Philips SPJ5100/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Portable Netbook
Power Adaptor
SPJ5100
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
EN Netbook tips specification table
EN Tip number Voltage Tip dimension Netbook brand Polarity
BG            
CS íslo koncovky Naptí Rozmr koncovky Znaka netbooku Polarita
DE Steckernummer Spannung Abmessungen des Steckers Netbook-Marke Polarität
EL       netbook 
ES Número de clavija Voltaje Dimensión de la clavija Marca del netbook Polaridad
ET Otsiku number Pinge Otsiku mõõtmed Minisülearvuti kaubamärk Polaarsus
FI Kärjen numero Jännite Kärjen mitat Minikannettavan merkki Napaisuus
FR Numéro de l’embout Tension Dimension de l’embout Marque du netbook Polarité
HR Broj nastavka Napon Dimenzije nastavka Marka netbook raunala Polaritet
HU Az érintkez száma Feszültség Az érintkez mérete Netbook márka Polaritás
IT Numero adattatore Tensione Dimensioni adattatore Marca netbook Polarità
KO
㢶#ὴ㱔 ⱝ⥖ 㢶#໴ඛ ጄ㡤₋#℧᧪ᛓ ༕⒰
LV Uzgaa numurs Spriegums Uzgaa izmrs Tmeka klpjdatora zmols Polaritte
LT Kištuko numeris tampa Kištuko matmenys „Netbook“ kompiuterio gamintojas Polius
NL Nummer opzetstekker Voltage Afmetingen opzetstekker Merk netbook Polariteit
PL Numer zcza Napicie Rozmiar zcza Marka netbooka Biegunowo
PT Número da ponta Voltagem Dimensão da ponta Marca do netbook Polaridade
RO Numrul vârfului Tensiune Dimensiunea vârfului Marca netbook-ului Polaritatea
RU        
SK íslo koncovky Napätie Rozmer koncovky Znaka netbooku Polarita
SL Številka prikljunega
adapterja
Napetost Velikost prikljunega
adapterja
Znamka spletnega prenosnika Polariteta
SV Kontaktens nummer Spänning Kontaktens mått Netbook-märke Polaritet
TR Uç numaras Gerilim Uç boyutu Netbook markas Kutuplar
UK        
ZH-TW
અ፾໔ᆦ ཋᎦ અ፾ʯɨ ɩ೫ཋۂಶ ཋร
ZH-CN
ࢨ๬඘ ׌࿦ ࢨ๬Ԉծ ഌອЫ௚஋ ࠢྣ
1 12V 4.8/1.7 x 12mm ASUS Eee PC 900, 901, 904,
1000, 1002, S101, T91, MK90
Gigibyte M912, M1022, S1024, T1028
Centre +v
e
2
19V
2.5/0.65 x 7mm ASUS Seashell 1005, 1008 and 1101 Centre +ve
3 4.0/1.7 x 12mm HP Mini 110, 1000, 1010,
1014,1019, 1035, 1100, 1120
Compaq Mini 700, 702, 730
Centre +ve
4 5.5/2.1 x 12mm
Acer Aspire OneAOD150, A110, A150,
D150, D250, Pro 531 and 751'HOO,QVSLURQ
0LQL9, 9n, 910, 10, 10V and 12 series
Centre +ve
5
5.5/2.5 x 11.5mm
BenQ Joybook U101,
U102, U103, U121, U131
Toshiba NB100, NB105, NB200
Centre +ve
LG Xnote X100, X110, X120, X130
Kohjinsha SA1F00 and SH811 series
Centre +ve
Fujitsu M series - M1010, M2010 Centre +ve
Asus N10 Centre +ve
Lenovo IdealPad S series - S9, 10, 10-2 and 12
MSI Wind NB U90, U100, U115, U120, U123
Centre +ve
6 5.5/3.0 (1.0) x 12mm Samsung NC10, NC20, N110, N120, N130,
N140, N310, N510
Centre +ve
7 7.4/5.1 (0.9) x 12mm HP Mini Note 2133 , 2140, 5101 Centre +ve
a
e
f
c
b
1
2
d
PL
1 Opis produktu (rys. 1)
wtyczka przewodu zasilającego
wskaźnik LED
przewód do netbooka
lista złączy do netbooka
złącza do netbooka
pudełko na złącza
2 Czynności wstępne (rys. 2)
1 Z listy złączy netbooka wybierz złącze, które pasuje do danego
modelu netbooka.
2 Podłącz odpowiednie złącze do przewodu do netbooka.
3 Podłącz przewód zasilacza do gniazda zasilania netbooka i
gniazdka elektrycznego.
Wskaźnik LED zaświeci się. »
Zastrzeżenia :
Aby zapobiec uszkodzeniu netbooka, wybierz złącze odpowiadające
modelowi urządzenia. Informacje na temat odpowiednich złączy
można znaleźć w skróconej instrukcji obsługi (tabela z danymi
technicznymi złączy netbooka), broszurce dołączonej do opakowania
lub na stronie internetowej www.philips.com (należy wyszukać
odpowiedni model w wyszukiwarce, np. Wyszukaj > SPJ5100).
3 Rozwiązywanie problemów
Problemy Przyczyna Rozwiązanie
Zasilacz do
przenośnego
netbooka nie
działa prawidłowo
(lub wskaźnik
LED jest włączony,
ale laptop nie
jest ładowany
prawidłowo).
Wybrane złącze
może nie pasować
do danego
netbooka.
Upewnij się, że podłączasz
odpowiednie złącze,
zgodnie z listą złączy do
netbooka w pudełku
na złącza, broszurką
w opakowaniu lub
informacjami na stronie
internetowej www.
philips.com (Wyszukaj >
SPJ5100).
Zasilacz do
przenośnego
netbooka
jest gorący, a
laptop nie jest
prawidłowo
ładowany (lub
wskaźnik LED
miga wraz z
dołączonym
do zestawu
zasilaczem).
Zasilacz do
przenośnego
netbooka jest
podłączony do
laptopa o większej
mocy wejściowej.
Zasilacz do przenośnego
netbooka b
ędzie działać
ponownie, gdy się
ochłodzi. Netbook lub
laptop jest cały czas
ładowany.
Nie wiem, czy
napięcie złącza
jest odpowiednie
dla danego
netbooka.
nie dot. Napięcie jest wytłoczone
na złączach, np. 12 V,
19 V itd.
4 Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane
z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE:
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
FCC - Notice of compliance
FCC - Remarques sur la conformité
© Royal Philips Electronics N.V. 2010
All rights reserved.
Specifications are subject to change
without notice.Trademarks are the
property of Koninklijke Philips Electronics
N.V. or their respective owners.
SPJ5100_QSG_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips SPJ5100/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi