Samsung WD90J6410AW/EO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Pralka automatyczna
Instrukcja obsługi
WD90J6***** / WD80J6*****
SSEC SEC
2 Polski
Spis treści
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa 3
Co trzeba wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa 3
Ważne symbole ostrzegawcze 3
Ważne ostrzeżenia 4
Instrukcje dotyczące znaku WEEE 14
Instalacja 15
Elementy składowe 15
Wymagania dotyczące instalacji 17
Instalacja krok po kroku 19
Przed rozpoczęciem 25
Ustawienia początkowe 25
Wskazówki dotyczące prania 26
Dozownik detergentów 28
Obsługa 31
Panel sterowania 31
Rozpoczęcie pracy w prostych krokach 33
Tylko suszenie prania 34
Opis programów 35
Ustawienia 38
Utrzymanie i konserwacja 39
Eco czyszczenie bębna 39
Smart Check 40
Korzystanie z programu suszenia 41
AIR wash 42
Awaryjne spuszczanie wody 43
Czyszczenie 44
Uruchamianie po zamarznięciu 47
Zabezpieczenie przed dłuższym czasem nieużytkowania 47
Rozwiązywanie problemów 48
Punkty kontrolne 48
Kody informacyjne 53
Parametry techniczne 56
Tabela konserwacji tkanin 56
Ochrona środowiska 57
Dokumentacja techniczna 58
Polski 3
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Gratulujemy zakupu nowej pralki Samsung. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje
dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji tego urządzenia. Przeczytanie niniejszej
instrukcji pozwoli w pełni wykorzystać zalety i funkcje pralki.
Co trzeba wiedzieć o instrukcjach bezpieczeństwa
Zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją. Pozwoli to na bezpieczną i wydajną obsługę
wielu funkcji Twojego nowego urządzenia. Schowaj instrukcję tak, aby była blisko
urządzenia. Pozwoli to skorzystać z niej w przyszłości. Używaj urządzenia tylko zgodnie z
jego zamierzonym przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji obsługi.
Ostrzeżenia i ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa umieszczone w tej instrukcji
nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, z którymi może zetknąć się użytkownik.
Podczas montażu, konserwacji i obsługi pralki użytkownik powinien zachować ostrożność i
kierować się zdrowym rozsądkiem.
Ponieważ przedstawiona instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli, funkcje Twojej
pralki mogą się nieznacznie różnić od tych opisanych w niniejszej instrukcji. Dodatkowo,
nie wszystkie znaki ostrzegawcze mogą mieć zastosowanie. W przypadku jakichkolwiek
pytań lub uwag, skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym lub uzyskaj pomoc i
informacje online na stronie www.samsung.com.
Ważne symbole ostrzegawcze
Znaczenie symboli używanych w tej instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do poważnego kalectwa,
śmierci i/lub zniszczeń mienia.
PRZESTROGA
Zagrożenia lub niebezpieczne czynności, które mogą prowadzić do obrażeń lub
uszkodzenia mienia.
UWAGA
Oznacza ryzyko odniesienia obrażeń lub uszkodzenia sprzętu.
4 Polski
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Oznaczenia te służą temu, aby zapobiec obrażeniom użytkownika i innych osób.
Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
Po przeczytaniu niniejszej instrukcji należy zachować ją na przyszłość.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Jak w przypadku każdego innego urządzenia zasilanego elektrycznością i posiadającego
części ruchome, istnieją potencjalne zagrożenia użytkowania. Aby zapewnić
bezpieczeństwo w czasie korzystania z urządzenia, należy zaznajomić się z jego zasadami
działania i zachować odpowiednią ostrożność podczas obsługi.
Ważne ostrzeżenia
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub odniesienia
obrażeń podczas korzystania z urządzenia, należy zastosować się do
poniższych wskazówek:
1. Osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy
(np. dzieci) nie powinny korzystać z urządzenia bez nadzoru lub
przeszkolenia w zakresie obsługi przez inną osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
2. Do użycia w Europie: To urządzenie może być obsługiwane
przez dzieci od lat 8 i osoby o ograniczonej sprawności
zycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź o niedostatecznym
doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub po
ich uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia i po wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym
korzystaniem z urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić
się urządzeniem. Dzieci nie mogą samodzielnie czyścić ani
naprawiać urządzenia.
3. Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem.
4. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, powinien zostać
wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisu
lub podobnie wykwalikowaną osobę, aby zapobiec
niebezpieczeństwu.
Polski 5
Zasady bezpieczeństwa
5. Należy użyć nowego zestawu węży dołączonych do urządzenia.
Nie używać starych węży.
6. W przypadku urządzeń z otworami wentylacyjnymi w podstawie
dywan nie może zasłaniać tych otworów.
7. Do użycia w Europie: Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia, chyba że znajdują się pod stałą
opieką.
PRZESTROGA
8. W celu uniknięcia niebezpieczeństwa spowodowanego
przypadkowym zerowaniem zabezpieczenia termicznego
nie należy zasilać urządzenia przez układ z zewnętrznym
wyłącznikiem, takim jak programator czasowy, ani w sieci, w
której prąd jest regularnie wyłączany przez dostawcę.
9. Suszarki bębnowej nie należy używać do suszenia za pomocą
przemysłowych środków chemicznych.
10. Filtr włókien należy czyścić regularnie (jeśli dotyczy).
11. Nie dopuszczać, aby włókna gromadziły się w suszarce. (Nie
dotyczy urządzeń podłączonych do wentylacji na zewnątrz
budynku)
12. Należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby zapobiec
wstecznemu przepływowi do pomieszczenia gazów z urządzeń
spalających inne paliwa, w tym z otwartych kominków.
13. Nie suszyć w suszarce niewypranej odzieży.
14. Przed suszeniem w suszarce bębnowej odzieży zanieczyszczonej
substancjami, takimi jak: olej jadalny, aceton, alkohol, benzyna,
nafta, odplamiacze, terpentyna, woski lub środki do usuwania
wosku, należy ją wyprać w gorącej wodzie z dodatkową ilością
detergentu.
6 Polski
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
15. Nie należy suszyć w suszarce przedmiotów z gumy piankowej (lub
lateksu), czepków kąpielowych, odzieży wodoodpornej, tkanin
powlekanych gumą ani odzieży i poduszek wypełnionych gąbką.
16. Zmiękczaczy do tkanin i podobnych produktów należy używ
zgodnie z zaleceniami producenta.
17. Końcowa część cyklu suszenia odbywa się bez udziału ciepła (cykl
chłodzenia), w celu zapewnienia, że suszone rzeczy nie ulegną
uszkodzeniu pod wpływem temperatury.
18. Wyjąć wszystkie przedmioty z kieszeni, np. zapalniczki lub zapałki.
OSTRZEŻENIE
19. Nigdy nie wyłączać suszarki przed zakończeniem cyklu. W
przeciwnym wypadku należy szybko wyjąć rzeczy i rozwiesić je,
aby umożliwić rozproszenie ciepła.
20. Odprowadzanego powietrza nie wolno kierować do kanału
używanego do odprowadzania spalin powstałych w wyniku
spalania gazu lub innych paliw.
21. Urządzenia nie wolno instalować za drzwiami zatrzaskującymi
się, przesuwnymi lub z zawiasami umieszczonymi po przeciwnej
stronie urządzenia w taki sposób, że pełne otwarcie drzwi suszarki
jest ograniczone.
Krytyczne ostrzeżenia dotyczące montażu
OSTRZEŻENIE
Instalacja urządzenia powinna być wykonana przez wykwalikowanego technika lub
pracownika serwisu.
• W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, wybuchu, problemów z
produktem lub obrażeń ciała.
Urządzenie jest ciężkie, dlatego należy zachować ostrożność przy jego podnoszeniu.
Polski 7
Zasady bezpieczeństwa
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda prądu zmiennego 220 - 240 V / 50
Hz lub o wyższej charakterystyce. Dane gniazdo powinno być używane tylko z tym
urządzeniem. Nie wolno używać przedłużacza.
• Współdzielenie gniazda z innymi urządzeniami za pomocą listwy zasilającej lub
przedłużacza przewodu zasilającego może spowodować porażenie prądem lub pożar.
• Należy upewnić się, że napięcie, częstotliwość i natężenie prądu są takie same, jak
w specykacji produktu. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru. Zdecydowanie wciśnij wtyczkę do gniazdka ściennego.
Z bolców i styków wtyczki zasilania należy regularnie usuwać suchą szmatką wszystkie
obce substancje, takie jak kurz czy wodę.
• Odłącz wtyczkę i przetrzyj ją suchą szmatką.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
• Wtyczkę należy włożyć do gniazdka w taki sposób, aby przewód biegł w kierunku
podłogi.
Podłączenie wtyczki do gniazdka w przeciwnym kierunku może uszkodzić kable
elektryczne w przewodzie i spowodować porażenie prądem lub pożar.
Opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ mogą
być dla nich niebezpieczne.
• Nałożenie przez dziecko worka na głowę może doprowadzić do uduszenia.
Gdy urządzenie, wtyczka lub kabel zasilania są uszkodzone, należy skontaktować się z
najbliższym punktem serwisowym.
Urządzenie musi być prawidłowo uziemione.
Nie wolno uziemiać urządzenia do rury gazowej, rury wodociągowej z tworzyw
sztucznych lub linii telefonicznej.
• Może to spowodować porażenie prądem, pożar, wybuch, problemy z produktem lub
obrażenia ciała.
• Nigdy nie wolno podłączać kabla zasilającego do gniazda, które nie jest prawidłowo
uziemione. Zawsze należy upewnić się, że uziemienie jest to zgodne z przepisami
lokalnym i krajowym.
Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu grzejnika lub materiałów łatwopalnych.
Nie wolno instalować urządzenia w miejscach wilgotnych, zatłuszczonych lub zakurzonych
i w miejscach wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wody
(kropel deszczu).
Nie wolno umieszczać produktu w miejscu o niskiej temperaturze.
• Mróz może spowodować pęknięcie rur.
Nie wolno umieszczać produktu w miejscu, w którym może wyciekać gaz.
• Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
8 Polski
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Nie wolno używać transformatora prądu.
• Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno używać uszkodzonych wtyczek, przewodów zasilających lub poluzowanych
gniazd.
• Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający lub nadmiernie go wyginać.
Nie wolno wyginać lub wiązać przewodu zasilającego.
Nie wolno zawieszać przewodu zasilającego na metalowych obiektach, kłaść ciężkich
przedmiotów na przewodzie zasilającym, kłaść przewód zasilający między obiektami, lub
wciskać go do miejsca za urządzeniem.
• Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno odłączać wtyczki zasilania, pociągając za sam kabel.
• Kabel zasilający należy odłączać przytrzymując go za wtyczkę.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby wtyczka zasilająca, zawory wody oraz rury
spustowe były dostępne.
Przestrogi dotyczące instalacji
PRZESTROGA
Umiejscowienie urządzenia powinno zapewniać łatwy dostęp do źródła zasilania.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru z
powodu przebić prądu.
Urządzenie należy umieścić na solidnym i równym podłożu zdolnym do utrzymania jego
wagi.
• W przeciwnym wypadku może dojść do nadmiernych wibracji, poruszania się
urządzenia, hałasu i problemów z urządzeniem.
Krytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowania
OSTRZEŻENIE
Gdy urządzenie zostanie zalane, należy zamknąć dopływ wody, wyłączyć zasilanie i
skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.
• Nie dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym.
Polski 9
Zasady bezpieczeństwa
Gdy z urządzenia dobiegają dziwne hałasy, czuć dziwny zapach lub wydobywa się z niego
dym, należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z najbliższym punktem
serwisowym.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
W przypadku wycieku gazu (np. propanu, LPG itp.) należy natychmiast przewietrzyć
pomieszczenie, nie dotykając wtyczki zasilania. Nie wolno dotykać urządzenia lub wtyczki
zasilania.
• Nie wolno używać wentylatora.
• Iskra może spowodować wybuch lub pożar.
Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się na pralce. Dodatkowo w przypadku pozbywania
się urządzenia należy usunąć dźwignię drzwiczek pralki.
• Dziecko uwięzione wewnątrz urządzenia może umrzeć w wyniku uduszenia.
Przed użyciem pralki należy upewnić się, czy elementy opakowania (gąbki, styropian)
przymocowane do spodu pralki zostały usunięte.
Nie wolno prać przedmiotów zanieczyszczonych benzyną, naftą, benzenem,
rozcieńczalnikiem do farb, alkoholem lub innymi substancjami łatwopalnymi i
wybuchowymi.
• Może to spowodować porażenie prądem, pożar lub wybuch.
Nie wolno otwierać drzwiczek pralki podczas pracy (z uwagi na wysoką temperaturę
podczas prania, suszenia lub wirowania).
• Woda wypływająca z pralki może spowodować oparzenia lub sprawić, że podłoga
stanie się śliska. Może to doprowadzić do obrażeń.
• Otwarcie drzwiczek siłą może spowodować uszkodzenie produktu lub obrażenia ciała.
Nie wolno wkładać ręki pod pralkę, gdy urządzenie pracuje.
• Może to doprowadzić do obrażeń.
Nie dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami.
• Może to spowodować porażenie prądem.
Nie wolno wyłączać urządzenia przez odłączenie wtyczki zasilania, gdy urządzenie
pracuje.
• Ponowne podłączenie wtyczki do gniazda może spowodować iskrę oraz porażenie
prądem lub pożar.
Nie wolno zezwalać dzieciom ani osobom o ograniczonej sprawności na używanie pralki
bez odpowiedniego nadzoru. Nie wolno pozwalać dzieciom na wchodzenie do urządzenia
lub wspinanie się na nie.
• Może to spowodować porażenie prądem, poparzenie lub obrażenia ciała.
Nie wkładać ręki lub metalowych przedmiotów pod pracującą pralkę.
10 Polski
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
• Może to doprowadzić do obrażeń.
Nie wolno odłączać urządzenia od zasilania, ciągnąć za przewód. Zawsze należy pewnie
chwytać wtyczkę i wyciągać ją z gniazdka prostym ruchem.
• Uszkodzenie przewodu zasilającego może spowodować spięcie, pożar i/lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, rozbierać lub modykować urządzenia.
• Nie wolno stosować bezpieczników innych niż standardowe (np. miedzianych, z drutu
stalowego itd.).
• W razie konieczności naprawy lub ponownej instalacji urządzenia należy skontaktować
się z najbliższym punktem serwisowym.
• W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem, pożaru, problemów z
produktem lub obrażeń ciała.
Gdy wąż doprowadzający wodę z kranu poluzuje się i zaleje urządzenie, należy odłączyć
wtyczkę zasilania.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas lub w czasie burzy należy odłączyć
wtyczkę.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się jakaś substancja, odłącz urządzenie od gniazda
zasilania i skontaktuj się z najbliższym punktem obsługi klienta rmy Samsung.
• Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.
Nie wolno pozwalać dzieciom (ani zwierzętom) bawić się w pralce lub na pralce. Trudno
jest otworzyć drzwiczki pralki od wewnątrz i uwięzione w środku dzieci mogą ulec
poważnym obrażeniom.
Przestrogi dotyczące użytkowania
PRZESTROGA
Gdy pralka jest zanieczyszczona przez obce substancje, takie jak detergenty, kurz, resztki
pożywienia itd., należy odłączyć wtyczkę z gniazda i wyczyścić pralkę wilgotną, miękką
ściereczką.
• W przeciwnym wypadku może dojść do odbarwień, odkształceń, zniszczeń lub
powstawania rdzy.
Pod wpływem silnego uderzenia przednia szyba może pęknąć. Należy zachować
ostrożność podczas używania pralki.
• Pęknięta szyba może doprowadzić do obrażeń.
Polski 11
Zasady bezpieczeństwa
Po awarii doprowadzenia wody lub przy ponownym połączeniu węża doprowadzającego
wodę należy powoli otwierać kran.
Po długim okresie nieużywania pralki należy powoli otwierać kran.
• Ciśnienie powietrza w wężu doprowadzającym wodę lub rurze z wodą może
spowodować uszkodzenie części urządzenia lub wyciek wody.
Jeśli podczas operacji odprowadzania wody dojdzie do awarii, należy sprawdzić, czy
istnieje problem z odprowadzaniem wody.
• Używanie pralki zalanej wodą z powodu awarii odprowadzania wody grozi porażeniem
prądem elektrycznym lub pożarem.
Pranie należy całkowicie umieścić w pralce, tak aby nie zablokowało się w drzwiczkach.
• Zablokowanie prania w drzwiczkach może spowodować zniszczenie prania,
uszkodzenie pralki lub wyciek wody.
Gdy pralka nie jest używana, należy zakręcić dopływ wody.
Należy upewnić się, że śruby w wężu doprowadzającym wodę są prawidłowo dokręcone.
• W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzeń mienia lub obrażeń ciała.
Upewnij się, że gumowa uszczelka i przednie szklane drzwiczki nie są zanieczyszczone
obcymi substancjami (np. odpadami, nitkami, włosami itp.).
• Pralka może przeciekać, jeśli obca substancja znajdzie się w drzwiczkach lub gdy
drzwiczki nie są całkowicie zamknięte.
Przed użyciem produktu otwórz kran i sprawdź, czy złącze węża doprowadzającego wodę
jest mocno dokręcone i czy nie dochodzi do wyciekania wody.
• Jeśli śruby węża doprowadzającego wodę są poluzowane, może dojść do wyciekania
wody.
Zakupiony produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Korzystanie z niego do celów biznesowych stanowi przykład niewłaściwego użycia. W
takim przypadku produkt nie będzie objęty standardową gwarancją dostarczaną przez
rmę Samsung, zaś rma Samsung nie będzie odpowiedzialna za usterki lub uszkodzenia
spowodowane niewłaściwym użyciem.
Nie wolno stawać na urządzeniu lub kłaść na nim przedmiotów (takich jak pranie, zapalone
świece lub papierosy, naczynia, środki chemiczne, przedmioty metalowe itd).
• Może to spowodować porażenie prądem, pożar, problemy z produktem lub obrażenia
ciała.
Nie wolno rozpylać na powierzchni urządzenia substancji lotnych, takich jak środek
owadobójczy.
• Nie tylko są one szkodliwe dla ludzi, ale mogą również spowodować porażenie prądem,
pożar lub problemy z produktem.
12 Polski
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
W pobliżu pralki nie wolno umieszczać obiektów, które generują pola elektromagnetyczne.
• Może to doprowadzić do awarii i obrażeń ciała.
Woda odprowadzana podczas prania w wysokich temperaturach lub suszenia jest gorąca.
Nie wolno jej dotykać.
• Może to doprowadzić do oparzeń lub obrażeń ciała.
Nie wolno prać, wirować lub suszyć siedzisk, mat lub ubrań wodoodpornych (*), chyba że
urządzenie ma specjalny cykl do prania tego typu rzeczy.
(*): Pościel wełniana, peleryny przeciwdeszczowe, kamizelki rybackie, spodnie narciarskie,
śpiwory, pieluchy, dresy oraz pokrywy rowerów, motocykli, samochodów itp.
• W urządzeniu nie wolno prać grubych ani twardych mat, nawet jeśli na metce jest
umieszczony znak prania w pralce. Ze względu na anormalne wibracje może to
prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzeń pralki, ścian, podłogi lub ubrania.
• W urządzeniu nie wolno prać dywaników ani wycieraczek z gumowym spodem.
Gumowa powłoka może odkleić się od spodu dywanika i przykleić do wnętrza bębna
pralki, powodując awarię pralki, taką jak nieprawidłowe odprowadzanie wody.
Nie wolno obsługiwać pralki przy wyjętym dozowniku detergentów.
• Może to spowodować porażenie prądem lub pożar w wyniku wycieku wody.
Nie wolno dotykać wnętrza bębna w trakcie lub tuż po suszeniu. Jest on wówczas gorący.
• Może to doprowadzić do obrażeń.
Nie wolno wkładać rąk do dozownika detergentów.
• Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała w wyniku, na przykład,
zaklinowania się dłoni użytkownika w pudełku na detergent.
• Pojemnik na detergent w płynie (tylko odpowiednie modele) nie jest używany do
detergentu w proszku. Przed użyciem detergentu w proszku wyjmij pojemnik.
Nie wolno w pralce umieszczać przedmiotów innych niż pranie (np. butów, pozostałości
jedzenia, zwierząt).
• Ze względu na anormalne wibracje może to prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzeń
pralki lub, w przypadku zwierząt, śmierci.
Nie wolno naciskać przycisków przy użyciu ostrych przedmiotów, takich jak szpilki, noże,
paznokcie itp.
• Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Nie wolno prać prania zabrudzonego olejami, kremami lub smarami dostępnymi zazwyczaj
w sklepach dermatologicznych lub salonach masażu.
• Może to spowodować odkształcenie gumowej uszczelki i wyciek wody.
Nie wolno pozostawiać w bębnie na dłużej agrafek, szpilek do włosów itp. lub wybielacza.
• Może to spowodować rdzewienie bębna.
Polski 13
Zasady bezpieczeństwa
• Jeżeli na powierzchni bębna pojawi się rdza, należy na niej użyć środka czyszczącego
(o neutralnym odczynie) i wytrzeć gąbką. Nie wolno używać metalowej szczotki. Nie
wolno używać metalowej szczotki.
Nie wolno używać bezpośrednio do czyszczenia suchego detergentu i nie wolno prać,
płukać, lub wirować prania zabrudzonej suchym detergentem czyszczącym.
• Może to spowodować wybuch lub zapłon ze względu na ciepło utleniania oleju.
Nie wolno używać wody z urządzeń chłodzących lub grzejących wodą.
• Może to spowodować problemy z pralką.
Nie wolno stosować w pralce naturalnego mydła do rąk.
• Jeżeli mydło stwardnieje i nagromadzi się wewnątrz produktu, może to spowodować
problemy z produktem, przebarwienia oraz powstawanie rdzy lub nieprzyjemnych zapachów.
Skarpety i biustonosze należy wkładać do siatki do prania i prać je z innymi ubraniami.
Nie wolno prać w siatce do prania dużych przedmiotów, takich jak pościel.
• W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała z powodu anormalnych wibracji.
Nie wolno używać twardych detergentów.
• Jeśli dojdzie do ich zgromadzenia się w pralce, może to spowodować przeciekanie
wody.
Upewnij się, że kieszenie ubrań przeznaczonych do prania są puste.
• Twarde, ostre przedmioty, takie jak monety, agrafki, gwoździe, śruby lub kamienie
mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
Nie należy prać odzieży zawierającej duże sprzączki, guziki lub inne elementy wykonane z
metali ciężkich.
Pranie należy sortować według kolorów i ich trwałości. Cykl prania, temperaturę wody i
dodatkowe funkcje należy dobrać zgodnie z zaleceniami.
• Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować odbarwienie lub uszkodzenie
tkaniny.
Jeśli w pobliżu są dzieci, zamykając drzwiczki, należy zwrócić uwagę, by nie przytrzasnąć
im palców.
• Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała.
14 Polski
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Krytyczne ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
OSTRZEŻENIE
Nie wolno czyścić urządzenia przez bezpośrednie rozpylanie wody na nim.
Nie wolno używać środków czyszczących o silnym odczynie kwaśnym.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika lub alkoholu.
• Może to spowodować odbarwienia, deformację, zniszczenia, porażenie prądem lub
pożar.
Przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia należy odłączyć je od sieci elektrycznej.
• W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Instrukcje dotyczące znaku WEEE
Prawidłowy sposób pozbywania się produktu (zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji
odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy
tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu
słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny
recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
Prywatni użytkownicy powinni skontaktować się ze sprzedawcą
urządzenia lub z odpowiednim urzędem, aby uzyskać informacje,
gdzie należy przekazać urządzenia do utylizacji w sposób
bezpieczny dla środowiska naturalnego.
Firmy powinny skontaktować się z dostawcą i sprawdzić warunki
umowy zakupu. Urządzenie i jego akcesoria elektroniczne nie
powinny być składowane razem z innymi odpadami.
Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych
rmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych
dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się
na stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Polski 15
Instalacja
Instalacja
Osoba montująca pralkę powinna ściśle przestrzegać poniższych instrukcji, tak aby pralka
działała prawidłowo i nie stanowiła zagrożenia dla użytkownika podczas prania.
Elementy składowe
Należy upewnić się, że paczka z urządzeniem zawiera wszystkie części. W przypadku
problemów z pralką automatyczną lub częściami należy skontaktować się z lokalnym
centrum obsługi klienta rmy Samsung lub sprzedawcą.
01
02
12
11
10
09
03
04
06
08
07
05
01 Dźwignia zwalniająca 02 Dozownik detergentów 03 Panel sterowania
04 Drzwiczki 05 Bęben 06 Filtr zanieczyszcz
07 Rurka awaryjnego
odprowadzania wody
08 Pokrywa ltra 09 Góra urządzenia
10 Wtyczka przewodu
zasilania
11 Wąż odpływowy 12 Nóżki poziomujące
16 Polski
Instalacja
Instalacja
Klucz nastawny Osłony śrub Prowadnica węża
Wąż doprowadzający zimną
wodę
Wąż doprowadzający
gorącą wodę
Pojemnik na detergent w
płynie
Zaślepka
UWAGA
• Osłony śrub: liczba zaślepek dołączonych do pralki (3–6) zależy od jej modelu.
• Wąż doprowadzający gorącą wodę: Tylko w wybranych modelach.
• Pojemnik na detergent w płynie: Tylko w wybranych modelach.
Polski 17
Instalacja
Wymagania dotyczące instalacji
Zasilanie i uziemienie
• Bezpiecznik lub rozłącznik prądu
zmiennego 220 - 240 V / 50 Hz
• Osobne rozgałęzienie obwodu zasilania
obsługujące wyłącznie pralkę
Aby zapewnić prawidłowe uziemienie,
pralka wyposażona jest w kabel zasilania
z wtyczką trzystykową z uziemieniem do
stosowania z odpowiednio zainstalowanym
i uziemionym gniazdem.
Informacji na temat uziemienia może
udzielić wykwalikowany elektryk lub
technik serwisu.
Nie modykować dostarczonej wtyczki.
Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda, należy
zlecić wykwalikowanemu elektrykowi
zamontowanie odpowiedniego gniazda.
OSTRZEŻENIE
• NIE używać przedłużacza.
• Należy użyć wyłącznie przewodu
dostarczonego wraz z pralką.
• NIE podłączać przewodu uziemiającego
do kanalizacji z tworzywa sztucznego,
instalacji gazowej ani rur z ciepłą
wodą.
• Nieprawidłowe połączenie
przewodników uziemienia może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Dopływ wody
Prawidłowa wartość ciśnienia wody dla tej
pralki automatycznej wynosi od 50 kPa do
800 kPa. Ciśnienie wody niższe niż 50 kPa
może powodować niezupełne zamykanie
zaworu wody. Może też spowodow
dłuższe napełnianie się bębna wodą, w
wyniku czego pralka wyłączy się. Krany z
wodą powinny znajdować się w odległości
do 120 cm od tylnej części pralki, aby
węże doprowadzające wodę, będące
elementem wyposażenia, mogły sięgnąć
urządzenia.
Zmniejszenie ryzyka zalania:
• Zawory wody powinny być łatwo
dostępne.
• Wyłączenie kranów, kiedy pralka nie
pracuje.
• Okresowe sprawdzanie węży
doprowadzających wodę pod kątem
wycieków.
PRZESTROGA
Przed pierwszym uruchomieniem pralki
należy sprawdzić, czy żadne z połączeń
zaworu wodnego i kranów nie przecieka.
Odprowadzenie wody
Zalecanym przez rmę Samsung
rozwiązaniem jest podłączenie do
pionowej rury kanalizacyjnej na wysokości
60~90 cm. Wąż odpływowy powinien
być podłączony za pomocą obejmy z rurą
pionową i dokładnie w nią wsunięty.
18 Polski
Instalacja
Instalacja
Podłoga
Aby uzyskać najlepszą wydajność,
pralka musi być zainstalowana na
solidnym podłożu. Drewniane podłoże
może wymagać wzmocnienia, aby
zminimalizować drgania lub nierówne
rozłożenie ciężaru. Wykładziny i inne
miękkie powierzchnie wpływają na
powstawanie drgań, co może powodow
nieznaczne ruchy pralki podczas
wirowania.
PRZESTROGA
Nie wolno instalować pralki na platformach
ani innych źle podpartych konstrukcjach.
Temperatura wody
Nie należy instalować pralki w miejscach,
gdzie woda może zamarznąć, poniew
urządzenie zawsze zawiera pewną ilość
wody wewnątrz zaworów, w pompie i w
wężach. Zamarznięta woda w połączeniach
może spowodować uszkodzenie pasów,
pompy i innych elementów pralki.
Instalacja we wnękach i małych
pomieszczeniach
Minimalny odstęp zapewniający stabilną
pracę:
Boki 25 mm Tył 50 mm
Góra 25 mm Przód 550 mm
Jeśli pralka i suszarka są zainstalowane
w tym samym miejscu, przed wnęką lub
szafą musi być co najmniej 550 mm wolnej
przestrzeni. Sama pralka nie ma żadnych
określonych wymagań dotyczących wolnej
przestrzeni.
Polski 19
Instalacja
Instalacja krok po kroku
ETAP 1 – Wybór lokalizacji
Wymagania dotyczące lokalizacji:
• Solidna, równa powierzchnia bez wykładziny ani innych elementów mogących zatkać
otwory wentylacyjne
• Miejsce poza zasięgiem bezpośredniego nasłonecznienia
• Pomieszczenie wyposażone w odpowiednią instalację, dobrze wentylowane
• Temperatura nigdy nie spada poniżej punktu zamarzania (0 ˚C)
• Zachowana odległość od źródeł ciepła
ETAP 2 – Usuwanie śrub transportowych
Zdejmij opakowanie produktu i wyjmij
wszystkie śruby transportowe.
1. Odkręć wszystkie śruby transportowe
z tyłu urządzenia za pomocą
dostarczonego klucza.
2. Na otwory nałóż dostarczone
plastikowe osłony śrub.
Zachowaj śruby transportowe do
użytku w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Materiały opakowaniowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Wszystkie materiały
opakowaniowe (plastikowe worki, styropian itp.) należy zutylizować, tak aby były
niedostępne dla dzieci.
20 Polski
Instalacja
Instalacja
ETAP 3 – Regulacja nóżek poziomujących
1. Ostrożnie przesuń pralkę we właściwe
położenie. Nadmierna siła może
spowodować uszkodzenie nóżek
poziomujących.
2. Wypoziomuj pralkę, ręcznie regulując
nóżki poziomujące.
3. Po wypoziomowaniu dokręcić nakrętki
za pomocą klucza.
ETAP 4 – Podłączanie węża wodnego
Dołączony element przejściowy węża może się różnić w zależności od modelu. W tej części
opisano połączenie za pomocą elementu złącznego. W przypadku elementu skrętnego
należy przejść do punktu 7.
A
B
Podłączenie węża doprowadzającego
wodę do kranu.
1. Zdejmij złączkę (A) z węża
doprowadzającego wodę (B).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung WD90J6410AW/EO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla