Canon PIXMA G1500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Drukarki etykiet
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Drukowanie fotografii z komputera
W tej części opisano drukowanie fotografii za pomocą aplikacji My Image Garden.
W tej części posłużono się do celów ilustracyjnych oknami wyświetlanymi w systemie operacyjnym Windows
8.1 (nazywanym dalej systemem Windows 8.1).
1. Otwórz podpórkę papieru (A).
2.
Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru (B), a następnie otwórz przedłużenie tacy
wyjściowej (C).
3.
Załaduj papier pionowo STRONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ DO SIEBIE.
4.
Dopasuj ustawienie prowadnic papieru (D) do szerokości papieru.
5. Kliknij w ikonę My Image Garden (E) w Quick Menu.
Zostanie wyświetlony ekran Menu podręcznika (Guide Menu).
21
Uwaga
Liczba i typy wyświetlanych ikon różnią się w zależności od regionu, zarejestrowanej drukarki/
zarejestrowanego skanera i zainstalowanych aplikacji.
6.
Kliknij ikonę Wydruk fotograficzny (Photo Print) (F).
7.
Kliknij folder (G) z fotografiami, które chcesz wydrukować.
8. Klikaj fotografie (H), które chcesz wydrukować.
W przypadku systemu Windows:
Aby wybrać dwie lub więcej fotografii naraz, klikaj je, trzymając naciśnięty klawisz Ctrl.
W przypadku systemu Mac OS:
Aby wybrać dwie lub więcej fotografii naraz, klikaj je, trzymając naciśnięty klawisz polecenia.
9. Kliknij przycisk Drukuj (Print) (I).
22
10.
Określ liczbę kopii, nazwę drukarki, typ nośnika itp. (J).
11.
Kliknij Wydruk (Print) (K).
W przypadku systemu Mac OS:
Po pojawieniu się komunikatu potwierdzenia kliknij przycisk OK, a następnie kliknij przycisk Drukuj
(Print).
Uwaga
Aplikacja My Image Garden umożliwia korzystanie na komputerze z fotografii, np. wykonanych
aparatem cyfrowym, na różne sposoby.
Podręcznik My Image Garden (system Windows)
Podręcznik My Image Garden (system Mac OS)
23
Funkcje drukarki
Łatwe drukowanie fotografii przy użyciu programu My Image Garden
24
Łatwe drukowanie fotografii przy użyciu programu My Image
Garden
Łatwe porządkowanie fotografii
W programie My Image Garden można rejestrować w fotografiach nazwiska osób i nazwy zdarzeń.
Fotografie można z łatwością porządkować dzięki wyświetlaniu ich nie tylko według folderu, ale również
według kalendarza, zdarzenia i osoby. Pozwala to później szybko znajdować odpowiednie fotografie.
<Widok kalendarzowy>
<Widok osobowy>
Wyświetlanie rekomendowanych elementów w pokazach slajdów
Na podstawie informacji zarejestrowanych w fotografiach funkcja Quick Menu automatycznie wybiera
fotografie znajdujące się na komputerze i tworzy z nich rekomendowane elementy, np. kolaże i widokówki.
Gotowe elementy pojawiają się w pokazach slajdów.
Jeśli spodoba Ci się któryś z elementów, możesz go z łatwością wydrukować w zaledwie dwóch prostych
krokach.
1. W oknie Image Display programu Quick Menu wybierz element, który chcesz wydrukować.
25
2. Wydrukuj element za pomocą programu My Image Garden.
Automatyczne umieszczanie fotografii
Z łatwością można tworzyć fascynujące elementy dzięki automatycznemu umieszczaniu wybranych
fotografii zgodnie z ich tematyką.
Inne funkcje
Program My Image Garden udostępnia wiele innych przydatnych funkcji.
Więcej informacji można znaleźć na poniższych stronach.
Co można zrobić za pomocą programu My Image Garden (system Windows)
Co można zrobić za pomocą programu My Image Garden (system Mac OS)
26
Sposób postępowania z papierem, zbiornikami z atramentem itd.
Ładowanie papieru
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
Ładowanie kopert
Uzupełnianie zbiorników z atramentem
Uzupełnianie zbiorników z atramentem
Sprawdzanie stanu atramentu
27
Ładowanie papieru
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
Ładowanie kopert
28
Ładowanie papieru zwykłego/papieru fotograficznego
Można ładować papier zwykły lub fotograficzny.
Ważne
Jeśli wykonując wydruk testowy przytniesz papier zwykły do mniejszego rozmiaru, np. 10 x 15 cm (4 x 6
cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali), Kwadrat 13 x 13 cm (5 x 5 cali) lub Karta 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 cala),
może to spowodować zacięcie papieru.
Uwaga
W przypadku drukowania fotografii zaleca się korzystanie z oryginalnych papierów fotograficznych firmy
Canon.
Szczegółowe informacje na temat oryginalnych papierów firmy Canon można znaleźć w części Zgodne
typy nośników.
Można korzystać ze standardowego papieru do kopiarek lub z papieru Canon Red Label Superior
WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213.
Informacje na temat rozmiarów i gramatur papieru zgodnych z tą drukarką można znaleźć w części
Zgodne typy nośników.
1.
Przygotuj papier.
Wyrównaj krawędzie papieru. Jeśli papier jest zwinięty, wyprostuj go.
Uwaga
Przed załadowaniem papieru należy dokładnie wyrównać jego krawędzie. Załadowanie papieru
bez wyrównania krawędzi może spowodować jego zacięcie.
Jeśli papier jest zwinięty, należy wygiąć go delikatnie w przeciwnym kierunku, trzymając za
przeciwległe rogi aż do momentu całkowitego wyprostowania.
Szczegółowe informacje na temat prostowania zwiniętego papieru można znaleźć w punkcie
„Wyrównaj zawinięcia przed załadowaniem papieru” w części Papier jest zaplamiony /
Zadrukowana powierzchnia jest porysowana.
W przypadku użycia papieru Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201 należy załadować tylko jeden
arkusz w takim stanie, w jakim się znajduje, nawet jeśli jest pozwijany. Odgięcie tego papieru w
celu wyprostowania może spowodować popękanie powierzchni papieru i pogorszenie jakości
wydruku.
2. Otwórz podpórkę papieru (A).
29
3. Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru (B) i otwórz przedłużenie tacy wyjściowej (C).
4.
Przesuń prowadnice papieru (D), aby je otworzyć, i umieść papier na środku tylnej tacy
STRONĄ PRZEZNACZONĄ DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANĄ DO SIEBIE.
5.
Przesuń prowadnice papieru (D), aby wyrównać je z obiema krawędziami stosu papieru.
Prowadnic papieru nie należy dosuwać zbyt blisko papieru. W przeciwnym razie papier może zostać
załadowany niepoprawnie.
Ważne
Papier należy ładować w orientacji pionowej (E). Ładowanie papieru w orientacji poziomej (F)
może spowodować jego zacięcie.
30
Uwaga
Nie należy ładować arkuszy papieru powyżej wskaźnika limitu pojemności (G).
Uwaga
Przy drukowaniu wybierz rozmiar i typ załadowanego papieru na ekranie ustawień drukowania w
sterowniku drukarki.
31
Ładowanie kopert
Można ładować koperty rozmiaru DL i Com 10.
Adres jest automatycznie obracany i drukowany zgodnie z orientacją koperty określoną przez sterownik
drukarki.
Ważne
Nie należy używać następujących kopert. Mogą powodować zacięcie w drukarce lub nieprawidłowe
działanie drukarki.
Koperty z wytłaczanymi lub przetworzonymi powierzchniami
Koperty z podwójnymi skrzydełkami
Koperty, których pokryte klejem skrzydełka są już wilgotne i klejące
1.
Przygotuj koperty.
Dociśnij wszystkie cztery rogi kopert, aby je spłaszczyć.
Jeśli koperty są zwinięte, chwyć przeciwległe rogi i delikatnie odegnij je w przeciwną stronę.
Jeśli róg koperty jest zwinięty, rozprostuj go.
Dociśnij przednią krawędź koperty i wyprostuj jej zgięcia za pomocą długopisu.
Na powyższych rysunkach przedstawiono widok krawędzi wiodącej koperty z boku.
Ważne
Koperty mogą się zaciąć w drukarce, jeśli nie są wyprostowane lub ich krawędzie nie są
wyrównane. Upewnij się, że zagięcia lub nierówności nie przekraczają 3 mm (0,1 cala).
2. Otwórz podpórkę papieru (A).
3. Wyciągnij tacę wyprowadzania papieru (B) i otwórz przedłużenie tacy wyjściowej (C).
32
4.
Przesuń prowadnice papieru (D), aby je otworzyć, i umieść koperty na środku tylnej tacy,
STRONĄ ADRESOWĄ SKIEROWANĄ DO SIEBIE.
Klapka koperty powinna znajdować się na dole, po lewej stronie.
Jednocześnie można załadować maksymalnie 10 kopert.
5.
Przesuń prowadnice papieru (D), aby wyrównać je z obiema krawędziami kopert.
Prowadnic papieru nie należy dosuwać zbyt blisko kopert. W przeciwnym razie koperty mogą być
podawane nieprawidłowo.
E: Strona tylna
F: Strona adresowa
33
Uwaga
Kopert nie należy ładować powyżej wskaźnika limitu pojemności (G).
Uwaga
Przy drukowaniu wybierz rozmiar i typ załadowanych kopert na ekranie ustawień drukowania w
sterowniku drukarki.
34
Uzupełnianie zbiorników z atramentem
Uzupełnianie zbiorników z atramentem
Sprawdzanie stanu atramentu
35
Uzupełnianie zbiorników z atramentem
Sprawdź poziom pozostałego atramentu przy użyciu wskaźnika na zbiorniku z atramentem z przodu
drukarki. Jeśli poziom atramentu znajduje się blisko dolnej linii limitu (A), uzupełnij zbiornik z atramentem.
Uwaga
Jeśli funkcja powiadamiania o poziomie pozostałego atramentu jest włączona, kontrolka Alarm
zaświeci się, gdy wystąpi błąd związany z pozostałą ilością atramentu. Policz liczbę mignięć i podejmij
odpowiednie czynności.
W przypadku wystąpienia błędu
Aby uzyskać szczegółowe informacje o funkcji powiadamiania o pozostałym poziomie atramentu,
zobacz poniżej.
Zmiana ustawienia powiadamiania o poziomie pozostałego atramentu (system Windows)
Zmiana ustawienia powiadamiania o poziomie pozostałego atramentu (system Mac OS)
Jeśli mimo wystarczającej ilości atramentu wydruk jest blady lub widać na nim białe smugi, zapoznaj się
z informacjami podanymi w części Procedura konserwacji.
Informacje o środkach ostrożności związanych z obsługą butelek z atramentem można znaleźć w
części Uwagi na butelkach z atramentem.
Procedura uzupełniania
W przypadku konieczności uzupełnienia zbiornika z atramentem wykonaj poniższe czynności.
Ważne
Upewnij się, że po wstępnej instalacji drukarka jest ustawiona płasko — NIE do góry nogami ani na
boku, ponieważ może to spowodować wyciek atramentu.
Jeśli funkcja powiadamiania o pozostałym poziomie atramentu jest włączona, uzupełnij cztery
zbiorniki z atramentem. Jeśli licznik poziomu pozostałego atramentu został zresetowany, gdy
zbiorniki z atramentem nie były pełne, drukarka nie może prawidłowo wykrywać poziomu atramentu.
1. Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2. Otwórz pokrywę górną (B).
36
Ważne
Na pokrywie górnej nie należy kłaść żadnych przedmiotów. Po otwarciu pokrywy górnej
mogłyby one wpaść do tylnej tacy i spowodować nieprawidłowe działanie drukarki.
Nie należy dotykać rurek ani innych elementów wewnątrz drukarki.
3.
Otwórz pokrywę zbiornika z atramentem.
W celu uzupełnienia zbiornika z czarnym atramentem, otwórz pokrywę zbiornika z atramentem (C)
znajdującą się po lewej stronie.
W celu uzupełnienia kolorowego atramentu w zbiornikach, otwórz pokrywę zbiornika z atramentem (D)
znajdującą się po prawej stronie.
4. Chwyć i zdejmij nasadkę zbiornika (E) zbiornika z atramentem do uzupełnienia.
Umieść zdjętą wcześniej nasadkę zbiornika w górnym uchwycie nasadki zbiornika (F).
37
Ważne
Ostrożnie zdejmij nasadkę zbiornika zbiornika z atramentem. Atrament po wewnętrznej stronie
nasadki zbiornika może rozchlapać się podczas jej zdejmowania.
5.
Wyjmij nową butelkę z atramentem z opakowania.
6. Trzymając butelkę z atramentem pionowo, odkręć jej zakrętkę (G), a następnie zdejmij.
38
Ważne
Podczas zdejmowania zakrętki butelki staraj się nie ściskać boków butelki z atramentem.
Trzymaj butelkę z atramentem, jak pokazano na rysunku powyżej. Jeśli ściśniesz boki butelki z
atramentem, atrament może się rozchlapać.
Nie potrząsaj butelką z atramentem. Podczas otwierania butelki atrament może się rozchlapać.
Nawet jeśli butelka z atramentem jest wgięta, znajdującego się w niej atramentu można
bezpiecznie używać.
7.
Uzupełnij zbiornik z atramentem.
Dopasowując wylot butelki z atramentem do prowadnicy butelki (H) w drukarce, włóż wylot do wlotu
(I).
Następnie postaw butelkę z atramentem do góry nogami i naciśnij jej boki, aby uzupełnić zbiornik z
atramentem.
Ważne
Upewnij się, że każdy zbiorniki z atramentem kolorowy jest uzupełniany atramentem z butelki o
tym samym kolorze.
Podczas uzupełniania zbiorników z atramentem, nie ściskaj boków butelki zbyt mocno.
Atrament może się rozchlapać.
Nie napełniaj zbiornika z atramentem powyżej górnej linii limitu (J) zbiornika z atramentem.
Atrament powyżej tej linii może się wylać, powodując awarię lub uszkodzenie drukarki i
uniemożliwiając drukowanie.
Puste butelki z atramentem należy wyrzucać zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi
utylizacji materiałów eksploatacyjnych.
39
8. Załóż nasadkę zbiornika (E) z powrotem na wlot zbiornika z atramentem.
Upewnij się, że nasadka zbiornika jest włożona do końca.
Uwaga
Nakładając nasadkę zbiornika, pamiętaj, aby nie skręcać jej gumy.
9.
Zamknij pokrywę zbiornika z atramentem.
Ważne
Jeśli nie można prawidłowo zamknąć pokrywy zbiornika z atramentem, sprawdź, czy wszystkie
nasadki zbiorników z atramentem zostały założone. Jeśli nasadka zbiornika pozostanie w
uchwycie nasadki zbiornika, nie będzie można zamknąć pokrywy zbiornika z atramentem.
10.
Unieś pokrywę górną jednokrotnie, a następnie delikatnie zamknij.
Uwaga
Jeśli funkcja powiadamiania o poziomie pozostałego atramentu jest włączona, kontrolka Alarm
zaświeci się po wyczerpaniu atramentu. To ustawienie jest włączone domyślnie.
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Canon PIXMA G1500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Drukarki etykiet
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla