mothercare Darwin base i-Size instrukcja

Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

IMPORTANT - KEEP
THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE
REFERENCE.
base auto • car base
MANUALE ISTRUZIONI
IT
INSTRUCTION MANUAL
EN
MANUEL D’INSTRUCTIONS
FR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
INSTRUCTIEHANDLEIDING
NL
РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ
RU
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
PŘÍŘUČKA POKYNŮ
CS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
PRÍRUČKA POKYNOV
SK
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
KORISNIČKI PRIRUČNIK
HR
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
SL
MANUAL UDHËZIMESH
SQ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
EL
KULLANMA KILAVUZU
TR
ิዜ඗
KO
AR
FA
2
3
base auto • car base
ITALIANO
7
ENGLISH
12
FRANÇAIS
18
DEUTSCH
24
ESPAÑOL
30
PORTUGUÊS
36
NEDERLANDS
42
РУССКИЙ
48
POLSKI
53
ROMÂNĂ
59
ČEŠTINA
65
MAGYAR
70
SLOVENSKÝ
76
SRPSKI
81
HRVATSKI
87
SLOVENŠČINA
92
SHQIP
98
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
104
TÜRKÇE
110
ዽ૑࿌
115
121
127
4
1
3
2
C
K
A
B
A
L
D
G
F
H
E
J
J
I
M
D
E
5
4
5
8 9
6 7
H
F
L
D
H
C
E
G
A
NO!
NO!
6
13
12
10 11
A
C
D
F
G
L
YES!
NO!
B
YES!
NO!
A
A
7
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
PRIMA DELL’USO E CONSERVARLE PER
RIFERIMENTI FUTURI. È ESSENZIALE
INSTALLARE ED UTILIZZARE IL SEGGIOLINO AUTO
SECONDO LE ISTRUZIONI FORNITE IN QUESTO
MANUALE PER ASSICURARE UNA ADEGUATA
PROTEZIONE AL BAMBINO.
LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA
RESPONSABILITÀ.
SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare la Base Darwin i-Size per la
prima volta. Conservare sempre le istruzioni nell’apposita sede in modo da averle
sempre a portata di mano in caso di bisogno.
La Base Darwin i-Size Inglesina può essere utilizzata solamente con i seggiolini auto
Inglesina Darwin i-Size (sistema auto).
IMPORTANTE: il sistema auto Darwin Infant i-Size è un sistema di
ritenuta i-Size omologato ai sensi del Regolamento ECE R129 per
bambini di altezza compresa tra 40 e 75 cm ed un peso massimo
di 13 kg.
Darwin Infant i-Size può essere installato sulla Base Darwin Base i-Size in sedili i-Size
compatibili come indicato dal costruttore del veicolo nel relativo manuale.
Se il tuo veicolo non dispone di un sedile i-Size, linstallazione è comunque
ammessa su sedili ISOFIX dei veicoli indicati nella Lista di Applicazione allegata
oppure consultabile sul sito www.inglesina.com.
Non utilizzare la Base Darwin i-Size trascorsi 7 anni dalla data di produzione indicata
sul prodotto; il naturale invecchiamento dei materiali potrebbe modicarne le
caratteristiche.
Non utilizzare il sistema auto Darwin Infant i-Size se:
- ha subìto un incidente, anche se lieve. Potrebbe aver subìto danni non visibili ad
occhio nudo. Il prodotto deve essere sostituito per assicurare il livello di sicurezza
originario.
- è danneggiato, sprovvisto di istruzioni d’uso o di alcuni componenti. Contattare
immediatamente il Riveditore autorizzato o il Servizio Clienti Inglesina.
Inglesina consiglia di non acquistare seggiolini auto di seconda mano. Potrebbero
aver subìto dei danni non visibili che ne compromettono le prestazioni di sicurezza.
AVVERTENZE
8
IT
Vericare il corretto aggancio di tutti i componenti del sistema auto Darwin Infant
i-Size prima di ogni viaggio e/o quando il veicolo è sottoposto a controlli periodici,
manutenzione e lavaggio. Altre persone potrebbero aver spostato e/o sganciato il
sistema auto senza riposizionarlo correttamente secondo le istruzioni.
USO E INSTALLAZIONE
UN CORRETTO USO E INSTALLAZIONE DEL
SISTEMA AUTO POSSONO ESSERE CAUSA DI VITA
O DI MORTE. IL SISTEMA AUTO DEVE ESSERE
INSTALLATO SEGUENDO SCRUPOLOSAMENTE LE
ISTRUZIONI FORNITE. L’INOSSERVANZA DI QUESTE
AVVERTENZE E DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE
GRAVI CONSEGUENZE ALLA SICUREZZA DEL
VOSTRO BAMBINO.
Vericare prima dell’assemblaggio, che il prodotto e tutti i suoi componenti non
presentino eventuali danneggiamenti dovuti al trasporto; in tal caso il prodotto non
deve essere utilizzato e dovrà essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.
Per la sicurezza del vostro bambino, prima di utilizzare il prodotto, rimuovere
ed eliminare tutti i sacchetti di plastica e gli elementi facenti parte dell’imballo e
comunque tenerli lontani dalla portata di neonati e bambini.
Non utilizzare il prodotto se tutti i suoi componenti non sono correttamente ssati
e regolati.
Le operazioni di montaggio, smontaggio e regolazione devono essere eettuate
solamente da persone adulte. Assicurarsi che chi utilizza il prodotto (baby sitter,
nonni, etc.) sia a conoscenza del corretto funzionamento dello stesso.
Non inserire le dita nei meccanismi.
Non eettuare alcuna modica o aggiunta alla Base Darwin i-Size senza
l’approvazione dell’Autorità competente. Modiche tecniche non autorizzate
potrebbero ridurre o eliminare completamente l’ecacia protettiva del prodotto.
ATTENZIONE! Installare sempre il sistema auto Darwin Infant i-Size SOLO nel
SENSO OPPOSTO ALLA NORMALE DIREZIONE DI MARCIA DEL VEICOLO.
Non utilizzare il sistema auto in posizioni o congurazioni diverse da quelle indicate
in questo manuale d’istruzione.
Non installare su sedili che non siano nella direzione di marcia o che siano trasversali
ad essa.
9
IT
PERICOLO! Non utilizzare il sistema auto Darwin Infant i-Size
su sedili con airbag frontale installato ed attivo. L’airbag frontale
si attiva in modo esplosivo e può ferire gravemente il bambino o
causarne la morte.
Per sedili con airbag laterali osservare le istruzioni presenti nel manuale del veicolo.
Assicurarsi che i sedili reclinabili siano bloccati in posizione verticale secondo
quanto indicato dal costruttore dell’auto.
Evitare di lasciare oggetti o bagagli liberi nell’abitacolo e accertarsi che siano sempre
saldamente custoditi. In caso di incidente, se lasciati liberi, potrebbero causare lesioni.
CONDIZIONI DI GARANZIA
L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo è stato progettato e fabbricato
nel rispetto delle norme/regolamenti di prodotto e di qualità e sicurezza generali
attualmente in vigore nella Comunità Europea e nei Paesi di commercializzazione.
L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che durante e a conclusione del processo di
produzione, ogni prodotto è stato sottoposto a diversi controlli qualitativi. L’Inglesina
Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo al momento dell’acquisto presso il Rivenditore
Autorizzato era privo di difetti di montaggio o fabbricazione.
La presente garanzia non inicia i diritti riconosciuti al consumatore dalla
legislazione nazionale vigente, che può variare a seconda del paese in cui il prodotto
è stato acquistato e le cui prescrizioni, in caso di contrasto, prevalgono sul contenuto
della presente garanzia.
Qualora il prodotto presentasse difetto nei materiali e/o vizi di fabbricazione rilevati
al momento dell’acquisto o durante un impiego normale, secondo quanto descritto
nel relativo manuale di istruzioni, L’Inglesina Baby S.p.A. riconosce la validità delle
condizioni di garanzia per un periodo di 24 mesi consecutivi dalla data di acquisto.
La garanzia è valida solamente nel Paese in cui il prodotto è stato acquistato e
qualora l’acquisto sia stato eettuato presso un Rivenditore autorizzato.
La garanzia riconosciuta vale per il primo proprietario dell’articolo acquistato.
Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino
essere difettose all’origine per vizi di fabbricazione. L’Inglesina Baby S.p.A. si riserva
la facoltà di decidere a propria discrezione, se applicare la garanzia attraverso la
riparazione o la sostituzione del prodotto.
Per usufruire della garanzia è necessario presentare il serial number del prodotto e
10
IT
copia dello scontrino rilasciato al momento dell’acquisto del prodotto vericando che
sullo stesso sia riportata in modo chiaramente leggibile, la data di acquisto.
Le presenti condizioni di garanzia decadono nel caso in cui:
- il prodotto venga utilizzato secondo diverse destinazioni d’uso non espressamente
indicate nel relativo manuale di istruzioni.
- il prodotto venga utilizzato in modo non conforme a quanto previsto nel relativo
manuale di istruzioni.
- il prodotto abbia subito riparazioni presso centri di assistenza non autorizzati e
non convenzionati.
- il prodotto abbia subito modiche e/o manomissioni, sia nella parte strutturale
che in quella tessile, non espressamente autorizzate dal fabbricante. Eventuali
modiche apportate ai prodotti sollevano L’Inglesina Baby S.p.A. da qualunque
responsabilità.
- il difetto sia dovuto a negligenza o trascuratezza nell’utilizzo (es. urti violenti delle
parti strutturali, esposizione a sostanze chimiche aggressive, ecc.).
- il prodotto presenti normale usura (es. ruote, parti mobili, tessuti) derivante da un
previsto impiego quotidiano prolungato e continuativo.
- il prodotto sia stato danneggiato, anche accidentalmente, dal proprietario stesso
o da terzi (ad esempio nel caso venga spedito come bagaglio nei trasporti aerei o
tramite altri mezzi).
- il prodotto venga inviato al rivenditore per l’assistenza, privo dell’originale dello
scontrino di acquisto e/o privo del serial number oppure quando la data di
acquisto sullo scontrino e/o il serial number non siano chiaramente leggibili.
Eventuali danni causati dall’utilizzo di accessori non forniti e/o non approvati da
L’Inglesina Baby, non saranno coperti dalle condizioni della nostra garanzia.
L’Inglesina Baby S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone
derivanti da un utilizzo improprio e/o scorretto del prodotto.
Scaduto il periodo della garanzia, l’Azienda garantisce comunque l’assistenza a
titolo oneroso sui propri prodotti entro un termine massimo di quattro (4) anni dalla
data di introduzione sul mercato degli stessi, trascorso il quale verrà valutata caso per
caso la possibilità di intervento.
RICAMBI / ASSISTENZA POST VENDITA
Ispezionare regolarmente i dispositivi di sicurezza per accertarsi della perfetta
funzionalità del prodotto nel tempo. Nel caso in cui si riscontrassero problemi e/o
anomalie di qualsiasi genere, non utilizzare il prodotto. Contattare tempestivamente
il Rivenditore Autorizzato o il Servizio Assistenza Clienti Inglesina.
Non utilizzare parti di ricambio o accessori non forniti e/o comunque non approvati
da L’Inglesina Baby S.p.A.
COSA FARE IN CASO DI NECESSITÀ DI ASSISTENZA
In caso di necessità di assistenza sul prodotto, contattare immediatamente il
Rivenditore Inglesina presso il quale è stato eettuato l’acquisto, assicurandosi di
poter disporre del “Serial Number relativo al prodotto oggetto della richiesta stessa.
Compito del Rivenditore è prendere contatto con Inglesina per valutare la modalità
di intervento più idonea caso per caso e inne fornire ogni successiva indicazione.
Il Servizio Assistenza Inglesina è comunque disponibile a fornire tutte le informazioni
necessarie, a mezzo richiesta scritta da compilare su apposito form presente sul sito
web: www.inglesina.com - sezione Garanzia e Assistenza.
11
IT
CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Qualsiasi seggiolino auto può lasciare impronte sui sedili del veicolo, dovute alle
misure che è necessario adottare per installarlo saldamente nel rispetto delle Norme
di sicurezza. Questo prodotto è stato concepito con l’obiettivo di minimizzare quanto
più possibile questo eetto. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali impronte derivanti dal normale uso del seggiolino auto.
Non forzare mai meccanismi o parti in movimento; in caso di dubbio, controllare
prima le istruzioni.
Conservare il prodotto in un luogo asciutto.
• Proteggere il prodotto da agenti atmosferici, acqua, pioggia o neve; inoltre
l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore
in molti materiali.
• Pulire le parti in plastica ed in metallo con un panno umido o con un detergente
leggero; non usare solventi, ammoniaca o benzina.
Asciugare accuratamente le parti in metallo dopo un eventuale contatto con acqua,
al ne di evitare la formazione di ruggine.
ELENCO COMPONENTI
BASE DARWIN i-SIZE
g. 1
A Piede di appoggio
B Indicatori rosso/verde di posizionamento del piede di appoggio
C Leva di regolazione altezza del piede di appoggio
D Connettori Isox
E Leva di rilascio posizionamento dei connettori Isox
F Pulsante di sblocco dei connettori Isox
G Leva di sblocco dei connettori Isox
H Indicatori di aggancio dei connettori Isox
I Indicatori rosso/verde di aggancio del seggiolino alla base
J Sedi di aggancio del seggiolino
K Leva di sgancio del seggiolino
L Punti di ancoraggio Isox del sedile auto
M Vano per il manuale di istruzioni
IMPORTANTE
Vericare dove sono posizionati i punti di ancoraggio Isox sul sedile della propria
auto, controllando che siano sgombri da materiali che possano impedirne il corretto
utilizzo.
Vericare che sul sedile dell’auto non siano presenti oggetti che possano impedire
il corretto appoggio della base auto alla seduta.
Vericare che il pavimento della propria auto sia sgombro da materiali che possano
impedire la corretta aderenza del piede di appoggio.
Vericare che lo schienale sia in posizione verticale e che il sedile ove si intende
installare la base auto NON SIA DOTATO DI AIRBAG FRONTALE.
ISTRUZIONI
12
EN
POSIZIONAMENTO E INSTALLAZIONE DELLA BASE DARWIN i-SIZE
g. 2 Estrarre il piede di appoggio (A) da sotto la base auto.
g. 3 Agire sulla leva di rilascio (E) per estrarre completamente i connettori Isox
(D) dalla base auto.
g. 4 Assicurarsi che gli indicatori di aggancio dei connettori Isox (H) siano di
colore rosso; nel caso in cui uno o entrambi gli indicatori siano di colore verde, agire
contemporaneamente sul pulsante (F) e sulla leva di sgancio (G) per sbloccarli.
g. 5 Fissare i connettori della base (D) ai punti di ancoraggio Isox del sedile (L)
no a sentire distintamente entrambi i CLICK di avvenuto aggancio.
g. 6 Attenzione! Il corretto aggancio della base Darwin i-Size avviene
soltanto quando gli appositi indicatori (H) da rossi diventano verdi.
g. 7 Controllare che la base Darwin i-Size sia correttamente agganciata da
entrambi i lati.
g. 8 Mantenendo premuta la leva di rilascio (E), spingere la base Darwin i-Size
contro il sedile dell’auto, no al completo appoggio allo schienale.
g. 9 Regolare l’altezza del piede di appoggio (A) agendo sull’apposita leva (C)
no a toccare il pavimento dell’auto. Rilasciare la leva (C) assicurandosi che la parte
estensibile del piede di appoggio rimanga bloccata nella sua posizione.
g. 10 Il corretto posizionamento del piede di appoggio (A) avviene soltanto
quando gli appositi indicatori (B) da rossi diventano verdi.
Attenzione: è importante che il piede sia ben appoggiato al pavimento dell’auto
anche se la base dovesse risultare leggermente sollevata dal sedile.
RIMOZIONE DELLA BASE DARWIN i-SIZE
g. 11 Accorciare il piede di appoggio (A) della base auto, agendo sull’apposita
leva (C).
g. 12 Sganciare quindi i connettori Isox (D) dai punti di ancoraggio Isox sul
sedile dell’auto (L), agendo contemporaneamente sul pulsante (F) e sulla leva di
sgancio (G).
Attenzione! Soltanto se entrambi gli indicatori (H) sono di colore rosso, è
possibile rimuovere la base dal sedile dell’auto.
g. 13 Sollevare la base dal sedile dell’auto, riposizionando il piede di appoggio (A)
nella sua sede.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE
REFERENCE. FOR PROPER PROTECTION OF
YOUR CHILD, IT IS ESSENTIAL TO USE AND INSTALL THE
CHILD CAR SEAT ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
GIVEN IN THIS MANUAL.
YOUR CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY.
WARNING
13
EN
SAFETY
Please read the user instructions carefully before you use the Darwin Base i-Size
for the rst time. Always keep the manual in the storage compartment so you always
have it at hand whenever you need it.
The Inglesina Darwin Base i-Size can be used only together with the Inglesina
Darwin i-Size child car seats (car system).
IMPORTANT: the Darwin Infant i-Size child car system is an i-Size
restraint system homologated according to the Regulation ECE
R129 for children with a body height from 40 to 75 cm and a
maximum body weight of 13 kg.
Darwin Infant i-Size can be installed on Darwin Base i-Size in i-Size compatible vehicle
seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle users manual.
• If your vehicle does not have an i-Size seating position, the installation is allowed
also on ISOFIX vehicle seats that are listed in the enclosed vehicle type list or check
the latest version at www.inglesina.com.
Do not use the Darwin Base i-Size child car seat after 7 years from the date of
production indicated on the product; the natural ageing of the materials may cause
slight changes of the products properties.
Do not use the Darwin Infant i-Size car system if:
- it was subject to an accident, even to a slight one. It may have been subject to
invisible damages. The product has to be replaced with a new one to assure the
original safety level.
- it is damaged, not equipped with the instruction manual, or any component is
missing. Contact the Inglesina authorized Retailer or Customer Care Service
immediately.
Inglesina advises that child car seats should not be bought second-hand. They may
have invisible damages that aect the safety performances.
• Verify the correct hooking of all components of the Inglesina Darwin Infant i-Size
car system before each travel and/or when the vehicle is subject to periodical checks,
maintenance, and cleaning. Other people may have moved and/or unhooked the
Inglesina Darwin Infant i-Size car system and may not have repositioned the same
properly pursuant to the instructions.
USE AND INSTALLATION
CORRECT USE AND INSTALLATION OF THE CAR
SYSTEM CAN BE A MATTER OF LIFE OR DEATH.
THE CAR SYSTEM MUST BE INSTALLED IN STRICT
COMPLIANCE WITH THE INSTRUCTIONS PROVIDED.
FAILURE TO OBSERVE INSTRUCTIONS/WARNINGS
CAN SERIOUSLY COMPROMISE YOUR CHILD’S
SAFETY.
14
EN
Before assembling, verify that the product and all its components have not been
subject to damages during transport. Should this be the case, do not use the product
and keep it out of reach of children.
For the safety of your child, remove and eliminate all plastic bags and elements
belonging to the packaging before use and, in any case, keep them out of reach of
newborns and children.
Do not use the product, unless all its components are properly fastened and
adjusted.
Assembly, disassembly and adjustment operations must be carried out only by
adults. Make sure that the person using the product (baby-sitter, grandparents, etc.)
are aware of its correct operation.
Do not insert your ngers inside the mechanisms.
Do not make any alterations or additions to the Darwin Base i-Size without the
approval of the Type Approval Authority. Unauthorized technical changes can cause
the protective function of the product to be reduced or completely eliminated.
WARNING! Always install the Inglesina Darwin Infant i-Size car system child car
seat ONLY FACING IN THE DIRECTION OPPOSITE TO THE NORMAL DIRECTION OF
TRAVEL OF THE VEHICLE.
Do not use the car system in positions or congurations other than those illustrated
in this user manual.
Do not install it in vehicle seats that are not in the direction of travel or are transversal
with respect to the direction of travel.
HAZARD! Do not use Darwin Infant i-Size car system in vehicle
seats where an active frontal airbag is installed. The large-volume
front airbag expands explosively and may cause your child serious
injury or even death.
For vehicle seats with side airbags, please observe the instructions in your vehicles
manual.
Make sure that reclining seats are blocked in vertical position pursuant to the
instruction of the cars manufacturer.
During your journey, refrain from leaving unattended objects or bags in the car:
make sure that they are stored securely as, in the event of an accident, they can cause
injury.
15
EN
WARRANTY CONDITIONS
Inglesina Baby S.p.A. guarantees that every article has been designed and
manufactured in compliance with the general product quality and safety standards/
regulations in force in the European Union and the countries it is marketed in.
Inglesina Baby S.p.A. guarantees that during and after the manufacturing process,
every product has undergone various quality controls. Inglesina Baby S.p.A.
guarantees that, at the time of purchase from the Authorised retailer, every product
had no installation or manufacturing defects.
This warranty does not invalidate the rights acknowledged to the consumer by the
applicable national legislation, which may vary depending on the country in which
the product was purchased and the provisions of which, in the event of a contrast,
prevail over the contents of the warranty herein.
In the event of material or manufacturing defects detected at the time of purchase
or during normal use, as described in the relevant instruction manual, Inglesina Baby
S.p.A. grants a consecutive 24-month warranty from the date of purchase.
The warranty is only valid in the country where the product was purchased and if it
was purchased from an Authorised Retailer.
The warranty acknowledged is valid for the rst owner of the product purchased.
The warranty covers the replacement or repair free of charge of parts with factory
defects. Inglesina Baby S.p.A. reserves the right to decide at its sole discretion whether
to apply the warranty via the repair or the replacement of the product.
To apply the warranty, the product serial number needs to be presented, along with
a copy of the receipt issued at the time of purchase of the product, making sure that
the date of purchase is indicated in a clearly legible form.
This warranty will be automatically made null and void in the event that:
- the product is used for purposes that are not expressly indicated in the relevant
instruction manual.
- the product is not used in compliance with the relevant instruction manual.
- the product has been repaired by unauthorised and unaliated Customer Care
centres.
- the structural or textile part of the product has been modied and/or tampered
with, without prior expressed authorisation by the manufacturer. Any
modications made to the products relieve Inglesina Baby S.p.A. from any liability.
- the defect is due to negligent or careless use (e.g., violent shocks to the structural
parts, exposure to aggressive chemical substances, etc.).
- the product presents normal wear (e.g., wheels, moving parts, fabrics) due to
prolonged and continuous use.
- the product has been damaged, even accidentally, by the owner himself/herself
or by third parties (for instance when it has been sent as luggage in air freight or
using other means).
- the product is sent to the retailer for assistance without the original receipt and/
or without the serial number or when the date of purchase on the receipt and/or
the serial number are not clearly legible.
Any damage caused by the use of accessories not supplied and/or not approved by
Inglesina Baby, shall not be covered by the warranty.
Inglesina Baby S.p.A. shall not be held liable for any damage to property or injuries
to persons resulting from the improper and/or misuse of the product.
After the warranty period has expired, the Company guarantees customer care
service for consideration for its products for a maximum period of four (4) years
from the date said products were placed on the market; after this period, assistance
16
EN
interventions will be assessed case by case.
SPARE PARTS / AFTER SALES SERVICES
Regularly inspect the safety devices to ensure the products functionality over time.
Do not use the product in the event of any malfunction and/or anomaly. Promptly
contact your Authorised Retailer or the Inglesina Customer Care service.
Do not use spare parts or accessories not supplied and/or not approved by Inglesina
Baby S.p.A..
WHAT TO DO IF YOU REQUIRE ASSISTANCE
If you require assistance for your product, immediately contact the Inglesina Retailer
that sold it to you, with the “Serial Number relative to said object ready on hand.
It is the Retailers duty to contact Inglesina to assess the best suited intervention
case by case and then provide the subsequent indications.
The Inglesina Customer Care Service can provide any information, following
written request by lling out the form provided on the website: www.inglesina.com -
Warranty and Assistance section.
HINTS FOR CLEANING AND MAINTAINING THE PRODUCT
The child car seats could leave traces on the vehicle seats, due to the measures taken
to install it rmly in compliance with safety standards. This product was designed to
minimize this eect as much as possible. The manufacturer cannot be considered
liable for eventual traces deriving from normal use of the child car seat.
Never force any mechanisms or moving parts; in case of doubt, check the instruction
rst.
Store the product in a dry place.
Protect the product against weather agents, water, rain or snow; moreover,
continuous and prolonged exposure to sunlight can cause changes in the colour of
many materials.
Clean the plastic and metal parts with a damp cloth or with a mild detergent; do not
use solvents, ammonia or benzine.
Carefully dry metal parts after any contact with water to prevent the formation of
rust.
17
EN
LIST OF COMPONENTS
DARWIN i-SIZE BASE
g. 1
A Support foot
B Red/green support foot position indicators
C Support foot height adjustment lever
D Isox connectors
E Isox connector position release lever
F Pushbutton for Isox connectors disengagement
G Lever to release the Isox connectors
H Indicators of Isox connectors engagement
I Red/green indicators for hooking the seat on the base
J Child seat engagement housings
K Child seat release lever
L Isox anchoring points on the car seat
M Instruction manual compartment
IMPORTANT
• Verify where the Isox anchoring points are positioned on the seat of the car and
check that they are free from any materials that could prevent their correct use.
Verify that on the seat of the car there are not any items that may hinder the correct
leaning of the car base to the seat.
Verify that the oor of the car is free from any materials that may hinder the correct
grip of the support foot.
Verify that the backrest is in vertical position and the seat where the car base has to
be installed is NOT EQUIPPED WITH FRONT AIRBAG.
POSITIONING AND INSTALLING THE DARWIN i-SIZE BASE
g. 2 Extract the support foot (A) from beneath the car base.
g. 3 Use the release lever (E) to extract the Isox connectors (D) completely from
the car base.
g. 4 Make sure the anchoring indicators of the Isox connectors (H) are red. If
one or both indicators are green, simultaneously press the button (F) and pull the
release lever (G) to unlock them.
g. 5 Fasten the base connectors (D) to the seat Isox anchoring points (L) until
hearing clearly both CLICK sounds signalling the occurred hooking.
g. 6 Caution: the correct hooking of the Darwin i-Size base occurs when the
proper indicators (H) from red become green
g. 7 Check that the Darwin i-Size base is properly hooked on both sides.
g. 8 Holding the release lever (E) down, push the Darwin i-Size base against the
car seat, until it rests entirely on the backrest.
g. 9 Adjust the height of the support foot (A) acting on the proper lever (C) until
touching the car oor. Release the lever (C) making sure that the extensible part of the
support foot remains blocked in its position.
g. 10 The support foot (A) is only positioned correctly when the dedicated
indicators (B) change from red to green.
INSTRUCTIONS
18
FR
Caution: it is important that the foot is rmly leaning on the car oor also if the
base is slightly lifted from the seat.
REMOVING THE DARWIN i-SIZE BASE
g. 11 Shorten the car base support foot (A), acting on the proper lever (C).
g. 12 Then release the Isox connectors (D) from the anchoring points on the car
seat (L), using the button (F) and release lever (G) simultaneously.
Caution! Only if both indicators (H) are red is it possible to remove the base from
the car seat.
g. 13 Lift the base from the car seat, repositioning the support foot (A) in its seat.
LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES
CONSERVER POUR LES BESOINS ULTÉRIEURS
DE RÉFÉRENCE. IL EST ESSENTIEL D’INSTALLER ET
D’UTILISER LE SIÈGE AUTO SELON LES INSTRUCTIONS
DE CE MANUEL AFIN DE GARANTIR LA PROTECTION DE
L’ENFANT.
VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE
ENFANT.
SECURITE
Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la Base Darwin i-Size pour
la première fois. Conserver ces instructions dans le compartiment prévu, de manière à
les avoir toujours sous la main en cas de besoin.
La Base Darwin i-Size Inglesina ne peut être utilisée qu’avec les sièges auto Inglesina
Darwin i-Size (système auto).
IMPORTANT : le système auto Darwin Infant i-Size est un système
de retenue i-Size homologué conformément à la Réglementation
ECE R129, destiné aux enfants d’une taille comprise entre 40 et 75
cm et d’un poids maximum de 13 kg.
Le Darwin Infant i-Size peut être installé sur la Base Darwin i-Size sur des sièges
i-Size compatibles, comme indiqué par le constructeur du véhicule dans le manuel du
véhicule.
AVERTISSEMENTS
19
FR
Si votre véhicule nest pas équipé de siège i-Size, cette installation est cependant
autorisée sur les sièges ISOFIX des véhicules indiqués sur la Liste d’application ci-
jointe, également consultable sur le site www.inglesina.com.
Ne pas utiliser la Base Darwin i-Size quand 7 années ont passé depuis la date de
fabrication indiquée sur le produit, car le vieillissement naturel des matériaux risque
d’en avoir modier les caractéristiques.
Ne pas utiliser le système auto Darwin Infant i-Size quand :
- il a subi un accident, même léger. Il risque d’avoir subi des dommages invisibles
à l’œil nu. Le produit doit être remplacé pour maintenir le niveau de sécurité
d’origine.
- il est endommagé, dépourvu des instructions pour lemploi ou de quelques
composants. Contacter immédiatement le Vendeur autorisé ou bien le Service
Clients Inglesina.
Inglesina recommande de ne pas acheter de sièges auto d’occasion. Ils risquent
d’avoir subi des dommages invisibles réduisant à néant leurs performances de
sécurité.
Contrôler le système d’ancrage de tous les composants du système auto Darwin
Infant i-Size avant chaque trajet et/ou chaque fois que le véhicule a été en révision,
quil a été soumis à un entretien ou quil a été nettoyé. Des personnes pourraient
avoir déplacé et/ou décroché le système auto et ne pas l’avoir réinstallé selon les
instructions.
EMPLOI ET INSTALLATION
DE L’UTILISATION ET DE L’INSTALLATION
CONFORMES DU SYSTÈME AUTO PEUT DÉPENDRE
LA VIE DES OCCUPANTS. LE SYSTÈME AUTO DOIT
ÊTRE INSTALLÉ EN SUIVANT SCRUPULEUSEMENT
LES INSTRUCTIONS FOURNIES. LE NON-RESPECT
DE CES MISES EN GARDE ET DE CES INSTRUCTIONS
PEUT AVOIR DE GRAVES CONSÉQUENCES POUR LA
SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT.
Vérier avant l’assemblage, que le produit et tous ses composants ne présentent
pas de dommages dus au transport. En ce cas le produit ne doit pas être utilisé et il
faut le maintenir loin de la portée des enfants.
Pour la sécurité de votre enfant avant d’utiliser le produit, enlever et éliminer tous
les sachets en plastique et les éléments faisant partie de l’emballage et en tout cas
gardez-les hors de portée des bébés et des enfants.
Ne pas utiliser le produit si tous ses composant nont pas été correctement xés et
réglés.
Les opérations de montage, démontage et réglage doivent être réalisées par
personnes adultes. Il faut s’assurer que ceux qui utilisent le produit (baby sitter, grand
parents, etc.) connaissent le correct fonctionnement du produit.
Ne pas passer les doigts dans les mécanismes.
20
FR
Ne rien ajouter et ne rien modier sur la Base Darwin i-Size sans l’autorisation des
autorités compétentes. Toute modication technique non autorisée risque de réduire
ou d’éliminer complètement les performances de sécurité du produit.
ATTENTION ! Le système auto Darwin Infant i-Size doit être installé
UNIQUEMENT DOS À LA ROUTE.
Ne pas utiliser le système auto dans des positions ou congurations diérentes de
celles indiquées dans ce manuel d’instructions.
Ne pas installer sur des sièges de véhicule qui ne soient pas tournés face à la route
ou qui soient installés de manière transversale par rapport au sens de la marche.
DANGER ! Ne pas installer le système auto Darwin Infant i-Size
sur des sièges dont l’airbag frontal n’a pas été désactivé. La violence
du déploiement de l’airbag frontal risquerait de blesser gravement
l’enfant, voire mortellement.
Pour les sièges équipés d’airbags latéraux, respecter les instructions du manuel du
véhicule.
S’assurer que les sièges inclinables soient bloqués en position verticale selon ce qui
est indiqué par le constructeur de la voiture.
Évitez de laisser des objets ou des bagages non calés à l’intérieur de l’habitacle et
noubliez pas de vérier que tout est bien arrimé sous peine de provoquer des lésions
en cas d’accident.
CONDITIONS DE GARANTIE
Inglesina Baby S.p.A. garantit que chaque article a été conçu et fabriqué dans le
respect des normes et règlements de produit et de qualité et de sécurité générales
actuellement en vigueur dans la Communauté européenne et dans les pays de
commercialisation.
Inglesina Baby S.p.A. garantit que, pendant et après le processus de production,
chaque produit a été soumis à divers contrôles de qualité. Inglesina Baby S.p.A.
garantit qu’aucun article, au moment de l’achat auprès du Revendeur agréé, ne
présentait de défauts de montage ou de fabrication.
La présente garantie n’aecte pas les droits reconnus au consommateur par la
législation nationale en vigueur, qui peut varier en fonction du pays dans lequel le
produit a été acheté et dont les prescritpions, en cas de litige, prévalent sur le contenu
de la présente garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

mothercare Darwin base i-Size instrukcja

Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla