Sony STR-DN840 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi
4-454-467-51(1) (PL)
STR-DN840
Wielokanałowy
odbiornik AV
Instrukcja obsługi
2
PL
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie
źródeł otwartego ognia (np. płomienia świecy).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
zachlapanie lub zalanie cieczą ani stawiać na
nim przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Nie wolno instalować urządzenia
w przestrzeni zamkniętej, np. w zamykanej
biblioteczce lub w zabudowanej szafce.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej
za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy
je podłączyć do łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W przypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia należy natychmiast odłączyć
główną wtyczkę od gniazda ściennego.
Nie wolno narażać baterii ani urządzenia
z zainstalowanymi bateriami na działanie
silnych źródeł ciepła,
np. światła słonecznego, ognia itp.
Nawet wyłączone urządzenie pozostaje
podłączone do sieci, dopóki jest podłączone
do gniazda ściennego.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne
w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
Ten symbol ma za zadanie
ostrzec użytkownika przed
kontaktem z gorącą
powierzchnią, która mogła
nagrzać się podczas
normalnego działania.
Sprzęt został przetestowany i uznany za
zgodny z ograniczeniami określonymi
wdyrektywie EMC (kompatybilności
elektromagnetycznej) z użyciem przewodu
połączeniowego o długości poniżej 3 m.
Uwagi dla klientów z Europy
Pozbycie się zużytego
sprzętu (dotyczy krajów
Unii Europejskiej
i pozostałych krajów
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
powinien być zaliczany do odpadów
domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje
się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Właściwa
utylizacja urządzenia ułatwia zapobieganie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego. Recykling materiałów pomaga
chronić surowce naturalne. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu należy
skontaktować się z miejscową jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym kupiono ten produkt.
Pozbywanie się zużytych
akumulatorów (dotyczy
krajów Unii Europejskiej
i pozostałych krajów
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii/akumulatorze lub
na opakowaniu oznacza, że produkt nie
powinien być zaliczany do odpadów
domowych.
Na pewnych bateriach/akumulatorach symbol
ten może być używany razem z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg)
OSTRZEŻENIE
3
PL
lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/
akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami/akumulatorami, można zapobiec
ich potencjalnemu negatywnemu wpływowi
na środowisko i zdrowie ludzi, jaki mógłby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
materiałów pomaga chronić surowce naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane
jest stałe podłączenie do baterii/akumulatora,
wymianę zużytej baterii lub zużytego
akumulatora należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
W celu zapewnienia prawidłowej utylizacji
baterii/akumulatora należy przekazać zużyte
urządzenie elektryczne lub elektroniczne do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych baterii/
akumulatorów należy zapoznać się
z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym
bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora
z produktu. Baterię/akumulator należy
przekazać do odpowiedniego punktu, który
zajmuje się recyklingiem zużytych baterii/
akumulatorów.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii/akumulatorów należy skontaktować
się z miejscową jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym kupiono ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje odnoszą się tylko do
wyposażenia sprzedawanego
w krajach stosujących dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące
zgodności produktu na podstawie prawa
Unii Europejskiej powinny być adresowane
do upoważnionego przedstawiciela: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych.
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że
niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć na stronie:
http://www.compliance.sony.de
Informacje o niniejszej
instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu
STR-DN840. Numer modelu znajduje się
w prawym dolnym rogu panelu przedniego.
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji
przedstawiają model europejski i mogą różnić
się od modelu posiadanego przez użytkownika.
Wszelkie różnice dotyczące obsługi opatrzono
w niniejszej instrukcji uwagą „Dotyczy
wyłącznie modelu europejskiego”.
Instrukcje w niniejszej instrukcji obsługi
dotyczą obsługi odbiornika za pomocą
dostarczonego pilota. Można też używać
przycisków lub pokręteł na odbiorniku,
jeżeli mają te same lub podobne nazwy jak
na pilocie.
Niniejszy odbiornik wyposażono w dekodery
systemów kompresji dźwięku Dolby* Digital
i Pro Logic Surround oraz DTS** Digital
Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX oraz symbol podwójnej litery D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
Informacje o prawach
własności intelektualnej
4
PL
** Wyprodukowano na licencji na
wykorzystanie patentów USA o numerach:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535;
7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567
oraz innych przyznanych i oczekujących
na przyznanie patentów w USA i na
świecie. DTS-HD, symbol oraz DTS-HD
wraz z symbolem są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, a DTS-HD Master
Audio jest znakiem towarowym firmy DTS
Inc. Produkt obejmuje oprogramowanie.
© DTS Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Niniejszy odbiornik zawiera technologię
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI).
Terminy HDMI i High-Definition Multimedia
Interface oraz logo HDMIznakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing LLC
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
oraz iPod touch są znakami towarowymi
firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA
i innych krajach.
Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki
towarowe należą do przedsiębiorstw, które je
zarejestrowały. W niniejszej instrukcji
pominięto znaki i ®.
Określenia „Made for iPod” i „Made for
iPhone” oznaczają, że elektroniczne
akcesorium zostało przygotowane specjalnie
do współpracy z urządzeniem iPod lub iPhone
oraz otrzymało zaświadczenie producenta
o spełnieniu wymagań firmy Apple
dotyczących parametrów użytkowych.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego urządzenia ani jego zgodność
z normami bezpieczeństwa i z przepisami.
Należy pamiętać, że użytkowanie tego
akcesorium z urządzeniem iPod lub iPhone
może wpłynąć na funkcjonowanie systemów
bezprzewodowych.
DLNA
, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED
są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami certyfikacji
stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.
„Sony Entertainment Network” oraz logo
„Sony Entertainment Network” są znakami
towarowymi Sony Corporation.
Wake-on-LAN jest znakiem towarowym
firmy International Business Machines
Corporation w Stanach Zjednoczonych.
Windows i logo Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej technologii
oddzielnie od produktu bez licencji firmy
Microsoft lub autoryzowanego podmiotu
zależnego firmy Microsoft.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji instytutu
Fraunhofer IIS i firmy Thomson.
„x.v.Color (x.v.Colour)” i logo „x.v.Color
(x.v.Colour)” są znakami towarowymi
Sony Corporation.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Sony Computer Entertainment Inc.
„WALKMAN” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym Sony Corporation.
MICROVAULT jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
VAIO i VAIO Media są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
PARTY STREAMING i logo PARTY
STREAMING są znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
5
PL
Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacyjnym stowarzyszenia Wi-Fi
Alliance.
InstaPrevue jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Silicon Image Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Dekoder FLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Redystrybucja i używanie w postaci źródłowej
i binarnej (z modyfikacjami lub bez nich) jest
dozwolone, dopóki są spełnione następujące
warunki:
Redystrybucje kodu źródłowego muszą
zawierać powyższą informację o ochronie
praw autorskich, niniejszą listę warunków
oraz poniższe zastrzeżenie.
Redystrybucje w postaci binarnej muszą
zawierać wdokumentacji i(lub) winnych
materiałach dostarczanych z da
dystrybucją powyższą informację
o ochronie praw autorskich, niniejszą listę
warunków oraz poniższe zastrzeżenie.
Ani nazwa fundacji Xiph.org, ani nazwy jej
członków nie mogą być używane w celu
propagowania lub promowania produktów
powstałych na bazie niniejszego
oprogramowania bez uprzedniego
uzyskania pisemnej zgody.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE
JEST DOSTARCZANE PRZEZ
WŁAŚCICIELI PRAW AUTORSKICH
I WSPÓŁTWÓRCÓW NA ZASADZIE
„AS IS” („TAKIE, JAKIE JEST”), BEZ
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI
WYRAŻONYCH LUB
DOROZUMIANYCH, W TYM
W SZCZEGÓLNOŚCI DOROZUMIANYCH
GWARANCJI WARTOŚCI HANDLOWEJ
I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH
CELÓW. FUNDACJA ANI JEJ
CZŁONKOWIE NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY
BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE,
PRZYPADKOWE, NADZWYCZAJNE,
CZĘŚCIOWE LUB WTÓRNE (W TYM
TAKŻE ZA SZKODY WYNIKAJĄCE
Z KONIECZNOŚCI UŻYCIA
PRODUKTÓW LUB USŁUG
ZASTĘPCZYCH, NIEMOŻNOŚCI
UŻYTKOWANIA, UTRATY DANYCH
LUB ZYSKÓW ALBO PRZERW
W DZIAŁALNOŚCI) BEZ WZGLĘDU
NA ICH PRZYCZYNĘ LUB PRZYJĘTE
ZAŁOŻENIE DOTYCZĄCE
ODPOWIEDZIALNOŚCI
(KONTRAKTOWEJ, ŚCISŁEJ LUB
DELIKTOWEJ — ŁĄCZNIE
Z ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ ZA
ZANIEDBANIE), POWSTAŁE
W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU
UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO
OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI
ZOSTAŁA PRZEKAZANA INFORMACJA
O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA
TAKICH SZKÓD.
6
PL
Informacje o niniejszej
instrukcji .................................... 3
Dostarczone wyposażenie ............... 8
Opis i rozmieszczenie
elementów .................................. 9
Czynności wstępne ........................18
Połączenia
1: Instalowanie głośników ............20
2: Podłączanie głośników ..............22
3: Podłączanie telewizora ..............24
4a: Podłączanie urządzeń
wideo .........................................25
4b: Podłączanie urządzeń
audio .........................................29
5: Podłączanie anten ......................30
6: Podłączanie do sieci ...................30
Przygotowanie odbiornika
Podłączanie przewodu
zasilającego ...............................33
Włączanie odbiornika ...................33
Konfiguracja odbiornika za
pomocą funkcji Easy Setup ....33
Konfiguracja ustawień
sieciowych odbiornika ............36
Instrukcja obsługi menu
ekranowego (OSD) .................40
Podstawowe czynności
Odtwarzanie z podłączonego
urządzenia ................................42
Odtwarzanie z urządzenia
iPod/iPhone .............................43
Odtwarzanie z urządzenia USB ...45
Obsługa tunera
Słuchanie audycji radiowych
w zakresie FM/AM ..................48
Programowanie stacji radiowych
FM/AM (Preset Memory) ......51
Odbiór audycji RDS
(Dotyczy wyłącznie
modeli europejskich
i australijskich). .......................52
Uzyskiwanie efektów
dźwiękowych
Wybór pola dźwiękowego ............53
Korzystanie z funkcji
optymalizatora dźwięku .........56
Wybór rodzaju kalibracji ..............56
Regulacja ustawień korektora ......57
Korzystanie z funkcji
Pure Direct ...............................57
Przywracanie domyślnych
ustawień pól dźwiękowych ....57
Korzystanie z funkcji
sieciowych
Informacje na temat funkcji
sieciowych odbiornika ............58
Konfiguracja serwera ..................... 58
Korzystanie z materiałów audio
zapisanych na serwerze ..........64
Korzystanie z funkcji
Sony Entertainment
Network (SEN) ........................ 68
Korzystanie z funkcji PARTY
STREAMING ..........................71
Strumieniowe odtwarzanie
muzyki z serwisu iTunes
za pośrednictwem
funkcji AirPlay ......................... 73
Aktualizowanie
oprogramowania ..................... 74
Wyszukiwanie pozycji według
słowa kluczowego .................... 77
Spis treści
7
PL
Funkcje „BRAVIA” Sync
Co to jest „BRAVIA” Sync? .......... 78
Przygotowanie do korzystania
z funkcji „BRAVIA” Sync ...... 78
One-Touch Play ............................. 79
System Audio Control .................. 80
System Power-Off .......................... 80
Scene Select ..................................... 81
Home Theatre Control ................. 81
Remote Easy Control .................... 81
Inne czynności
Przełączanie między dźwiękiem
cyfrowym a analogowym
(INPUT MODE) ..................... 82
Korzystanie z innych gniazd
wejściowych audio
(Audio Input Assign) ............. 82
Korzystanie z połączenia
bi-amp ...................................... 84
Przywracanie domyślnych
ustawień fabrycznych ............. 84
Regulacja ustawi
Korzystanie z menu Settings ........ 85
Easy Setup ....................................... 87
Menu Speaker Settings .................. 87
Menu Audio Settings .................... 92
Menu HDMI Settings .................... 93
Menu Input Settings ...................... 94
Menu Network Settings ................ 95
Menu System Settings ................... 96
Korzystanie z odbiornika
bez menu ekranowego ........... 97
Korzystanie z pilota
Zmiana przypisania przycisku
wyboru wejścia ...................... 104
Przywracanie ustawień
przycisków wyboru
wejścia .................................... 105
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ....................... 105
Rozwiązywanie problemów ........ 106
Dane techniczne ........................... 119
Indeks ............................................ 123
8
PL
Dostarczone wyposażenie
•Instrukcja obsługi
(niniejsza instrukcja obsługi)
(Dotyczy wyłącznie modeli australijskich
i meksykańskich).
Podręcznik szybkiej konfiguracji (1 szt.)
Pilot (RM-AAU169) (1 szt.)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2 szt.)
Przewodnik (1 szt.) (dotyczy tylko
modelu oferowanego w Europie)
Antena przewodowa FM (1 szt.)
•Antena ramowa AM (1 szt.)
Mikrofon optymalizujący (ECM-AC2)
(1 szt.)
Włóż dwie dostarczone baterie typu R6
(rozmiar AA) do pilota zdalnego
sterowania. Podczas instalowania baterii
należy zwrócić uwagę na właściwe
położenie ich biegunów.
• Nie należy pozostawiać pilota w miejscach
o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
• Nie należy używać nowej baterii razem ze
starymi.
• Baterii manganowych nie należy używać
jednocześnie z innymi typami baterii.
• Nie należy narażać czujnika pilota na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych
ani silnego światła sztucznego. Mogłoby to
spowodować awarię.
• Jeśli pilot ma być nieużywany przez dłuższy
czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć
uszkodzenia spowodowanego ewentualnym
wyciekiem elektrolitu i korozją.
• W przypadku wymiany baterii mogą zostać
przywrócone ustawienia domyślne przycisków
na pilocie. W takiej sytuacji należy ponownie
zmienić przypisania przycisków wyboru wejścia
(str. 104).
• Jeśli odbiornik przestanie reagować na pilota,
wszystkie baterie należy wymienić na nowe.
Wkładanie baterii do pilota
Uwagi
9
PL
Opis i rozmieszczenie elementów
A ?/1 (włączony/czuwanie)
(str. 33, 50, 58)
Wskaźnik powyżej przycisku świeci
wnastępujący sposób:
Na zielono: odbiornik jest włączony.
Na bursztynowo: odbiornik znajduje
się w trybie czuwania oraz
włączona jest opcja „Control for
HDMI” (str. 93) lub „Network
Standby” (str. 96);
w opcji „Pass Through” (str. 93)
jest wybrane ustawienie „On”* lub
„Auto”.
Nie świeci, gdy odbiornik znajduje się
w trybie czuwania, a w opcjach „Control
for HDMI” i „Network Standby” jest
wybrane ustawienie „Off”.
* Dotyczy wyłącznie modeli australijskich
i meksykańskich.
Jeśli wskaźnik miga powoli, trwa aktualizacja
oprogramowania (str. 74). Jeśli wskaźnik miga
szybko, wystąpił błąd podczas aktualizacji
oprogramowania (str. 106).
B SPEAKERS (str. 35)
C TUNING MODE, TUNING +/–
Naciśnij przycisk TUNING MODE,
aby włączyć tuner (FM/AM).
Naciśnij przycisk TUNING +/-,
aby wyszukać stację.
D A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
(str. 53, 54)
E Panel wyświetlacza (str. 10)
F SOUND OPTIMIZER (str. 56)
G INPUT MODE (str. 82)
H DIMMER
Służy do wyboru jednego z 3 poziomów
jasności panelu wyświetlacza.
I DISPLAY (str. 103)
J Czujnik pilota
Odbiera sygnały z pilota.
K PURE DIRECT (str. 57)
Wskaźnik powyżej przycisku świeci po
włączeniu trybu PURE DIRECT.
L MASTER VOLUME (str. 42)
M INPUT SELECTOR (str. 42)
N port (USB) (str. 29)
O Gniazdo AUTO CAL MIC (str. 34)
P Gniazdo PHONES
Umożliwia podłączenie słuchawek.
Panel przedni
Uwaga
10
PL
A Wskaźnik wejścia
Świeci, wskazując wybrane aktualnie
wejście.
HDMI
Odbiornik rozpoznaje urządzenie
podłączone do gniazda HDMI IN.
ARC
Wybrano wejście TV i wykrywane są
sygnały Audio Return Channel (ARC).
COAX
Sygnał cyfrowy jest przyjmowany za
pośrednictwem gniazda COAXIAL
(str. 82).
OPT
Sygnał cyfrowy jest przyjmowany za
pośrednictwem gniazda OPTICAL
(str. 82).
B PARTY
Świeci po włączeniu funkcji PARTY
STREAMING (str. 71).
C S.OPTIMIZER
Świeci po włączeniu funkcji
optymalizatora dźwięku (str. 56).
D D.C.A.C.
Świeci, gdy są stosowane wyniki
działania funkcji „Automatyczna
kalibracja”.
E TrueHD*
Świeci, gdy odbiornik dekoduje
sygnały Dolby True HD.
F Wskaźnik DTS(-HD)*
Świeci, gdy odbiornik dekoduje
odpowiednie sygnały formatu DTS.
G Wskaźnik zestawu głośnikowego
(str. 35)
H Wskaźnik strojenia
ST
Świeci, gdy odbiornik dostraja się
do audycji stereofonicznej.
MEM
Świeci, gdy włączona jest funkcja
pamięci ustawień, np. Preset Memory
(str. 51) lub inna.
I SLEEP
Świeci po aktywowaniu wyłącznika
czasowego (str. 14).
J EQ
Świeci po włączeniu korektora
graficznego.
K D.L.L.
Świeci po włączeniu funkcji D.L.L.
(ang. Digital Legato Linear) (str. 92).
L D.R.C.
Świeci po włączeniu kompresji
dynamiki (str. 93).
M NEO:6
Świeci po włączeniu dekodowania
DTS Neo:6 Cinema/Music (str. 54).
Wskaźniki na panelu wyświetlacza
DTS
DTS
DTS-HD
DTS-HD
11
PL
N Wskaźnik Dolby Pro Logic
Odpowiedni wskaźnik świeci, gdy
odbiornik przetwarza sygnał
z zastosowaniem algorytmów Dolby
Pro Logic. Ta technika matrycowego
dekodowania dźwięku przestrzennego
umożliwia wzbogacanie sygnałów
wejściowych.
W przypadku niektórych układów
głośników wskaźniki te nie będą świecić.
O A.P.M.
Świeci po włączeniu funkcji A.P.M.
(ang. Automatic Phase Matching,
automatyczne dopasowanie fazy).
Funkcję A.P.M. można włączyć tylko
za pośrednictwem funkcji DCAC
(ang. Digital Cinema Auto Calibration,
automatyczna kalibracji kina cyfrowego)
(str. 33).
P UPDATE
Świeci, gdy jest dostępna nowa wersja
oprogramowania (str. 74).
Q Wskaźnik mocy sygnału
bezprzewodowej sieci LAN
Świeci, wskazując moc sygnału
bezprzewodowej sieci LAN (str. 38, 39).
R Wskaźnik przewodowej sieci LAN
Zapala się po podłączeniu przewodu
sieci LAN.
S USB
Świeci po wykryciu urządzenia iPod/
iPhone lub urządzenia USB.
* Podczas odtwarzania płyty w formacie
Dolby Digital lub DTS należy upewnić się,
że wykonano wszystkie połączenia cyfrowe i że
parametr INPUT MODE nie jest ustawiony na
„Analog” (str. 82) ani „Analog Direct”.
PL
Dolby Pro Logic
PL II
Dolby Pro Logic II
PL IIx
Dolby Pro Logic IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic IIz
Uwaga
Brak sygnału.
Mała moc sygnału.
Umiarkowana moc sygnału.
Duża moc sygnału.
12
PL
A Sekcja DIGITAL INPUT/OUTPUT
B Sekcja TUNER
C Sekcja NETWORK
D Sekcja SPEAKERS (str. 22)
E Sekcja AUDIO INPUT/OUTPUT
F Sekcja VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(str. 24, 28)
* Aby wyświetlić wybrany obraz wejściowy,
należy połączyć gniazdo HDMI TV OUT lub
MONITOR OUT z telewizorem (str. 24).
Panel tylny
Gniazda HDMI IN/OUT*
(str. 24, 27, 29)
Gniazda OPTICAL IN
(str. 24, 28)
Gniazdo COAXIAL IN
(str. 29)
Gniazdo FM ANTENNA
(str. 30)
Zaciski AM ANTENNA
(str. 30)
Port LAN (str. 32)
Antena bezprzewodowej
sieci LAN (str. 32)
Gniazda AUDIO IN
(str. 24, 28, 29)
Gniazda
SUBWOOFER OUT
(str. 22)
Gniazda VIDEO
IN/OUT*
Biały (L, lewy)
Czerwony
(R, prawy)
Czarny
Żółty
13
PL
Odbiornik oraz inne urządzenia można
obsługiwać za pomocą pilota znajdującego
się w zestawie. Pilot jest przeznaczony do
sterowania urządzeniami audio/wideo
firmy Sony. Można zmienić przypisanie
przycisku wyboru wejścia tak, aby
ustawienie to odpowiadało urządzeniu
podłączonemu do odbiornika (str. 104).
RM-AAU169
Aby używać przycisków
zadrukowanych na różowo
Przytrzymaj przycisk SHIFT (N),
a następnie naciśnij przycisk zadrukowany
na różowo, którego chcesz użyć.
Przykład: Przytrzymaj przycisk SHIFT
(
N), a następnie naciśnij przycisk
ENT/MEM (
E).
Sterowanie odbiornikiem
A ?/1 (włączony/czuwanie)
Włączanie odbiornika lub
przełączanie go w tryb czuwania.
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania
Jeśli opcje „Control for HDMI”,
„Network Standby” i „Pass Through”
są ustawione na „Off”.
B TV ?/1
1)
(włączony/czuwanie)
Włączanie telewizora lub przełączanie
go w tryb czuwania.
C Przyciski wyboru wejścia
Umożliwiają wybór odpowiedniego
urządzenia. Naciśnięcie
któregokolwiek z przycisków
wyboru wejścia powoduje włączenie
odbiornika. Przyciski te są
przeznaczone do sterowania
urządzeniami firmy Sony.
Pilot
1
Przytrzymaj
przycisk
2
Naciśnij
przycisk
14
PL
Przyciski numeryczne/tekstowe
1), 2)
Przytrzymaj przycisk SHIFT (N),
a następnie naciskaj przyciski
numeryczne/tekstowe, aby:
– Programować/dostrajać
zaprogramowane stacje (str. 51).
Wybierać numery utworów. Naciśnij
przycisk 0/10 /=, aby wybrać utwór
numer 10.
– Wybierać numery kanałów.
– Wybierać litery (ABC, DEF itd.).
– Wybierać .@, aby wprowadzać znaki
interpunkcyjne (!, ? itd.) lub inne
symbole (#, % itd.) podczas
wprowadzania znaków w funkcjach
sieciowych.
Aby wybierać kanały telewizyjne,
naciśnij przycisk TV (
C), przytrzymaj
przycisk SHIFT (
N), a następnie
naciskaj przyciski numeryczne.
CHARACTER
Aby wybrać rodzaj znaków
w funkcjach sieciowych, przytrzymaj
przycisk SHIFT (
N), a następnie
przycisk CHARACTER.
Po każdym naciśnięciu przycisku
CHARACTER rodzaj znaków zmienia
się w następujący sposób:
„abc” (małe litery) t „ABC”
(wielkie litery) t „123” (cyfry)
CLEAR
1)
Przytrzymaj przycisk SHIFT (N),
a następnie naciśnij przycisk CLEAR,
aby:
– Usunąć literę w funkcjach
sieciowych.
– Usunąć błąd w przypadku
naciśnięcia nieprawidłowego
przycisku numerycznego/
tekstowego.
D ALPHABET SEARCH
Wyszukiwanie pozycji według słowa
kluczowego (str. 77).
ALPHABET PREV
Wyszukiwanie poprzedniej pozycji.
ALPHABET NEXT
Wyszukiwanie następnej pozycji.
E SLEEP
Aby ustawić automatyczne wyłączanie
odbiornika o określonej godzinie,
naciśnij przycisk AMP (
X), a następnie
przycisk SLEEP. Po każdym naciśnięciu
przycisku SLEEP wskazania na
wyświetlaczu zmieniają się cyklicznie
w następujący sposób: 0:30:00 t
1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Aby sprawdzić czas pozostały do
wyłączenia odbiornika, należy nacisnąć
przycisk SLEEP. Czas pozostały do
wyłączenia pojawi się na panelu
wyświetlacza.
Funkcja wyłącznika czasowego zostanie
anulowana po wykonaniu jednej
z następujących czynności:
Ponowne naciśnięcie przycisku SLEEP.
Aktualizacja oprogramowania
odbiornika.
Naciśnięcie przycisku
?/1
MEM
Przytrzymaj przycisk SHIFT (N),
a następnie naciśnij przycisk
ENT/MEM, aby zapisać stac
w trakcie pracy tunera.
F iPhone CTRL
Służy do przechodzenia w tryb
sterowania urządzeniem iPod/iPhone.
G POP UP/MENU
1)
Służy do otwierania i zamykania menu
podręcznego płyt BD-ROM lub menu
płyt DVD.
TOP MENU
1)
Służy do otwierania i zamykania
głównego menu płyt BD-ROM i DVD.
H AMP MENU
Służy do wyświetlania menu obsługi
odbiornika (str. 97).
I OPTIONS
1)
Służy do wyświetlania i wybierania
pozycji w menu opcji.
J HOME
1)
Służą do wyświetlania menu
początkowego obsługi urządzeń
audio-wideo.
Wskazówki
15
PL
K m/M
1)
,
./>
1)
, N
1)
, X
1)
, x
1)
Przewijanie do tyłu/do przodu,
przeskakiwanie, odtwarzanie, pauza,
zatrzymanie.
TUNING +/–
1)
Wyszukiwanie stacji.
D.TUNING
2)
Służy do włączania trybu
bezpośredniego strojenia.
PRESET +/–
1)
Służy do wyboru zaprogramowanych
stacji lub kanałów.
L SOUND FIELD +/–
2)
Służy do wybierania pola
dźwiękowego (str. 53).
M PURE DIRECT (str. 57)
Służy do włączania trybu Pure Direct
N SHIFT
Zmiana funkcji przycisków polegająca
na uaktywnieniu funkcji oznaczonych
kolorem różowym.
O +/–
Ustawianie poziomu głośności
wszystkich głośniw jednocześnie.
P
Służy do tymczasowego wyłączania
dźwięku. Aby przywrócić dźwięk,
naciśnij ten przycisk ponownie.
Q RETURN O
1)
Powrót do poprzedniego menu lub
wyjście z menu, gdy telewizor
wyświetla na ekranie menu lub
poradnik ekranowy.
R
Do wybierania pozycji menu służą
przyciski V/v/B/b, a do wprowadzenia/
zatwierdzenia wyboru służy przycisk .
S DISPLAY
1)
Prezentacja informacji na panelu
wyświetlacza.
T SHUFFLE
1)
Odtworzenie utworu lub folderu
w kolejności losowej.
REPEAT
1)
Wielokrotne odtworzenie utworu
lub folderu.
U PARTY START/CLOSE
2)
Rozpoczęcie lub zakończenie sesji
PARTY (str. 72).
PARTY JOIN/LEAVE
Dołączenie do lub opuszczenie sesji
PARTY (str. 72).
V PREVIEW (HDMI)
Wybór funkcji „Preview for HDMI”.
Włączenie podglądu typu bieżący
obraz w obrazie dla wejść HDMI,
przez które urządzenia są podłączone
do odbiornika. Naciśnij kilkakrotnie
przycisk V/v, aby wybrać
poszczególne źródła sygnału HDMI
do podglądu, a następnie naciśnij
przycisk, aby potwierdzić wybór.
(Funkcję obsługuje technologia Silicon
Image InstaPrevue).
Funkcja „Preview for HDMI” jest dostępna
w przypadku wejść HDMI, BD, DVD,
GAME i VIDEO.
Funkcja ta nie działa, jeśli:
Urządzenie nie jest podłączone do
gniazda wejścia HDMI.
Urządzenie podłączone do
obsługiwanego gniazda wejścia HDMI
nie jest włączone.
Nie wybrano wejścia HDMI.
W opcji „Fast View” wybrano
ustawienie „Off”.
Format doprowadzanego sygnału wideo
HDMI jest nieobsługiwany (480i, 576i,
4K, niektóre sygnały wideo 3D, niektóre
sygnały kamer wideo lub sygnał VGA).
W przypadku doprowadzania sygnału 4K
lub niektórych typów sygnałów wideo 3D
podgląd typu obraz w obrazie będzie
zaciemniony.
W TV INPUT
1)
Służy do wyboru sygnału wejściowego
(wejście TV lub wejście wideo).
,
1)
V/v/B/b
1)
Uwaga
Wskazówki
16
PL
X AMP
Uruchamia odbiornik.
1)
Informacje na temat przycisków, których
można używać do sterowania poszczególnymi
urządzeniami, znajdują się w tabeli na str. 17.
2)
Na przyciskach 5/JKL/VIDEO, PARTY
START/CLOSE, D.TUNING/
N iSOUND
FIELD + są wypukłe punkty. Mają one za
zadanie ułatwić odnalezienie wymienionych
przycisków podczas obsługi odbiornika.
• Powyższe objaśnienia stanowią przykładowy
opis funkcji urządzenia.
• W zależności od modelu podłączonego
urządzenia, niektóre funkcje opisane
w niniejszym podrozdziale mogą nie działać
z pilotem dostarczonym w zestawie.
Uwagi
17
PL
Sterowanie innymi urządzeniami Sony
Nazwa Telewizor Magnetowid Odtwarzacz
DVD
Odtwarzacz
Blu-ray Disc
Odtwarzacz CD
B TV ?/1
z
C Przyciski numeryczne
zz z z z
CLEAR
zz z
G POP UP/MENU
zz
TOP MENU
zz
I OPTIONS
zzz
J HOME
zz z z
K ./>
zz z z z
m/M
zz z z z
N, X, x
zz z z z
Q RETURN O
zzz
R V/v/B/b,
zz z z
S DISPLAY
zz z z z
T SHUFFLE
z
REPEAT
zz z
W TV INPUT
z
18
PL
Czynności wstępne
Dźwięk i obraz z urządzeń audio-wideo podłączonych do odbiornika można odtwarzać,
wykonując proste kroki wymienione poniżej.
Przed podłączeniem przewodów upewnij się, że przewód zasilający jest odłączony od
gniazda ściennego.
Instalowanie i podłączanie głośników
(str. 20, 22)
Sprawdzanie połączenia odpowiedniego
do użytkowanych urządzeń
Podłączanie telewizora i urządzeń
wideo (str. 24, 25)
Jakość obrazu zależy od użytego gniazda.
Patrz poniższa ilustracja. Wybierz połączenie
zgodnie z dostępnością gniazd
w urządzeniach.
Jeśli urządzenia wideo mają gniazda HDMI,
zalecamy podłączanie ich przez złącze HDMI
wodbiorniku.
Podłączanie urządzeń audio (str. 29)
Analogowe
Obraz wysokiej jakości
Cyfrowe
Przygotowanie odbiornika
Patrz rozdziały „Podłączanie przewodu
zasilającego” (str. 33) i „Włączanie odbiornika”
(str. 33).
Ustawianie odbiornika
Patrz „Konfiguracja odbiornika za pomocą
funkcji Easy Setup” (str. 33).
Wprowadzanie ustawień wyjść audio
w podłączonych urządzeniach
Aby odtwarzać wielokanałowy dźwięk cyfrowy,
sprawdź ustawienie cyfrowego wyjścia audio
w podłączonych urządzeniach.
W przypadku odtwarzacza Blu-ray Disc firmy
Sony sprawdź, czy w opcjach „Audio (HDMI)”,
„BD Audio MIX Setting”, „Dolby Digital/
DTS”, „Dolby Digital” i „DTS” wybrane są
ustawienia odpowiednio „Auto”, „Off”,
„Bitstream”, „Dolby Digital” i „DTS”
(według stanu na sierpień 2012 r.).
W przypadku konsoli PlayStation 3 po
podłączeniu odbiornika za pomocą przewodu
HDMI wybierz opcję „Audio Output Settings”
w ustawieniach „Sound Settings”, a następnie
wybierz opcje „HDMI” i „Automatic” (dla
oprogramowania systemowego w wersji 4.21).
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych
z podłączanymi urządzeniami.
19
PL
Rodzaje cyfrowych formatów audio, które może dekodować odbiornik, zależą od gniazd
cyfrowych wyjść audio, do których podłączone jest dane urządzenie. Odbiornik obsługuje
poniższe formaty audio.
a)
Sygnały audio zostaną odtworzone w innym formacie, jeśli urządzenie odtwarzające nie jest zgodne
z danym formatem. Więcej szczegółów podano w instrukcji obsługi urządzenia odtwarzającego.
b)
Sygnały o częstotliwości próbkowania większej niż 96 kHz odtwarzane są z częstotliwością
próbkowania 96 kHz lub 88,2 kHz.
Cyfrowe formaty audio obsługiwane przez odbiornik
Format audio
[wyświetlacz]
Maksymalna liczba
kanałów
Połączenie między urządzeniem
odtwarzającym a odbiornikiem
COAXIAL/OPTICAL HDMI
Dolby Digital
[DOLBY D]
5.1 aa
Dolby Digital EX
[DOLBY D EX]
6.1 aa
Dolby Digital Plus
a)
[DOLBY D +]
7.1 × a
Dolby TrueHD
a)
[DOLBY HD]
7.1 × a
DTS
[DTS]
5.1 aa
DTS-ES
[DTS-ES]
6.1 aa
DTS 96/24
[DTS 96/24]
5.1 aa
DTS-HD
High Resolution Audio
a)
[DTS-HD HR]
7.1 × a
DTS-HD
Master Audio
a), b)
[DTS-HD MA]
7.1 × a
DSD
a)
[DSD]
5.1 × a
Wielokanałowy sygnał
liniowy PCM
a)
[PCM]
7.1 × a
20
PL
1: Instalowanie głośników
Odbiornik pozwala na korzystanie
z zestawu maksymalnie 7.2-kanałowego
(7 głośników i dwa subwoofery).
Przykładowa konfiguracja
zestawu głośnikowego
A Głośnik przedni (lewy)
B Głośnik przedni (prawy)
C Głośnik centralny
D Głośnik przestrzenny (lewy)
E Głośnik przestrzenny (prawy)
F Tylny głośnik przestrzenny (lewy)*
G Tylny głośnik przestrzenny (prawy)*
H Głośnik przedni wysoki (lewy)*
I Głośnik przedni wysoki (prawy)*
J Subwoofer
* Nie można używać jednocześnie głośników
przestrzennych tylnych i przednich wysokich.
5.1-kanałowy zestaw głośnikowy
Aby w pełni korzystać z kinowego
wielokanałowego dźwięku przestrzennego,
potrzebnych jest pięć głośników (dwa
głośniki przednie, głośnik centralny i dwa
głośniki przestrzenne) oraz subwoofer.
7.1-kanałowy zestaw głośnikowy
z głośnikami przestrzennymi
tylnymi
Odbiornik umożliwia uzyskanie wysokiej
jakości dźwięku zarejestrowanego
programowo na płytach DVD i Blu-ray
Disc w formacie 6.1- lub 7.1-kanałowym.
Rozmieszczenie 6.1-kanałowego zestawu
głośnikowego
Umieść tylny głośnik przestrzenny za
stanowiskiem odsłuchowym.
Rozmieszczenie 7.1-kanałowego zestawu
głośnikowego
Umieść tylne głośniki przestrzenne
w sposób przedstawiony na poniższej
ilustracji. Należy zachować kąt A.
Połączenia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Sony STR-DN840 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi