Epson WorkForce WF-3620DWF Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DA
Start her
FI
Aloita tästä
NO
Start her
SV
Starta här
PL
Rozpocznij tutaj
2
Indholdet kan variere afhængigt af land.
Sisältö voi vaihdella paikan mukaan.
Innholdet kan variere fra sted til sted.
Innehållet kan variera beroende på plats.
Zawartość zależy od lokalizacji.
Obsah balení se může lišit podle oblasti.
A tartalom a helytől függően változhat.
Obsah sa môže v jednotlivých regiónoch líšiť.
.     
Q
Hvis rewall-alarmen vises, skal du tillade adgang for Epson-programmer.
Jos näyttöön ilmestyy palomuurin varoitusviesti, salli Epson-sovellusten
käyttö.
Hvis brannmuradvarselen vises, tillat tilgang for Epson-programmer.
Bevilja Epson-program åtkomst om en brandväggsvarning visas.
Jeśli pojawi się alarm zapory rewall, zezwól na dostęp do aplikacji Epson.
Pokud se zobrazí varování brány rewall, povolte přístup aplikacím Epson.
Ha Tűzfal-gyelmeztetés jelenik meg, engedélyezze az elérést az Epson-
alkalmazások számára.
Ak sa zobrazí upozornenie na bránu rewall, povoľte prístup pre aplikácie
Epson.
.Epson         
CS
Začínáme
HU
Itt kezdje
SK
Prvé kroky
AR
  
1
Questions?
https://www.epsonconnect.com/
Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det.
Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin saat
kehotuksen tehdä niin.
Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å
gjøre det.
Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att
göra det.
Nie należy podłączać kabla USB, aż do
wyświetlenia polecenia podłączenia.
Nepřipojujte kabel USB, nebudete-li vyzváni.
Csak akkor csatlakoztassa az USB-kábelt, amikor utasítást kap rá.
Bez vyzvania nepripájajte USB kábel.
.   
   USB  
 
Sæt cd’en i og vælg A eller B.
Aseta CD-levyasemaan ja valitse A tai B.
Sett inn CD-platen og velg A eller B.
Sätt in CD-skivan och välj sedan A eller B.
Włóż płytę CD, a następnie wybierz A lub B.
Vložte disk CD a potom vyberte možnost A nebo B.
Töltse be a CD-t, majd válassza az A vagy B lehetőséget.
Vložte disk CD a potom zvoľte A alebo B.
.B  A     
http://support.epson.net/setupnavi/
http://ipr.to/c
Besøg hjemmesiden for at installere Epson iPrint applikationen, start
installationen og kongurer herefter netværksindstillingerne.
Siirry web-sivustoon asentamaan Epson iPrint -sovellus. Käynnistä
asetusprosessi ja määritä verkkoasetukset.
Besøk webområdet for installasjon av Epson iPrint-applikasjonen, start
oppsettprosessen og kongurer nettverksinnstillingene.
Besök webbplatsen för att installera applikationen Epson iPrint, starta
installationsprocessen och kongurera nätverksinställningar.
Odwiedź stronę sieci web, aby zainstalować aplikację Epson iPrint, uruchomić
proces instalacji i skongurować ustawienia sieci.
Navštivte webové stránky, na kterých můžete nainstalovat aplikaci Epson iPrint,
zahájit proces kongurace a provést síťová nastavení.
Látogassa meg a weboldalt az Epson iPrint alkalmazás telepítéséhez, indítsa el a
telepítést, majd végezze el a hálózati beállítások kongurálását.
Navštívte webovú lokalitu na nainštalovanie aplikácie Epson iPrint, spustenie
procesu inštalácie, nainštalovanie softvéru a konguráciu sieťových nastavení.
.      Epson iPrint      
Epson Connect
http://www.epson.eu/Support
Du kan nu bruge din mobiltelefon til at udskrive på din printer hvorend du
bender dig, så længe den er kompatibel med Epson Connect. Gå ind på
websiden for at få mere at vide.
Voit tulostaa mobiililaitteella mistä tahansa sijainnista maailmanlaajuisesti
Epson Connect -yhteensopivaan tulostimeen. Saat lisätietoja verkkosivustosta.
Du kan bruke mobilenheten og skrive ut på den Epson Connect-kompatible
skriveren uansett hvor du er i verden. Du nner mer informasjon ved å besøke
webområdet.
Du kan med hjälp av din mobiltelefon skriva ut på din Epson Connect-
kompatibla skrivare från var som helst. Besök webbplatsen för mer information.
Na drukarce zgodnej z Epson Connect, można drukować, używając urządzenia
przenośnego, z dowolnego miejsca na świecie. Dalsze informacje znajdują się na
stronie sieci web.
Pomocí vašeho mobilního přístroje můžete tisknout z jakéhokoli místa na světě
na vaší tiskárně kompatibilní se službou Epson Connect. Další informace viz
webové stránky.
Mobileszköze segítségével a világ bármely részéről nyomtathat Epson Connect-
kompatibilis nyomtatójára. Látogassa meg a weboldalt további információkért.
Pomocou mobilného zariadenia môžete svojou tlačiarňou kompatibilnou s
Epson Connect tlačiť z ktoréhokoľvek miesta na svete. Viac informácií nájdete na
webovej lokalite.
  .Epson Connect             
.      
Du kan åbne Brugervejledning (PDF) og Netværksvejledning (PDF) vha.
genvejsikonet eller downloade de seneste udgaver fra følgende webside.
Voit avata Käyttöopas (PDF) ja Verkko-opas (PDF) napsauttamalla pikakuvaketta,
tai voit ladata uusimmat versiot seuraavasta verkkosivustosta.
Du kan åpne Brukerhåndbok (PDF) og Nettverkshåndbok (PDF) fra snarveiikonet
eller laste ned de siste versjonene fra det følgende webområdet.
Du kan öppna Användarhandbok (PDF) och Nätverkshandbok (PDF) via
genvägsikonen, eller ladda ner de senaste versionerna från följande webbplats.
Można otworzyć Przewodnik użytkownika (PDF) i Przewodnik pracy w sieci (PDF),
poprzez ikonę skrótu lub pobrać najnowsze wersje z następującej strony sieci
web.
Můžete otevřít Uživatelská příručka (PDF) a Příručka pro síť (PDF) pomocí ikony
zástupce nebo stáhněte nejnovější verze z následujících webových stránek.
A Használati útmutató (PDF) és Hálózati útmutató (PDF) a parancsikonra
kattintással nyithatja meg, illetve letöltheti a legújabb verziókat a következő
weboldalról.
Pomocou ikony môžete otvoriť dokument Používateľská príručka (PDF) a
Sprievodca sieťou (PDF), alebo si najnovšie verzie môžete prevziať z nasledovnej
webovej lokality.
        (PDF)    (PDF)    
.  
Windows
No CD/DVD drive / Mac OS X
iOS / Android
Gå ind på Epsons webside for at installere software og kongurere
netværksindstillinger.
Voit asentaa lisäohjelmistoja ja määrittää verkkoasetukset vierailemalla Epsonin
verkkosivustossa.
Du nner informasjon om installasjon av programvare og oppsett av
nettverksinnstillinger på Epsons webområde.
Besök Epsons webbplats för att installera programvara och kongurera
nätverksinställningar.
Odwiedź stronę sieci web, aby uruchomić proces instalacji, zainstalować
oprogramowanie i skongurować ustawienia sieci.
Navštivte webové stránky, na kterých můžete zahájit proces kongurace,
nainstalovat software a provést síťová nastavení.
Látogassa meg a weboldalt a telepítés indításához, telepítse a szoftvert, majd
végezze el a hálózati beállítások kongurálását.
Navštívte webovú lokalitu na spustenie procesu inštalácie, nainštalovanie
softvéru a konguráciu sieťových nastavení.
.           
Åbn ikke pakken med blækpatronen, før du er klar til at
sætte den i printeren. Patronen er vakuumpakket for at
bevare dens pålidelighed.
Älä avaa värikasettipakkausta, ennen kuin olet valmis
asentamaan värikasetin tulostimeen. Kasetti on
tyhjöpakattu sen luotettavuuden säilyttämiseksi.
Ikke åpne blekkpatronpakken før du er klar til å installere den i skriveren.
Patronen er vakuumpakket for å bevare pålitelighet.
Öppna inte bläckpatronens förpackning förrän du är redo att montera den i
skrivaren. Patronen är vakuumförpackad för att bevara tillförlitligheten.
Nie otwieraj opakowania kartridża z tuszem, aż do gotowości do instalacji
drukarki. Dla zapewnienia niezawodności, kartridż jest pakowany
próżniowo.
Neotevírejte balení inkoustové kazety, dokud nebudete připraveni
nainstalovat kazetu do tiskárny. Kazeta je vakuově balena, aby si zachovala
svou spolehlivost.
Ne nyissa ki a tintapatron csomagolását, amíg nem áll készen a nyomtató
telepítésére. A patron vákuumcsomagolású, hogy megbízható maradjon.
Balenie atramentovej kazety neotvárajte, kým nie ste pripravení na jej
inštaláciu do tlačiarne. Kazeta je vákuovo balená s cieľom zachovať jej
spoľahlivosť.
   .             
.    
Windows
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Epson WorkForce WF-3620DWF Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi