BLACK+DECKER GKC1825LST Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

www.blackanddecker.eu
509212-87 PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL GKC1825L20
2
3
4
5
6
POLSKI
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Pilarka łańcuchowa BLACK+DECKER jest przeznaczo-
na do ścinania gałęzi i drzew oraz piłowania drewna
opałowego. Urządzenie to nie nadaje się do celów
profesjonalnych.
Przepisy bezpieczeństwa
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy
elektronarzędzi
Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie zamie-
szczone tutaj wskazówki bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym, pożaru,
a nawet ciężkiego urazu ciała.
Przechowuj niniejszą instrukcję, by w razie po-
trzeby móc z niej ponownie skorzystać. Używane
tutaj wyrażenie „elektronarzędzie” oznacza zarówno
urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak i aku-
mulatorowe (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo w obszarze pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobrze je
oświetlaj. Bałagan i niewystarczające oświetlenie
grożą wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu za-
grożonym wybuchem, gdzie występują palne
pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają
iskry, które mogą spowodować zapalenie się tych
substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do
miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę od
wykonywanych czynności, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować
do gniazda sieciowego i w żadnym wypadku
nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia
zawierają uziemienie ochronne, nie używaj żad-
nych wtyczek adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki
i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak
na przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki.
Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem elek-
trycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza obudowy grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie
używaj go do przenoszenia elektronarzędzia
ani do wyjmowania wtyczki z gniazda siecio-
wego. Chroń kabel przed wysoką temperaturą,
olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi ele-
mentami. Uszkodzony lub zaplątany kabel może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu przedłużacze.
Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f. W razie konieczności użycia elektronarzędzia
w wilgotnym otoczeniu zabezpiecz obwód
zasilania wyłącznikiem ochronnymżnico-
wo-prądowym. Zastosowanie takiego wyłącznika
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na
swojej pracy i rozsądnie postępuj z elektrona-
rzędziem. Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony
lub znajdujesz się pod wpływem narkotyków,
alkoholu czy też leków. Chwila nieuwagi w czasie
pracy grozi bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakła-
daj okulary ochronne. Odpowiednie wyposażenie
ochronne, jak maska przeciwpyłowa, obuwie na
szorstkiej podeszwie, kask ochronny lub nauszniki
ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania elek-
tronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci lub
akumulatora, przed uniesieniem go lub trans-
portem sprawdź, czy jest wyłączony wyłącznik.
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym
na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy
włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź,
czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastaw-
cze. Klucz pozostawiony w obracającej się części
może doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu! Utrzymuj
stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad elek-
tronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież
i rękawice trzymaj z dala od ruchomych ele-
mentów. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać pochwycone przez obracające się
części narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do
odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź, czy
są one przyłączone i prawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj na-
rzędzi odpowiednich do danego przypadku
zastosowania. Najlepszą jakość i osobiste bez-
pieczeństwo osiągniesz, tylko stosując właściwe
narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się nor-
malnie załączać lub wyłączać, jest niebezpieczne
i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac na-
stawczych, przed wymianą akcesoriów lub
odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj
7
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego. Ten środek
ostrożności zmniejsza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
d. Niepotrzebne w danej chwili elektronarzędzia
przechowuj w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Nie pozwalaj używać elektronarzędzi
osobom, które nie są z nimi obeznane lub nie
przeczytały niniejszej instrukcji. Narzędzia
w rękach niedoświadczonych osób są niebezpiecz-
ne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym
stanie technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome
elementy obracają się w odpowiednim kie-
runku, nie są zakleszczone, pęknięte ani tak
uszkodzone, że nie zapewniają prawidłowego
funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone elek-
tronarzędzia przed użyciem należy naprawić.
Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa kon-
serwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje narzędzia
robocze. Starannie konserwowane, ostre narzę-
dzia robocze rzadziej się zakleszczają i łatwiej nimi
pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp.
używaj zgodnie z przeznaczeniem. Przestrze-
gaj przy tym obowiązujących przepisów bhp.
Wykorzystywanie elektronarzędzi wbrew przezna-
czeniu jest niebezpieczne.
5. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumu-
latorowych
a. Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach przewi-
dzianych do tego celu przez producenta. Wło-
żenie do ładowarki innego rodzaju akumulatora,
niż przewidziany przez producenta, grozi pożarem
grozi pożarem.
b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do
danego rodzaju elektronarzędzi. Stosowanie
innych akumulatorów stwarza ryzyko doznania
urazu ciała i pożaru.
c. Wyjęte akumulatory trzymaj z dala od spina-
czy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub
i innych małych przedmiotów metalowych,
które mogą spowodować zwarcie biegunów.
Zwarcie zacisków akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
d. Z powodu niewłaściwego zastosowania
z akumulatora może wyciekać elektrolit. Nie
dotykaj go. W razie niezamierzonego kontaktu
natychmiast spłucz wodą narażone miejsce.
Gdyby elektrolit prysnął w oczy, niezwłocznie
zgłoś się do lekarza. Wyciekły elektrolit może
spowodować podrażnienie oczu lub oparzenia.
6. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywa-
ne tylko przez uprawnionych specjalistów przy
użyciu oryginalnych części zamiennych. Jest to
istotnym warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy pilarek łańcuchowych
Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bezpiec-
zeństwa pracy pilarek łańcuchowych.
Gdy pilarka pracuje, trzymaj łańcuch z dala od
jakichkolwiek części ciała. Przed uruchomie-
niem pilarki sprawdź, czy łańcuch pilarki nie
dotyka jakichś przedmiotów. Chwila nieuwagi
w czasie pracy może być przyczyną zawadzenia
łańcucha o części ciała lub odzieży.
Pilarkę łańcuchową zawsze trzymaj prawą ręką
za rękojeść tylną, a lewą - za przednią. Inny
sposób trzymania zwiększa niebezpieczeństwo
doznania urazu.
Zakładaj okulary i nauszniki ochronne. Oprócz
tego zaleca się zakładanie dodatkowego wy-
posażenia ochronnego na głowę, ręce, nogi
i stopy. Odpowiedni sprzęt zmniejsza ryzyko
doznania urazu przez odrzucane kawałki ściętego
drewna lub przypadkowe zawadzenie łańcuchem.
Nie korzystaj z pilarki łańcuchowej, siedząc na
drzewie, by nie narażać się na doznanie poważ-
nego urazu ciała.
W każdej chwili zachowuj stabilną postawę
i korzystaj z pilarki, stojąc na stałym, płaskim
podłożu. Śliskie i niestabilne podłoża lub drabiny
są niebezpieczne, można bowiem stracić na nich
równowagę i kontrolę nad pilarką.
Pamiętaj, że naprężona gałąź może w czasie
cięcia odskoczyć. Uważaj, by nie uderzyła ciebie
ani też samej pilarki, nad którą mógłbyś stracić
kontrolę.
Przy cięciu krzaków i młodych drzewek zacho-
wuj szczególną ostrożność. Istnieje bowiem
niebezpieczeństwo pochwycenia giętkich pęw
przez łańcuch i odrzucenia ich w twoją stronę, co
grozi utratą równowagi.
Przenoś pilarkę za przednią rękojeść. Musi
ona być wyłączona i nie powinna dotykać
ciała. Przy transportowaniu lub składowaniu
elektronarzędzia załóż pochwę na prowadnicę.
Ostrożne obchodzenie się z pilarką zapobiega
niezamierzonemu zawadzeniu o coś poruszającym
się łańcuchem.
Przestrzegaj instrukcji olejenia i naprężenia
łańcucha oraz wymiany akcesoriów. Przy
nieodpowiednio naprężonym lub nienaoliwionym
łańcuchu istnieje zwiększone niebezpieczeństwo
pęknięcia i odrzutu.
Dbaj o to, by rękojeści były suche, czyste i nie-
zabrudzone olejem ani smarem. Nasmarowane
rękojeści są śliskie. Łatwo można wtedy utracić
kontrolę nad pilarką.
Używaj pilarki tylko do cięcia drewna i zgodnie
z przeznaczeniem. Nie piłuj na przykład two-
rzywa sztucznego, muru ani niedrewnianych
materiałów budowlanych. Używanie pilarki
niezgodnie z przeznaczeniem jest niebezpieczne.
8
Przyczyny odrzutów i sposoby ich unikania:
Odrzut może się zdarzyć, gdy czubek prowadnicy do-
tknie jakiegoś przedmiotu lub gdy drewno zakleszczy
łańcuch w rzazie.
Dotknięcie czubkiem prowadnicy jakiegoś przedmiotu
może w pewnych okolicznościach doprowadzić do gwał-
townego ruchu prowadnicy do góry i do tyłu w kierunku
użytkownika.
Zakleszczenie łańcucha na górze prowadnicy może
spowodować odrzucenie jej z dużą prędkością w kie-
runku użytkownika.
Tego typu zjawiska mogą stać się przyczyną utraty
kontroli nad pilarką, a w konsekwencji - poważnych
urazów ciała.
Nigdy nie polegaj wyłącznie na urządzeniach zabezpie-
czających swojej pilarki. Jako użytkownik pilarki podej-
muj stosowne środki zapobiegawcze dla bezpiecznego
wykonania pracy.
Odrzut jest wynikiem niezgodnego z przeznaczeniem
użycia i/lub niewłaściwej obsługi pilarki bądź też złych
warunków pracy. Można jednak jemu zapobiegać,
przedsiębiorąc podane niżej środki ostrożności:
Zawsze mocno i pewnie trzymaj pilarkę, kciu-
kami i palcami obejmując rękojeści. Trzymaj
pilarkę obiema rękami i przyjmuj taką postawę
ciała, by móc przeciwstawić się sile ewentu-
alnego odrzutu. Przy zachowaniu odpowiedniej
ostrożności użytkownik w razie wystąpienia odrzu-
tu jest w stanie zapanować nad sytuacją. Nigdy nie
puszczaj pilarki.
Nie pochylaj się za bardzo do przodu i nie tnij
na wysokości powyżej barku. Łatwiej jest wtedy
uniknąć niezamierzonego dotknięcia czubkiem
prowadnicy jakiegoś przedmiotu i zachować
kontrolę nad pilarką w nieoczekiwanych okolicz-
nościach.
Używaj wyłącznie prowadnic i łańcuchów za-
miennych zalecanych przez producenta. Inne
prowadnice i łańcuchy mogą przyczynić się do
zerwania łańcucha i/lub wystąpienia odrzutu.
Przestrzegaj instrukcji ostrzenia i konserwacji
łańcucha wydanej przez producenta. Przy
większej głębokości skrawania wzrasta ryzyko
wystąpienia odrzutu.
Dotknięcie metalu, muru bądź innego twardego
przedmiotu w pobliżu lub wewnątrz drewna może
spowodować odrzut.
Tępy lub poluzowany łańcuch może spowodować
odrzut.
Nie wprowadzaj piły w już istniejący rzaz, gdyż
grozi to odrzutem. Zawsze rozpoczynaj nowe
cięcie.
Jak bezpiecznie obchodzić się z pilarką
łańcuchową
Tym, którzy zabierają się za cięcie po raz pierwszy,
zalecamy, by poddali się praktycznemu szkoleniu
w zakresie obsługi pilarki przez doświadczonego
użytkownika i stosowali wyposażenie ochronne.
Pierwsze doświadczenia najlepiej jest zdobyć,
piłując drewno na kobyłkach.
Przy przenoszeniu pilarki akumulator powinien być
wyjęty i pilarka skierowana do tyłu.
Konserwuj nieużywaną pilarkę. Gdy zamierzasz
składować ją w dłuższym okresie czasu, zdejmij
łańcuch i prowadnicę. Zanurz te części w oleju.
Wszystkie elementy pilarki przechowuj w suchym,
bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
Przy przechowywaniu zalecamy najpierw opróżnić
zbiorniczek oleju.
Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić równo-
wagi w jakiejś pozycji roboczej. Zapewnij sobie
drogę ucieczki przed walącym się drzewem lub
spadającymi gałęziami.
Posługuj się odpowiednimi klinami, by kontrolować
kierunek upadku i by łańcuch z prowadnicą nie
zablokował się w rzazie.
Pieczołowicie obchodź się z łańcuchem. Ostrz go
i odpowiednio napinaj. Łańcuch i prowadnicę utrzy-
muj w czystości i wystarczająco oliw. Dbaj o to,
by rękojeści były suche, czyste i niezabrudzone
olejem ani smarem.
Dodatkowe zalecenia:
Nie piłuj drewna z rozbiórki,
Uważaj, by nie dotknąć ziemi pracującym łańcu-
chem.
Nie piłuj w pobliżu ogrodzeń z drutu, drewna
z gwoździami itp.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
pracy
Na wszelki wypadek zapewnij sobie towarzystwo
jakiejś innej osoby (ale w bezpiecznej odległości).
W razie konieczności dotknięcia łańcucha z ja-
kiegokolwiek powodu sprawdź, czy pilarka jest
odłączona od sieci.
Poziom ciśnienia akustycznego wytwarzanego
przez to elektronarzędzie może przekroczyć
85 dB(A). Dlatego zaleca się zakładanie odpowied-
nich nauszników ochronnych.
Ostrzeżenie: miecz może się nagrzewać pod-
czas pracy
Bezpieczeństwo innych osób
Urządzenie to nie powinno być obsługiwane przez
osoby (w tym także dzieci) o graniczonej sprawno-
ści zycznej, czuciowej lub umysłowej bądź takie,
którym brakuje odpowiedniej wiedzy i doświad-
czenia, chyba że pod nadzorem doświadczonego
użytkownika.
Pilnuj dzieci, by nie bawiły się tym urządzeniem.
Pozostałe zagrożenia
Przy korzystaniu z elektronarzędzia mogą zaistnieć
dodatkowe zagrożenia nieuwzględnione w przepisach
bezpieczeństwa. Z reguły zachodzą one w przypadku
niewłaściwego lub zbyt długiego używania narzędzia.
Nawet przy przestrzeganiu odnośnych przepisów
bezpieczeństwa i stosowaniu przewidzianych urzą-
dzeń zabezpieczających nie da się uniknąć pewnych
zagrożeń. Zaliczają się do nich:
9
Obrażenia ciała wskutek dotknięcia obracających
się/ruchomych elementów.
Skaleczenia doznane przy wymianie elementów,
noży i akcesoriów.
Narażenie zdrowia przy dłuższym używaniu elek-
tronarzędzia. W takich sytuacjach rób regularne
przerwy w pracy.
Pogorszenie słuchu.
Upośledzenie zdrowia wskutek wdychania pyłu (np.
powstającego podczas obróbki drewna, a zwłasz-
cza dębu, buku i płyt MDF).
Wibracje
Ważone częstotliwościowo wartości skuteczne
przyspieszenia drgań na rękojeści podane w danych
technicznych i deklaracji zgodności zostały zmierzone
standardową metodą opisaną w normie EN 60745,
dzięki czemu można je wykorzystywać do porównań
z innymi narzędziami i do tymczasowej oceny ekspo-
zycji drganiowej.
Ostrzeżenie! Ważona wartość skuteczna przyśpie-
szenia drgań w praktyce może siężnić od podanej
wartości zależnie od sposobu wykorzystania narzędzia
i nie da się wykluczyć jej przekroczenia.
Przy szacowaniu ekspozycji drganiowej w celu ustalenia
wymaganych przez normę 2002/44/EG środków bez-
pieczeństwa dla ochrony osób zawodowo, regularnie
używających narzędzi trzeba też uwzględnić rzeczy-
wiste warunki pracy, a także jak długo w danym czasie
narzędzie pozostawało wyłączone i jak długo pracowało
na biegu jałowym.
Symbole ostrzegawcze
Na pilarce umieszczono następujące piktogramy:
Ostrzeżenie! By nie narażać się na do-
znanie urazu, przed użyciem dokładnie
przeczytaj instrukcję obsługi.
Zakładaj okulary ochronne.
Zakładaj nauszniki ochronne.
Nie używaj pilarki w wilgotnym otoczeniu
i chroń ją przed deszczem.
Gwarantowany maksymalny poziom ciśnie-
nia akustycznego zmierzony wg dyrektywy
2000/14/WE.
Uwaga: Nie naciągaj łańcucha zbyt moc-
no. Naciągaj go tylko ręcznie.
Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa pracy
akumulatorów i ładowarek
Akumulatory
W żadnym wypadku nie próbuj otwierać akumula-
tora.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wilgoci.
Nie składuj akumulatora w miejscu, w krym
temperatura może przekroczyć 40 °C.
Akumulator ładuj tylko w temperaturze otoczenia
między 10 °C i 40 °C.
Akumulator ładuj tylko za pomocą dostarczonej
ładowarki.
Przy utylizacji akumulatorów przestrzegaj wska-
zówek zamieszczonych w punkcie „Ochrona
środowiska”.
Nie ładuj uszkodzonych akumulatorów.
Ładowarki
Ładowarek BLACK+DECKER używaj tylko do
ładowania akumulatorów dostarczonych wraz
z elektronarzędziem. Inne akumulatory mogą
pęknąć, co grozi wyrządzeniem szkód rzeczowych
i osobowych.
Nigdy nie próbuj ładować baterii.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymia-
nę.
Nie wystawiaj ładowarki na działanie wilgoci.
Nie otwieraj ładowarki.
Podczas ładowania należy zwrócić uwagę na
wystarczającą wentylację.
Ładowarka nie jest dopuszczona do pracy
na wolnym powietrzu.
Przed użyciem przeczytaj instrukcję.
Bezpieczeństwo elektryczne
Ładowarka jest podwójnie zaizolowana
i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna.
Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie sieci-
owe odpowiada wartości podanej na tabliczce
znamionowej.
W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymia-
nę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi
serwisowemu Black & Decker. Postępowanie
wbrew temu nakazowi naraża użytkownika na
niebezpieczeństwo.
Elementy pilarki
1. Wyłącznik
2. Guzik blokady wyłącznika
3. Pokrywka zbiorniczka oleju
4. Przednia osłona
5. Śruba napinająca łańcucha
6. Łańcuch
7. Prowadnica
8. Pochwa na prowadnicę
9. Pokrętło ustalające mechanizmu napinania łańcu-
cha
10. Pokrywa koła łańcuchowego
11. Wska źnik poziomu oleju
12. Akumulator
10
Montaż
Ostrzeżenie! Przy pracy z pilarką łańcu-
chową zawsze zakładaj rękawice ochronne.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem wykony-
wania prac konserwacyjnych wyłącz pilarkę
i wyjmij akumulator.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu
zdejmij opaskę, która przytrzymuje łańcuch
na prowadnicy.
Zakładanie prowadnicy i łańcucha (rys. A - L)
Ułóż pilarkę na stabilnej powierzchni (A).
Całkowicie zwolnij pokrętło ustalające mechanizmu
napinania łańcucha (9) (rys. B).
Zdejmij pokrywę koła łańcuchowego (10) (C).
Obróć śrubę napinającą łańcuch (5) tak daleko jak
to możliwe w lewo, aby strzałka na śrubie napinają-
cej łańcuch (5) tworzyła jedną linię z oznaczeniem
na pokrywie koła łańcuchowego (13) (D).
Załóż łańcuch (6) na prowadnicę (7). Zęby skrawa-
jące na górze prowadnicy (7) muszą być zwrócone
w kierunku przesuwu łańcucha (rys. E).
Tak załóż łańcuch (6) na prowadnicę (7), by z jednej
strony na tylnym końcu prowadnicy (7) powstała
pętla.
Załóż łańcuch (6) na koło łańcuchowe (14). Załóż
prowadnicę (7) na odpowiedni trzpień prowadzący
(15) (rys. F i G).
Przyłóż pokrywę koła łańcuchowego (10) do pilarki
(rys. H), aby strzałki tworzyły jedną linię (rys. I).
By zamocować pokrywę (10), obróć pokrętło
ustalające mechanizmu napinania łańcucha (9),
ale nie dokręcaj go całkowicie. Dociągnij pokrętło
lekko (rys. I).
Aby zwolnić naciąg obróć pokrętło (9) w lewo o 180°
(rys. J).
Obróć śrubę napinającą (5) w prawo aż do pra-
widłowego naprężenia łańcucha (6). Sprawdź,
czy łańcuch (6) ściśle przylega do prowadnicy (7)
(rys. K).
Zgodnie z poniższym opisem sprawdź naprężenie
łańcucha. Nie naprężaj go zbyt mocno.
Mocno dokręć pokrętło ustalające mechanizmu
napinania łańcucha (9) (L).
Kontrola i regulacja naprężenia łańcucha
(rys. K)
Naprężenie łańcucha sprawdzaj przed każdym użyciem
pilarki i po każdych 10 minutach pracy.
Wyjmij akumulator (12).
Lekko pociągnij łańcuch (6) tak, jak pokazano na
szczególe rysunku K. Łańcuch (6) jest prawidłowo
naprężony, gdy daje się odciągnąć od prowadnicy
(7) na ok. 3 mm. Łańcuch (6) musi bez zwisu
przylegać do spodu prowadnicy (7).
Wskazówka: Nie napinaj nadmiernie łańcucha, gdyż
prowadzi to do wzrostu zużycia i skrócenia żywotności
łańcucha i prowadnicy.
Wskazówka: Gdy łańcuch jest nowy, w ciągu pierw-
szych 2 godzin pracy częściej sprawdzaj jego napręże-
nie (po uprzednim odłączeniu pilarki od sieci), ponieważ
nowy łańcuch nieco się wydłuża.
Naprężanie łańcucha (rys. J, K i L)
Obróć pokrętło ustalające mechanizmu napinania
łańcucha (9) w lewo o 180°, aby poluzować naciąg.
(rys. J).
Obróć śrubę napinającą (5) w prawo, by naprężyć
łańcuch (rys. K).
Mocno dokręć pokrętło ustalające mechanizmu
napinania łańcucha (9) (rys. L)
Wkładanie i wyjmowanie akumulatora (rys. M)
By włożyć akumulator (12), odpowiednio ustaw go
względem kieszeni, a następnie wsuń w nią aż do
zatrzaśnięcia.
By wyjąć akumulator, naciśnij guzik zwalniający
(16) i jednocześnie wyciągnij akumulator z kieszeni.
Zastosowanie
Ostrzeżenie! Nie przyspieszaj pracy na siłę. Unikaj
przeciążania pilarki.
Ładowanie akumulatora (rys. N)
Akumulator należy naładować przed pierwszym uży-
ciem nożyc i gdy ich moc zaczyna wyraźnie spadać.
Podczas ładowania akumulator może się nagrzewać,
ale jest to normalne zjawisko.
Ostrzeżenie! Nie ładuj akumulatora w temperaturze
otoczenia poniżej 10 °C ani powyżej 40 °C. Zalecana
temperatura ładowania wynosi około 24 °C.
Wskazówka: Ładowarka nie ładuje akumulatorów
o temperaturze poniżej ok. 10 °C i powyżej 40 °C.
W takim przypadku pozostaw akumulator w ła-
dowarce. Gdy tylko temperatura ta wzrośnie lub
spadnie do dopuszczalnej wartości, ładowarka
automatycznie podejmuje pracę.
Włóż akumulator (12) do ładowarki (19), by go
naładować, Akumulator daje się włożyć do łado-
warki tylko w jednym kierunku. Nie rób tego na siłę.
Sprawdź, czy akumulator został dobrze usytuowany.
Przyłącz ładowarkę do gniazda sieciowego i włącz
zasilanie.
Wskaźnik ładowania (18) miga.
Zapalenie się wskaźnika (18) na stałe oznacza, że
akumulator został całkowicie naładowany. Akumulator
można pozostawić w ładowarce na nieograniczony
okres czasu. Wskaźnik ponownie zaczyna migać, gdy
akumulator jest od czasu do czasu podładowywany.
Rozładowany akumulator powinno się naładować
w przeciągu tygodnia. Pozostawienie rozładowa-
nego akumulatora powoduje drastyczny spadek
jego trwałości użytkowej.
Pozostawianie akumulatora w ładowarce
Akumulator można pozostawić w ładowarce. Świeci się
wówczas elektroluminescencyjny wskaźnik ładowania.
Ładowarka utrzymuje akumulator w stanie pełnego
naładowania.
11
Diagnostyka ładowarki
Gdy ładowarka wykryje problem z akumulatorem,
wskaźnik ładowania (18) zaczyna szybko migać na
czerwono. W takim przypadku:
Wyjmij i ponownie włóż akumulator (12).
Gdy wskaźnik ładowania nadal szybko miga na
czerwono, włóż inny akumulator do ładowarki, by
sprawdzić jej sprawność działania.
Gdy akumulator ten jest prawidłowo ładowany, to
znaczy że ten pierwszy jest uszkodzony. Oddaj go
do centrum serwisowego w celu recyklingu.
Gdy po włożeniu innego akumulatora wskaźnik ła-
dowania zachowuje się tak samo, oddaj ładowarkę
do autoryzowanego warsztatu serwisowego w celu
sprawdzenia.
Wskazówka: Stwierdzenie, czy akumulator jest rze-
czywiście uszkodzony, może trwać nawet 30 minut.
Gdy akumulator jest zbyt gorący lub zbyt zimny,
czerwony wskaźnik ładowania miga na przemian
jeden raz powoli i jeden raz szybko, po czym cykl
ten się powtarza.
Napełnianie zbiorniczka oleju (rys. O)
Zdejmij pokrywkę zbiorniczka oleju (3) i napełnij
go zalecanym olejem do łańcuchów. Poziom oleju
jest widoczny we wzierniku (11). Ponownie załóż
pokrywkę (3).
Co jakiś czas wyłączaj pilarkę i sprawdzaj poziom
oleju ww wzierniku (11). Gdy poziom ten spadnie
do jednej czwartej całkowitej ilości, odłącz pilarkę
od sieci i uzupełnij olej.
Oliwienie łańcucha
W całym okresie użytkowania łańcucha zalecamy
stosowanie wyłącznie oleju Black & Decker, gdyż
mieszanie różnych olejów może doprowadzić do pogor-
szenia jakości oleju i drastycznego skrócenia trwałości
użytkowej łańcucha.
Nigdy nie używaj przepracowanego lub gęstego oleju
ani też bardzo rzadkiego oleju do maszyn do szycia,
gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia łańcucha.
Łańcuch (6) musi być oliwiony przed każdym użyciem
i po czyszczeniu. Używaj do tego tylko prawidłowego
rodzaju oleju (nr kat. A6023-QZ)
Smaruj łańcuch pilarki (6) przed każdym cięciem
poprzez powolne czterokrotne naciśnięcie tłoka
(17) (rys. O) na pokrywie pojemnika (3). Przytrzy-
maj tłok przyciśnięty ok. 1 sekundy.
Załączanie (rys. O)
Mocno chwyć pilarkę obiema rękami. Najpierw
kciukiem przesuń do przodu guzik blokady (2),
a następnie naciśnij wyłącznik (1), by załączyć
pilarkę.
Po uruchomieniu silnika zwolnij guzik blokady
(2) i rozpocznij pracę, mocno trzymając przy tym
rękojeść.
Nie wywieraj siły na pilarkę - pozwól jej swobodnie
pracować. Piłowanie przebiega najsprawniej i najbez-
pieczniej, gdy szybkość cięcia jest taka, jaką przewidział
producent. Zbyt silny nacisk powoduje rozciąganie
łańcucha (6).
W razie zakleszczenia się łańcucha (6) lub
prowadnicy (7):
Wyłącz pilarkę.
Wyjmij akumulator (12).
Rozszerz rzaz klinami, by odciążyć prowadnicę
(7). Nie próbuj podważać pilarki.
Rozpocznij nowe cięcie.
Ścinanie drzew (rys. P, Q i R)
Drzewa mogą ścinać tylko doświadczeni użytkownicy.
Odłupanie lub przewrócenie się drzewa w niewłaściwym
kierunku bądź spadnięcie uszkodzonej/uschniętej ga-
łęzi grozi doznaniem szkód rzeczowych i osobowych.
Odległość bezpieczeństwa między ścinanym drzewem
a osobami, budynkami lub innymi przedmiotami powinna
wynosić przynajmniej 2,5-krotność wysokości drzewa.
Osoby, budynki lub inne przedmioty znajdujące się
w tym obszarze są narażone na tra enie przez ścięte
drzewo.
Przed ścięciem drzewa zwróć uwagę na następu-
jące sprawy:
Upewnij się, czy lokalne rozporządzenia lub ustawy
nie ograniczają ani nie zabraniają ścinania drzew.
Uwzględnij przy tym wszystkie okoliczności, które
mogą wpłynąć na kierunek upadku:
zamierzony kierunek upadku
pochylenie drzewa
zgnilizna lub nietypowy kształt drzewa
inne przeszkody w najbliższym otoczeniu
(napowietrzne przewody elektryczne, kable
podziemne itd.)
prędkość i kierunek wiatru.
Zaplanuj bezpieczną drogę ucieczki przed upadającym
drzewem lub spadającymi gałęziami. Sprawdź, czy na
drodze tej nie ma jakichś przeszkód, które mogłyby
utrudnić odwrót. Pamiętaj, że wilgotna trawa i świeża
kora są śliskie.
Nie próbuj ścinania drzewa, krego średnica jest
większa od długości prowadnicy.
Po stronie, na którą drzewo ma upaść, wytnij karb.
W tym celu wykonaj poziome cięcie w pniu na
głębokość od 1/5 do 1/3 średnicy drzewa (rys. P).
Następnie wykonaj drugie cięcie pod kątem ok. 45°
względem poprzedniego poziomego cięcia.
Wykonaj poziome cięcie z drugiej strony drzewa
na wysokości ok. 25 do 50 mm nad poziomą kra-
wędzią karbu, ale nie dochodząc do niego (rys. Q).
W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
upadku drzewa w niepożądanym kierunku.
Wbij w rzaz jeden lub kilka klinów, by skierować
drzewo w odpowiednim kierunku (rys. R).
Przycinanie gałęzi drzew
Najpierw upewnij się, czy jakieś lokalne rozporządzenia
lub postanowienia nie zabraniają przycinania gałęzi
drzew. Generalnie powinni to robić doświadczeni użyt-
kownicy. Istnieje bowiem zwiększone niebezpieczeń-
stwo zakleszczenia się łańcucha pilarki i związanego
z tym odrzutu.
12
Uwzględnij wszelkie okoliczności, które mogą wpły-
nąć na zmianę kierunku upadku, jak na przykład:
długość i ciężar ścinanej gałęzi,
nietypowy kształt gałęzi lub zgnilizna,
sąsiednie drzewa i inne przeszkody (np. przewody
napowietrzne),
prędkość i kierunek wiatru,
splecenie z innymi gałęziami,
Zastanów się nad dostępem do gałęzi i uwzględnij
kierunek ich spadania. Gałęzie mają tendencję do
spadania w kierunku pnia drzewa. Oprócz samego
użytkownika również inne, znajdujące się w sąsiedztwie
osoby, budynek lub przedmioty są narażone na tra enie
spadającą gałęzią.
By nie doszło do odłupania drewna, pierwsze
cięcie wykonaj od dołu do góry maksymalnie do
1/3 grubości gałęzi.
Drugie cięcie wykonaj od góry do dołu aż do spo-
tkania z pierwszym.
Piłowanie drewna opałowego (rys. S, T i U)
Sposób cięcia zależy od tego, jak jest podparty kloc.
W miarę możliwości używaj kobyłek. Zawsze rozpo-
czynaj cięcie przy pracującym łańcuchu i uzębionym
grzebieniu oporowym (17) przyłożonym do drewna. Na
końcu operacji cięcia wykonuj wahadłowe ruchy pilarką
przy obrotowym podparciu grzebienia.
Przy podparciu kloca na całej długości:
Wykonaj jedno cięcie do dołu, uważając przy tym,
by nie zahaczyć o ziemię, gdyż powoduje to szybkie
stępienie łańcucha.
Przy podparciu obydwu końców:
Najpierw przetnij 1/3 grubości kloca od góry do
dołu, by w ten sposób zapobiec odłupaniu drewna.
Następnie wykonaj drugie cięcie od dołu do góry
aż do spotkania z pierwszym.
Przy podparciu jednego końca:
Najpierw przetnij 1/3 grubości pnia od dołu do góry,
a następnie tnij go od góry do dołu, by w ten sposób
zapobiec odłupaniu drewna.
Przy piłowaniu na zboczu:
Zawsze przebywaj powyżej pnia.
Przy piłowaniu drewna leżącego na ziemi (rys. T):
Podeprzyj drewno klocami lub klinami. Nikt nie
powinien przytrzymywać ciętego drewna, siedząc
na nim lub stojąc. Uważaj, by łańcuch nie dotknął
ziemi.
Przy wykorzystaniu kobyłek (rys. U)
W miarę możliwości pilnie zalecamy korzystanie
z kobyłek.
Ułóż kloc w stabilnej pozycji. Zawsze tnij po
zewnętrznej stronie kobyłek. Ew. zamocuj cięty
przedmiot.
Usuwanie gałęzi (rys. V)
Usuwanie gałęzi z powalonych drzew. Pozostaw
grubsze dolne gałęzie, aby podtrzymać pień na ziemi.
Obetnij małe gałęzie. Gałęzie napięte powinny być cięte
od dołu gałęzi do góry, aby unikać zakleszczenia pilarki.
Odcinaj gałęzie po przeciwległych stronach. W ten spo-
sób pień drzewa znajduje się pomiędzy użytkownikiem
i pilarką. Nigdy nie tnij z pilarką pomiędzy nogami i nie
pozostawaj nigdy w rozkroku nad ciętymi gałęziami.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Usterka Możliwa
przyczyna
Możliwy środek
zaradczy
Pilarka nie
startuje
Nienaciśnięty guzik
blokady wyłącznika
Naciśnij guzik
Akumulator nie jest
włożony
Włóż akumulator
Akumulator jest
nienaładowany
Naładuj akumulator
Akumulator jest
nieprawidłowo
założony
Wyjmij akumulator
z narzędzia i po-
nownie włóż
W chwili
wyłączenia
pilarki łańcuch
nie zatrzymuje się
natychmiast
Zbyt słabe na-
prężenie łańcucha
Sprawdź napręże-
nie łańcucha
Prowadnica/
łańcuch są
gorące/
dymią się
Pusty zbiorniczek
oleju
Sprawdź poziom
oleju w zbiorniczku
Zatkany otwór do-
prowadzający olej
do prowadnicy
Oczyść otwór
doprowadzający
Zbyt silne napręże-
nie łańcucha
Sprawdź napręże-
nie łańcucha
łko zwrotne na
czubku prowadnicy
musi być nasma-
rowane
Naoliw kółko
zwrotne
Mała wydajność
cięcia
Łańcuch przesuwa
się do tyłu
Sprawdź/zmień
kierunek przesuwu
łańcucha
Naostrz łańcuch.
Pilarka łańcucho-
wa nie zużywa
oleju
Zanieczyszczony
zbiorniczek
Wymień olej w zbi-
orniczku
Zatkany otwór
doprowadzający
olej w pokrywie
Oczyść otwór do-
prowadzający olej
Zanieczyszczona
prowadnica
Oczyść prowadnicę
Zatkany otwór
wylotowy oleju
Usuń zanieczysz-
czenia
13
Usterka Możliwa
przyczyna
Możliwy środek
zaradczy
Pilarka gaśnie
podczas pracy
Akumulator jest
pusty
Naładuj ponownie
akumulator
Akumulator jest za
gorący
Pozostaw akumula-
tor do schłodzenia
na przynajmniej
30 minut, zanim
podejmiesz pracę
lub naładujesz
akumulator
Ochrona wysokości
napięcia
Ponownie włącz
pilarkę. Nie
przyspieszaj pracy
na siłę. Unikaj
przeciążenia.
Konserwacja
Warunkiem dużej trwałości użytkowej pilarki jest
regularna konserwacja. Zalecamy systematycznie
przeprowadzać następujące kontrole.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji lub
czyszczenia pilarki:
Wyłącz elektronarzędzie i wyjmij wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego.
Poziom oleju
Poziom oleju w zbiorniczku nie może spaść poniżej 1/4
całkowitej ilości.
Łańcuch i prowadnica
Zawsze po kilku godzinach użytkowania i przed
przechowaniem zdejmuj łańcuch (6) i prowadnicę
(7), by je dokładnie oczyścić.
Sprawdź, czy pokrywa łańcucha jest czysta i nie-
pokryta osadem.
Nasmaruj kółko zwrotne przez otwór (21) (rys. E).
W ten sposób zapewnia się równomierne zużycie
bieżni prowadnicy.
Ostrzenie łańcucha
By osiągnąć możliwie jak największą sprawność pilarki,
trzeba ostrzyć zęby skrawające łańcucha. Odpowiednia
instrukcja jest dołączona do ostrzarki.
Wymiana zużytego łańcucha
Łańcuchy zamienne są do nabycia w handlu lub
w przedstawicielstwie Black & Decker. Stosuj wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Ostrość łańcucha
Dotknięcie ziemi lub gwoździa uruchomioną piłą powo-
duje natychmiastowe stępienie ostrzy skrawających.
Naprężenie łańcucha
Regularnie sprawdzaj naprężenie łańcucha.
Co należy zrobić w razie konieczności napra-
wy pilarki łańcuchowej?
Pilarka ta jest zgodna z obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa i higieny pracy. Naprawy mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów
przy użyciu oryginalnych części zamiennych; w przeciw-
nym razie użytkownik naraża się na nieprzewidywalne
konsekwencje. Zalecamy przechowywanie niniejszej
instrukcji obsługi w bezpiecznym miejscu.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić
wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz
go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska
nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych,
a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji
odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów
i opakowań niektóre materiały mogą być odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają
one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń po-
wszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych
lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego wyrobu.
Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyproduko-
wane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi,
oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu na-
prawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych Black & Decker, które udzielają informacji
o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także
w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Dane techniczne
GKC1825L20 (H1)
Napięcie V
DC
18
Długość prowadnicy mm 250
Maks. długość prowadnicy mm 250
Prędkość przesuwu łańcucha
na biegu jałowym m/s 3,5
Maks. długość cięcia mm 250
Ilość oleju w zbiorniczku ml 55
Masa kg 3,1
Akumulator BL2018
Napięcie V
DC
18
Pojemność Ah 2,0
Rodzaj Li-Ion
13
Usterka Możliwa
przyczyna
Możliwy środek
zaradczy
Pilarka gaśnie
podczas pracy
Akumulator jest
pusty
Naładuj ponownie
akumulator
Akumulator jest za
gorący
Pozostaw akumula-
tor do schłodzenia
na przynajmniej
30 minut, zanim
podejmiesz pracę
lub naładujesz
akumulator
Ochrona wysokości
napięcia
Ponownie włącz
pilarkę. Nie
przyspieszaj pracy
na siłę. Unikaj
przeciążenia.
Konserwacja
Warunkiem dużej trwałości użytkowej pilarki jest
regularna konserwacja. Zalecamy systematycznie
przeprowadzać następujące kontrole.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji lub
czyszczenia pilarki:
Wyłącz elektronarzędzie i wyjmij wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego.
Poziom oleju
Poziom oleju w zbiorniczku nie może spaść poniżej 1/4
całkowitej ilości.
Łańcuch i prowadnica
Zawsze po kilku godzinach użytkowania i przed
przechowaniem zdejmuj łańcuch (6) i prowadnicę
(7), by je dokładnie oczyścić.
Sprawdź, czy pokrywa łańcucha jest czysta i nie-
pokryta osadem.
Nasmaruj kółko zwrotne przez otwór (21) (rys. E).
W ten sposób zapewnia się równomierne zużycie
bieżni prowadnicy.
Ostrzenie łańcucha
By osiągnąć możliwie jak największą sprawność pilarki,
trzeba ostrzyć zęby skrawające łańcucha. Odpowiednia
instrukcja jest dołączona do ostrzarki.
Wymiana zużytego łańcucha
Łańcuchy zamienne są do nabycia w handlu lub
w przedstawicielstwie Black & Decker. Stosuj wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Ostrość łańcucha
Dotknięcie ziemi lub gwoździa uruchomioną piłą powo-
duje natychmiastowe stępienie ostrzy skrawających.
Naprężenie łańcucha
Regularnie sprawdzaj naprężenie łańcucha.
Co należy zrobić w razie konieczności napra-
wy pilarki łańcuchowej?
Pilarka ta jest zgodna z obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa i higieny pracy. Naprawy mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów
przy użyciu oryginalnych części zamiennych; w przeciw-
nym razie użytkownik naraża się na nieprzewidywalne
konsekwencje. Zalecamy przechowywanie niniejszej
instrukcji obsługi w bezpiecznym miejscu.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić
wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz
go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska
nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych,
a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji
odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów
i opakowań niektóre materiały mogą być odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają
one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń po-
wszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych
lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego wyrobu.
Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyproduko-
wane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi,
oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu na-
prawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych Black & Decker, które udzielają informacji
o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także
w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Dane techniczne
GKC1825L20 (H1)
Napięcie V
DC
18
Długość prowadnicy mm 250
Maks. długość prowadnicy mm 250
Prędkość przesuwu łańcucha
na biegu jałowym m/s 3,5
Maks. długość cięcia mm 250
Ilość oleju w zbiorniczku ml 55
Masa kg 3,1
Akumulator BL2018
Napięcie V
DC
18
Pojemność Ah 2,0
Rodzaj Li-Ion
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elek-
trycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego
skutków, o których mowa w art. 13 ust. 1 pkt 2 ustawy
z dnia 11.09.2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym, wynikających z obecności w tym sprzęcie
niebezpiecznych ubstancji, mieszanin oraz części skła-
dowych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu, takich jak skażenie środowiska na skutek
przedostania się niebezpiecznych substancji do gleby lub
wód gruntowych.
13
14
zst00257447 - 16-01-2015
Ładowarka 905902**TYP1
Napięcie wejściowe V
AC
100-240
Napięcie wyjściowe V
DC
8-20
Prąd na wyjściu mA 400
Przybliżony czas ładowania godz. 5
Poziom hałasu zmierzony według normy EN 60945:
L
pA
(Poziom ciśnienia akustycznego) 70,5 dB(A), niepewność
pomiaru (K) 1,5 dB(A), L
WA
(Poziom mocy akustycznej)
90,5 dB(A), niepewność pomiaru (K) 1,5 dB(A)
Całkowite przyśpieszenie drgań na rękojeści (suma
wektorowa trzech składowych kierunkowych) zmierzone
według normy EN 60745:
Wartość skuteczna (a
h
) 4,49 m/s²,
niepewność pomiaru (K) 1,5 m/s²
Deklaracja zgodności z normami UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
DYREKTYWA HAŁASOWA
Black & Decker deklaruje niniejszym, że wyrób model
GKC1825L20 opisany w tabeli „Danych techniczne”
jest zgodny z następującymi normami: 2006/42/EG,
EN 60745-1, EN 60745-2-13.
2006/42/EG, pilarka łańcuchowa, aneks IV
DEKRA Certi cation B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, Holandia
Jednostka noty kowana ID No.: 0344
Poziom hałasu wg 2000/14/WE
(artykuł 13, aneks III)
L
WA
(zmierzony poziom mocy akustycznej) 90,5 dB (A),
niepewność pomiaru (K) 1,5 m/s²
L
WA
(gwarantowany poziom mocy akustycznej) 92 dB(A),
niepewność pomiaru (K) 1,5 m/s²
Produkt ten jest zgodny z dyrektywą 2014/30/WE
i 2011/65/UE. Więcej informacji do uzyskania pod adre-
sem Black & Decker jak poniżej lub za pomocą danych
z ostatniej strony niniejszej instrukcji.
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za zesta-
wienie danych technicznych i składa to oświadczenie
w imieniu Black & Decker.
R.Laverick
Engineering Manager
Black& Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL 1 3YD
Wielka Brytania
13.06.2014
14
zst00257447 - 16-01-2015
Ładowarka 905902**TYP1
Napięcie wejściowe V
AC
100-240
Napięcie wyjściowe V
DC
8-20
Prąd na wyjściu mA 400
Przybliżony czas ładowania godz. 5
Poziom hałasu zmierzony według normy EN 60945:
L
pA
(Poziom ciśnienia akustycznego) 70,5 dB(A), niepewność
pomiaru (K) 1,5 dB(A), L
WA
(Poziom mocy akustycznej)
90,5 dB(A), niepewność pomiaru (K) 1,5 dB(A)
Całkowite przyśpieszenie drgań na rękojeści (suma
wektorowa trzech składowych kierunkowych) zmierzone
według normy EN 60745:
Wartość skuteczna (a
h
) 4,49 m/s²,
niepewność pomiaru (K) 1,5 m/s²
Deklaracja zgodności z normami UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
DYREKTYWA HAŁASOWA
Black & Decker deklaruje niniejszym, że wyrób model
GKC1825L20 opisany w tabeli „Danych techniczne”
jest zgodny z następującymi normami: 2006/42/EG,
EN 60745-1, EN 60745-2-13.
2006/42/EG, pilarka łańcuchowa, aneks IV
DEKRA Certi cation B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED
Arnhem, Holandia
Jednostka noty kowana ID No.: 0344
Poziom hałasu wg 2000/14/WE
(artykuł 13, aneks III)
L
WA
(zmierzony poziom mocy akustycznej) 90,5 dB (A),
niepewność pomiaru (K) 1,5 m/s²
L
WA
(gwarantowany poziom mocy akustycznej) 92 dB(A),
niepewność pomiaru (K) 1,5 m/s²
Produkt ten jest zgodny z dyrektywą 2014/30/WE
i 2011/65/UE. Więcej informacji do uzyskania pod adre-
sem Black & Decker jak poniżej lub za pomocą danych
z ostatniej strony niniejszej instrukcji.
Niżej podpisany ponosi odpowiedzialność za zesta-
wienie danych technicznych i składa to oświadczenie
w imieniu Black & Decker.
R.Laverick
Engineering Manager
Black& Decker Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL 1 3YD
Wielka Brytania
13.06.2014
13
Usterka Możliwa
przyczyna
Możliwy środek
zaradczy
Pilarka gaśnie
podczas pracy
Akumulator jest
pusty
Naładuj ponownie
akumulator
Akumulator jest za
gorący
Pozostaw akumula-
tor do schłodzenia
na przynajmniej
30 minut, zanim
podejmiesz pracę
lub naładujesz
akumulator
Ochrona wysokości
napięcia
Ponownie włącz
pilarkę. Nie
przyspieszaj pracy
na siłę. Unikaj
przeciążenia.
Konserwacja
Warunkiem dużej trwałości użytkowej pilarki jest
regularna konserwacja. Zalecamy systematycznie
przeprowadzać następujące kontrole.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem konserwacji lub
czyszczenia pilarki:
Wyłącz elektronarzędzie i wyjmij wtyczkę kabla
z gniazda sieciowego.
Poziom oleju
Poziom oleju w zbiorniczku nie może spaść poniżej 1/4
całkowitej ilości.
Łańcuch i prowadnica
Zawsze po kilku godzinach użytkowania i przed
przechowaniem zdejmuj łańcuch (6) i prowadnicę
(7), by je dokładnie oczyścić.
Sprawdź, czy pokrywa łańcucha jest czysta i nie-
pokryta osadem.
Nasmaruj kółko zwrotne przez otwór (21) (rys. E).
W ten sposób zapewnia się równomierne zużycie
bieżni prowadnicy.
Ostrzenie łańcucha
By osiągnąć możliwie jak największą sprawność pilarki,
trzeba ostrzyć zęby skrawające łańcucha. Odpowiednia
instrukcja jest dołączona do ostrzarki.
Wymiana zużytego łańcucha
Łańcuchy zamienne są do nabycia w handlu lub
w przedstawicielstwie Black & Decker. Stosuj wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Ostrość łańcucha
Dotknięcie ziemi lub gwoździa uruchomioną piłą powo-
duje natychmiastowe stępienie ostrzy skrawających.
Naprężenie łańcucha
Regularnie sprawdzaj naprężenie łańcucha.
Co należy zrobić w razie konieczności napra-
wy pilarki łańcuchowej?
Pilarka ta jest zgodna z obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa i higieny pracy. Naprawy mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych specjalistów
przy użyciu oryginalnych części zamiennych; w przeciw-
nym razie użytkownik naraża się na nieprzewidywalne
konsekwencje. Zalecamy przechowywanie niniejszej
instrukcji obsługi w bezpiecznym miejscu.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci
z gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpić
wyrób Black & Decker nowym sprzętem lub nie będziesz
go już potrzebować, w trosce o ochronę środowiska
nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw domowych,
a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu utylizacji
odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyrobów
i opakowań niektóre materiały mogą być odzy-
skane i ponownie wykorzystane. W ten sposób
chroni się środowisko naturalne i zmniejsza
popyt na surowce
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagają
one oddawania zużytych elektrycznych urządzeń po-
wszechnego użytku do specjalnych punktów zbiorczych
lub zobowiązują sprzedawców do przyjmowania ich przy
zakupie nowego wyrobu.
Black & Decker chętnie przyjmuje stare, wyproduko-
wane przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie
z obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tej usługi,
oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu na-
prawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy przedstawicielstw
handlowych Black & Decker, które udzielają informacji
o warsztatach serwisowych. Ich listę znajdziesz także
w Internecie pod adresem: www.2helpU.com.
Dane techniczne
GKC1825L20 (H1)
Napięcie V
DC
18
Długość prowadnicy mm 250
Maks. długość prowadnicy mm 250
Prędkość przesuwu łańcucha
na biegu jałowym m/s 3,5
Maks. długość cięcia mm 250
Ilość oleju w zbiorniczku ml 55
Masa kg 3,1
Akumulator BL2018
Napięcie V
DC
18
Pojemność Ah 2,0
Rodzaj
Li-Ion
14
zst00543493 - 18-07-2023
15
16
17
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie
zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem
produktu niezgodnie z przeznaczeniem,
instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa.
W szczególności profesjonalne użytkowanie
amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje
utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi
wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które
sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień ani
gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej.
W szczególności nie obejmują prawa klienta do
domagania się zwrotu utraconych zysków w związku
z uszkodzeniem produktu.
12. Naprawa lub wymiana produktu na podstawie niniejszej
gwarancji nie powoduje przedłużenia lub odnowienia
okresu gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się od
daty zakupu, a kończy się 24 miesięcy później.
13. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Gwarant: Stanley Black & Decker Polska Sp. z o.o
ul. Prosta 68, 00-838 Warszawa.
Wszystkie reklamacje gwarancyjne rozpatrywane są przez:
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 431-05-05; [email protected]
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką
jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki
gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają
praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych
lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie,
jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwa-
rancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu
zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowa-
ne wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz
z dokumentami wymienionymi powyżej.
5.
Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem
bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym
ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia
roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do
miejsca nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte
przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap 24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr Data zgłoszenia Data naprawy Nr zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
Centralny Serwis Gwarancyjny
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: (22) 431-05-05
01/23
FIXIT Hungary Kft.
3526 Miskolc Zsolcai kapu 9-11. / 49
RMA system: http://rma.fixit-service.com
Tel: +36 46 500 385
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap 24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny
Podpis
HGyári szám A vásárlás napja Pecsét helye
Aláírás
PL Numer seryjny Data sprzedażyStempel
Podpis
SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER GKC1825LST Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla