Canon i-SENSYS LBP325x Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LBP325x
Podręcznik użytkownika
USRMA-4280-00 2019-08 pl Copyright CANON INC. 2019
Spis treści
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ........................................................................ 2
Instalacja .................................................................................................................................................................. 3
Źródło zasilania ......................................................................................................................................................... 5
Obsługa urządzenia ................................................................................................................................................... 6
Konserwacja i przeglądy ............................................................................................................................................ 9
Materiały eksploatacyjne ........................................................................................................................................ 10
Podstawowe informacje na temat obsługi ............................................................................ 14
Główne funkcje ....................................................................................................................................................... 16
Części i ich funkcje .................................................................................................................................................. 17
Strona przednia .................................................................................................................................................. 18
Strona tylna ....................................................................................................................................................... 20
Wnętrze ............................................................................................................................................................. 22
Taca uniwersalna ................................................................................................................................................ 23
Szuada na papier .............................................................................................................................................. 24
Panel sterowania ................................................................................................................................................ 25
Wyświetlacz ................................................................................................................................................. 28
Korzystanie z panelu sterowania ............................................................................................................................. 30
Wprowadzanie tekstu .......................................................................................................................................... 33
Włączanie/wyłączanie zasilania ............................................................................................................................... 35
Szybkie uruchamianie urządzenia ......................................................................................................................... 37
Ładowanie papieru .................................................................................................................................................. 39
Umieszczanie papieru w szuadzie na papier ......................................................................................................... 41
Ładowanie papieru na tacę wielofunkcyjną ............................................................................................................ 47
Ładowanie kopert lub pocztówek .......................................................................................................................... 50
Ładowanie uprzednio zadrukowanego papieru ...................................................................................................... 54
Określanie formatu i typu papieru ........................................................................................................................ 59
Określanie formatu i typu papieru załadowanego w szuadzie na papier ............................................................. 60
Określanie rozmiaru i typu papieru załadowanego na tacę wielofunkcyjną ........................................................... 62
Oszczędzanie energii ............................................................................................................................................... 64
Przechodzenie w tryb uśpienia ............................................................................................................................. 65
Ustawianie czasu automatycznego wyłączania ....................................................................................................... 68
Drukowanie dokumentu ....................................................................................................................... 72
Drukowanie z komputera ........................................................................................................................................ 73
Anulowanie drukowania ...................................................................................................................................... 76
Różne metody drukowania ...................................................................................................................................... 78
Wydruk z urządzenia pamięci USB (Drukowanie bezpośrednio z USB) ........................................................................ 80
Zmiana ustawień domyślnych wydruku z urządzenia USB .................................................................................. 89
Drukowanie dokumentu zabezpieczonego kodem PIN (Zabezpieczone drukowanie) ................................................... 91
Zabezpieczone drukowanie szyfrowane ........................................................................................................... 94
I
Drukowanie dokumentu zapisanego w urządzeniu (Drukowanie zapisanego zadania) ................................................. 95
Usuwanie dokumentu zapisanego w urządzeniu .............................................................................................. 99
Ustawianie nazwy lub kodu PIN dla sektora ................................................................................................... 103
Drukowanie bez otwierania pliku (Wydruk bezpośredni) ........................................................................................ 105
Ustawienia drukowania dla funkcji drukowania bezpośredniego ...................................................................... 108
Drukowanie odebranej wiadomości e-mail (Drukowanie e-maili) ............................................................................. 115
Wygodna współpraca z urządzeniami przenośnymi .................................................... 122
Podłączanie do urządzenia mobilnego ................................................................................................................... 123
Eksploatacja urządzenia z poziomu aplikacji .......................................................................................................... 124
Korzystanie z technologii AirPrint ....................................................................................................................... 126
Drukowanie z użyciem technologii AirPrint .................................................................................................... 130
Jeśli nie można skorzystać z technologii AirPrint ............................................................................................. 133
Korzystanie z technologii Google Cloud Print ....................................................................................................... 134
Zdalne zarządzanie urządzeniem ........................................................................................................................... 138
Sieć ........................................................................................................................................................................ 140
Podłączanie do sieci .............................................................................................................................................. 141
Podłączanie do sieci przewodowej LAN ................................................................................................................ 143
Konguracja adresu IP ...................................................................................................................................... 145
Ustawianie adresu IPv4 ............................................................................................................................... 146
Konguracja adresów IPv6 .......................................................................................................................... 150
Konguracja urządzenia w celu drukowania danych z komputera ........................................................................... 154
Konguracja protokołów drukowania i funkcji protokołu WSD ................................................................................ 155
Włączanie protokołu IPP/IPPS ...................................................................................................................... 161
Konguracja portów drukarki ............................................................................................................................. 168
Konguracja serwera wydruku ........................................................................................................................... 171
Konguracja urządzenia w danym środowisku sieciowym ...................................................................................... 175
Konguracja ustawień sieci Ethernet ................................................................................................................... 176
Ustawianie czasu oczekiwania na połączenie z siecią ............................................................................................. 178
Konguracja usługi DNS .................................................................................................................................... 179
Konguracja usługi WINS .................................................................................................................................. 185
Konguracja protokołu SNTP ............................................................................................................................. 188
Monitorowanie i kontrolowanie urządzenia za pomocą protokołu SNMP ................................................................. 191
Konguracja ustawień oprogramowania zarządzania urządzeniami ........................................................................ 197
Konguracja protokołu SMB .............................................................................................................................. 201
Konguracja ustawień drukowania na komputerze ......................................................................................... 204
Zabezpieczenia ............................................................................................................................................ 208
Ochrona urządzenia przed nieupoważnionym dostępem ........................................................................................ 209
Zapobieganie nieupoważnionemu dostępowi ...................................................................................................... 210
Ustawienia uprawnień dostępu .......................................................................................................................... 212
Ustawianie hasła menedżera systemu ........................................................................................................... 213
Konguracja funkcji Zarządzanie identykatorami wydziałów ........................................................................... 216
Ustawiania kodu PIN Zdalnego interfejsu użytkownika .................................................................................... 224
II
Ograniczenie komunikacji za pomocą zapory ....................................................................................................... 225
Określanie adresów IP dla zasad zapory ........................................................................................................ 226
Określanie adresów MAC dla zasad zapory .................................................................................................... 232
Ustawienia proxy .............................................................................................................................................. 236
Ograniczanie funkcji urządzenia ............................................................................................................................ 239
Ograniczanie funkcji drukowania ........................................................................................................................ 240
Ograniczenie funkcji USB ................................................................................................................................... 244
Ograniczanie funkcji panelu roboczego ............................................................................................................... 247
Wyłączanie komunikacji z użyciem protokołu HTTP ............................................................................................... 250
Wyłączanie Zdalnego interfejsu użytkownika ........................................................................................................ 251
Wyłączanie portu LAN ....................................................................................................................................... 252
Ukrywanie historii zadań drukowania .................................................................................................................. 253
Wprowadzenie wydajnych funkcji zabezpieczeń ..................................................................................................... 255
Korzystanie z protokołu TLS do komunikacji szyfrowanej ....................................................................................... 257
Konguracja ustawień protokołu IPSec ................................................................................................................ 262
Konguracja uwierzytelniania zgodnego z IEEE 802.1X .......................................................................................... 272
Konguracja ustawień dla par kluczy i certykatów cyfrowych ................................................................................ 278
Generowanie par kluczy .............................................................................................................................. 279
Używanie wygenerowanych przez CA par kluczy i certykatów cyfrowych .......................................................... 288
Werykowanie par kluczy i certykatów cyfrowych ......................................................................................... 292
Korzystanie ze Zdalnego interfejsu użytkownika .......................................................... 295
Uruchamianie Zdalnego interfejsu użytkownika .................................................................................................... 296
Ekrany zdalnego interfejsu użytkownika ................................................................................................................ 299
Zarządzanie dokumentami i sprawdzanie stanu urządzenia .................................................................................... 305
Umożliwianie użytkownikom końcowym obsługiwanie dokumentów ....................................................................... 311
Konguracja opcji menu ze Zdalnego interfejsu użytkownika ................................................................................. 314
Zapisywanie/ładowanie zarejestrowanych danych ................................................................................................. 316
Zapisywanie zarejestrowanych danych ................................................................................................................ 317
Ładowanie zarejestrowanych danych .................................................................................................................. 319
Lista menu ustawień .............................................................................................................................. 322
Menu konguracji ................................................................................................................................................. 323
Menu sterowania .............................................................................................................................................. 324
Źródło papieru ................................................................................................................................................. 338
Sieć ................................................................................................................................................................. 339
Layout ............................................................................................................................................................. 360
Jakość wydruku ................................................................................................................................................ 364
Interfejs .......................................................................................................................................................... 368
Konserw. użytkownika ....................................................................................................................................... 372
Tryb wydruku ................................................................................................................................................... 386
Ustawienia specyczne dla trybu drukowania ...................................................................................................... 388
UFR II ........................................................................................................................................................ 389
PCL ........................................................................................................................................................... 390
Przetwarzanie obrazu ................................................................................................................................. 396
III
XPS ........................................................................................................................................................... 403
PDF ........................................................................................................................................................... 407
PS ............................................................................................................................................................. 411
Ustawienia MEAP .............................................................................................................................................. 414
Sprawdź licznik ................................................................................................................................................. 416
Zainicjuj menu ................................................................................................................................................. 417
Menu podręczne ................................................................................................................................................... 418
Menu zadań .......................................................................................................................................................... 422
Menu resetowania ................................................................................................................................................ 424
Menu wyboru podajnika ........................................................................................................................................ 426
Rozwiązywanie problemów (FAQ) ............................................................................................... 434
Konserwacja urządzenia ..................................................................................................................... 436
Czyszczenie urządzenia ......................................................................................................................................... 438
Obudowa ........................................................................................................................................................ 439
Moduł utrwalania ............................................................................................................................................. 440
Wymiana zasobników z tonerem ........................................................................................................................... 441
Przenoszenie urządzenia ....................................................................................................................................... 447
Utrzymanie i poprawa jakości wydruku ................................................................................................................. 449
Regulacja gęstości wydruku ............................................................................................................................... 450
Regulacja położenia wydruku ............................................................................................................................. 452
Drukowanie raportów i list .................................................................................................................................... 457
Wyświetlanie wartości licznika .............................................................................................................................. 466
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych .................................................................................................. 469
Inicjowanie ustawień ............................................................................................................................................ 471
Inicjowanie menu ............................................................................................................................................. 472
Resetowanie ustawień sieciowych ....................................................................................................................... 473
Dodatek ............................................................................................................................................................. 475
Oprogramowanie dostarczone przez strony trzecie ................................................................................................ 476
Wyróżnione funkcje .............................................................................................................................................. 477
Ekologia i niższe koszty ...................................................................................................................................... 478
Większa wydajność ........................................................................................................................................... 479
Więcej funkcji dodatkowych ............................................................................................................................... 481
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 483
Moduł główny .................................................................................................................................................. 484
Obsługiwane rodzaje papieru ............................................................................................................................. 486
Paper Feeder PF-C ............................................................................................................................................ 490
Funkcji drukarki ................................................................................................................................................ 491
Funkcje zarządzania .......................................................................................................................................... 495
Środowisko systemowe ..................................................................................................................................... 499
Środowisko sieciowe ......................................................................................................................................... 500
Materiały eksploatacyjne ...................................................................................................................................... 501
IV
Opcje .................................................................................................................................................................... 503
Wyposażenie opcjonalne ................................................................................................................................... 504
Opcje systemu ................................................................................................................................................. 505
Instalacja pamięci ROM ............................................................................................................................... 507
Instalacja karty pamięci SD .......................................................................................................................... 511
Instrukcje obsługi i ich zawartość .......................................................................................................................... 516
Obsługa Podręcznik użytkownika .......................................................................................................................... 517
Układ ekranu programu Podręcznik użytkownika ................................................................................................. 518
Wyświetlanie Podręcznik użytkownika ................................................................................................................. 521
Zarządzanie aplikacjami MEAP ............................................................................................................................... 523
Korzystanie z klientów FTP .................................................................................................................................... 524
Przygotowanie do korzystania z serwera FTP ........................................................................................................ 525
Drukowanie za pośrednictwem klienta FTP (Wydruk z FTP) ..................................................................................... 528
Deniowanie ustawień za pośrednictwem klienta FTP ........................................................................................... 530
Inne ..................................................................................................................................................................... 537
Podstawowe operacje systemu Windows ............................................................................................................. 538
Próbki czcionek ................................................................................................................................................ 547
Uwaga ............................................................................................................................................................ 552
V
Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................................... 2
Instalacja ............................................................................................................................................................... 3
Źródło zasilania ...................................................................................................................................................... 5
Obsługa urządzenia ............................................................................................................................................... 6
Konserwacja i przeglądy ....................................................................................................................................... 9
Materiały eksploatacyjne .................................................................................................................................... 10
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
68H5-000
Ostrzeżenia zawarte w tym rozdziale mają na celu zapobiec uszkodzeniu sprzętu oraz obrażeniom ciała użytkowników
urządzenia i innych osób. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznaj się z tym rozdziałem i zastosuj się do
wskazówek, aby prawidłowo korzystać z urządzenia. Nie należy wykonywać żadnych czynności nieopisanych w tym
podręczniku. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z użytkowania innego niż
opisane w tym podręczniku, niewłaściwego użycia lub napraw/zmian wykonanych przez podmiot inny niż rma Canon
lub upoważniona do tego jednostka.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
2
Instalacja
68H5-001
Aby bezpiecznie i wygodnie korzystać z urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z poniższymi środkami ostrożności i
zainstalować urządzenie w odpowiednim miejscu.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach, w których może dojść do pożaru lub
porażenia prądem
Miejsce, w którym otwory wentylacyjne są zasłonięte
(zbyt blisko ścian, łóżek, kanap, dywanów lub podobnych obiektów)
miejsca wilgotne lub zakurzone
miejsca wystawione na bezpośrednie działanie słońca lub na zewnątrz pomieszczeń
miejsca, w których występują wysokie temperatury
miejsca wystawione na działanie otwartego ognia
w pobliżu alkoholi, rozcieńczalników lub innych substancji łatwopalnych
Inne ostrzeżenia
Do urządzenia nie należy podłączać kabli nieposiadających odpowiednich aprobat. Może to doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Na urządzeniu nie należy umieszczać naszyjników ani żadnych innych elementów metalowych ani
pojemników wypełnionych płynami. W przypadku kontaktu ciał obcych z częściami elektrycznymi wewnątrz
urządzenia może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Podczas instalacji i odłączania opcjonalnych akcesoriów należy pamiętać o wyłączeniu zasilania, odłączeniu
wtyczki zasilającej z gniazdka oraz wyjęciu z urządzenia wszystkich kabli interfejsu i zasilających. W
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia kabla zasilającego lub kabla interfejsu, co grozi pożarem lub
porażeniem prądem.
Jeśli do urządzenia dostanie się ciało obce, należy wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda sieciowego i
skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą produktów rmy Canon.
Nie należy instalować urządzenia w następujących
miejscach
Urządzenie może przewrócić się, powodując obrażenia ciała.
Miejsce niestabilne
Miejsca, w których występują drgania
Pozostałe środki ostrożności
Podczas przenoszenia urządzenia należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym podręczniku.
Nieprawidłowo przenoszone urządzenie może upaść, powodując obrażenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
3
Podczas instalacji urządzenia należy uważać, aby ręce nie dostały się między urządzenie a podłogę lub
ściany. Może to spowodować obrażenia.
Należy unikać miejsc o słabej wentylacji
To urządzenie wytwarza niewielką ilość ozonu i innych gazów podczas normalnej pracy. Gazy te nie są
szkodliwe dla zdrowia. Ich działanie może być jednak zauważalne podczas długich cyklów produkcyjnych,
zwłaszcza w pomieszczeniach o słabej wentylacji. W celu utrzymania komfortowych warunków pracy zaleca
się, aby pomieszczenie, w którym pracuje urządzenie było odpowiednio wentylowane. Ponadto nie należy
wybierać miejsc, w których użytkownicy byliby narażeni na emisje z urządzenia.
Nie należy instalować urządzenia w poniższych miejscach, gdyż grozi to uszkodzeniem
pomieszczenie, w którym dochodzi do nagłych zmian
temperatury lub wilgotności
pomieszczenie, w którym działa wyposażenie generujące fale
magnetyczne lub elektromagnetyczne
laboratorium lub pomieszczenie, w którym przeprowadzane są
reakcje chemiczne
miejsce narażone na działanie gazów toksycznych lub
powodujących korozję
miejsce o podłożu, które może się odkształcać pod wpływem
ciężaru urządzenia lub w którym urządzenie może się zapadać
(np. dywan)
Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie występuje kondensacja
Wewnątrz urządzenia mogą osadzać się kropelki wody (proces skraplania), kiedy w pomieszczeniu z
zainstalowanym urządzeniem zostanie gwałtownie podniesiona temperatura lub kiedy urządzenie zostanie
przeniesione z chłodnego bądź suchego pomieszczenia do gorącej albo wilgotnej lokalizacji. Używanie
urządzenia w takich warunkach może powodować zakleszczanie się papieru, obniżenie jakości druku lub
uszkodzenie urządzenia. Aby urządzenie mogło dostosować się do temperatury i wilgotności otoczenia,
przed jego uruchomieniem należy odczekać co najmniej 2 godziny.
Na wysokości 3000 m nad poziomem morza lub wyżej
Urządzenia wyposażone w twardy dysk mogą działać nieprawidłowo podczas użytkowania na dużych
wysokościach, tj. 3000 metrów nad poziomem morza lub wyższych.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
4
Źródło zasilania
68H5-002
Należy stosować wyłącznie zasilacz o parametrach napięcia zgodnych z określonymi wymaganiami. W
przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie należy podłączyć do gniazda elektrycznego z uziemieniem za pomocą dołączonego kabla
zasilającego.
Należy używać wyłącznie przewodu dostarczonego wraz z urządzeniem — użycie innego przewodu może
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Dostarczony przewód zasilający jest przeznaczony do pracy wyłącznie z tym urządzeniem. Nie należy
podłączać przewodu do innych urządzeń.
Nie należy przerabiać, mocno wyginać oraz ciągnąć przewodu ani wykonywać jakichkolwiek czynności, które
grożą jego uszkodzeniem. Nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilania. Uszkodzenie
przewodu zasilania grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Nie podłączać ani nie odłączać wtyczki mokrymi rękami — może to doprowadzić do porażenia prądem.
Do zasilania urządzenia nie należy używać przedłużaczy ani rozdzielaczy. Może to doprowadzić do pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy zwijać ani związywać przewodu zasilającego — może to doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
Wtyczkę zasilającą należy wsunąć do końca do gniazdka elektrycznego. W przeciwnym wypadku może dojść
do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Podczas burzy z piorunami wtyczka zasilania powinna być wyjęta z gniazda sieciowego. W przeciwnym
wypadku może dojść do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu.
Urządzenie należy zainstalować blisko gniazda zasilania, pozostawiający wystarczająco dużo miejsca, aby w
razie awarii można było bez przeszkód wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.
Podczas podłączania zasilania
Nie wolno podłączać przewodu zasilającego do zasilacza awaryjnego. Może to spowodować nieprawidłowe
działanie lub uszkodzenie urządzenia w przypadku awarii zasilania.
W przypadku podłączenia urządzenia do źródła zasilania z kilkoma gniazdami nie należy używać pozostałych
gniazd do zasilania innych urządzeń.
Nie należy podłączać przewodu zasilającego do gniazda zasilania w komputerze.
Pozostałe środki ostrożności
Zakłócenia elektryczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub utratę danych.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
5
Obsługa urządzenia
68H5-003
W przypadku stwierdzenia nietypowych odgłosów, zapachu lub
dymu wydobywającego się z urządzenia lub wytwarzania przez
nie nadmiernych ilości ciepła, należy natychmiast wyjąć
przewód zasilający z gniazda sieciowego i skontaktować się z
lokalnym przedstawicielem rmy Canon. Kontynuowanie
eksploatacji może doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
Nie wolno demontować ani modykować urządzenia. Wewnątrz
urządzenia znajdują się podzespoły działające pod wysokim
napięciem i w wysokiej temperaturze, dlatego grozi to pożarem
lub porażeniem prądem.
Miejsce instalacji urządzenia powinno być zabezpieczone przed dostępem dzieci do przewodu zasilającego i
innych przewodów oraz elementów elektrycznych i części wewnętrznych. W przeciwnym razie może dojść
do nieprzewidzianych wypadków.
W pobliżu urządzenia nie korzystać z łatwopalnych aerozoli. W przypadku kontaktu substancji łatwopalnych
z częściami elektrycznymi wewnątrz urządzenia może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Podczas przenoszenia urządzenia należy wyłączyć zasilanie urządzenia i komputera, a następnie odłączyć
przewód zasilający oraz kable interfejsu. Zaniedbanie tych czynności grozi uszkodzeniem przewodów
zasilających lub interfejsu, a w rezultacie pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Podczas podłączania lub odłączania kabla USB po podłączeniu wtyczki zasilającej do gniazdka nie należy
dotykać metalowych części złącza, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
W przypadku osób korzystających z rozrusznika serca
To urządzenie generuje pole magnetyczne o niskim natężeniu oraz fale ultradźwiękowe. Osoby korzystające
z rozrusznika serca i odczuwające dolegliwości w pobliżu urządzenia powinny się od niego oddalić i
natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
Nie należy kłaść ciężkich przedmiotów na urządzeniu, gdyż mogą upaść, powodując obrażenia.
Dla własnego bezpieczeństwa, jeśli urządzenie ma nie być używane przez dłuższy czas, należy odłączyć
przewód zasilania.
Zachować ostrożność podczas otwierania i zamykania pokryw, aby uniknąć zranienia się w dłonie.
Należy trzymać ręce i ubrania z dala od wałków znajdujących się w obszarze wyprowadzania papieru. Jeśli
wałki pochwycą dłonie lub odzież, może dojść do zranienia.
Wewnątrz urządzenia i w obszarze wyjściowym papieru panują wysokie temperatury, zarówno podczas
używania urządzenia jak i bezpośrednio po jego zakończeniu. Należy unikać kontaktu z tymi miejscami, aby
zapobiec oparzeniom. Papier opuszczający urządzenie może być również gorący, zachowaj ostrożność. W
przeciwnym razie może dojść do poparzeń.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
6
Nie wolno przenosić urządzenia po zamocowaniu szuady na papier
lub opcjonalnego podajnika papieru. Mogą one wypaść, powodując
obrażenia.
Promień lasera
Nieosłonięty promień lasera może trać w oczy i spowodować ich uszkodzenie.
W trakcie przenoszenia urządzenia
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w trakcie przenoszenia, należy wykonać następujące czynności.
Wyciągnij zasobnik z tonerem.
Urządzenie należy zapakować w bezpieczny sposób do oryginalnego pudła z materiałami opakowaniowymi.
Jeżeli hałas pracującego urządzenia przeszkadza w pracy
W zależności od środowiska i trybu pracy, jeżeli hałas pracującego urządzenia przeszkadza w pracy, zaleca się
zainstalowanie urządzenia w miejscu innym niż biuro.
Pozostałe środki ostrożności
Należy przestrzegać ostrzeżeń umieszczonych na etykietach i tym podobnych elementach znajdujących się
na urządzeniu.
Nie należy gwałtownie poruszać urządzenia ani nim potrząsać.
Nie należy otwierać ani zamykać na siłę drzwi, osłon oraz innych części. Może to spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Nie należy dotykać styków ( ) wewnątrz urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
7
Aby zapobiec zakleszczeniu papieru, nie należy wyłączać zasilania, otwierać/zamykać pokryw ani ładować/
wyciągać papieru podczas drukowania.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
8
Konserwacja i przeglądy
68H5-004
Urządzenie należy czyścić co pewien czas. Nagromadzony kurz może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
Podczas czyszczenia należy przestrzegać poniższych zasad. Jeśli podczas pracy wystąpi problem, należy zapoznać się
z informacjami zawartymi w części „Rozwiązywanie problemów”.
Przed przystąpieniem do czyszczenie należy wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W
przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Co pewien czas należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego i wyczyścić ją z kurzu i zanieczyszczeń za
pomocą suchej szmatki. Nagromadzony kurz może pochłaniać wilgoć z powietrza i spowodować pożar
podczas kontaktu z prądem elektrycznym.
Do czyszczenia urządzenia należy używać wilgotnej, dobrze wykręconej szmatki. Szmatkę należy zwilżać
wyłącznie wodą. Nie wolno używać alkoholi, benzyn, rozcieńczalnik do farb i innych substancji łatwopalnych.
Nie należy używać chusteczek ani ręczników papierowych. Kontakt tych materiałów z częściami
elektrycznymi wewnątrz urządzenia może wytworzyć elektryczność statyczną i spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Przewód zasilający i wtyczkę należy okresowo sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Należy sprawdzić, czy w
urządzeniu nie ma oznak rdzy, wżerów, rys, pęknięć lub przegrzewania. Dalsza eksploatacja urządzenia bez
odpowiedniej obsługi technicznej może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Wewnątrz urządzenia znajdują się podzespoły działające w wysokiej temperaturze i pod wysokim napięciem.
Dotknięcie tych podzespołów może spowodować oparzenia. Nie należy dotykać żadnej nieopisanej w
podręczniku części urządzenia.
Podczas ładowania lub usuwania zakleszczonego papieru należy uważać, aby nie skaleczyć dłoni krawędzią
arkusza.
Podczas usuwania papieru zakleszczonego wewnątrz urządzenia lub wymiany pojemników z tonerem itp.
należy uważać, aby nie rozsypać tonera na ręce lub odzież. W przypadku zabrudzenia odzieży lub rąk
tonerem należy je niezwłocznie umyć zimną wodą.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
9
Materiały eksploatacyjne
68H5-005
Nie należy wrzucać zużytych pojemników z tonerem itp. do ognia. Nie należy przechowywać pojemników z
tonerem i papieru w pobliżu ognia. Może to spowodować zapłon resztek tonera wewnątrz pojemnika i
doprowadzić do poparzeń lub pożaru.
W razie przypadkowego rozlania lub rozrzucenia toneru należy uważnie zebrać jego cząstki, lub zetrzeć je
miękką, wilgotną szmatką w sposób, który zapobiega ich wdychaniu. Nie wolno zbierać toneru odkurzaczem,
który nie ma zabezpieczenia przed eksplozją pyłu. Może to spowodować usterkę odkurzacza lub eksplozję
pyłu z powodu wyładowania statycznego.
W przypadku osób korzystających z rozrusznika serca
Kaseta z tonerem generuje pole magnetyczne o niskim natężeniu. Osoby korzystające z rozrusznika serca i
odczuwające dolegliwości w pobliżu kasety z tonerem powinny się od niego oddalić i zasięgnąć porady
lekarskiej.
Należy uważać, aby nie wdychać toneru. Jeśli do tego dojdzie, należy natychmiast skontaktować się z
lekarzem.
Nie należy dopuścić do kontaktu toneru z oczami lub ustami. W przypadku dostania się toneru do oczu lub
ust należy natychmiast przepłukać je zimną wodą i skonsultować się z lekarzem.
Nie należy dopuścić do kontaktu toneru ze skórą. Jeśli do tego dojdzie, należy przemyć ją zimną wodą z
mydłem. W przypadku wystąpienia podrażnień na skórze konieczny jest natychmiastowy kontakt z lekarzem.
Zasobniki z tonerem i inne materiały eksploatacyjne należy przechowywać z dala od dzieci. W przypadku
przedostania się toneru do organizmu należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem lub specjalistycznym
ośrodkiem leczenia zatruć.
Nie należy demontować ani modykować pojemnika z tonerem itp. Może to spowodować rozsypanie tonera.
Taśmę zabezpieczającą należy usunąć w całości z pojemnika z tonerem bez użycia nadmiernej siły. W
przeciwnym razie może dojść do rozsypania tonera.
Obsługa zasobnika z tonerem
Kasetę z tonerem należy trzymać za uchwyt.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
10
Nie dotykać pamięci kasety z tonerem ( ) ani styków elektrycznych ( ). Nie dopuścić do zarysowania
powierzchni bębna wewnątrz urządzenia ani wystawiać jej na działanie światła. Nie otwierać osłony
zabezpieczającej bęben ( ).
Jeśli nie jest to konieczne, nie należy wyjmować pojemnika z tonerem z opakowania ani z urządzenia.
Kaseta z tonerem stanowi produkt magnetyczny. Nie należy umieszczać jej w pobliżu produktów podatnych
na oddziaływanie pola magnetycznego, np. dyskietek i dysków, ponieważ może dojść do uszkodzenia
danych.
Przechowywanie zasobnika z tonerem
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie, zasobnik należy przechowywać w podanych warunkach.
Zakres temperatury przechowywania: od 0 °C do 35 °C
Zakres wilgotności przechowywania: 35 % do 85 % wilgotności względnej (bez kondensacji)
*
Zasobnik z tonerem należy przechowywać w zamknięciu do czasu jego użycia.
Po wyjęciu pojemnika z tonerem z urządzenia w celu jego przechowania należy umieścić pojemnik w
oryginalnym opakowaniu.
Nie należy przechowywać zasobnika w pozycji pionowej ani górą do dołu. Toner stwardnieje i może nie
powrócić do pierwotnego położenia nawet po wstrząśnięciu.
*
Nawet w wypadku przechowywania w odpowiednim zakresie wilgotności wewnątrz i na zewnątrz zasobnika z tonerem
mogą tworzyć się krople wody, jeśli wewnątrz lub na zewnątrz zasobnika wystąpi różnica temperatur. Kondensacja może
mieć negatywny wpływ na jakość wydruku zasobników z tonerem.
Zasobnika z tonerem nie należy przechowywać w następujących miejscach
miejsca wystawione na działanie otwartego ognia
miejsca wystawione na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub mocnego światła przez ponad pięć
minut
miejsca, w których występuje duże stężenie soli
miejsca, w których występują gazy powodujące korozję (np. aerozole, amoniak)
miejsca wystawione na działanie wysokiej temperatury lub dużej wilgotności
miejsca wystawione na gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności, które mogą wywoływać kondensację
miejsca o dużym stężeniu pyłów
miejsca dostępne dla dzieci
Należy uważać na podrobione zasobniki z tonerem
Na rynku są dostępne podrobione zasobniki z tonerem sprzedawane jako oryginalne produkty rmy Canon.
Ich stosowanie może skutkować obniżeniem jakości druku lub wydajności urządzenia. Firma Canon nie
ponosi odpowiedzialności za awarie, obrażenia lub uszkodzenia powstałe w wyniku używania podrobionych
zasobników z tonerem.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz global.canon/ctc.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
11
Okres dostępności części zamiennych oraz pojemników z tonerem itp
Części zamienne oraz pojemniki z tonerem itp. przeznaczone do tego urządzenia będą dostępne w
sprzedaży przez co najmniej siedem (7) lat po zakończeniu produkcji tego modelu urządzenia.
Opakowanie zasobnika z tonerem
Nie należy wyrzucać opakowań pojemników z tonerem. Są one niezbędne podczas transportu urządzenia.
Elementy opakowania mogą zostać zmienione lub umieszczone w innym miejscu, a także dodane lub
usunięte bez uprzedzenia.
Po zerwaniu taśmy zabezpieczającej z pojemnika z tonerem należy ją zutylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami lokalnymi.
Utylizacja zużytego pojemnika z tonerem itp
Zużyty pojemnik z tonerem itp. należy umieścić w oryginalnym opakowaniu, aby nie dopuścić do rozsypania
tonera i zutylizować go zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
12
Podstawowe informacje na temat
obsługi
Podstawowe informacje na temat obsługi ....................................................................................... 14
Główne funkcje .................................................................................................................................................... 16
Części i ich funkcje ............................................................................................................................................... 17
Strona przednia .............................................................................................................................................. 18
Strona tylna .................................................................................................................................................... 20
Wnętrze .......................................................................................................................................................... 22
Taca uniwersalna ............................................................................................................................................ 23
Szuada na papier .......................................................................................................................................... 24
Panel sterowania ............................................................................................................................................ 25
Wyświetlacz ............................................................................................................................................. 28
Korzystanie z panelu sterowania ....................................................................................................................... 30
Wprowadzanie tekstu ..................................................................................................................................... 33
Włączanie/wyłączanie zasilania .......................................................................................................................... 35
Szybkie uruchamianie urządzenia ................................................................................................................... 37
Ładowanie papieru .............................................................................................................................................. 39
Umieszczanie papieru w szuadzie na papier ................................................................................................. 41
Ładowanie papieru na tacę wielofunkcyjną .................................................................................................... 47
Ładowanie kopert lub pocztówek ................................................................................................................... 50
Ładowanie uprzednio zadrukowanego papieru .............................................................................................. 54
Określanie formatu i typu papieru .................................................................................................................. 59
Określanie formatu i typu papieru załadowanego w szuadzie na papier ............................................... 60
Określanie rozmiaru i typu papieru załadowanego na tacę wielofunkcyjną ............................................. 62
Oszczędzanie energii ........................................................................................................................................... 64
Przechodzenie w tryb uśpienia ....................................................................................................................... 65
Ustawianie czasu automatycznego wyłączania ............................................................................................... 68
Podstawowe informacje na temat obsługi
13
Podstawowe informacje na temat obsługi
68H5-006
W tym rozdziale opisano podstawowe operacje wykonywane często w celu użycia funkcji urządzenia, np. korzystanie z
panelu sterowania oraz ładowanie papieru.
Części i ich funkcje
W tej sekcji opisano zewnętrzne i wewnętrzne części urządzenia oraz ich funkcje, a także sposób korzystania z
przycisków na panelu sterowania i wyświetlania informacji na wyświetlaczu.
Części i ich funkcje(P. 17)
Korzystanie z panelu sterowania
W tej sekcji opisano sposób wykonywania różnych operacji, takich jak dostosowanie i sprawdzanie ustawień, za
pomocą klawiszy na panelu sterowania. Korzystanie z panelu sterowania(P. 30)
Włączanie/wyłączanie zasilania
W tej sekcji opisano sposób włączania/wyłączania zasilania. Włączanie/wyłączanie zasilania(P. 35)
Ładowanie papieru
W tej części opisano, w jaki sposób należy umieszczać papier w szuadzie na papier oraz w tacy uniwersalnej.
Ładowanie papieru(P. 39)
Podstawowe informacje na temat obsługi
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631

Canon i-SENSYS LBP325x Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi