Samsung AM140KN4DEH/EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Klimatyzator
Instrukcja obsługi
AM777KN4DEH
ŷ Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy Samsung.
ŷ Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji obsługi i zachować ją do przyszłego użytku.
2 Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3
Podstawowe informacje 10
Opis jednostki wewnętrznej 10
Funkcje Power Smart 11
Właściwości eksploatacyjne 11
Temperatura i wilgotność robocza
Czyszczenie i konserwacja 12
Czyszczenie i konserwacja 12
&]\V]F]HQLHSRZLHU]FKQL]HZQÛWU]Q\FKMHGQRVWNLZHZQÛWU]QHMŷ'HPRQWRZDQLHILOWUDSRZLHWU]Dŷ
&]\V]F]HQLHILOWUDSRZLHWU]Dŷ3RQRZQH]DPRQWRZDQLHILOWUDSRZLHWU]Dŷ.RQVHUZDFMDRNUHVRZDŷ
5R]ZLÇ]\ZDQLHSUREOHPµZŷ'DQHWHFKQLF]QH
Spis treści
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji
nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać
wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne
i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od
odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów,
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych
dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na stronie:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
3Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją w celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego
i wydajnego użytkowania zaawansowanych funkcji i możliwości, jakie
oferuje to urządzenie.
Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje różne modele urządzeń, które mogą
nieznacznie różnić się od posiadanego klimatyzatora. W razie jakichkolwiek
pytań prosimy o kontakt z najbliższym centrum obsługi klienta. Pomoc i
informacje są także dostępne na stronie www.samsung.com.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenia i niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować poważnymi
obrażeniami ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA
Zagrożenia i niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować nieznacznymi
obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami.
Należy BEZWZGLĘDNIE powstrzymać się od wykonywania tej czynności.
Należy upewnić się, że urządzenie jest uziemione, aby uniknąć
porażenia prądem elektrycznym.
Należy odłączyć zasilanie.
NIE należy dokonywać demontażu.
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
Należy używać kabla zasilającego, którego specyfikacja odpowiada specyfikacji produktu
lub ją przewyższa; należy go używać tylko z niniejszym urządzeniem. Ponadto nie należy
korzystać z przedłużacza.
ŷ Przedłużenie przewodu zasilającego może spowodować porażenie prądem elektrycznym
lub pożar.
ŷ Nie należy korzystać z przekładnika. Mogłoby to spowodować porażenie prądem
elektrycznym lub pożar.
ŷ Różnica w napięciu/częstotliwości/prądzie znamionowym może stać się przyczyną
pożaru.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
4 Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja tego urządzenia musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowanego
technika lub firmę serwisową.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem, wybuchem, problemami z działaniem urządzenia lub
odniesieniem obrażeń ciała.
Zamontować przełącznik oraz wyłącznik obwodu do obsługi klimatyzatora.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Jednostkę zewnętrzną należy starannie zamocować, aby elementy elektryczne jednostki
nie zostały odsłonięte.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie należy montować urządzenia w pobliżu grzejników ani materiałów łatwopalnych.
Urządzenia nie należy montować w lokalizacjach, w których występuje wilgoć, kurz lub
zanieczyszczenie substancjami oleistymi ani w lokalizacjach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych i wody (deszcz). Urządzenia nie należy montować w
lokalizacjach narażonych na ryzyko wycieku gazu.
ŷ Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie wolno montować jednostki zewnętrznej na wysokich ścianach zewnętrznych, z których
mogłaby ona spaść.
ŷ W przypadku upadku jednostka zewnętrzna może spowodować obrażenia ciała, śmierć
lub uszkodzenie mienia.
Urządzenie musi zostać odpowiednio uziemione. Nie należy uziemiać urządzenia poprzez
jego podłączenie do rur gazowych, rurociągów wodnych wykonanych z tworzywa
sztucznego ani do kabli sieci telefonicznej.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem, wybuchem lub innymi problemami z działaniem produktu.
ŷ Nie wolno podłączać kabla zasilającego do gniazda, które nie jest poprawnie uziemione.
Należy się również upewnić, że gniazdo spełnia wymogi przepisów lokalnych i krajowych.
PRZESTROGA
Urządzenie należy zamontować na równym, twardym podłożu, które utrzyma ciężar
urządzenia.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować nietypowymi wibracjami,
hałasem lub problemami z działaniem produktu.
5Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zagwarantować odpowiednie odprowadzanie wody, należy zamontować prawidłowo
wąż odprowadzający.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować przelaniem się wody i
uszkodzeniem mienia. Należy unikać podłączania elementów systemu odprowadzającego
do rur ściekowych, ponieważ w przyszłości może to spowodować występowanie
niepożądanych zapachów.
Podczas instalacji jednostki zewnętrznej należy się upewnić, że wąż odprowadzający
jest podłączony poprawnie, aby odprowadzanie przebiegało prawidłowo.
ŷ Woda generowana podczas podgrzewania przez jednostkę zewnętrzną może się przelać,
co z kolei może doprowadzić do uszkodzenia mienia.
Należy zachować ostrożność szczególnie w zimie, ponieważ spadające sople lodu mogą
spowodować obrażenia ciała, śmierć lub uszkodzenie mienia.
ZASILANIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku uszkodzenia wyłącznika należy skontaktować się z najbliższym centrum
serwisowym.
Nie należy naciągać kabla zasilającego ani nadmiernie go zginać. Kabla zasilającego
nie należy skręcać ani wiązać. Nie należy wieszać kabla zasilającego na
metalowych elementach, umieszczać na kablu zasilającym ciężkich przedmiotów,
wsuwać kabla pomiędzy obiekty ani wpychać go w przestrzeń za urządzeniem.
ŷ Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
PRZESTROGA
Na czas burzy lub jeśli klimatyzator nie będzie wykorzystywany przez dłuższy czas należy
odłączyć zasilanie, korzystając z wyłącznika.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE
W przypadku zalania urządzenia należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
6 Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Jeśli z urządzenia dochodzą nietypowe dźwięki bądź wydobywa się z niego zapach
spalenizny lub dym, należy je natychmiast odłączyć od zasilania i skontaktować się z
najbliższym centrum serwisowym.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
W przypadku wycieku gazu (np. propanu, gazu LPG itp.) należy natychmiast przewietrzyć
pomieszczenie, nie dotykając kabla zasilającego. Nie należy dotykać urządzenia ani kabla
zasilającego.
ŷ Nie należy korzystać z wywietrznika.
ŷ Powstanie iskry mogłoby spowodować wybuch lub pożar.
W celu przeprowadzenia ponownej instalacji klimatyzatora należy skontaktować się z
najbliższym centrum serwisowym.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować problemami z działaniem
produktu, wyciekiem wody, porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
ŷ Dostawa produktu nie należy do zakresu świadczonych usług. Ponowna instalacja
produktu w innej lokalizacji wiąże się z dodatkowymi kosztami budowlanymi oraz z
opłatą instalacyjną.
ŷ .RQWDNW]QDMEOLľV]\PFHQWUXPVHUZLVRZ\PMHVWQLH]EÛGQ\V]F]HJµOQLHZSU]\SDGNX
gdy instalacja produktu ma mieć miejsce w nietypowej lokalizacji, np. w strefie
przemysłowej lub na terenie nadmorskim, gdzie produkt będzie narażony na działanie
soli w powietrzu.
Nie należy dotykać wyłącznika mokrymi rękoma.
ŷ Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy wyłączać klimatyzatora z użyciem wyłącznika w czasie, gdy produkt nadal
działa.
ŷ Wyłączenie i ponowne włączenie klimatyzatora z użyciem wyłącznika może
spowodować powstanie iskry, co z kolei może spowodować porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Po rozpakowaniu klimatyzatora należy trzymać jego opakowanie z dala od dzieci,
ponieważ stwarza ono zagrożenie dla dzieci.
ŷ Jeśli dziecko założy sobie worek na głowę, może się udusić.
Podczas działania klimatyzatora w trybie grzania nie należy dotykać panelu przedniego
palcami ani rękami.
ŷ Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub poparzenia.
7Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas działania klimatyzatora w trybie grzania oraz podczas zamykania panelu
przedniego nie należy wkładać palców ani innych przedmiotów do wylotu powietrza
klimatyzatora.
ŷ Aby zapobiec obrażeniom ciała, należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci nie
wkładały palców do produktu.
Nie należy wkładać palców ani innych przedmiotów do wlotu/wylotu powietrza
klimatyzatora.
ŷ Aby zapobiec obrażeniom ciała, należy zwrócić szczególną uwagę, aby dzieci nie
wkładały palców do produktu.
Nie należy uderzać w klimatyzator ani ciągnąć za jego elementy z nadmierną siłą.
ŷ Mogłoby to spowodować pożar, obrażenia ciała lub problemy z działaniem produktu.
Nie należy umieszczać w najbliższym otoczeniu jednostki zewnętrznej obiektów, które
mogłyby umożliwić dzieciom wejście na urządzenie.
ŷ Mogłoby to skutkować poważnymi obrażeniami ciała u dzieci.
Z klimatyzatora nie należy korzystać przez długi czas w pomieszczeniach o słabej
wentylacji ani w pobliżu słabych i chorych osób.
ŷ Mogłoby to być niebezpieczne ze względu na brak tlenu, w związku z czym zaleca się
otwieranie okna co najmniej co godzinę.
W przypadku dostania się do urządzenia jakiejkolwiek substancji obcej, np. wody, należy
odciąć zasilanie poprzez odłączenie wtyczki od gniazda i przełączenie wyłącznika
obwodu do pozycji wyłączenia. Następnie należy się skontaktować z najbliższym centrum
serwisowym.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy, demontażu lub modyfikacji
urządzenia.
ŷ Nie należy korzystać z bezpieczników (Cooper, drut stalowy itp.) innych niż standardowe.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym, pożarem, problemami z działaniem urządzenia lub obrażeniami ciała.
PRZESTROGA
Nie należy umieszczać obiektów ani urządzeń pod jednostką wewnętrzną.
ŷ Woda ściekająca z jednostki wewnętrznej może przyczynić się do powstania pożaru lub
uszkodzenia mienia.
8 Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Co najmniej raz w roku należy sprawdzić ramę montażową jednostki zewnętrznej pod
kątem wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować obrażeniami ciała, śmiercią lub
uszkodzeniem mienia.
Maks. prąd jest mierzony zgodnie z normą IEC dotyczącą bezpieczeństwa, natomiast prąd
jest mierzony zgodnie z normą ISO dotyczącą wydajności energetycznej.
Nie należy stawać na urządzeniu ani stawiać na nim przedmiotów (np. prania, zapalonych
świeczek, zapalonych papierosów, naczyń, środków chemicznych, metalowych obiektów
itp.).
ŷ Mogłoby to skutkować porażeniem prądem elektrycznym, pożarem, problemami z
działaniem urządzenia lub obrażeniami ciała.
Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękoma.
ŷ Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nie należy rozpylać substancji lotnych, takich jak środki owadobójcze, na powierzchnię
urządzenia.
ŷ Substancje tego rodzaju nie tylko szkodzą ludziom, ale mogą też przyczynić się do
porażenia prądem elektrycznym, powstania pożaru lub wystąpienia problemów z
produktem.
Nie należy pić wody z klimatyzatora.
ŷ Woda z urządzenia może być szkodliwa dla ludzi.
Nie należy wywierać silnego nacisku na pilota zdalnego sterowania ani go rozmontowywać.
Nie należy dotykać rur podłączonych do produktu.
ŷ Mogłoby to spowodować obrażenia ciała i poparzenia.
Nie należy korzystać z tego klimatyzatora w celu chłodzenia sprzętu precyzyjnego,
żywności, zwierząt, roślin ani kosmetyków ani do żadnego celu innego niż ten, do jakiego
jest przeznaczone urządzenie.
ŷ Mogłoby to spowodować uszkodzenie mienia.
Należy unikać długotrwałego wystawiania osób, zwierząt i roślin na bezpośrednie
działanie strumienia powietrza wydobywającego się z klimatyzatora.
ŷ Mogłoby to wywrzeć szkodliwy wpływ na osoby, zwierzęta lub rośliny.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych ani przez osoby, które nie
dysponują odpowiednią wiedzą i doświadczeniem, o ile osoby te nie będą pozostaw
pod nadzorem lub nie zostaną przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, by dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
9Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Korzystanie z urządzenia na terenie Europy: Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci od
lat 8 oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych
oraz osoby, które nie dysponują odpowiednią wiedzą i doświadczeniem, o ile osoby te
będą mieć zapewniony nadzór lub zostaną przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia i będą rozumieć zagrożenia związane z korzystaniem z urządzenia. Dzieciom
nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny podejmować się
czyszczenia ani przeprowadzania czynności konserwacyjnych wykonywanych przez
użytkownika.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
Nie należy czyścić urządzenia poprzez bezpośrednie spryskiwanie jego powierzchni wodą. Do
czyszczenia urządzenia nie należy używać benzenu, rozcieńczalników, alkoholu ani acetonu.
ŷ Mogłoby to spowodować odbarwienie, odkształcenie lub uszkodzenie urządzenia,
porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć klimatyzator od zasilania
sieciowego i odczekać na zatrzymanie się wentylatora.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować porażeniem prądem
elektrycznym lub pożarem.
PRZESTROGA
Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia powierzchni wymiennika ciepła
jednostki zewnętrznej, ponieważ ma ona ostre krawędzie.
ŷ Aby uniknąć skaleczenia palców, podczas czyszczenia należy stosować grube rękawice
bawełniane.
ŷ Czyszczenie powinno zostać przeprowadzone przez wykwalifikowanego technika.
Prosimy o kontakt z instalatorem lub z centrum serwisowym.
Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.
ŷ W celu wyczyszczenia wnętrza klimatyzatora należy skontaktować się z centrum
serwisowym.
ŷ Czyszcząc filtr wewnętrzny, należy korzystać z opisów w części „Czyszczenie i
konserwacja”.
ŷ Niezastosowanie się do tego zalecenia może skutkować uszkodzeniem produktu,
porażeniem prądem elektrycznym lub pożarem.
10 Polski
Podstawowe informacje
Opis jednostki wewnętrznej
01 Wyświetlacz
Stan pracy
Wskazania na
wyświetlaczu
Włączenie
zasilania
Błękitny (miga)
W trakcie pracy Błękitny
Zatrzymanie Wył.
Funkcja
czasowego
włączenia/
wyłączenia
Niebieski
Wymagane
czyszczenie filtra
Żółto-zielony
Funkcja
odmrażania
Błękitny (miga co 10
sekund)
Wide (Szeroki)
Mid (Stożkowy)
Spot (Punktowy)
Swing
(Modulowany)
UWAGA
ŷ W przypadku pilota zdalnego sterowania
$5.+(ZVND]DQLDNLHUXQNXSU]HSĄ\ZX
powietrza są również wyświetlane na jego
wyświetlaczu.
ŷ Za pomocą bezprzewodowego pilota
]GDOQHJRVWHURZDQLD$5.+(PRľQD
włączyć i wyłączyć wskazania kierunku
przepływu powietrza widoczne na
wyświetlaczu jednostki wewnętrznej.
ŷ W przypadku pilota bezprzewodowego
MR-EH00, zaprojektowanego głównie pod
kątem jednostek wewnętrznych, kierunek
przepływu powietrza nie jest wyświetlany
QDSLORFLH.LHUXQHNSU]HSĄ\ZXSRZLHWU]D
należy sprawdzać na wyświetlaczu
jednostki wewnętrznej.
02 Czujnik pilota zdalnego sterowania (za
przednią osłoną)
03 Wylot powietrza
04 Przednia osłona /
Filtr powietrza (za przednią osłoną)
02
03
01
04
Okrągły panel
Kwadratowy panel
11Polski
Funkcje Power Smart
UWAGA
ŷ Informacje na temat obsługi urządzenia można znaleźć w instrukcji obsługi pilota zdalnego
sterowania.
ŷ Rzeczywisty wygląd jednostek wewnętrznych i ich wyświetlaczy może się nieco różnić od
przedstawionego na ilustracji powyżej.
ŷ 3LORWEH]SU]HZRGRZ\$5.+(]DSURMHNWRZDQ\VSHFMDOQLHSRGNÇWHPNDVHWZHZQÛWU]Q\FK
360, ułatwia korzystanie z tych jednostek. Dodatkowo, z uwagi na możliwość sprawdzenia
stanu pracy każdej jednostki wewnętrznej na pilocie, można ich używać jeszcze efektywniej.
Temperatura i wilgotność robocza
Tryb Temperatura na zewnątrz
Temperatura wewnątrz
pomieszczenia
Wilgotność
wewnątrz
pomieszczenia
Tryb Cool
Zależnie od specyfikacji
jednostki zewnętrznej.
od 18°C do 32°C 80% lub niższa
Tryb Heat 27°C lub mniej -
Tryb Dry od 18°C do 32°C 80% lub niższa
PRZESTROGA
ŷ W przypadku korzystania z klimatyzatora przy wilgotności względnej wynoszącej powyżej
80% może wystąpić zjawisko skraplania pary wodnej i dojść do wycieku wody na podłogę.
Właściwości eksploatacyjne
12 Polski
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych jednostki wewnętrznej
W razie konieczności przetrzeć powierzchnię urządzenia suchą lub delikatnie zwilżoną tkaniną.
Zetrzeć zabrudzenia z powierzchni o nieregularnym kształcie za pomocą miękkiej szczotki.
PRZESTROGA
ŷ Do czyszczenia powierzchni nie wolno używać detergentów alkalicznych, kwasu siarkowego,
kwasu solnego ani rozpuszczalników organicznych (takich jak rozcieńczalnik, nafta lub
aceton).
ŷ Nie należy umieszczać na jednostce wewnętrznej żadnych naklejek, ponieważ mogłyby one
spowodować uszkodzenie jej powierzchni.
Demontowanie filtra powietrza
PRZESTROGA
ŷ Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji należy wyłączyć wyłącznik.
UWAGA
ŷ .RQLHF]QRĝÉZ\F]\V]F]HQLDILOWUDSRXSĄ\ZLHJRG]LQSUDF\MHVWV\JQDOL]RZDQD
żółtozielonym kolorem wyświetlacza jednostki wewnętrznej.
13Polski
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie filtra powietrza
UWAGA
ŷ Filtr powietrza należy czyścić co dwa tygodnie.
ŷ Usunąć kurz, rozpylając wodę lub używając odkurzacza.
ŷ Po usunięciu pyłu całkowicie wysusz filtr.
Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Niezastosowanie się do
niniejszego zalecenia może spowodować odkształcenie filtra.
Ponowne montowanie filtra powietrza
Po wyczyszczeniu i ponownym zamontowaniu filtra powietrza należy zresetować
przypomnienie o konieczności wyczyszczenia filtra, wykonując poniższe czynności:
ŷ 3LORW]GDOQHJRVWHURZDQLD$5.+(
> Wybierz opcję Filter Reset.
ŷ Pilot zdalnego sterowania MR-EH00: Naciśnij przycisk Filter Reset i przytrzymaj go przez
dwie sekundy.
UWAGA
ŷ Montaż filtra powietrza do góry dnem jest niemożliwy, ponieważ w takiej pozycji nie można
go zatrzasnąć we wnętrzu obudowy.
14 Polski
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie i konserwacja
Konserwacja okresowa
Jednostka Działanie w ramach konserwacji Odstęp czasowy
Czy
wymagany jest
wykwalifikowany
technik?
Jednostka
wewnętrzna
Czyszczenie filtra powietrza.
Co najmniej raz w
miesiącu
Czyszczenie zbiornika
odprowadzania skroplin.
Raz w roku Wymagany
Czyszczenie wymiennika ciepła. Raz w roku Wymagany
Czyszczenie przewodu
odprowadzania skroplin.
Raz na 4 miesiące Wymagany
Wymiana baterii w pilocie
zdalnego sterowania.
Co najmniej raz w
roku
Jednostka
zewnętrzna
Czyszczenie wymiennika
ciepła od zewnętrznej strony
urządzenia.
Raz na 4 miesiące Wymagany
Czyszczenie wymiennika
ciepła od wewnętrznej strony
urządzenia.
Raz w roku Wymagany
Czyszczenie elementów
elektrycznych przez przedmuch
powietrzem.
Raz w roku Wymagany
Sprawdzenie, czy wszystkie
elementy elektryczne są
prawidłowo dokręcone.
Raz w roku Wymagany
Czyszczenie wentylatora. Raz w roku Wymagany
Sprawdzenie, czy podzespoły
wentylatora są prawidłowo
dokręcone.
Raz w roku Wymagany
Czyszczenie zbiornika
odprowadzania skroplin.
Raz w roku Wymagany
15Polski
Czyszczenie i konserwacja
Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania klimatyzatora należy skorzystać z poniższej tabeli.
Pozwoli to oszczędzić czas i uniknąć niepotrzebnych wydatków.
Problem Rozwiązanie
Klimatyzator w
ogóle nie działa.
ŷ Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona.
ŷ Sprawdź, czy dodatkowy włącznik zasilania (MCCB, ELB) jest
włączony.
ŷ Jeśli dodatkowy włącznik zasilania (MCCB, ELB) jest wyłączony,
klimatyzator nie działa mimo włączania przycisku
(Zasilanie).
ŷ Przed czyszczeniem klimatyzatora lub w przypadku nieużywania go
przez dłuższy czas wyłącz dodatkowy włącznik zasilania (MCCB, ELB).
ŷ W przypadku nieużywania klimatyzatora przez dłuższy czas
pamiętaj, aby dodatkowy włącznik zasilania (MCCB, ELB) włączyć 6
godzin przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
UWAGA
ŷ Dodatkowy włącznik zasilania (MCCB, ELB) jest sprzedawany
oddzielnie.
ŷ Upewnij się, że dodatkowy włącznik zasilania (MCCB, ELB) jest
zamontowany w skrzynce rozdzielczej wewnątrz budynku.
ŷ Jeśli klimatyzator wyłączy się w wyniku działania regulatora
czasowego wyłączenia, włącz go ponownie poprzez wciśnięcie
przycisku
(Zasilanie).
Temperatura się
nie zmienia.
ŷ Sprawdź, czy został wybrany tryb Fan. W trybie Fan wybór
temperatury w klimatyzatorze następuje automatycznie, a zmiana
ustalonej temperatury nie jest możliwa.
Z klimatyzatora
nie wydobywa się
ciepłe powietrze.
ŷ Sprawdź, czy jednostka zewnętrzna nie jest przeznaczona wyłącznie
do chłodzenia. W takim wypadku ciepłe powietrze nie wydobywa
się z klimatyzatora mimo wybrania trybu Heat.
ŷ Sprawdź, czy pilot jest przeznaczony wyłącznie do chłodzenia. Użyj
pilota, który obsługuje zarówno funkcję chłodzenia, jak i grzania.
Prędkość obrotowa
wentylatora nie
zmienia się.
ŷ Sprawdź, czy w urządzeniu nie został wybrany tryb Auto lub Dry.
W przypadku tych trybów sterowanie prędkością wentylatora w
klimatyzatorze odbywa się automatycznie i nie można jej zmienić.
Pilot
bezprzewodowy
nie działa.
ŷ Sprawdź, czy baterie nie są wyczerpane. Wymień je na nowe.
ŷ Upewnij się, że między pilotem a czujnikiem nie znajdują się żadne
przeszkody.
ŷ Sprawdź, czy w pobliżu klimatyzatora nie znajdują się silne
źródła światła. Intensywne światło wydobywające się z żarówek
fluorescencyjnych lub znaków neonowych może zakłócać działanie
pilota.
16 Polski
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie i konserwacja
Problem Rozwiązanie
Pilot
przewodowego
sterowania nie
działa.
ŷ Sprawdź, czy
w prawnym dolnym rogu wyświetlacza pilota
wyświetla się wskaźnik. W takim wypadku wyłącz klimatyzator i
dodatkowy włącznik zasilania, a następnie skontaktuj się z centrum
serwisowym.
Nie można
natychmiast
włączyć ani
wyłączyć
klimatyzatora za
pomocą pilota
przewodowego.
ŷ Sprawdź, czy pilot przewodowy jest ustawiony na sterowanie
grupą. W takim wypadku klimatyzatory podłączone do
pilota przewodowego włączają i wyłączają się sekwencyjnie.
Przeprowadzenie tej operacji trwa maks. 32 sekundy.
Funkcja czasowego
włączenia/
wyłączenia nie
działa.
ŷ Sprawdź, czy po ustawieniu czasu dla funkcji włączenia/wyłączenia
na pilocie został naciśnięty przycisk
(Ustawienia). Ustaw czas
włączenia/wyłączenia.
Wyświetlacz
jednostki
wewnętrznej
ciągle miga.
ŷ Ponownie włącz klimatyzator, naciskając przycisk
(Zasilanie).
ŷ Wyłącz i włącz dodatkowy włącznik zasilania, a następnie włącz
klimatyzator.
ŷ Jeśli wyświetlacz jednostki wewnętrznej nadal miga, skontaktuj się
z centrum serwisowym.
Powietrze powinno
być zimniejsze.
ŷ .RU]\VWDM]NOLPDW\]DWRUD]RJµOQLHGRVWÛSQ\PZHQW\ODWRUHPDE\
oszczędzać energię i zwiększyć skuteczność chłodzenia.
Powietrze nie
jest odpowiednio
chłodne albo
ciepłe.
ŷ Jeśli w trybie Cool ustawiona temperatura jest wyższa niż aktualna
temperatura otoczenia, zimne powietrze nie wydobywa się z
klimatyzatora.
Pilot zdalnego sterowania MR-EH00: Naciskaj przycisk
temperatury aż do ustawienia temperatury niższej (minimalna:
18°C) niż aktualna temperatura otoczenia.
3LORW]GDOQHJRVWHURZDQLD$5.+(1DFLVNDMSU]\FLVN
Temperature na pilocie zdalnego sterowania. Następnie obróć
pokrętło aż do ustawienia temperatury niższej (minimalna: 18°C)
niż aktualna temperatura otoczenia.
ŷ Jeśli w trybie Heat ustawiona temperatura jest niższa nić aktualne
temperatura otoczenia, ciepłe powietrze nie wydobywa się z
klimatyzatora.
Pilot zdalnego sterowania MR-EH00: Naciskaj przycisk
temperatury aż do ustawienia temperatury wyższej
(maksymalna: 30°C) niż aktualna temperatura otoczenia.
3LORW]GDOQHJRVWHURZDQLD$5.+(1DFLVNDMSU]\FLVN
Temperature na pilocie zdalnego sterowania. Następnie obróć
pokrętło aż do ustawienia temperatury wyższej (maksymalna:
30°C) niż aktualna temperatura otoczenia.
17Polski
Czyszczenie i konserwacja
Problem Rozwiązanie
Powietrze nie
jest odpowiednio
chłodne albo
ciepłe.
ŷ W trybie Fan nie działa ani opcja chłodzenia, ani grzania. Wybierz
tryb Cool, Heat, Auto lub Dry.
ŷ Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zablokowany przez
zanieczyszczenia. Zakurzony filtr może obniżać wydajność
chłodzenia i grzania. Często czyść filtr powietrza.
ŷ Usuń wszelkie ewentualne przeszkody w pobliżu jednostki
zewnętrznej lub pokrywę, jeśli jest zamontowana.
ŷ Zamontuj jednostkę zewnętrzną w przewiewnym miejscu. Unikaj
miejsc narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego
lub blisko urządzeń grzewczych.
ŷ W celu ochrony jednostki zewnętrznej przed bezpośrednim
działaniem światła słonecznego nałóż na nią osłonę
przeciwsłoneczną.
ŷ Jeśli jednostka wewnętrzna jest zamontowana w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego, zaciągnij zasłony na okna.
ŷ Zamknij okna i drzwi, aby maksymalnie zwiększyć wydajność
chłodzenia lub grzania.
ŷ Jeśli wyłączysz, a następnie natychmiast włączysz tryb Cool, po
około 3 minutach z urządzenia zacznie się wydostawać chłodne
powietrze chroniące kompresor jednostki zewnętrznej.
ŷ Aby zapobiec początkowemu wydostawaniu się chłodnego
powietrza z klimatyzatora przy włączonym trybie Heat, ciepłe
powietrze wydostaje się z klimatyzatora dopiero po jakimś czasie.
ŷ Jeśli przewód z czynnikiem chłodniczym jest zbyt długi, wydajność
chłodzenia i grzania może być obniżona. Nie przekraczaj
maksymalnej dopuszczalnej długości przewodu.
Klimatyzator
wydaje nietypowe
odgłosy.
ŷ
W określonych warunkach (szczególnie kiedy temperatura na zewnątrz
jest niższa niż 20°C) podczas cyrkulacji czynnika chłodniczego
w klimatyzatorze urządzenie może wydawać takie odgłosy jak
gwizdanie, stukotanie czy pluskanie. To normalne zjawisko.
ŷ Po naciśnięciu przycisku (zasilanie) na pilocie zdalnego
sterowania może być słyszalny hałas dochodzący z pompy skroplin
wewnątrz klimatyzatora. Odgłosy te to normalne zjawisko.
W pomieszczeniu
roznoszą się
nieprzyjemne
zapachy.
ŷ
Jeśli klimatyzator działa w obszarze zadymionym lub jeśli z zewnątrz
przedostaje się nietypowy zapach, dokładnie przewietrz pomieszczenie.
ŷ Jeśli zarówno temperatura, jak i wilgotność wewnątrz
pomieszczenia są wysokie, uruchom tryb Clean lub Fan
klimatyzatora na 1–2 godz.
ŷ Jeśli przez dłuższy czas nie korzystano z klimatyzatora, wyczyść
jednostkę wewnętrzną, a następnie włącz tryb Fan na 3–4 godziny,
aby wysuszyć wnętrze jednostki wewnętrznej i pozbyć się z niej
nieprzyjemnych zapachów.
ŷ W przypadku zablokowania filtra powietrza kurzem wyczyść go.
18 Polski
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie i konserwacja
Problem Rozwiązanie
Na jednostce
wewnętrznej
skrapla się para
wodna.
ŷ W zimie przy dużej wilgotności wewnątrz pomieszczenia, podczas
korzystania z funkcji odszraniania w okolicy wyjścia powietrza
może się zbierać para wodna. To normalne zjawisko.
Wentylator
jednostki
zewnętrznej
dalej pracuje
mimo wyłączenia
klimatyzatora.
ŷ Po wyłączeniu klimatyzatora wentylator jednostki zewnętrznej
może dalej działać, aby zmniejszyć ilość gazu czynnika chłodzącego.
To normalne zjawisko.
Ze złączy
rurowych jednostki
zewnętrznej kapie
woda.
ŷ Zmianom temperatury może towarzyszyć zjawisko skraplania pary
wodnej. To normalne zjawisko.
Z jednostki
zewnętrznej
wydobywa się
para wodna.
ŷ W zimie w przypadku korzystania z trybu Heat klimatyzatora szron
znajdujący się na wymienniku ciepła topi się i może wytwarzać się
para wodna. To normalne zjawisko. Nie oznacza to awarii produktu
ani pożaru.
Dane techniczne
Typ Model Masa netto
Wymiary netto
(szer.×gł.×wys.)
Jednostka
wewnętrzna
$0.1'(+(8 21,0 kg 947×947×281 mm
$0.1'(+(8 21,0 kg 947×947×281 mm
$0.1'(+(8 21,0 kg 947×947×281 mm
$0.1'(+(8 21,0 kg 947×947×281 mm
$0.1'(+(8 24,0 kg 947×947×365 mm
$0.1'(+(8 24,0 kg 947×947×365 mm
$0.1'(+(8 24,0 kg 947×947×365 mm
Jednostka: mm
19Polski
Czyszczenie i konserwacja
Informacja
.5$- ZADZWOŃ DO NAS
LUB ODWIEDŹ NASZĄ
STRONĘ
8. 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/
support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
'(10$5. 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22
607-93-33*
Dedykowana infolinia
do obsługi zapytań
dotyczących telefonów
komórkowych:
801-672-678* lub +48 22
607-93-33*
* (opłata według taryfy
operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-
7864)
www.samsung.com/hu/
support
.5$- ZADZWOŃ DO NAS
LUB ODWIEDŹ NASZĄ
STRONĘ
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-
7267864)
>2QO\IRU.12;FXVWRPHUV@
0800 400848
>2QO\IRU3UHPLXP+$@
0800-366661
>2QO\IRU'HDOHUV@
112233
>2QO\IRU(6WRUH@
100 232
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND
0800 726 78 64
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
6/29$.,$
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO
020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna
številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
ALBANIA
045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
ɐɟɧɚɜɦɪɟɠɚɬɚ
Ȼɟɡɩɥɚɬɧɚ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɥɢɧɢɹ
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64
(08008-SAMSUNG) Apel
GRATUIT
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from
landline, toll free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from
mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
MASZ PYTANIA LUB UWAGI?
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
+DQDPVDQGDQEHRQUR*ZDQJVDQJX*ZDQJMXVL.RUHD
Samsung Electronics
Service Department
PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or
%ODFNEXVKH%XVLQHVV3DUN<DWHOH\*8**8.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung AM140KN4DEH/EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi