Philips CD255 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CD255
SE255
PL Telefon z automatyczną sekretarką
Ostrzeżenie
Używać wyłącznie baterii akumulatorowych.
Przed pierwszym użyciem słuchawki należy ją
ładować przez 24 godziny.
Aby uzyskać pomoc techniczną,
zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
1
Spis treści
1Ważne 4
1.1 Wymagania dotyczące
zasilania 4
1.2 Zgodność 5
1.3 Korzystanie ze zgodności
ze standardem GAP 5
1.4 Recykling i usuwanie 6
1.5 Pola elektryczne,
magnetyczne i
elektromagnetyczne
(„EMF”) 7
2Twój telefon 8
2.1 Zawartość
opakowania 8
2.2 Widok ogólny telefonu 9
2.3 Wyświetlane ikony 12
2.4 Widok ogólny stacji
bazowej 13
3 Pierwsze kroki 14
3.1 Podłączanie stacji
bazowej 14
3.2 Instalacja telefonu 15
3.2.1 Instalowanie
akumulatorów 15
3.2.2 Ładowanie
akumulatorów 15
3.3 Tryb powitalny 16
3.4 Korzystanie z
zestawów 17
3.5 Struktura menu 18
4Używanie telefonu 21
4.1 Wykonanie połączenia 21
4.1.1 Wybieranie numeru 21
4.1.2 Wybieranie
bezpośrednie 21
4.1.3 Połączenie z listy
ponownego
wybierania 21
4.1.4 Połączenie z rejestru
połączeń 21
4.1.5 Połączenie z książki
telefonicznej 21
4.1.6 Wybieranie numeru z
książki telefonicznej
podczas prowadzenia
rozmowy 22
4.1.7 Połączenie za pomocą
funkcji pozycji
bezpośrednich 22
4.1.8 Wprowadzanie pauzy
w wybieranym
numerze 22
4.2 Odbieranie
połączenia 22
4.2.1 Odebranie połączenia
w trybie
głośnomówiącym 22
4.2.2 Połączenie
oczekujące 22
4.3 Zakończenie
połączenia 23
5 Lepsze wykorzystanie
telefonu 24
5.1 Włączanie/wyłączanie
słuchawki 24
Spis treści
2
Spis treści
5.2 Blokada/odblokowanie
klawiatury 24
5.3 Wprowadzanie tekstu
lub cyfr 24
5.4 W trakcie trwania
połączenia 24
5.4.1 Regulacja głośności
słuchawki lub
głośnika 24
5.4.2 Wyciszanie/włączanie
mikrofonu 25
5.4.3 Włączanie/
wyłączanie trybu
głośnomówiącego 25
5.5 Korzystanie z książki
telefonicznej 25
5.5.1 Zapisywanie
kontaktu w książce
telefonicznej 25
5.5.2 Dostęp do książki
telefonicznej 26
5.5.3 Modyfikowanie
pozycji z książki
telefonicznej 26
5.5.4 Usuwanie pozycji z
książki telefonicznej 26
5.5.5 Usuń wszystkie pozycje
książki telefonicznej 26
5.5.6 Pozycja
bezpośrednia 27
5.6 Używanie listy ponownego
wybierania 28
5.6.1 Dostęp do listy ponownego
wybierania 28
5.6.2 Zapisanie numeru
ponownego
wybierania do
książki telefonicznej 28
5.6.3 Kasowanie numeru
ponownego
wybierania 28
5.6.4 Usuń wszystkie
numery ponownego
wybierania 29
5.7 Używanie rejestru
połączeń 29
5.7.1 Dostęp do rejestru
połączeń 29
5.7.2 Zapisanie pozycji listy
połączeń w książce
telefonicznej 29
5.7.3 Usuwanie pozycji listy
połączeń 30
5.7.4 Usuń wszystkie pozycje
listy połączeń.30
5.8 Używanie konferencji
(interkomu) 30
5.8.1 Zestawianie połączenia
wewnętrznego 31
5.8.2 Przeniesienie połączenia
zewnętrznego na inną
słuchawkę 31
5.8.3 Odbieranie połączenia
zewnętrznego podczas
połączenia
wewnętrznego 31
5.8.4 Przełączanie pomiędzy
połączeniem
zewnętrznym i
wewnętrznym 32
5.8.5 Ustanawianie połączenia
konferencyjnego trzech
osób 32
5.9 Przywołanie 32
5.10 Wybieranie
łańcuchowe 32
3
Spis treści
5.11 Ustawienia zegara
i budzika 33
5.11.1 Ustawianie daty i
godziny 33
5.11.2 Ustawianie formatu
godziny i daty 33
5.11.3 Ustawianie budzika 34
5.11.4 Ustawianie sygnału
budzika 34
6 Ustawienia własne 35
6.1 Zmiana nazwy
słuchawki 35
6.2 Melodie słuchawki 35
6.2.1 Ustawianie głośności
dzwonka 35
6.2.2 Ustawianie melodii
dzwonka 35
6.2.3 Włączanie/wyłączanie
dźwięku klawiszy 36
6.3 Zmiana języka
wyświetlania 36
6.4 Włączanie/wyłączanie
automatycznego
rozłączania 36
7 Ustawienia
zaawansowane 37
7.1 Zmiana kodu PIN 37
7.2 Rejestrowanie 37
7.3 Wyrejestrowanie 38
7.4 Wybieranie kraju 39
7.5 Zerowanie urządzenia 39
7.6 Ustawianie prefiksu 39
7.7 Zmiana czasu
sygnału flash 40
7.8 Zmiana trybu
wybierania 40
7.9 Ustawianie wykrywania
pierwszego dzwonka 41
7.10 Ustawienia domyślne 41
8 Automatyczna
sekretarka (TAM) 42
8.1 Odtwarzanie
wiadomości 42
8.1.1 Odtwarzanie wiadomości
przez słuchawkę 42
8.2 Wykasowanie wszystkich
wiadomości 43
8.3 Włączanie/wyłączanie
automatycznej
sekretarki 44
8.4 Odtwarzanie, nagrywanie
lub kasowanie wiadomości
powitalnej 44
8.5 Ustawianie trybu
odpowiedzi 45
8.6 Ustawienia automatycznej
sekretarki 45
8.6.1 Oźnienie dzwonka 45
8.6.2 Zdalny dostęp46
8.6.3 Filtrowanie połączeń 47
8.6.4 Ustawianie języka
wiadomości powitalnej 48
9 Dane techniczne 48
10 Często zadawane
pytania 49
10.1 Połączenie 49
10.2 Konfiguracja 50
10.3 Dźwięk50
10.4 Zachowanie produktu 50
11 Indeks 53
4
Ważne
1Ważne
Przed użyciem telefonu przeczytaj
uważnie niniejszą instrukcję obsługi.
Zawiera ona ważne informacje i
uwagi dotyczące telefonu.
1.1 Wymagania dotyczące
zasilania
Niniejszy produkt wymaga
zasilania prądem zmiennym o
napięciu 100-240 V. W przypadku
awarii zasilania komunikacja może
zostać utracona.
•Sieć elektryczna jest
niebezpieczna. Jedynym
sposobem na wyłączenie
ładowarki jest wyjęcie zasilacza z
gniazdka elektrycznego. Upewnij
się, że gniazdko elektryczne jest
zawsze łatwo dostępne.
Napięcie w sieci jest klasyfikowane
według kategorii TNV-3 (Napięcia
w sieci telekomunikacyjnej) w
sposób określony w normie EN
60-950.
W celu uniknięcia uszkodzenia lub
awarii:
Nie wolno dopuścić do kontaktu
styków ładowania lub akumulatora
z metalowymi obiektami.
Nigdy nie należy stosować
akumulatorów innych niż
dostarczone z produktem lub
zalecane przez firmę Philips:
istnieje ryzyko wybuchu.
Zawsze należy używać kabli
dostarczonych z produktem.
•Włączenie trybu głośnomówiącego
może spowodować nieoczekiwane
zwiększenie głośności w
słuchawce do ba
rdzo w
ysokiego
poziomu: słuchawka nie powinna
znajdować się zbyt blisko ucha.
Niniejszy sprzęt nie został
zaprojektowany do wykonywania
połączeń awaryjnych w przypadku
awarii zasilania. Należy zapewnić
dostępność alternatywnej metody
wykonania połączeń awaryjnych.
Nie należy wystawiać telefonu na
działanie wysokich temperatur
spowodowanych obecnością
sprzętu grzewczego lub
oddziaływaniem promieni
słonecznych.
Nie należy upuszczać telefonu ani
pozwalać na spadanie
przedmiotów na telefon.
Nie należy używać materiałów
ściernych ani środków
czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen,
ponieważ mogą one być przyczyną
uszkodzenia zestawu.
Nie należy używać produktu w
miej
scach,
w pobliżu których
znajdują się substancje
wybuchowe.
Nie należy wystawiać produktu na
kontakt z małymi metalowymi
przedmiotami. Mogą one
Ostrzeżenie
5
Ważne
spowodować pogorszenie jakości
dźwięku i uszkodzenie produktu.
•Włączone telefony komórkowe w
sąsiedztwie mogą być przyczyną
zakłóceń.
Nie należy otwierać urządzenia,
wewnątrz urządzenia występują
wysokie napięcia.
Nie wolno wystawiać ładowarki na
działanie płynów.
•Używaj wyłącznie z dostarczonymi
akumulatorami.
Informacje dotyczące
akumulatorów
Akumulator Ni-MH, AAA x 2, 1,2 V,
600 mAh
•Używaj wyłącznie z dostarczonym
zasilaczem.
Informacje dotyczące zasilania
stacji bazowej
Wejście: AC 100-240 V/0,3 A,
50 Hz/60 Hz
Wyjście: DC 6 V/0,5 A
JOD-SWR-07340
JODEN
Informacje dotyczące zasilania
ładowarki
(wyłącznie zestawy
wielosłuchawkowe)
Wejście: AC 100-240 V/0,3 A,
50 Hz/60 Hz
Wyjście: DC 6 V/0,21 A
JO
D-SWR-0
7341
JODEN
W przypadku zastąpienia
oryginalnego akumulatora
akumulatorem niewłaściwego typu
istnieje ryzyko wybuchu.
Zużytych akumulatorów należy
pozbywać się w sposób zgodny z
zaleceniami.
Informacje dotyczące temperatury
roboczej i temperatury
przechowywania:
•Urządzenia można używać w
miejscach o temperaturze
pomiędzy 0 i 35şC (od 32 do
95şF).
•Urządzenie można przechowywać
w miejscach o temperaturze
pomiędzy -20 i 70şC (od -4 do
158şF).
•Trwałość akumulatora może
zmniejszyć się w niskich
temperaturach.
1.2 Zgodność
My, firma Philips, deklarujemy, że
produkt jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami oraz innymi mającymi
zastosowanie postanowieniami
dyrektywy 1999/5/EC. Niniejszy
produkt może być podłączany
wyłącznie do analogowych sieci
telefonicznych w krajach
wymienionych na opakowaniu.
Deklarację zgodności można znaleźć
na stronie www.p4c.philips.com.
1.3 Korzystanie ze zgodności ze
standardem GAP
Standard GAP gwarantuje,
że wszystkie słuchawki i stacje
bazowe DECT™ GAP są zgodne
z minimalnymi standardami
roboczymi niezależnie od marki.
6
Ważne
Słuchawka i stacja bazowa Twojego
urządzenia są zgodne ze standardem
GAP, co oznacza, że minimalne
zagwarantowane funkcje obejmują:
rejestrowanie słuchawki,
przejmowanie linii, odbieranie
połączenia i wybieranie numeru.
Funkcje zaawansowane mogą nie
być dostępne w przypadku użycia z
posiadaną stacją bazową słuchawki
innej niż słuchawka modelu
opisanego w niniejszej Instrukcji
obsługi.
Aby zarejestrować i używać
słuchawki Twojego telefonu ze stacją
bazową standardu GAP innego
producenta, należy najpierw wykonać
procedurę opisaną w instrukcji
producenta, a następnie wykonać
procedurę opisaną na stronie 37. Aby
zarejestrować słuchawkę innego
producenta do stacji bazowej
Twojego telefonu, należy ustawić
stację bazową w trybie rejestracji
(
s
trona 37), a następnie wykonać
procedurę opisaną w instrukcji
producenta.
1.4 Recykling i usuwanie
Instrukcja usuwania zużytych
produktów.
Dla zapewnienia recyklingu
produktów z wykorzystaniem
najlepszych metod przetwarzania,
odzysku i recyklingu, a także zdrowia
ludzkiego i wysokiego poziomu
ochrony środowiska, została
wprowadzona Dyrektywa w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE, 2002/96/WE).
Niniejszy produkt jest skonstruowany
i wykonany z użyciem materiałów
i komponentów o wysokiej jakości,
które nadają się do recyklingu
i ponownego użycia.
Zużytego produktu nie należy usuwać
do pojemników przeznaczonych na
odpady z gospodarstw domowych.
Prosimy o zaznajomienie się
z lokalnymi systemami
zbiórki selektywnej sprzętu
elektrycznego
i elektronicznego
oznaczonego tym symbolem:
Należy wybrać jedną z poniższych
możliwości usunięcia:
1. Usunięcie kompletnego produktu
(razem z przewodami, wtykami
i akcesoriami) w wyznaczonych
punktach zbiórki WEEE.
2. Zwrot zużytego produktu
sprzedawcy detalicznemu
w przypadku nabycia
zamiennika. Zgodnie
z wymogami dyrektywy WEEE,
sprzedawca detaliczny powinien
przyjąć zużyty produkt.
7
Ważne
Instrukcje dotyczące wyrzucania
akumulatorów:
Akumulatorów nie należy
wyrzucać razem z odpadami
domowymi.
Informacje o opakowaniu:
Firma Philips oznaczyła opakowanie
za pomocą standardowych symboli
promujących recykling i prawidłową
utylizację ewentualnych odpadów.
Producent uiścił stosowne
opłaty na rzecz organizacji
zajmujących się recyklingiem.
Opakowanie nadaje się do
recyklingu.
1.5 Pola elektryczne,
magnetyczne i
elektromagnetyczne („EMF”)
1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje produkty,
które tak jak wszystkie
urządzenia elektroniczne mają
zdolność emisji i odbierania
sygnałów elektromagnetycznych.
2. Jedną z zasad postępowania
firmy Philips jest podejmowanie
wszelkich niezbędnych środków
dotyczących ochrony zdrowia i
bezpieczeństwa zgodnie ze
wszystkimi wymogami prawnymi
i przestrzeganie norm EMF
obowiązujących w momencie
produkcji urządzenia.
3. Firma Philips jest zaangażowana
w rozwój, produkcję i sprzedaż
produktów, które nie wpływają
niekorzystnie na zdrowie
użytkowników.
4. Na podstawie dostępnych
obecnie wyników badań
naukowych firma Philips
potwierdza, że jeżeli produkty
firmy będą używane w sposób
prawidłowy, zgodnie
z przeznaczeniem, ich używanie
jest bezpieczne.
5. Philips bierze aktywny udział
w opracowywaniu norm EMF
i standardów bezpieczeństwa,
dzięki czemu może przewidywać
przyszłe procesy standaryzacji
oraz z wyprzedzeniem
dostosowywać swoje produkty
do wprowadzanych norm.
8
Twój telefon
2 Twój telefon
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
2.1 Zawartość opakowania
* W pudełku może znajdować się adapter linii, nie podłączony do kabla
telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do
kabla telefonicznego, a dopiero później podłączyć kabel do gniazdka
telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka
dodatkowych słuchawek, tylnych klapek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe
akumulatory.
Słuchawka Stacja bazowa Tylna klapka
2 akumulatory AAA Zasilacz Kabel telefoniczny*
Podręcznik
użytkownika
Gwarancja
Skrócona instrukcja
obsługi
Uwaga
9
Twój telefon
2.2 Widok ogólny telefonu
ASłuchawka
BWyświetlacz
Patrz strona 12, aby zapoznać się z
przeglądem wyświetlanych ikon.
C Klawisz OK
o
W trybie bezczynności: Naciśnij długo,
aby przełączyć pomiędzy
wyświetlaniem nazwy słuchawki a datą/
godziną.
W innych trybach: Wybierz funkcję
wyświetlaną na ekranie. Służy również
do potwierdzania wprowadzonych
zmian (np. ustawień daty i czasu).
D Klawisz Wstecz/Wyczyść
c
Naciśnij, aby usunąć (wykasować) znak
lub cyfrę podczas wpisywania. Naciśnij
długo, aby usunąć wszystko.
Podczas poruszania się po menu
naci
ś
nij, aby przej
ść
do poprzedniego
poziomu menu (wy
ś
wietlane jest
BACK
).
Gdy wyświetlone zostanie , naciśnij,
aby zobaczyć znaki/cyfry z prawej
strony pokazanych.
E Klawisze nawigacyjne
n
W trybie bezczynności: Przewiń w górę,
aby uzyskać dostęp do rejestru
połączeń i w dół, aby uzyskać dostęp
do książki telefonicznej.
W trakcie połączenia: Przewiń w górę/w
ł, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność głośnika słuchawki.
Edycja i wpisywanie: Przejdź do
poprzedniego znaku
u
lub następnego
znaku
d
.
W innych trybach: Przewiń w górę/w dół
listy menu lub przejdź do poprzedniej
lub kolejnej pozycji w książce
telefonicznej, liście ponownego
wybierania lub rejestrze połączeń.
F Klawisz rozmowy/sygnału flash
t
Wykonaj połączenie zewnętrzne lub
odbierz połączenie przychodzące
zewnętrzne lub wewnętrzne.
W trakcie połączenia: Aktywuj funkcję
sygnału flash.
W innych trybach: Połącz się z
numerem wybranym z książki
A
B
D
C
F
E
10
Twój telefon
telefonicznej, listy ponownego
wybierania lub rejestru połączeń.
G Klawisz zakończenia i wyjścia z
menu
h
W trybie bezczynności: Naciskaj długo
(przez 5 sekund), aby wyłączyć
słuchawkę.
Gdy słuchawka jest wyłączona:
Naciskaj długo (przez 1 sekundę), aby
włączyć.
W trakcie połączenia: Zakończ
rozmowę.
W innych trybach: Naciśnij długo, aby
powrócić do trybu bezczynności.
Naciśnij krótko, aby przejść do
poprzedniego poziomu menu.
H Klawisz menu
m
W trybie bezczynności: Przejdź do
głównego menu.
I Klawisz ponownego wybierania
numeru
r
Dostęp do listy ponownego wybierania
w trybie bezczynności.
Podczas nawiązywania połączenia
naciśnij, aby ponownie wybrać ostatni
wybrany numer.
J Klawisz głośnika
l
W trybie bezczynności: Włącz głośnik i
wybierz numer. Odpowiedz na
połączenie przychodzące w trybie
głośnomówiącym.
W trakcie połączenia: Włącz/wyłącz
głośnik.
K Klawisze numeryczne
Stosuj do wybierania numerów i pisania
liter.
Naciśnij długo klawisz
1
lub
2
, aby
wybrać numer z pamięci bezpośredniej.
L */Klawisz blokady klawiatury
*
W trybie bezczynności: Naciśnij długo,
aby zablokować/odblokować
klawiaturę.
Wybieranie numeru lub edycja:
Naciśnij, aby wpisać „*”.
Słuchawka podniesiona: Naciśnij długo,
aby tymczasowo przełączyć na
wybieranie tonowe (DTMF), jeśli
stosowane jest wybieranie impulsowe.
M #/Klawisz włączenia/wyłączenia
dzwonka i pauzy
#
W trybie bezczynności: Naciśnij długo,
aby włączyć/wyłączyć dzwonek.
Wybieranie numeru lub edycja: Naciśnij
długo, aby wstawić pauzę. Naciśnij
krótko, aby wstawić „#” (Na
wyświetlaczu # pojawia się jako .).
I
G
M
H
L
K
J
11
Twój telefon
N Klawisz wyciszania
s
Wyciszanie/włączanie mikrofonu.
O Klawisz przeniesienia
połączenia oraz konferencji
(interkomu)
i
W trybie bezczynności: Zainicjuj
połączenie wewnętrzne.
W trakcie połączenia: Naciśnij krótko,
aby zawiesić linię i wezwać inną
słuchawkę. Naciśnij długo, aby
ustanowić połączenie konferencyjne
pomiędzy zewnętrznym połączeniem i
dwoma słuchawkami.
PMikrofon
QGłośnik
Włączenie trybu głośnomówiącego
może spowodować nieoczekiwane
zwiększenie głośności w słuchawce do
bardzo wysokiego poziomu. Słuchawka
nie powinna znajdować się zbyt blisko
ucha.
R Tylna klapka
Ostrzeżenie
O
N
P
Q
R
12
Twój telefon
2.3 Wyświetlane ikony
Wskazuje, czy akumulator jest w
pełni naładowany. Ikona miga
podczas ładowania lub gdy
poziom naładowania
akumulatorów jest niski.
Gdy ikona jest pusta, oznacza
to, że akumulator jest
praktycznie rozładowany.
Jeśli pojawi się napis
OSTRZEŻENIE
i jednocześnie
miga ikona akumulatora,
oznacza to, że do słuchawki
włożono akumulatory
niewłaściwego typu.
Wymień na właściwe
akumulatory.
Miga, gdy jest połączenie
przychodzące. Jest włączona
podczas połączenia.
Oznacza nowe i nieodebrane
połączenia zapisane w rejestrze
połączeń. Ikona miga, gdy są
nieodebrane połączenia.
Miga, gdy odebrana zostanie
nowa wiadomosc glosowa.
Miga, gdy odebrana zostanie
nowa wiadomość
głosowa.
Jest wyświetlana, gdy aktywny
jest budzik.
Jest wyświetlana, gdy aktywny
jest głośnik.
Uwaga
Jest wyświetlana, gdy dzwonek
jest wyłączony.
Jest wyświetlana, gdy aktywna
jest automatyczna sekretarka.
Miga, gdy na automatycznej
sekretarce odebrane zostały
wiadomości; miga szybko, gdy
pamięć automatycznej
sekretarki jest pełna.
Wskazuje, że słuchawka jest
zarejestrowana i znajduje się w
zasięgu stacji bazowej. Ikona
miga, gdy słuchawka znajduje
się poza zasięgiem lub szuka
stacji bazowej.
Jest wyświetlana, by dokonać
potwierdzenia operacji. Naciśnij
klawisz bezpośrednio poniżej,
aby potwierdzić.
Informuje, że dostępnych jest
więcej opcji na liście przewijanej
lub że można regulować
głośność.
Jest wyświetlana, gdy włączony
jest tryb menu. Naciśnij klawisz
tuż poniżej, aby powrócić do
poprzedniego poziomu menu lub
aby wykasować literę bądź cyfrę
podczas wpisywania.
Informuje, że po prawej stronie
wyświetlanego ciągu znaków lub
cyfr znajduje się więcej znaków
lub cyfr.
13
Twój telefon
2.4 Widok ogólny stacji bazowej
A Klawisz przywołania
a
Przywołuje słuchawkę.
Naciśnij długo, aby rozpocząć procedurę
rejestrowania.
BGłośnik
C Klawisz Włącz/Wyłącz
e
Naciśnij krótko, aby włączyć/wyłączyć
automatyczną sekretarkę.
D Klawisze głośności
-+
Zwiększ lub zmniejsz głośność głośnika.
Dostępnych jest 5 poziomów głośności
odsłuchiwania. Dostępnych jest 5 poziomów
głośności plus opcja WYŁĄCZONE w trybie
bezczynności i filtrowania połączeń.
E Klawisz kasowania
x
Naciśnij krótko, aby usunąć bieżącą
wiadomość w czasie jej odsłuchiwania.
Naciśnij długo (2 sekundy) w trybie
bezczynności, aby usunąć wszystkie stare
wiadomości. Nowe wiadomości nie zostaną
usunięte.
F Klawisz przeskakiwania do tyłu
b
Przejdź do poprzedniej wiadomości po
naciśnięciu w ciągu pierwszej sekundy
odsłuchiwania bieżącej wiadomości.
Powtórz bieżącą wiadomość po naciśnięciu po
upływie jednej sekundy odsłuchiwania bieżącej
wiadomości.
G Klawisz przeskakiwania do przodu
f
Przejdź do następnej wiadomości w czasie
odsłuchiwania wiadomości.
H Klawisz odsłuchiwanie/stop
p
Odsłuchiwanie wiadomości (pierwsza nagrana
wiadomość będzie odtwarzana jako pierwsza).
Między wiadomościami emitowany jest krótki
sygnał akustyczny, zaś po zakończeniu
odtwarzania wszystkich wiadomości rozlegną
się dwa sygnały akustyczne.
Zatrzymaj odtwarzanie wiadomości.
I Wskaźnik LED
Miga wolno (w odstępach jednosekundowych):
Oznacza to, że dostępne są nowe wiadomości.
Miga szybko (w odstępach półsekundowych):
Oznacza to, że pamięć automatycznej
sekretarki jest pełna.
Światło ciągłe: Oznacza to, że automatyczna
sekretarka jest włączona.
WYŁ.: gdy automatyczna sekretarka jest
wyłączona.
B
D
E
F
G
H, I
A
C
14
Pierwsze kroki
3 Pierwsze kroki
3.1 Podłączanie stacji bazowej
1 Ustaw stację bazową w
centralnej lokalizacji w pobliżu
gniazdek: telefonicznego i
elektrycznego.
2 Podłącz kabel telefoniczny i
kabel zasilania do odpowiednich
złączy z tyłu stacji bazowej.
3 Podłącz drugi koniec kabla
telefonicznego i kabla
zasilającego do odpowiednich
gniazdek.
Adapter linii może nie być podłączony
do kabla telefonicznego. W takim
przypadku należy najpierw podłączyć
ten adapter do kabla telefonicznego,
a dopiero później podłączyć kabel do
gniazdka telefonicznego.
Należy unikać stawiania stacji
bazowej zbyt blisko dużych
metalowych obiektów takich jak szafki
z dokumentami, kaloryfery lub sprzęt
elektryczny. Może to negatywnie
wpłynąć na zasięg i jakość dźwięku.
Budynki z grubymi ścianami
zewnętrznymi i wewnętrznymi mogą
wpływać ujemnie na transmisję
sygnału do bazy i z bazy.
Zasilanie jest dostarczane po
włożeniu wtyczki zasilacza do
urządzenia i podłączeniu do gniazdka
Uwaga
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie
15
Pierwsze kroki
elektrycznego. Jedynym sposobem
odcięcia zasilania jest wyciągniecie
wtyczki zasilacza z gniazdka
elektrycznego. Z tego względu
należy zadbać o to, aby gniazdko
elektryczne było łatwo dostępne.
Należy prawidłowo podłączyć
zasilacz i kabel telefoniczny,
nieprawidłowe podłączenie może być
przyczyną uszkodzenia urządzenia.
Zawsze należy używać kabla
telefonicznego dostarczonego z
urządzeniem. W przeciwnym razie
można nie uzyskać sygnału
zgłoszenia.
3.2 Instalacja telefonu
Przed użyciem słuchawki należy
zainstalować i całkowicie naładować
akumulatory.
Gdy akumulatory zostaną włożone po
raz pierwszy, urządzenie nie będzie
mogło uruchomić się normalnie, z
powodu niskiego poziomu
naładowania akumulatorów. Należy
naładować akumulatory w stacji
bazowej, zanim będzie można
korzystać ze słuchawki.
3.2.1 Instalowanie akumulatorów
Zawsze należy używać akumulatorów
AAA dostarczonych z urządzeniem.
W przypadku użycia baterii
alkalicznych zamiast akumulatorów,
na wyświetlaczu pojawi się komunikat
OSTRZEŻENIE” a ikona
akumulatora zacznie szybko migać.
1 Otwórz klapkę akumulatorów.
2 Umieść akumulatory w pozycji
właściwej polaryzacji, jak to
zostało pokazane i załóż klapkę.
3.2.2 Ładowanie akumulatorów
Przed pierwszym użyciem słuchawki
należy ją ładować przez co najmniej
24 godziny. Kiedy poziom
naładowania akumulatorów jest niski,
czujnik niskiego poziomu
naładowania akumulatorów
powiadomi o tym fakcie użytkownika
za pomocą sygnału akustycznego i
migania ikony akumulatorów. Jeżeli
poziom naładowania akumulatorów
będzie bardzo niski, telefon
automatycznie wyłączy się zaraz po
ostrzeżeniu użytkownika, żadna
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie
Ostrzeżenie
16
Pierwsze kroki
funkcja będąca w toku nie zostanie
zapisana.
1 Umieść słuchawkę na widełkach
ładujących stacji bazowej. Jeżeli
słuchawka zostanie położona w
prawidłowy sposób,
wyemitowany zostanie sygnał
akustyczny.
2 Ikona akumulatora na
wyświetlaczu miga podczas
ładowania.
3 Ikona akumulatora zapala
się na stałe, gdy słuchawka jest
w pełni naładowana.
Optymalna żywotność akumulatorów
zostanie osiągnięta po 3 pełnych
cyklach ładowania (ponad 15-
godzinnych) i rozładowania,
umożliwiając około 12 godzin
rozmowy i 150 godzin czuwania.
Zasięg telefonu wewnątrz i na
zewnątrz domu wynosi odpowiednio
do 50 metrów i do 300 metrów. Jeżeli
słuchawka znajdzie się poza
zasięgiem operacyjnym, ikona anteny
zacznie migać.
W pr
zypa
dku osiągnięcia granicy
zakresu połączenie zacznie
przerywać. Należy zbliżyć się do
bazy.
3.3 Tryb powitalny
Przed pierwszym użyciem telefonu
należy skonfigurować go
odpowiednio do kraju, w którym
będzie używany. Po kilku minutach
ładowania zostanie wyświetlony napis
WITAJ w kilku językach. W celu
skonfigurowania telefonu należy
postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami:
W zależności od kraju ekran WITAJ
może się nie pojawić. W takim
przypadku nie jest konieczny wybór
ustawień kraju/operatora/języka. Bez
wcześniejszego wyboru kraju można
wykonywać połączenia wychodzące
lub odbierać połączenia
przychodzące.
1 Naciśnij klawisz o w celu
wyświetlenia listy krajów.
2 Przewiń n w górę lub w dół do
wybranego kraju.
3 Naciśnij o, aby potwierdzić
wybór.
(Komunikat OCZEK jest
wyświet
l
any, gdy domyślne
ustawienia linii oraz język menu
dla wybranego kraju są
automatycznie konfigurowane.)
4 Urządzenie przechodzi teraz w
tryb menu wyboru USTAW
CZAS. Wprowadź bieżącą datę
(DD/MM) i naciśnij o, aby
potwierdzić.
5 Wprowadź godzinę i minutę (GG-
MM) i naciśnij o, aby
potwierdzić.
(Tryb wyświetlania czasu,
12-godzinny lub 24-godzinny,
zależy od wybranego kraju.
Jeśli został wybrany format
12-godzinny, klawiszem n
przewiń do AM (od północy do
Uwaga
Wskazówka
Uwaga
17
Pierwsze kroki
południa) lub PM (od południa do
łnocy).)
•Włączy się sygnał
potwierdzenia. Telefon
przejdzie w tryb bezczynności
i jest gotowy do użycia. Jeśli
użytkownik ma kilka
słuchawek, ustawienie jest
dokonywane automatycznie
dla wszystkich słuchawek.
Po pierwszej konfiguracji można w
dowolnej chwili zmienić ustawienia
kraju (patrz strona 39) i tryb
wyświetlania czasu (patrz strona 33).
3.4 Korzystanie z zestawów
Jeśli zakupiony został zestaw,
dostępne są dodatkowe słuchawki,
ładowarki, zasilacze i akumulatory
AAA.
1 Podłącz ładowarki do zasilania.
2 Włóż akumulatory do słuchawek.
3 Umieść słuchawki na
ładowarkach, aby naładować
akumulatory.
Wskazówka
18
Pierwsze kroki
3.5 Struktura menu
Poniższa tabela przedstawia drzewo menu telefonu.
Naciśnij klawisz menu m, aby wejść w każdą z opcji. Naciśnij c, aby
przejść do poprzedniego poziomu menu.
Użyj klawiszy nawigacyjnych n do poruszania się po menu.
Menu
KSIĄŻKA TEL. NOWY WPIS WPISZ NAZWE WPISZ NUMER
LISTA POLACZ
Wyświetlona lista pozycji
EDYTUJ WPIS
USUŃ
USUŃ CAŁOŚĆ
PAMIĘĆ BEZP PRZYCISK 1 EDYTUJ
USUŃ
PRZYCISK 2 EDYTUJ
USUŃ
USTAW WŁASNE NAZWA SŁUCH Wpisz nazwę:
DZWIĘK SŁUCH GŁOŚŃ DZWON DZWONEK WYL
POZIOM 1
POZIOM 2
POZIOM 3
POZIOM 4
POZIOM 5
LICZBA DZW. MELODIA 1
MELODIA 10
DŻW KLAWISZY WŁ.
WYŁ.
JĘZYK Lista języków
AUTO ROZŁĄCZ WŁ. (domyślnie)
WYŁ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Philips CD255 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla