Dell PowerEdge T110 II Skrócona instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dell PowerEdge T110 II Skrócona instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
Dell PowerEdge
Systemy T110 II
Rozpoczęcie
pracy z systemem
Model regulacji prawnych: Serie E11S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: UWAGA oznacza ważną wiadomość,
która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
ΠΡΟΣΟΧΗ: PRZESTROGA wskazuje na ryzyko
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych w razie
nieprzestrzegania instrukcji .
ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Napis OSTRZEŻENIE informuje o
sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
mienia, odniesienia obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez
uprzedzenia.
© 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell™, logo DELL i PowerEdge™
są
znakami towarowymi firmy Dell Inc. Intel
®
i Xeon
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach. Microsoft
®
i
Windows Server
®
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Red Hat
®
oraz Red Hat
Enterprise
Linux
®
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Red Hat, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. VMware
®
jest
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy VMWare, Inc. w Stanach
Zjednoczonych lub innych krajach. Citrix
®
i XenServer
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Citrix Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach. SUSE™
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki i nazwy handlowe, odnoszące się
do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich
produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw
towarowych innych niż jej własne.
Model regulacji prawnych: Serie E11S
Grudzień 2010 Nr ref. 8GWVM Wersja A00
Rozpoczęcie pracy z systemem
63
Instalacja i konfiguracja
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej
procedury należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi
bezpieczeństwa dołączonymi do systemu.
Rozpakowanie systemu
Rozpakuj system i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Opcjonalnie—Podłączanie klawiatury, myszy i monitora
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Złącza na tylnym panelu komputera oznaczone są ikonami, wskazującymi który
kabel należy podłączyć do każdego złącza. Upewnij się, że śruby na złączu kabla
monitora są dokręcone (o ile występują).
64
Rozpoczęcie pracy z systemem
Podłączanie kabla zasilania
Podłącz odpowiedni kabel zasilania do komputera oraz odpowiedni kabel zasilania
do monitora, o ile jest używany.
Zamocowanie kabla zasilania
Zegnij kabel zasilania tworząc pętlę, w sposób przedstawiony na rysunku i
przymocuj do zacisku kabla.
Podłącz drugą końcówkę kabla zasilania do uziemionego gniazdka elektrycznego
lub oddzielnego źródła zasilania, np. do zasilania bezprzerwowego (UPS) lub do
jednostki rozdziału zasilania (PDU).
UWAGA:
Upewnij się, że komputer jest podłączony do niezależnego,
stabilnego źródła zasilania w celu zapewnienia lepszej wydajności.
Rozpoczęcie pracy z systemem
65
ączanie systemu
Naciśnij przycisk zasilania komputera. Powinien zaświecić się wskaźnik zasilania.
Konfiguracja systemu operacyjnego
W przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie
zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego dostarczoną wraz z systemem.
Przed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy zapoznaj
się z dokumentacją dotyczącą instalacji i konfiguracji systemu operacyjnego.
Upewnij się, że system operacyjny został zainstalowany przed instalacją sprzętu i
oprogramowania niezakupionego wraz z komputerem.
Obsługiwane systemy operacyjne
Microsoft Windows Small Business Server 2011 – wersje Standard i
Essential (x64)
Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 - wersje Standard i
Foundation (x64)
Microsoft Windows Server 2008 R2 - wersje Standard i Foundation (x64)
Microsoft Windows Server 2008 - wersja Standard (x86) z SP2
Microsoft Windows Server 2008 - wersja Standard (x64) z SP2
Microsoft Windows Server 2008 R2 SP1 - wersja Standard (x64) z Hyper-V
Microsoft Windows Server 2008 SP2 - wersja Standard (x64) z Hyper-V
66
Rozpoczęcie pracy z systemem
Microsoft Windows Server 2008 R2 - wersja Standard (x64) z Hyper-V
Red Hat Enterprise Linux Server 6.0 (x64)
SUSE
Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
VMware ESX wersja 4.1 aktualizacja 1 (klasyczny)
VMware ESXi wersja 4.1 aktualizacja 1 (osadzony)
Citrix XenServer v5.6 pakiet funkcji 1
UWAGA:
Najbardziej aktualne informacje o obsługiwanych systemach
operacyjnych można znaleźć na stronie
support.dell.com
.
Umowa licencyjna oprogramowania Dell
Przed uruchomieniem systemu należy zapoznać się z umową licencyjną
oprogramowania Dell, dołączoną do systemu.
Wszelkie CD, DVD czy dyskietki zawierające zainstalowane
oprogramowanie Dell należy traktować jako KOPIE zapasowe
oprogramowania zainstalowanego na twardym dysku.
W razie braku zgody na warunki umowy należy skontaktować się z działem
obsługi. Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer
telefonu 800-WWW-DELL (800-999-3355). Klienci spoza Stanów
Zjednoczonych mają do dyspozycji stronę internetową
support.dell.com
,
gdzie u góry można wybrać swój kraj czy region.
Rozpoczęcie pracy z systemem
67
Inne przydatne informacje
OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem.
Informacje dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym
dokumencie lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Podręcznik użytkownika
zawiera informacje o funkcjach systemu i opis
sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas użytkowania
systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub wymiany elementów
systemu. Dokument ten jest dostępny w trybie online na stronie
support.dell.com/manuals
.
Wszystkie nośniki dostarczone z zestawem komputerowym zawierające
dokumentację i narzędzia do konfiguracji komputera oraz zarządzania nim,
wliczając te, które dotyczą systemu operacyjnego, oprogramowania do
zarządzania systemem, aktualizacji systemu oraz elementów nabytych wraz
z komputerem.
UWAGA:
Należy zawsze sprawdzać, czy na stronie
support.dell.com/manuals
pojawiły się aktualizacje, i czytać je w
pierwszej kolejności, ponieważ często pojawiają się one z wyprzedzeniem
w stosunku do innych dokumentów.
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeśli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system nie
działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z
Podręcznikiem użytkownika
.
Firma Dell oferuje kompleksowe szkolenie w dziedzinie sprzętu i certyfikację. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć na stronie
dell.com/training
. Ta usługa może
nie być oferowana we wszystkich lokalizacjach.
68
Rozpoczęcie pracy z systemem
Dane techniczne
Procesor
Typ procesora Jeden procesor Intel Xeon z rodziny produktów
E3-1200
lub
Jeden Intel Core z rodziny produktów i3-2100
lub
Jeden procesor Intel Pentium (jeśli dostępny)
Szyna rozszerzeń
Typ magistrali PCI Express 2.0
Gniazda rozszerzeń Gniazdo 1: PCIe x8 (złącze x8) o połówkowej
długości
Gniazdo 2: PCIe x16 (złącze x8) o pełnej długości
Gniazdo 3: PCIe x8 (złącze x4) o połówkowej
długości
Gniazdo 4: PCIe x1 (złącze x1) o połówkowej
długości
Pamięć
Architektura Moduły pamięci DDR3 DIMM o częstotliwości
1066 MHz lub 1333 MHz, niebuforowane z kodem
korekcji błędu (ECC).
Gniazda modułów pamięci Cztery gniazda 240-stykowe
Pojemność modułów pamięci 1 GB, 2 GB, 4 GB lub 8 GB
Minimalna pojemność pamięci
RAM
1 GB
Maksymalna pojemność pamięci
RAM
32 GB
Rozpoczęcie pracy z systemem
69
Napędy
Dyski twarde Do czterech wewnętrznych dysków 3,5-calowych
typu SAS lub SATA
Napęd optyczny Opcjonalny, wewnętrzny napęd SATA DVD-ROM
lub SATA DVD+/-RW
Opcjonalny, zewnętrzny napęd DVD-ROM typu USB
UWAGA: Urządzenia DVD są przeznaczone
wyłącznie dla danych.
Napęd taśmowy Jeden opcjonalny, wewnętrzny napęd taśmowy o
połówkowej wysokości do tworzenia kopii
zapasowych
ącza
Z tyłu
Kontroler NIC Jedno złącze RJ-45 (dla zintegrowanej karty NIC o
pojemności 1 GB)
Szeregowe 9-stykowe, DTE, kompatybilne z 16550
USB Cztery 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika 15-stykowe złącze VGA
eSATA Jedno złącze 7-stykowe
Z przodu
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Wewnętrzne
USB Dwa 4-stykowe, kompatybilne z USB 2.0
Grafika
Typ grafiki Matrox G200 zintegrowana z Winbond WPCM450
Pamięć grafiki 8 MB
70
Rozpoczęcie pracy z systemem
Zasilanie
Zasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)
Moc 305 W
Napięcie 100 VAC–240 VAC, 50 Hz/60 Hz, 9,0 A–4,5 A
Emisja ciepła maksymalnie 1300 BTU/h
Maks. natężenie prądu przy
włączeniu
Przy typowym zasilaniu i w całym dozwolonym
zakresie warunków pracy systemu, natężenie prądu
przy włączeniu może osiągnąć 35 A na zasilacz przez
10 ms lub krócej.
Baterie
Bateria systemu Litowa bateria pastylkowa CR 2032 o napięciu 3,0 V
Cechy fizyczne
Wysokość 42,03 cm
Szerokość 18,9 cm
Głębokość 46,38 cm
Waga 16,1 kg
Warunki otoczenia
UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę
internetową dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura:
W trakcie pracy Od 10 do 35°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym 10°C na godzinę
UWAGA: W przypadku wysokości n.p.m.
powyżej 900 m, maksymalna temperatura w jakiej
urządzenie może pracować obniża się o 1°C na
każde 300 m.
Przechowywanie Od –40 do 65°C przy maksymalnym gradiencie
temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinę
Wilgotność względna
W trakcie pracy 20% do 80% (bez kondensacji) przy maksymalnym
gradiencie wilgotności wynoszącym10% na godzinę
Rozpoczęcie pracy z systemem
71
Przechowywanie Od 5% do 95% (bez kondensacji)
Maksymalne drgania
W trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5–350 Hz przez
15 minut
Przechowywanie 1,87 Grms przy częstotliwości 10–500 Hz przez
15 minut
Maksymalny wstrząs
W trakcie pracy Jeden impuls wstrząsowy na dodatniej osi Z
(jeden impuls po każdej stronie systemu) o sile 31 G
trwający przez 2,6 ms w kierunku działania
Przechowywanie Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z (jeden wstrząs
po każdej stronie systemu) o sile 71 G trwających
maksymalnie 2 ms
Sześć kolejnych impulsów wstrząsowych na
dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y, Z (jeden wstrząs
po każdej stronie systemu), uderzenie z
przyspieszeniem 32 G zaokrągloną falą kwadratową
przy zmianie prędkości rzędu 686 cm/s.
Wysokość n.p.m.
W trakcie pracy Od -16 do 3 048 m
UWAGA: W przypadku wysokości n.p.m.
powyżej 900 m, maksymalna temperatura w jakiej
urządzenie może pracować obniża się o 1°C na
każde 300 m.
Przechowywanie Od -16 do 10 600 m
Poziom zanieczyszczeń w powietrzu
Klasa G1 wg definicji w ISA-S71.04-1985
Warunki otoczenia
(ci
ą
g dalszy)
72
Rozpoczęcie pracy z systemem
/