LIVARNO 383852 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
IAN 383852_2110
SMART LED LIGHT STRIP
Safety instructions
LED-SLINGA
Säkerhetsanvisningar
TAŚMA LED
Instrukcje bezpieczeństwa
LED-BAND
Sicherheitshinweise
SMART LED LIGHT STRIP
GB Safety instructions Page 4
SE Säkerhetsanvisningar Sidan 9
PL Instrukcje bezpieczeństwa Strona 14
DE/AT/CH Sicherheitshinweise Seite 19
These safety instructions are part of the instructions for use. Read
the quick start guide and the operating instructions before use, and pay
particular attention to these safety instructions. If reselling or passing the
product on to others, include all items which are a part of the product.
Keep these safety instructions in a safe place. When passing this product
on to third parties, be sure to include all documentation.
Dessa säkerhetsanvisningar är en del av bruksanvisningen. Läs för
användning av produkten både snabbguiden och bruksanvisningen
och tänk särskilt på säkerhetsanvisningarna. Om du säljer vidare eller
överlämnar produkten till tredje man, se då till att även lämna över alla
dokument eftersom de utgör en del av produkten.
Förvara dessa säkerhetsanvisningar på säkert ställe. När du överlämnar
produkten till tredje man, se då till att samtidigt lämna över alla
handlingar.
Niniejsze instrukcje bezpieczeństwa są częścią instrukcji obsługi.
Przed użyciem produktu przeczytać zarówno skróconą instrukcję obsługi,
jak i instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na te instrukcje
bezpieczeństwa. Sprzedając lub przekazując produkt osobom trzecim
należy przekazać wszystkie dokumenty, ponieważ stanowią one część
produktu.
Te instrukcje bezpieczeństwa należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt osobom trzecim należy przekazać wszystkie
dokumenty.
Diese Sicherheitshinweise sind Teil der Bedienungs-
anleitung. Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts sowohl die
Kurzanleitung als auch die Bedienungsanleitung und beachten Sie
insbesondere diese Sicherheitshinweise. Händigen Sie bei Verkauf oder
Weitergabe des Produkts an Dritte alle Dokumente mit aus, sie sind
Bestandteil des Produkts.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise an einem sicheren Ort auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte alle Unterlagen
mit aus.
4 GB/IE
Warnings and symbols used
The following warnings are used in the instruction manual, quick start
guide, safety instructions and on the packaging:
DANGER! This symbol in combination with the signal word
“Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could
result in death or serious injury.
WARNING! This symbol in combination with the signal word
“Warning” marks a medium-risk hazard that if not prevented
could result in death or serious injury.
CAUTION! This symbol in combination with the signal word
“Caution” marks a low-risk hazard that if not prevented could
result in minor or moderate injury.
ATTENTION! This symbol with the signal word “Attention”
indicates a possible property damage.
NOTE: This symbol in combination with “Note” provides
additional useful information.
t
c
Rated maximum operating temperature of the case of a control
gear
t
a
Rated maximum ambient temperature
IP20 No protection against water
5GB/IE
Power adaptor GS certified:
Model number SPA120200VL-01 (HG08132)
Alternating current/voltage
Direct current/voltage
Protection class II:
The power adaptor has a double insulation.
Dimmable via the app
The product cannot be dimmed with external dimmer switches.
Nominal lifetime of the product
Short-circuit-proof safety isolating transformer
Polarity of output terminal
Independent lamp control gear
Use the product in dry indoor spaces only.
6 GB/IE
SELV Safety extra low voltage
Zigbee 3.0 wireless technology
CE mark indicates conformity with relevant EU directives
applicable for this product.
Safety notices
BEFORE USING THE PRODUCT,
PLEASE FAMILIARISE
YOURSELF WITH ALL OF THE
SAFETY INSTRUCTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN
PASSING THIS PRODUCT ON TO
OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE
ALL THE DOCUMENTS!
m WARNING! DANGER
TO LIFE AND RISK OF
ACCIDENT FOR INFANTS
AND CHILDREN!
m DANGER! Risk of
suffocation!
Never leave children
unsupervised with the packaging
material. The packaging
material poses a suffocation
hazard.
Children frequently
underestimate the dangers.
The packaging material is not a
toy.
m WARNING! Risk of electric
shock!
During cleaning or operation,
do not immerse the electrical
parts of the LED strip and the
power adaptor in water or other
liquids. Never hold the LED strip
and the power adaptor under
running water.
7GB/IE
Never use a damaged product.
Disconnect the power adaptor
from the power supply and
contact your retailer if it is
damaged.
Only use this product with the
supplied power adaptor.
Before connecting the power
adaptor to the power supply,
check that the voltage and
current rating corresponds with
the power supply details shown
on the power adaptor rating
label.
The power adaptor shall not be
covered.
The product and the power
adaptor shall not be exposed to
dripping or splashing water.
FOR INDOOR USE ONLY
Do not connect the product
to the supply while it is in the
packing or wound onto a reel.
Do not use the product when
covered or recessed into a
surface.
Do not connect this product to
another manufacturer’s product.
Interconnection shall be made
only by the use of the supplied
connectors. Any open ends must
be sealed off before use.
A maximum of TWO LED strips
(max. length per LED strip:
2 metres) can be connected
with the connector and operated
with one LED controller and one
power adaptor.
Never plug the LED strip directly
into a 220–240 V~ supply.
The product is only suited for
use with the included power
adaptor. Model number:
SPA120200VL-01
(HG08132)
8 GB/IE
The product cannot be operated
with any other power adaptor.
The power adaptor continues
to draw a small amount of
power even if the product is
turned off as long as the power
adaptor is plugged into a power
outlet. To switch the product off
completely, unplug the power
adaptor from the socket-outlet.
To shorten the product, cut only
at the copper connectors.
Always disconnect the product
from the power supply before
installation, cleaning or any
other work on the product.
No spare parts are included in
the scope of delivery. Only a
specialist can replace the light
source, the LED controller and
the power adaptor.
The product is dimmable via the
app.
The product cannot be dimmed
with external dimmer switches.
The extremely fast speed of light
changes may, under certain
circumstances, lead to an
impaired vision in children or
persons with a history of mental
illness.
9SE
Varningar och symboler som används
I bruksanvisningen, snabbguiden, i säkerhetsanvisningarna och på
förpackningen används följande varningsanvisningar:
FARA! Denna symbol med signalordet ”Fara” betecknar en
riskkälla med en hög grad av risk som om den inte undviks kan
leda till svåra skador eller döden.
VARNING! Denna symbol med signalordet Varning”
betecknar en riskkälla med en måttligt hög grad av risk som om
den inte undviks kan leda till svåra skador eller dödsfall.
VAR FÖRSIKTIG! Denna symbol med signalordet Var
försiktig” betecknar en riskkälla med en låg grad av risk som om
den inte undviks kan leda till ringa eller måttligt svåra skador.
SE UPP! Denna symbol med signalordet ”Se upp” betecknar
fara för en eventuell sakskada.
HÄNVISNING: Denna symbol med signalordet ”Hänvisning”
innehåller ytterligare nyttig information.
t
c
Den maximala nominella driftstemperaturen hos kapslingen till en
förkopplad enhet
t
a
Maximal nominell omgivningstemperatur
IP20 Inget skydd mot vatten
10 SE
Nätdelen är GS-certifierad:
Modellnr. SPA120200VL-01 (HG08132)
Växelström/-spänning
Likström/-spänning
Skyddsklass II:
Nätdelen är försedd med dubbel isolering.
Dimbar med App
Produkten kan inte dimmas med externa dimrar.
Produktens nominella livslängd
Kortslutningssäker säkerhetstransformator
Utgångsanslutningens polaritet
Oberoende lampstyrenhet
Använd endast produkten i torra inomhusrum.
11SE
SELV Skyddsklenspänning
(Safety extra low voltage)
Zigbee 3.0 trådlös teknologi
CE-märket bekräftar konformiteten med de EU-direktiv, som gäller
för produkten.
Säkerhets-
anvisningar
BEKANTA DIG FÖRE
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN
MED ALLA SÄKERHETS- OCH
BRUKSANVISNINGAR! NÄR DU
ÖVERLÄMNAR PRODUKTEN TILL
ANNAN PERSON, ÖVERLÄMNA
DÅ ÄVEN ALLA DOKUMENTEN!
m VARNING! LIVSFARA
OCH OLYCKSRISK FÖR
SPÄDBARN OCH SMÅ
BARN!
m FARA! Risk för kvävning!
Lämna aldrig barn utan uppsikt
med förpackningsmaterialet.
Förpackningsmaterialet medför
fara för kvävning.
Barn underskattar ofta denna
fara.
Förpackningsmaterialet är ingen
leksak.
m VARNING! Fara för
elektrisk chock!
Under rengöringen eller driften
får LED-slingans och nätdelens
elektriska delar inte doppas i
vatten eller andra vätskor. LED-
slingan och nätdelen får inte
hållas under rinnande vatten.
12 SE
Använd aldrig en produkt som
skadats. Separera nätdelen
från elnätet och vänd dig till din
återförsäljare om produkten är
skadad.
Använd produkten endast med
medföljande nätdel.
Förvissa dig om att spänningen
och strömmen stämmer överens
med uppgifterna på nätdelens
typskylt innan anslutning till
strömförsörjningen.
Nätdelen får inte täckas över.
Produkten och nätdelen får inte
utsättas för droppande eller
sprutande vatten.
ENDAST FÖR
INOMHUSBRUK
Anslut inte produkten till
strömförsörjningen medan den
är i förpackningen eller lindad
på en rulle.
Använd inte produkten om den
är täckt eller är infälld i en yta.
Anslut inte produkten till
en produkt från en annan
tillverkare.
Anslutningen får endast
upprättas med bifogade
stickkontakter. Öppna ändar ska
tätas innan användningen.
Maximalt TVÅ LED-slingor (max.
längd per LED-slinga: 2meter)
får anslutas till stickkontakten
och drivas med en LED-controller
och en nätdel.
Stoppa aldrig in LED-slingan
direkt i en 220–240 V~-
spänningskälla.
Produkten är endast lämplig
för användning med bifogad
nätdel. Modellnummer:
SPA120200VL-01
(HG08132)
13SE
Produkten kan inte användas
med någon annan nätdel.
Nätdelen förbrukar en låg
mängd ström så länge som
nätdelen är anslutet till ett uttag
även om enheten är avstängd.
Dra ut nätdelens stickkontakt
från uttaget för att stänga av
produkten helt.
Skär endast av produkten mellan
kopparanslutningarna för att
förkorta den.
Separera alltid produkten
från strömförsörjningen före
installation, rengöring och andra
arbeten på produkten.
I leveransen ingår inga
reservdelar. Endast en
yrkesperson kan byta ut
ljuskällan, LED-styrenheten och
nätaggregatet.
Produkten kan dimmas med app.
Produkten kan inte dimmas med
externa dimrar.
De extremt snabba
ljushastighetsändringarna kan
under vissa förutsättningar
leda till en försämring av synen
hos barn eller personer med
psykiska sjukdomar.
14 PL
Używane ostrzeżenia i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, w skróconej instrukcji obsługi, na
opakowaniu i na tabliczce znamionowej zastosowano następujące
instrukcje bezpieczeństwa:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem
„Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim
stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć
lub poważne obrażenia.
OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje
na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie
uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na
zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie,
spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia.
UWAGA! Ten symbol ze słowem ostrzegawczym „Uwaga”
wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia.
RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze
użyteczne informacje.
t
c
Maksymalna nominalna temperatura robocza obudowy
ogranicznika prądu
t
a
Maksymalna nominalna temperatura otoczenia
IP20 Brak ochrony przed wodą
15PL
Wtykowy zasilacz sieciowy z certyfikatem GS:
Nr modelu SPA120200VL-01 (HG08132)
Prąd przemienny/napięcie przemienne
Stały prąd/napięcie
Stopień ochronyII:
Wtykowy zasilacz sieciowy ma podwójną izolację.
Ściemnianie przez aplikację
Produktu nie można przyciemniać za pomocą zewnętrznych
ściemniaczy.
Nominalna żywotność produktu
Transformator z zabezpieczeniem przeciwzwarciowym
Polaryzacja złącza wyjściowego
Niezależne urządzenie sterujące lampą
Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.
16 PL
SELV Bezpieczne niskie napięcie
(Safety extra low voltage)
Technologia bezprzewodowa Zigbee3.0
Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi
zastosowanie do produktu.
Instrukcje
bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM
KORZYSTANIA Z PRODUKTU
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE
WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI
BEZPIECZEŃSTWA I
INSTRUKCJAMI UŻYTKOWANIA!
PRZEKAZUJĄC PRODUKT
INNYM OSOBOM, NALEŻY
DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ
DOKUMENTACJĘ!
m OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE
WYPADKIEM I
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA DLA
NIEMOWLĄT I MAŁYCH
DZIECI!
m NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo
uduszenia!
Nie zostawiać dzieci bez
nadzoru w pobliżu materiałów
pakunkowych. Materiały pakun-
kowe grożą zadławieniem.
Dzieci często nie są w stanie
ocenić związanych z tym
niebezpieczeństw.
Materiały pakunkowe nie są
zabawką.
m OSTRZEŻENIE! Ryzyko
porażenia prądem!
Podczas czyszczenia oraz w
czasie pracy części elektryczne
taśmy LED i wtykowego zasila-
cza sieciowego nie mogą być
zanurzane w wodzie lub innych
cieczach. Taśmy LED i wtyko-
wego zasilacza sieciowego nie
trzymać pod bieżącą wodą.
17PL
Nie używać uszkodzonego
produktu. Jeśli produkt
jest uszkodzony, to należy
odłączyć wtykowy zasilacz
sieciowy i skontaktować się ze
sprzedawcą.
Produkt należy używ
wyłącznie z dołączonym
wtykowym zasilaczem
sieciowym.
Przed podłączeniem do
źródła zasilania upewnić się,
że napięcie i prąd zasilania
odpowiadają danym podanym
na etykiecie wtykowego
zasilacza sieciowego.
Wtykowy zasilacz sieciowy nie
może być przykrywany.
Produkt i wtykowy zasilacz
sieciowy nie mogą być
narażone na kapiącą lub
pryskającą wodę.
WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU WEWNĄTRZ
POMIESZCZEŃ
Nie podłączać produktu do
źródła zasilania, gdy jest on w
opakowaniu lub jest nawinięty
na rolkę.
Nie używać produktu, jeśli
jest zakryty lub zagłębiony w
powierzchni.
Produktu nie należy łączyć z
produktami innych producentów.
Podłączenie można wykonać
wyłącznie za pomocą
dostarczonych wtyczek.
Otwarte końce należy
uszczelniać przed użyciem.
Za pomocą jednej wtyczki
można podłączyć maksymalnie
DWIE taśmy LED (maks. długość
jednej taśmy LED: 2 metry)
i obsługiwać za pomocą
sterownika LED oraz wtykowego
zasilacza sieciowego.
Nigdy nie podłączać taśmy
LED bezpośrednio do źródła
napięcia 220–240 V~.
Produkt nadaje się do użytku
wyłącznie z dostarczonym
wtykowym zasilaczem
sieciowym. Numer modelu:
SPA120200VL-01
(HG08132)
18 PL
Produkt nie może być używany
z żadnym innym wtykowym
zasilaczem sieciowym.
Nawet gdy urządzenie
jest wyłączone, wtykowy
zasilacz sieciowy wciąż
zużywa niewielką ilość
energii elektrycznej, jeśli jest
podłączony do gniazdka
sieciowego. Aby całkowicie
wyłączyć produkt, wyjmij
wtykowy zasilacz sieciowy z
gniazdka sieciowego.
W celu skrócenia produktu
cięcia należy wykonywać tylko
na miedzianych złączach.
Przed montażem, czyszczeniem
i innymi pracami przy produkcie
zawsze należy odłączać
produkt od źródła zasilania.
Dostawa nie obejmuje części
zamiennych. Tylko fachowiec
może wymienić źródło światła,
sterownik LED i zasilacz
sieciowy.
Produkt można przyciemniać za
pomocą aplikacji.
Produktu nie można
przyciemniać za pomocą
zewnętrznych ściemniaczy.
Niezwykle szybkie zmiany
prędkości światła mogą w
pewnych okolicznościach
prowadzić do upośledzenia
wzroku u dzieci lub osób z
rozpoznanymi chorobami
psychicznymi.
19DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, den Sicherheitshinweisen
und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signal wort „Gefahr“
bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge hat.
WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“
bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den
Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“
bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt
die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an.
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet
weitere nützliche Informationen.
t
c
Maximale Nennbetriebstemperatur des Gehäuses eines
Vorschaltgeräts
t
a
Maximale Nennumgebungstemperatur
IP20 Kein Schutz gegen Wasser
V 2.0
20 DE/AT/CH
Netzteil GS‑zertifiziert:
Modell‑Nr. SPA120200VL‑01 (HG08132)
Wechselstrom/‑spannung
Gleichstrom/‑spannung
Schutzklasse II:
Das Netzteil verfügt über eine doppelte Isolierung.
Dimmbar per App
Das Produkt kann nicht mit externen Dimmschaltern gedimmt
werden.
Nennlebensdauer des Produkts
Kurzschlussfester Sicherheitstransformator
Polarität des Ausgangsanschlusses
Unabhängiges Lampensteuergerät
Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LIVARNO 383852 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi