Smeg KBT1200XE Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
0
IT
Cappa aspirante Istruzioni di montaggio e d’uso
EN
Exhaust hood Instruction on mounting and use
FR Hotte Prescriptions de montage et mode
d’emploi
DE
Dunstabzugshaube
Montage- und Gebrauchsanweisung
PT Exaustor Instruções para montagem e
utilização
ES Campana
Montaje y modo de empleo
NL Afzuigkap Montagevoorschriften en
gebruiksaanwijzingen
SV
Köksfläkt Monterings- och bruksanvisningar
DA
Emhætte Bruger- og monteringsvejledning
NO
Kjøkkenventilator Instrukser for montering og bruk
RU
Вытяжка Инструкции по монтажу и
эксплуатации
PL
Okap kuchenny Instrukcja montażu i obsługi
AR
 
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
IT
Avvertenze
10
ISTRUZIONI ORIGINALI
Istruzioni di sicurezza
Leggere tutte le istruzioni
Attenersi strettamente alle istruzioni
riportate in questo manuale. Si
declina ogni responsabilità per
eventuali inconvenienti, danni o
incendi provocati all'apparecchio
derivati dall'inosservanza delle
istruzioni riportate in questo
manuale. La cappa è concepita per
l'aspirazione dei fumi e vapori della
cottura ed è destinata al solo uso
domestico.
La cappa può avere estetiche
differenti rispetto a quanto illustrato
nei disegni di questo libretto,
comunque le istruzioni per l'uso, la
manutenzione e l'installazione
rimangono le stesse.
! è importante conservare questo
manuale per poterlo consultare in
ogni momento. In caso di
vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che resti insieme al
prodotto.
! Leggere attentamente le
istruzioni: ci sono importanti
informazioni sull'installazione,
sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni
elettriche o meccaniche sul prodotto
o sulle condotte di scarico.
! Prima di procedere
all'installazione dell'apparecchio
verificare che tutti i componenti
non siano danneggiati. In caso
contrario contattare il rivenditore
e non proseguire con
l'installazione.
Nota: I particolari contrassegnati con
il simbolo "(*)" sono accessori
opzionali forniti solo in alcuni modelli
o particolari non forniti, da
acquistare.
Avvertenze
Attenzione! Non collegare
l’apparecchio alla rete elettrica finché
l’installazione non è totalmente
completata.
Prima di qualsiasi operazione di
pulizia o manutenzione, disinserire la
cappa dalla rete elettrica togliendo la
spina o staccando l’interruttore
generale dell’abitazione.
Per tutte le operazioni di installazione
e manutenzione utilizzare guanti da
lavoro.
L’apparecchio non è destinato
all’utilizzo da parte di bambini o
persone con ridotte capacità fisiche
sensoriali o mentali e con mancata
IT
Avvertenze
11
esperienza e conoscenza a meno che
essi non siano sotto la supervisione o
istruiti nell’uso dell’apparecchiatura
da una persona responsabile per la
loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati
affinché non giochino con
l’apparecchio.
Mai utilizzare la cappa senza griglia
correttamente montata!
La cappa non va MAI utilizzata come
piano di appoggio a meno che non sia
espressamente indicato.
Il locale deve disporre di sufficiente
ventilazione, quando la cappa da
cucina viene utilizzata
contemporaneamente ad altri
apparecchi a combustione di gas o
altri combustibili.
L’aria aspirata non deve essere
convogliata in un condotto usato per
lo scarico dei fumi prodotti da
apparecchi a combustione di gas o di
altri combustibili.
E’ severamente vietato fare cibi alla
fiamma sotto la cappa.
L’impiego di fiamma libera è dannoso
ai filtri e può dar luogo ad incendi,
pertanto deve essere evitato in ogni
caso.
La frittura deve essere fatta sotto
controllo onde evitare che l’olio
surriscaldato prenda fuoco.
Quando il piano di cottura è in
funzione le parti accessibili della
cappa possono diventare calde.
Per quanto riguarda le misure
tecniche e di sicurezza da adottare
per lo scarico dei fumi attenersi
strettamente a quanto previsto dai
regolamenti delle autorità locali
competenti.
La cappa va frequentemente pulita
sia internamente che esternamente
(ALMENO UNA VOLTA AL MESE,
rispettare comunque quanto
espressamente indicato nelle
istruzioni di manutenzione riportate
in questo manuale).
L’inosservanza delle norme di pulizia
della cappa e della sostituzione e
pulizia dei filtri comporta rischi di
incendi.
Non utilizzare o lasciare la cappa
priva di lampade correttamente
montate per possibile rischio di
scossa elettrica.
Si declina ogni responsabilità per
eventuali inconvenienti, danni o
incendi provocati all’apparecchio
derivati dall’inosservanza delle
istruzioni riportate in questo
manuale.
Questo apparecchio è contrassegnato
in conformità alla Direttiva Europea
2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
IT
Avvertenze
12
Assicurandosi che questo prodotto
sia smaltito in modo corretto,
l'utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di
accompagnamento indica che questo
prodotto non deve essere trattato
come rifiuto domestico ma deve
essere consegnato presso l'idoneo
punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Disfarsene seguendo le
normative locali
per lo smaltimento dei rifiuti. Per
ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di
questo prodotto, contattare l'idoneo
ufficio locale, il servizio di raccolta dei
rifiuti domestici o il negozio presso il
quale il prodotto è stato acquistato.
Apparecchiatura progettata, testata e
realizzata nel rispetto delle norme
sulla:
Sicurezza: CEI/EN 60335-1;
CEI/EN 60335-2-31, CEI/EN
62233.
Prestazione: CEI/EN 61591;
ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; CEI/EN 60704-1;
CEI/EN 60704-2-13; ISO 3741;
EN 50564; CEI 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-
1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
CEI/EN 61000-3-2; CEI/EN
61000-3-3.
Suggerimenti per un corretto utilizzo
al fine di ridurre l’impatto
ambientale: Quando iniziate a
cucinare, accendere la cappa alla
velocità minima, lasciandola accesa
per alcuni minuti anche dopo il
termine della cottura. Aumentare la
velocità solo in caso di grandi
quantità di fumo e vapore,
utilizzando la funzione booster solo in
casi estremi.
Per mantenere ben efficiente il
sistema di riduzione degli odori,
sostituire, quando è necessario, il/i
filtro/i carbone. Per mantenere ben
efficiente il filtro del grasso, pulirlo in
caso di necessità. Per ottimizzare
l’efficienza e minimizzare i rumori,
utilizzare il diametro massimo del
sistema di canalizzazione indicato in
questo manuale.
IT
Avvertenze
13
ATTENZIONE! La mancata
installazione di viti e dispositivi di
fissaggio in conformità di queste
istruzioni può comportare rischi di
natura elettrica.
Utilizzazione
La cappa è realizzata per essere
utilizzata in versione aspirante ad
evacuazione esterna o filtrante a
ricircolo interno.
Versione aspirante
I vapori vengono evacuati verso
l’esterno tramite un tubo di scarico
fissato alla flangia di raccordo.
Il diametro del tubo di scarico deve
essere equivalente al diametro
dell'anello di connessione.
Attenzione! Il tubo di evacuazione
non è fornito e va acquistato.
Nella parte orizzontale, il tubo deve
avere una leggera inclinazione verso
l’alto (10° circa) in modo da poter
trasportare l’aria verso l’esterno più
facilmente.
Se la cappa è provvista di filtri al
carbone, questi devono essere tolti.
Collegare la cappa a tubi e fori di
scarico a parete con diametro
equivalente all'uscita d'aria (flangia di
raccordo).
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a
parete con diametro inferiore
determinerà una diminuzione delle
prestazioni di aspirazione ed un
drastico aumento della rumorosità.
Si declina perciò ogni responsabilità
in merito.
! Usare un condotto lungo il
minimo indispensabile.
! Usare un condotto con minor
numero di curve possibile (angolo
massimo della curva: 90°).
! Evitare cambiamenti drastici di
sezione del condotto.
! Usare un condotto con l’interno
più liscio possibile.
! Il materiale del condotto deve
essere approvato normativamente.
Versione filtrante
L’aria aspirata verrà sgrassata e
deodorata prima di essere
riconvogliata nella stanza. Per
utilizzare la cappa in questa versione
è necessario installare un sistema di
filtraggio aggiuntivo a base di carboni
attivi.
I modelli senza motore di aspirazione
funzionano solo in versione aspirante
e debbono essere collegati ad una
unità periferica di aspirazione (non
fornita).
Le istruzioni di collegamento sono
fornite con l'unità periferica di
aspirazione.
IT
Installazione
14
Installazione
La distanza minima fra la superficie di
supporto dei recipienti sul dispositivo
di cottura e la parte più bassa della
cappa da cucina deve essere non
inferiore a 50cm in caso di cucine
elettriche e di 65cm in caso di cucine
a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del
dispositivo di cottura a gas
specificano una distanza maggiore,
bisogna tenerne conto.
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve
corrispondere alla tensione riportata
sull’etichetta caratteristiche situata
all’interno della cappa. Se provvista di
spina allacciare la cappa ad una presa
conforme alle norme vigenti posta in
zona accessibile anche dopo
l’installazione. Se sprovvista di spina
(collegamento diretto alla rete) o la
spina non è posta in zona accessibile,
anche dopo installazione, applicare
un interruttore bipolare a norma che
assicuri la disconnessione completa
della rete nelle condizioni della
categoria di sovratensione III,
conformemente alle regole di
installazione.
ATTENZIONE! Prima di ricollegare il
circuito della cappa all’alimentazione
di rete e di verificarne il corretto
funzionamento, controllare sempre
che il cavo di rete sia stato montato
correttamente.
La cappa è provvista di un cavo
alimentazione speciale; in caso di
danneggiamento del cavo, richiederlo
al servizio assistenza tecnica.
Conservare queste
istruzioni
IT
Installazione
15
Montaggio
Prima di iniziare con l'installazione:
Verificare che il prodotto
acquistato sia di dimensioni
idonee alla zona di
installazione prescelta.
Togliere il/i filtro/i al carbone
attivo se forniti (vedi anche
paragrafo relativo). Questo/i
va/nno rimontato/i solo se si
vuole utilizzare la cappa in
versione filtrante.
Verificare che all'interno
della cappa non vi sia (per
motivi di trasporto) materiale
di corredo (ad esempio buste
con viti, garanzie etc),
eventualmente va tolto e
conservato.
Se possibile scollegare e
rimuovere i mobili sottostanti
ed intorno l’area di
installazione (parete o
soffitto) della cappa in modo
da avere una migliore
accessibilità. Altrimenti
proteggere per quanto
possibile i mobili e tutte le
parti interessate
all'installazione. Scegliere una
superficie piatta da coprire
con una protezione dove poi
appoggiare la cappa e i
particolari a corredo.
Verificare inoltre che in
prossimità della zona di
installazione della cappa (in
zona accessibile anche con
cappa montata) sia
disponibile una presa
elettrica e sia possibile
collegarsi ad un dispositivo di
scarico fumi verso l'esterno
(solo Versione aspirante).
Eseguire tutti i lavori di
muratura necessari (ad es.:
installazione di una presa
elettrica e/o foro per il
passaggio del tubo di
scarico).
La cappa è dotata di tasselli di
fissaggio adatti alla maggior parte di
pareti/soffitti. È tuttavia necessario
interpellare un tecnico qualificato per
accertarVi sull’idoneità dei materiali a
seconda del tipo di parete/soffitto.
La/il parete/soffitto deve essere
sufficientemente robusto da
sostenere il peso della cappa.
IT
Istruzioni d’uso
16
Funzionamento
Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di
cucina. Consigliamo di accendere l'aspirazione 5 minuti prima di iniziare a
cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri 15 minuti circa.
1 2 3 4 5 6
ON/OFF
cappa e
prima velocità:
per accendere la
cappa premere il pulsante 1 e si accenderà il led sotto
l’icona. Per spegnere la cappa è necessario riportarsi in
velocità minima premendo il pulsante 1, e
successivamente premere nuovamente il tasto 1 per
eseguire lo spegnimento.
Seconda velocità:
selezionabile solo dopo accensione
della cappa
Terza velocità:
selezionabile solo dopo accensione della
cappa
Velocità intensiva (boost):
questa velocità è
temporizzata. La temporizzazione è di 5 minuti, alla
fine della quale la velocità di aspirazione torna a
velocità 3. Per disattivare la funzione prima dello
scadere del tempo premere il pulsante 1, 2 o 3, la
cappa si posizionerà alla velocità selezionata.
IT
Istruzioni d’uso
17
1 2 3 4 5 6
Timer funzionamento:
Programma lo spegnimento
automatico della cappa. Con la cappa accesa in
aspirazione su una qualsiasi velocità, premere il
pulsante 5; il relativo led inizierà a lampeggiare, ad
indicare che questa funzione è una temporizzazione di
15minuti. Durante questo tempo è possibile cambiare
la velocità.
Per spegnere il timer premere nuovamente il pulsante 5
o spegnere la cappa premendo il pulsante 1; il led è
spento e la funzionalità è disattivata. La cappa si porte
automaticamente nello stato di OFF con tutti i led spenti
al termine della funzione.
Funzione ricircolo
Quando questa funzione è attivata, il motore viene
acceso per 10 minuti poi si spegne per 50 minuti, ogni
ora per 24 ore.
Per attivare la funzionalità di pulizia dell'aria, premere e
tenere premuto il pulsante 5 per 3 secondi; il pulsante
a led 5 è acceso per tutto il tempo.
Per disattivare la funzionalità, tenere premuto il
pulsante 5 per 3 secondi; la cappa è spenta.
ON/OFF Luci.
IT
Istruzioni d’uso
18
Segnalazione filtro grassi
La segnalazione filtro grassi avviene
dopo 100 ore di utilizzo e viene
indicata con l’accensione del led
pulsante 5 in modo fisso. Quando
compare tale segnalazione il filtro
grassi installato necessita di essere
lavato.
La segnalazione è visibile con la cappa
in stato OFF Aspirazione. Per
eliminare la segnalazione del filtro
grassi, premere il pulsante 1 per circa
3 secondi, fino allo spegnimento della
segnalazione.
Manutenzione
ATTENZIONE! Prima di qualsiasi
operazione di pulizia o
manutenzione, disinserire la cappa
dalla rete elettrica togliendo la spina
o staccando l’interruttore generale
dell’abitazione.
Pulizia
La cappa va frequentemente pulita
(almeno con la stessa frequenza con
cui si esegue la manutenzione dei
filtri grassi), sia internamente che
esternamente. Per la pulizia usare un
panno inumidito con detersivi liquidi
neutri. Evitare l’uso di prodotti
contenenti abrasivi. NON UTILIZZARE
ALCOOL!
Attenzione: L’inosservanza delle
norme di pulizia dell’apparecchio e
della sostituzione dei filtri comporta
rischi di incendi. Si raccomanda
quindi di attenersi alle istruzioni
suggerite.
Si declina ogni responsabilità per
eventuali danni al motore, incendi
provocati da un’impropria
manutenzione o dall’inosservanza
delle suddette avvertenze.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Smeg KBT1200XE Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi