“ - wybór trybu obrazu („USER“, „STANDARD“,
„SOFT“, „VIVID“)
Przycisk „FREEZE“ - „zamrożenie“ obrazu
b) Wybór wejścia video
Wybór wejścia video jest możliwy tylko wtedy, gdy nie jest wyświetlane menu OSD.
• Nacisnąćprzycisk„INPUT“napilociezdalnegosterowanialubprzycisk„SOURCE“namonitorze.
U góry po lewej stronie ekranu pojawią się wtedy symbole czterech wejść „AV1“, „AV2“, „HDMI“ i
„VGA“.
• Przyciskami„p“ i q“ na pilocie zdalnego sterowania lub przycskiem„SOURCE“ na monitorze wybrać
żądane wejście.
• Potwierdzićwybórprzyciskiem„u“ na pilocie zdalnego sterowania lub przyciskiem „UP/+“ na monitor-
ze. Następnie uaktywnione zostaje wybrane wejście a na ekranie wyświetlany jest sygnał podawany na
to wejście.
Jeśliniezostanieznalezionyżadensygnał,naekraniepojawisiękomunikat„NOSIGNAL“.
11
c) Wejście HDMI „HDMI-IN“
Gdy wybrane jest wejście HDMI i naciśnięty zostanie przycisk „MENU“, na monitorze pojawi się odpowied-
nie menu OSD. Obsługa menu OSD odbywa się w następujący sposób:
• Przyciskiti u na pilocie zdalnego sterowania (lub „UP/+“ i „DOWN/-“ na monitorze) służą do
wyboru podmenu „PICTURE“, „OSD“, „FUNCTION“ i „AUDIO“.
• Przyciskamiqi pna pilocie zdalnego sterowania (lub „SOURCE“ na monitorze) można wybierać
funkcje.
• Przyciskamiti una pilocie zdalnego sterowania (lub „UP/+“ i „DOWN/-“ na monitorze) można
teraz zmieniać wartości nastaw.
• Po zakończeniu ustawień przyciskiem „MENU“ można powrócić do wyboru podmenu „PICTURE“,
„OSD“, „FUNCTION“ i „AUDIO“ .
Aby wyjść z menu OSD, należy ponownie nacisnąć przycisk „MENU“. Można także odczekać bez nacis-
kania żadnego przycisku, aż menu samo zniknie z ekranu.
Podmenu „PICTURE“
Dostępne są następujące funkcje:
„CONTRAST“ kontrast
„BRIGHTNESS“ jasność
„COLOR TEMP“ temperatura kolorów
12
Podmenu „OSD“
Dostępne są następujące funkcje:
„LANGUAGE“ wybór języka menu
„H-POSITION“ poziome położenie menu OSD na ekranie
„V-POSITION“ pionowe położenie menu OSD na ekranie
„DURATION“ ustawienie czasu, po upływie którego menu OSD znika z ekranu, gdy nie zosta-
nie naciśnięty żaden przycisk
„HALFTONE“ przezroczystość tła menu/OSD
„BACKLIGHT“ w tej wersji monitora nie ma to wpływu na wyświetlanie OSD
„MEMORY RECALL“ przywrócenie ustawień fabrycznych
Podmenu „FUNCTION“
Dostępne są następujące funkcje:
„SLEEP TIMER“ automatyczne wyłączenie po upływie określonego czasu
„DLC“ „Dynamic Luminance Ratio“, dynamiczne dostosowanie jasności
„NOISE REDUCTION“ redukcja szumów
„HSTART“ przesunięcie obrazu w lewo i prawo
„HSIZE“ szerokość wyświetlanego obrazu
„VSTART“ przesunięcie obrazu w górę i w dół
„VSIZE“ wysokość wyświetlanego obrazu
13
Podmenu „AUDIO“
Dostępne są następujące funkcje:
„BASS“ ustawienie basów (wzmocnienie niskich tonów)
„TREBLE“ ustawienie tonów wysokich (wzmocnienie tonów wysokich)
„BALANCE“ ustawienie balansu (lewa/prawa)
„SOUND MODE“ tryb audio (ustawienia domyślne różnych sygnałów wejściowych, np. „MOVIE“
dla odtwarzania filmów)
„AVC“ automatyczna regulacja wzmocnienia włączona/wyłączona
14
d) Wejście VGA „VGA-IN“
Gdy wybrane jest wejście VGA i naciśnięty zostanie przycisk „MENU“, na monitorze pojawi się odpowied-
nie menu OSD. Obsługa menu OSD odbywa się w następujący sposób:
• Przyciskiti u na pilocie zdalnego sterowania (lub „UP/+“ i „DOWN/-“ na monitorze) służą do
wyboru podmenu „PICTURE“, „OSD“, „FUNCTION“, „GEOMETRY“ i „AUDIO“.
• Przyciskamiqi pna pilocie zdalnego sterowania (lub „SOURCE“ na monitorze) można wybierać
funkcje.
• Przyciskamiti una pilocie zdalnego sterowania (lub „UP/+“ i „DOWN/-“ na monitorze) można
teraz zmieniać wartości nastaw.
• Po zakończeniu ustawień przyciskiem „MENU“ można powrócić do wyboru podmenu „PICTURE“,
„OSD“, „FUNCTION“, „GEOMETRY“ i „AUDIO“ .
Aby wyjść z menu OSD, należy ponownie nacisnąć przycisk „MENU“. Można także odczekać bez nacis-
kania żadnego przycisku, aż menu samo zniknie z ekranu.
Podmenu „PICTURE“
Dostępne są następujące funkcje:
„CONTRAST“ kontrast
„BRIGHTNESS“ jasność
„COLOR TEMP“ temperatura koloru (po naciśnięciu przycisku u na pilocie zdalnego stero-
wania lub „UP/+“ na monitorze pojawia się kolejne podmenu, w którym można
wybrać albo jeden z trybów standardowych „NORMAL“, „WARM“ lub „COLD“
albo też tryb definiowany przez użytkownika „USER“, w którym można ręcznie
dobrać czerwone, zielone i niebieskie elementy kolorów wg własnego upodo-
bania)
15
Podmenu „OSD“
Dostępne są następujące funkcje:
„LANGUAGE“ wybór języka menu
„H-POSITION“ poziome położenie menu OSD na ekranie
„V-POSITION“ pionowe położenie menu OSD na ekranie
„DURATION“ ustawienie czasu, po upływie którego menu OSD znika z ekranu, gdy nie zosta-
nie naciśnięty żaden przycisk
„HALFTONE“ przezroczystość tła menu/OSD
„BACKLIGHT“ w tej wersji monitora nie ma to wpływu na wyświetlanie OSD
„MEMORY RECALL“ przywrócenie ustawień fabrycznych
Podmenu „FUNCTION“
Dostępne są następujące funkcje:
„SLEEP TIMER“ automatyczne wyłączenie po upływie określonego czasu
„DLC“ „Dynamic Luminance Ratio“, dynamiczne dostosowanie jasności
Funkcja „NOISE REDUCTION“ oraz funkcje „HSTART“, „HSIZE“, „VSTART“, „VSIZE“ (patrz opis
przy wejściu HDMI, rozdział 8. b) są przedstawione na szaro i nie ma możliwości ich zmiany.
Do ustawienia obrazu należy zamiast tego użyć podmenu „GEOMETRY“, patrz następna strona.
16
Podmenu „GEOMETRY“
Dostępne są następujące funkcje:
„H-POSITION“ przesunięcie obrazu w lewo i prawo
„V-POSITION“ przesunięcie obrazu w górę i w dół
„CLOCK“ ustawienie częstotliwości pikseli, to powoduje zmianę szerokości obrazu
„PHASE“ ustawienie fazy pikseli, to powoduje zmianę momentu sprawdzania sygnału cy-
frowego i przy złym sygnale VGA może poprawić obraz
„AUTOADJUST“ automatyczneustawienie(wybraćpunktmenuinastępnienacisnąćkrótkopr-
zycisk „u“ na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk „UP/+“ na monitorze)
Podmenu „AUDIO“
Dostępne są następujące funkcje:
„BASS“ ustawienie basów (wzmocnienie niskich tonów)
„TREBLE“ ustawienie tonów wysokich (wzmocnienie tonów wysokich)
„BALANCE“ ustawienie balansu (lewa/prawa)
„SOUND MODE“ tryb audio (ustawienia domyślne różnych sygnałów wejściowych, np. „MOVIE“
dla odtwarzania filmów)
„AVC“ automatyczna regulacja wzmocnienia włączona/wyłączona
17
e) Wejścia video BNC „A-IN1“ i „A-IN2“
Gdy wybrane jest jedno z wejść video BNC i naciśnięty zostanie przycisk „MENU“, na monitorze pojawi się
odpowiednie menu OSD. Obsługa menu OSD odbywa się w następujący sposób:
• Przyciskiti u na pilocie zdalnego sterowania (lub „UP/+“ i „DOWN/-“ na monitorze) służą do
wyboru podmenu „PICTURE“, „OSD“, „FUNCTION“ i „AUDIO“.
• Przyciskamiqi pna pilocie zdalnego sterowania (lub „SOURCE“ na monitorze) można wybierać
funkcje.
• Przyciskamiti una pilocie zdalnego sterowania (lub „UP/+“ i „DOWN/-“ na monitorze) można
teraz zmieniać wartości nastaw.
• Po zakończeniu ustawień przyciskiem „MENU“ można powrócić do wyboru podmenu „PICTURE“,
„OSD“, „FUNCTION“ i „AUDIO“ .
Aby wyjść z menu OSD, należy ponownie nacisnąć przycisk „MENU“. Można także odczekać bez nacis-
kania żadnego przycisku, aż menu samo zniknie z ekranu.
Podmenu „PICTURE“
Dostępne są następujące funkcje:
„CONTRAST“ kontrast
„BRIGHTNESS“ jasność
„HUE“ wartość koloru (tylko przy NTSC, poza tym „HUE“ jest wyświetlane na szaro i nie
można go wybrać)
„SATURATION“ nasycenie kolorów
„SHARPNESS“ ostrość obrazu
„COLOR TEMP“ temperatura kolorów
„SCALE“ tutaj można ustawić format obrazu („FULL“ = 4:3 pełen obraz, „16:9“ = format
16:9, w zależności od podawanego obrazu)
„PICTURE MODE“ tryb obrazu
18
Podmenu „OSD“
Dostępne są następujące funkcje:
„LANGUAGE“ wybór języka menu
„H-POSITION“ poziome położenie menu OSD na ekranie
„V-POSITION“ pionowe położenie menu OSD na ekranie
„DURATION“ ustawienie czasu, po upływie którego menu OSD znika z ekranu, gdy nie zosta-
nie naciśnięty żaden przycisk
„HALFTONE“ przezroczystość tła menu/OSD
„BACKLIGHT“ w tej wersji monitora nie ma to wpływu na wyświetlanie OSD
„MEMORY RECALL“ przywrócenie ustawień fabrycznych
Podmenu „FUNCTION“
Dostępne są następujące funkcje:
„SLEEP TIMER“ automatyczne wyłączenie po upływie określonego czasu
„DLC“ „Dynamic Luminance Ratio“, dynamiczne dostosowanie jasności
„NOISE REDUCTION“ redukcja szumów
„HSTART“ przesunięcie obrazu w lewo i prawo
„HSIZE“ szerokość wyświetlanego obrazu
„VSTART“ przesunięcie obrazu w górę i w dół
„VSIZE“ wysokość wyświetlanego obrazu
19
Podmenu „AUDIO“
Dostępne są następujące funkcje:
„BASS“ ustawienie basów (wzmocnienie niskich tonów)
„TREBLE“ ustawienie tonów wysokich (wzmocnienie tonów wysokich)
„BALANCE“ ustawienie balansu (lewa/prawa)
„SOUND MODE“ tryb audio (ustawienia domyślne różnych sygnałów wejściowych, np. „MOVIE“
dla odtwarzania filmów)
„AVC“ automatyczna regulacja wzmocnienia włączona/wyłączona
f) Ustawianie głośności/wyciszanie
Gdy na monitorze nie jest wyświetlane menu OSD, przyciskami „t“ i u“ na pilocie zdalnego sterowania
lub „UP/+“ i „DOWN-“ na monitorze można ustawiać głośność.
Na monitorze pojawia się wtedy odpowiednia grafika.
Przyciskiem “ na pilocie zdalnego sterowania można wyciszyć odtwarzanie audio (ta funkcja nie jest
dostępna z przycisków przy monitorze).
g) Inne funkcje
• Przyciskiem„FREEZE“napilociezdalnegosterowaniamożnaaktualnyobraz„zamrozić“(stop-klatka)i
następnie ponownie wznowić odtwarzanie.
• Przyciskiem„PICTURE“napilociezdalnegosterowaniamożnawybieraćmiędzystandardowymiustawi-
eniami koloru/kontrastu i jasności („USER“, „STANDARD“, „SOFT“ oraz „VIVID“).
Przy wyborze „USER“ można w menu OSD dowolnie ustawiać wartości kolorów, kontrastu i jasności.
• Zewzględówbezpieczeństwa(ponieważmonitorjestprzewidzianyprzedewszystkimdozastosowańw
monitoringu) po podłączeniu do zasilania (lub po przerwie w zasilaniu) monitor włącza się sam automa-
tycznie. Po włączeniu jako wejście video aktywne jest zawsze ostatnio wybrane wejście.
20
9. Obchodzenie się z urządzeniem
• Produktmożebyćużywanytylkowsuchych,zamkniętychpomieszczeniachwewnętrznych,
produkt nie może być wilgotny ani mokry. Występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia
prądem elektrycznym!
• Nigdy nie używać produktu natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do
ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszcze-
nie urządzenia! Ponadto występuje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elektrycz-
nym!
Przed podłączeniem i używaniem urządzenia należy odczekać, aż jego temperatura zrówna się
z temperaturą pokojową. Może to czasami potrwać wiele godzin.
• Konserwacjęlubnaprawymożnawykonywaćtylkowspecjalistycznymwarsztacie.
• Przedkażdymużyciemsprawdzićproduktpodkątemuszkodzeń.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń produktu nie można podłączać do zasilania ani
uruchamiać.
Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:
- produkt ma widoczne uszkodzenia
- produkt nie działa lub działa niepoprawnie (np. zapach dymu)
- produkt był magazynowany w niekorzystnych warunkach
• Podczasustawianiaimontażuproduktuzwracaćuwagę,abyniezgiąćiniezgnieśćkabli.
• Jeśliproduktniebędzieprzezdłuższyczasużywany(np.zpowoduzmagazynowania),należy
odłączyć produkt od zasilania - wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Unikaćnastępującychniekorzystnychwarunkówotoczeniawmiejscuustawieniaurządzenia
lub podczas transportu:
- woda lub zbyt wysoka wilgotność powietrza
- bardzo wysokie i bardzo niskie temperatury
- pył lub palne gazy, opary albo rozpuszczalniki
- silne wibracje
• Nigdynienaciskaćnaekran,ponieważwtedymożepęknąćszkło;utratagwarancji!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Renkforce 419700 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi