Sony KLV-L32 M1/S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Краткое руководство по началу работы
Инструкции по эксплуатации
Szybkie rozpoczêcie
Instrukcja obsługi
Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по
безопасности” данного руководства. Сохраните это руководство для
использования в будущем.
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję „Informacje
dotyczące bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do
wykorzystania w przyszłości.
2-021-809-44(2)
KLV-L32M1
KE-P42M1
2004 Sony Corporation
RU
PL
LCD Colour TV
PDP Colour TV
LCD Colour TV/PDP Colour TV KLV-L32M1/KE-P42M1
Skrócona instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
PL
1
2
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu
ani wilgoci.
Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie. Nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy
należy zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym.
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybranie kolorowego odbiornika telewizyjnego LCD/PDP firmy Sony.
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Symbole użyte w niniejszym podręczniku
........Ważne informacje.
........Informacje dotyczące określonej funkcji.
1
, 2..........Kolejność instrukcji.
......Przyciemnione przyciski na pilocie oznaczają
przyciski, które należy nacisnąć, postępując
według podanych instrukcji.
.........Informuje o wyniku wykonywanych instrukcji.
W niniejszej instrukcji obsługi na ilustracjach jest przedstawiony model KLV-L32M1,
chyba że zaznaczono inaczej.
3
Spis treści
PL
Spis treści
Skrócona instrukcja obsługi ..........................................................................................4
Instrukcja obsługi ...........................................................................................................................13
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............................13
Środki ostrożności .............................................................18
Przegląd
Przyciski i wskaźniki odbiornika TV — przegląd ..........21
Przyciski pilota — przegląd ..............................................23
Instalacja
Wkładanie baterii do pilota ..............................................25
Podłączanie anteny i magnetowidu .................................26
Zabezpieczanie telewizora przed upadkiem .................. 29
Pierwsze uruchomienie
Włączanie i automatyczne strojenie telewizora ............. 30
System menu
System menu — opis i korzystanie ..................................32
Regulacja obrazu ...............................................................33
Regulacja dźwięku ............................................................34
Ustawienia ekranu ............................................................36
Funkcje ...............................................................................38
Ustawienia ..........................................................................40
Pozostałe funkcje
Funkcja programatora wyłączania ...................................44
Funkcja wyłączania obrazu
(dotyczy tylko modelu KE-P42M1) .........................44
Funkcja Screen Memo ......................................................45
Teletekst .............................................................................46
NexTView ...........................................................................47
Informacje dodatkowe
Podłączanie dodatkowego sprzętu ..................................50
Korzystanie z dodatkowego sprzętu ................................57
Konfigurowanie pilota do obsługi magnetowidu i
odtwarzacza DVD ......................................................58
Dane techniczne ................................................................60
Rozwiązywanie problemów ..............................................61
4
Skrócona instrukcja obsługi
Dziękujemy za dokonanie zakupu tego produktu firmy Sony.
Postępując zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami zawartymi w tym przewodniku, można:
włożyć baterie do pilota;
podłączyć do telewizora antenę, magnetowid i przewód zasilający;
wybrać język menu;
wybrać kraj lub region, w którym telewizor ma być używany;
dostroić telewizor;
zmienić kolejność zaprogramowanych kanałów.
Skrócona instrukcja
obsługi
1
Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia
Pilot
RM-Y1102 (KLV-L32M1) (1) lub
RM-Y1002 (KE-P42M1) (1):
Baterie rozmiaru AA
(typu R6) (2):
Kabel koncentryczny (1):
Przewód zasilający
(typu C-6) (1):
KLV-L32M1
Przewód zasilający
(typu BF) (1):
KLV-L32M1
KE-P42M1
Ten przewód zasilający jest
przeznaczony do użytku poza
Wielką Brytanią.
KE-P42M1
Ten przewód zasilający jest
przeznaczony do użytku w
Wielkiej Brytanii.
W niektórych krajach
przewody te nie są
dostarczane z telewizorem.
Ściereczka czyszcząca (dotyczy tylko modelu KE-P42M1) (1)
Wkręty zaciskowe (2)
Uchwyt wtyku (dotyczy tylko modelu KE-P42M1) (1)
Nie należy usuwać rdzeni
ferrytowych.
5
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
PL
2
Wkładanie baterii do pilota
Wkładając dołączone baterie, należy zwrócić uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów.
Zawsze należy pamiętać, aby zużytych baterii pozbywać się w sposób, który nie zaszkodzi środowisku
naturalnemu.
Nie należy używać różnych typów baterii jednocześnie ani łączyć starych baterii z nowymi.
(ciąg dalszy)
6
Skrócona instrukcja obsługi
3
Podłączanie do telewizora anteny, magnetowidu i
przewodu zasilającego
Należy użyć dostarczonego przewodu zasilającego (typu C-6 lub typu BF, patrz str. 4).
Do podłączenia anteny należy użyć dostarczonego kabla koncentrycznego.
Nie należy podłączać urządzenia do sieci zasilającej przed wykonaniem wszystkich połączeń.
Podłącz dostarczony
kabel koncentryczny.
Należy użyć dostarczonego
przewodu zasilającego (typu C-6
lub typu BF).
Podłączanie anteny
KLV-L32M1
KE-P42M1
Podłącz dostarczony
kabel koncentryczny.
Należy użyć dostarczonego
przewodu zasilającego (typu C-6
lub typu BF, z uziemieniem).
7
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
PL
Więcej szczegółów na temat podłączania magnetowidu można znaleźć w rozdziale „Podłączanie
dodatkowego sprzętu” na str. 50.
Należy zwrócić uwagę, że niektóre kable SCART mogą nie pasować do złącza w telewizorze.
OUT IN
3
(SMARTLINK)
/
Magnetowid
Podłączanie magnetowidu z anteną
KLV-L32M1
3
(SMARTLINK)
/
OUT IN
Magnetowid
Kabel SCART jest opcjonalny.
Należy użyć
dostarczonego
przewodu zasilającego
(typu C-6 lub typu BF,
z uziemieniem).
KE-P42M1
Należy użyć
dostarczonego
przewodu zasilającego
(typu C-6 lub typu BF).
Kabel SCART jest opcjonalny.
(ciąg dalszy)
8
Skrócona instrukcja obsługi
Wszystkie kable można umieścić z tyłu telewizora.
Wtyk przewodu zasilającego należy przymocować do gniazda AC IN telewizora.
4
Zbieranie wszystkich kabli w wiązkę (dotyczy tylko modelu
KLV-L32M1)
Zbierz w wiązkę przewód zasilający i kabel koncentryczny, a
następnie zamocuj je za pomocą klamry znąjdujacej się na
telewizorze.
Po zainstalowaniu kabla koncentrycznego należy
zwinąć go w pętlę, jak pokazano na ilustracji.
4
Mocowanie wtyku przewodu zasilającego
(dotyczy tylko modelu KE-P42M1)
1 Przymocuj uchwyt wtyku (należy do wyposażenia) do
przewodu zasilającego.
2 Wciśnij wtyk do gniazda AC IN, aż usłyszysz kliknięcie.
Aby odłączyć przewód zasilający, należy pociągnąć w
dół uchwyt wtyku, naciskając jednocześnie uchwyt z
obu stron, a następnie wyciągnąć wtyk.
Klamry
Gniazdo AC IN
(wejście zasilania)
telewizora
Uchwyt wtyku
(należy do
wyposażenia)
Przewód
zasilający (należy
do wyposażenia)
9
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
PL
5
Włączanie telewizora
1 Podłącz telewizor do gniazda zasilania (prąd zmienny
220–240 V, 50 Hz).
2 Naciśnij przycisk (zasilanie), aby włączyć telewizor.
(ciąg dalszy)
10
Skrócona instrukcja obsługi
Ten telewizor jest obsługiwany za pomocą menu ekranowego. Wykonując poniższe czynności, można wybrać język, w
jakim będzie wyświetlane menu, oraz kraj/region, w którym telewizor ma być używany.
Po włączeniu telewizora po raz pierwszy na ekranie zostanie
automatycznie wyświetlone menu Language (konfigurację
automatyczną).
1 Naciśnij na pilocie przycisk / / lub , aby wybrać
język, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
wybór.
Od tej pory wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym
języku.
2 Na ekranie zostanie automatycznie wyświetlone menu Kraj.
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać kraj lub region, w
którym telewizor będzie używany, a następnie naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Na ekranie zostanie automatycznie wyświetlone menu
Autoprogramowanie.
6
Wybieranie języka menu ekranowego i kraju/regionu
Jeśli kraju lub regionu, gdzie telewizor ma być
używany, nie ma na liście, wybierz opcję „–”.
Aby przeprowadzić konfigurację automatyczną w późniejszym terminie, należy nacisnąć przycisk 0 na tylnym
panelu telewizora.
Language
Select Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Ελληνικά
Español
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
Бьлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
m
m
23
(SMARTLINK)
/
/
CENTRE SPEAKER
IN
180W (6 ) MAX
R/D/D/D
R/D/
D/D
L/G/
S/I
L/G/S/I
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
KLV-L32M1
KE-P42M1
11
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
PL
Aby odbierać kanały (stacje) telewizyjne, należy dostroić telewizor. Po wykonaniu opisanych czynności zostaną
automatycznie wyszukane i zapamiętane wszystkie dostępne kanały telewizyjne.
1 Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję Tak.
2 Telewizor automatycznie rozpocznie wyszukiwanie i
zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów telewizyjnych.
Po zakończeniu automatycznego strojenia na ekranie zostanie
wyświetlone menu Sortowanie programów.
7
Automatyczne strojenie telewizora
Ten proces może potrwać kilka minut. Należy
zachować cierpliwość i nie naciskać żadnych
przycisków podczas automatycznego strojenia,
ponieważ w przeciwnym razie nie zostanie ono
poprawnie ukończone.
Jeśli podczas automatycznego strojenia nie zostanie
znaleziony żaden kanał, na ekranie automatycznie
zostanie wyświetlone nowe menu z monitem o
podłączenie anteny. Należy podłączyć antenę (patrz
str. 6) i nacisnąć przycisk OK. Automatyczne
strojenie rozpocznie się ponownie.
m
m
(ciąg dalszy)
12
Skrócona instrukcja obsługi
Wykonując poniższe czynności, można zmienić kolejność wyświetlania kanałów telewizyjnych na ekranie.
8
Zmiana kolejności kanałów telewizyjnych
A) Aby zachować dostrojoną kolejność kanałów telewizyjnych
B) Aby zapisać kanały telewizyjne w innej kolejności
Telewizor jest gotowy do pracy.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu i powrócić do
wyświetlania zwykłego obrazu telewizyjnego.
1 Naciśnij przycisk lub w celu wybrania numeru kanału,
którego miejsce ma zostać zmienione, a następnie naciśnij
przycisk .
2 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać nowy numer dla
wybranego kanału, a następnie naciśnij przycisk .
3 Powtórz czynności 1 i 2, aby zmienić kolejność pozostałych
kanałów.
4 Naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu i powrócić do
wyświetlania zwykłego obrazu telewizyjnego.
Wybrany kanał zostanie przeniesiony na nowo
zaprogramowaną pozycję, a pozostałe kanały zostaną
odpowiednio przesunięte.
m
13
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi
Przewód zasilający
Przenosząc urządzenie,
należy odłączyć przewód
zasilający. Nie należy
przenosić urządzenia z
dołączonym przewodem
zasilającym. Może to
spowodować uszkodzenie
tego przewodu i pożar lub
porażenie prądem elektrycznym. Jeśli odbiornik został
upuszczony lub uległ uszkodzeniu, należy niezwłocznie zlecić
jego sprawdzenie wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Placówki medyczne
Nie należy instalować tego
urządzenia w miejscach, gdzie
użytkowany jest sprzęt medyczny.
Może ono spowodować wadliwe
działanie urządzeń medycznych.
Instalacja
Montaż odbiornika na ścianie
powinien być przeprowadzony przez
wykwalifikowanych pracowników
serwisu. Niewłaściwy montaż może
doprowadzić do wypadku.
Przenoszenie
Przed rozpoczęciem przenoszenia
telewizora należy odłączyć od niego
wszystkie kable.
Odbiornik powinien być przenoszony
w sposób pokazany na ilustracji po
prawej stronie. Może się ona łatwo
odłączyć i spowodować upadek
odbiornika, a w konsekwencji jego uszkodzenie lub
poważne obrażenia przenoszących go osób.
Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony
na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje. Telewizor
może upaść i zostać uszkodzony lub może spowodować
poważne obrażenia.
Jeśli odbiornik jest przenoszony do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Do przenoszenia urządzenia potrzeba co najmniej dwóch
osób.
(ciąg dalszy)
14
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja i przenoszenie
Wentylacja
Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych na obudowie. Może to
spowodować przegrzanie urządzenia i
pożar. Jeśli odpowiedni przepływ
powietrzna nie zostanie zapewniony,
urządzenie może zostać zanieczyszczone gromadzącym się
kurzem. W celu zapewnienia właściwej wentylacji, należy
przestrzegać następujących zasad:
Nie należy ustawiać urządzenia odwróconego tyłem lub na
boku.
Nie należy ustawiać urządzenia do góry nogami.
Nie naly ustawiać urządzenia na półce lub w szafce.
Nie należy ustawiać urządzenia na dywanie lub na łóżku.
Nie należy zakrywać urządzenia materiałami, np. zasłonami
lub takimi przedmiotami, jak gazety itp.
Użytkowanie urządzenia na
zewnątrz pomieszczeń
Nie należy umieszczać odbiornika
na zewnątrz. Narażanie odbiornika
na deszcz może stać się przyczyną
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym. Wystawianie
odbiornika na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych może prowadzić do jego
przegrzania i uszkodzenia.
Instalowanie urządzenia w
pojeździe lub na suficie
Nie należy instalować urządzenia w
pojeździe. Ruch pojazdu może
spowodować upadek urządzenia, a
w wyniku tego obrażenia ciała.
Urządzenia nie należy wieszać na
suficie.
Instalowanie urządzenia na
statkach i innych jednostkach
pływających
Nie należy instalować urządzenia
na statku lub innej jednostce
pływającej. Wystawianie
urządzenia na działanie wody
morskiej może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
Woda i wilgoć
Nie należy użytkować urządzenia w
pobliżu wody – np. obok wanny lub
kabiny prysznicowej. Nie należy także
wystawiać urządzenia na deszcz,
wilgoć lub dym. Może stać się to przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym. Nie należy używać tego
urządzenia w miejscach, w których do wnętrza mogą dostawać
się owady.
Zabezpieczenie urządzenia przed
upadkiem
Telewizor należy umieścić na stabilnej,
bezpiecznej podstawie. Na odbiorniku nie
należy zawieszać żadnych przedmiotów.
Urządzenie może spaść ze stojaka lub ze
wspornika ściennego, wywołując szkody materialne lub
obrażenia ciała.
Nie należy pozwalać, aby na urządzenie wspinały się dzieci.
Wyposażenie dodatkowe
Podczas instalowania odbiornika na stojaku
lub wsporniku ściennym, należy przestrzegać
następujących zasad. Niezachowanie tych
zasad może spowodować upadek odbiornika i
poważne obrażenia.
Podczas instalowania urządzenia należy postępować
zgodnie z instrukcjami dołączonymi do stojaka lub
wspornika ściennego.
Należy pamiętać o dołączeniu wsporników dostarczanych
razem z stojakiem.
15
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
Źródła zasilania
Użytkowanie
Przeciążenie
Urządzenie może być zasilane
wyłącznie prądem zmiennym o
napięciu 220–240 V. Nie należy
podłączać zbyt wielu urządzeń do tego
samego gniazda zasilania, poniew
może to spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Ochrona przewodu zasilającego
Przewód zasilający należy odłączać,
ciągnąc za wtyczkę. Nie wolno
ciągnąć za sam przewód.
Zasilanie
Nie należy używać gniazd sieciowych słabo
trzymających wtyczkę. Wtyczka powinna być
całkowicie włożona do gniazda. Luźno
włożona wtyczka może spowodować iskrzenie
i pożar. W celu wymiany gniazda zasilającego
należy skontaktować się z elektrykiem.
Podłączanie przewodów
Podczas podłączania kabli należy odłączyć przewód zasilający.
Podczas dokonywania połączeń należy odłączyć przewód
zasilający w celu zachowania bezpieczeństwa.
Wilg
Nie wolno dotykać przewodu zasilającego
mokrą ręką. Włączanie i wyłączanie
przewodu zasilającego mokrą ręką może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Czyszczenie
Wtyczkę przewodu zasilającego należy
okresowo czyścić. Jeśli wtyczka będzie
pokryta kurzem i wilgocią, izolacja będzie
gorsza, co może być przyczyną pożaru.
Wtyczkę zasilania należy okresowo odłączać
i czyścić.
Wyładowania atmosferyczne
Dla własnego bezpieczeństwa podczas
burzy z piorunami nie wolno dotykać
żadnych części urządzenia, przewodu
zasilającego ani anteny.
Uszkodzenia wymagające naprawy serwisowej
Jeśli pęknie powierzchnia urdzenia, nie należy jej dotykać,
zanim nie zostanie odłączony przewód zasilający.
Nieprzestrzeganie powyższego zalecenia może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
Otwory wentylacyjne
Nie należy niczego wkładać do otworów
wentylacyjnych. Jeśli w te otwory dostanie
się metalowy przedmiot lub substancja
palna, może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
Naprawy
Nie należy otwierać obudowy
urządzenia. Wykonywanie napraw
należy zlecać wyłącznie osobom
wykwalifikowanym.
Wilgoć i przedmioty palne
Nie należy dopuścić do
zamoczenia urządzenia. Nie
wolno rozlewać na urządzeniu
żadnych płynów. Jeśli do
wnętrza urządzenia dostanie
się obcy przedmiot lub ciecz, nie wolno włączać urządzenia.
Może to spowodować jego uszkodzenie lub porażenie
prądem elektrycznym.
Należy niezwłocznie zlecić sprawdzenie urządzenia
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Aby uniknąć ryzyka pożaru, urządzenie należy trzymać z
dala od przedmiotów palnych i otwartego ognia (np. świec).
(ciąg dalszy)
16
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
Porażenie prądem elektrycznym
Nie należy dotykać urządzenia mokrymi rękami. Może to
spowodować jego uszkodzenie lub porażenie prądem
elektrycznym.
Stłuczenie szkła
W urządzenie nie należy rzucać żadnymi
przedmiotami. W wyniku uderzenia
szklany ekran może eksplodować i
spowodować poważne obrażenia.
Niewłaściwe umiejscowienie
Nie należy ustawiać wyświetlacza w miejscach, gdzie może on
zawadzać. Stawianie odbiornika w niżej podanych miejscach
może być przyczyną obrażenia ciała.
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscu, gdzie będzie
przeszkadzać, np. na filarze lub za nim.
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscu, gdzie można
uderzyć weń głową.
Oleje
Nie należy instalować urządzenia w restauracjach, gdzie
używany jest olej. Kurz przesycony olejem może dostać się do
wnętrza urządzenia i spowodować jego uszkodzenie.
Umiejscowienie
Nigdy nie należy umieszczać telewizora
w miejscach gorących, wilgotnych lub
nadmiernie zapylonych. Nie należy
używać tego urządzenia w miejscach, w
których do wnętrza mogą dostawać się
owady. Urządzenia nie należy
instalować w miejscach, w których może być narażone na
działanie wibracji mechanicznych.
Korozja
W przypadku użytkowania urządzenia blisko morza sól może
spowodować korozję metalowych części i uszkodzenie
urządzenia lub pożar. Może też to być przyczyną ograniczenia
jego trwałości. W miarę możliwości należy w miejscu
ustawienia urządzenia zmniejszyć wilgotność i temperaturę.
Wyposażenie
Odbiornik powinien być właściwie zabezpieczony.
Źle zabezpieczone urządzenie może upaść i spowodować
obrażenia. Aby temu zapobiec, należy użyć stojaka lub innego
elementu umieszczanego na podłodze lub na ścianie w sposób
określony przez instrukcję obsługi dołączoną do stojaka.
Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy
odłączyć przewód zasilający. Nieprzestrzeganie powyższego
zalecenia może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Utylizacja odbiornika (dotyczy tylko modelu KLV-
L32M1)
Nie należy wyrzucać odbiornika razem z odpadkami
komunalnymi.
Wyświetlacz LCD zawiera niewielką ilość ciekłych
kryształów i rtęci. Lampa fluorescencyjna umieszczona w
urządzeniu także zawiera rtęć. Podczas utylizacji należy
przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Zalecane miejsce ustawienia urządzenia
Odbiornik należy ustawić na stabilnej,
płaskiej powierzchni. W przeciwnym
wypadku może on spaść i spowodować
obrażenia.
17
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
Ekran LCD (dotyczy tylko modelu KLV-L32M1)
Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
wyjątkowo precyzyjnej technologii, dzięki której w
rzeczywistym użyciu jest ponad 99,99% pikseli, na ekranie
LCD mogą pojawiać się czasem czarne lub jasne punkty
(czerwone, niebieskie lub zielone). Jest to jednak
właściwość wynikająca z konstrukcji panelu LCD i nie
oznacza usterki.
Nie należy narażać powierzchni ekranu LCD na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Może to
spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu.
Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru ani
umieszczać na urządzeniu żadnych przedmiotów. Może to
spowodować zniekształcenia obrazu lub uszkodzenie
panelu LCD.
Jeśli urządzenie jest używane w zimnym miejscu, na obrazie
mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny.
Nie oznacza to uszkodzenia. Zjawiska te zanikają wraz ze
wzrostem temperatury.
Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy).
Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy urządzenia.
Nie oznacza to uszkodzenia.
Przewód zasilający
Uszkodzenie przewodu zasilającego
może stać się przyczyną pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
Należy uważać, aby nie przycisnąć,
nie zgiąć ani nie skręcić
nadmiernie przewodu
zasilającego. Może nastąp
uszkodzenie izolacji lub urwanie
żył przewodu i zwarcie, co może
spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym.
Nie należy przerabiać ani
uszkadzać przewodu zasilającego.
Na przewodzie zasilającym nie należy stawiać ciężkich
przedmiotów. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.
Należy trzymać przewód zasilający z dala od źródeł ciepła.
W celu wyjęcia przewodu zasilającego z gniazda sieciowego
należy chwytać przewód za wtyczkę.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, nie należy go dłużej
używać. Należy zwrócić się z prośbą o jego wymianę do punktu
sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony.
Lampa fluorescencyjna (dotyczy tylko modelu KLV-
L32M1)
Jako źródło światła w tym urządzeniu zastosowano specjalną
lampę fluorescencyjną. Jeśli obraz na ekranie staje się ciemny,
miga lub w ogóle nie jest wyświetlany, oznacza to, że lampa
fluorescencyjna uległa zużyciu i należy ją wymienić. W celu
wymiany należy skonsultować się z wykwalifikowanymi
pracownikami serwisu.
Gdy urządzenie nie jest
używane
Ze względu na bezpieczeństwo i
oszczędność energii zaleca się,
aby nieużywane urządzenie
wyłączać, a nie pozostawiać je w
trybie oczekiwania. W takim wypadku należy odłączyć
przewód zasilający.
Ciepło
Nie należy dotykać powierzchni odbiornika. Pozostaje ona
gorąca, nawet jeśli telewizor był wyłączony przez pewien czas.
Kable
Należy uważać, aby nie nadepnąć na kable. Może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Czyszczenie powierzchni ekranu
Powierzchnia ekranu jest pokryta specjalną powłoką chroniącą
przed silnymi odbiciami światła. Aby nie uszkodzić tej
powłoki, należy przestrzegać następujących środków
ostrożności.
Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu, należy wytrzeć go
delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli nie można
usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą miękkiej
ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym roztworem
delikatnego detergentu. Ściereczkę czyszczącą można prać
i używać wielokrotnie.
Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących
opartych na silnych zasadach lub kwasach, proszków do
czyszczenia ani rozpuszczalników, takich jak alkohol,
benzyna czy rozcieńczalnik.
Instalacja
Nie należy stawiać urządzeń dodatkowych zbyt blisko
odbiornika. Urządzenia dodatkowe powinny być oddalone
przynajmniej 30 cm od telewizora. Jeśli magnetowid zostanie
ustawiony z przodu lub po prawej stronie urządzenia, obraz
może ulec zniekształceniu.
18
Środki ostrożności
Środki ostrożności
Środki ostrożności dotyczące wentylacji
Wokół urządzenia należy pozostawić wolne miejsce. W przeciwnym wypadku może dojść do zablokowania prawidłowego
obiegu powietrza, a w konsekwencji do przegrzania, które może spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia.
W przypadku instalowania odbiornika na ścianie
W przypadku instalowania odbiornika na stojaku
Nie wolno instalować urządzenia w następujący sposób:
Pozostaw co najmniej tyle miejsca.
10 cm
30 cm
10 cm
10 cm
Pozostaw co najmniej tyle miejsca.
10 cm
30 cm
10 cm
Obieg powietrza jest zablokowany.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Ściana
Ściana
19
Środki ostrożności
PL
Wygodne oglądanie programu telewizyjnego
W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od odbiornika
równej czterokrotnej do siedmiokrotnej wysokości ekranu.
Program telewizyjny powinien być oglądany w pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ oglądanie go w
słabym świetle jest męczące dla oczu. Nieprzerwane patrzenie na ekran przez dłuższy czas także męczy wzrok.
Instalacja odbiornika telewizyjnego
Należy użyć specjalnego wspornika montowanego na ścianie lub stojaka.
Nie należy ustawiać odbiornika w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, na przykład bezpośrednio
na słońcu, w pobliżu grzejnika lub nadmuchu ciepłego powietrza. Jeśli będzie on narażony na wysoką temperaturę,
może ulec przegrzaniu, jego obudowa może ulec odkształceniu lub może on ulec uszkodzeniu.
Aby obraz był czysty, oświetlenie lub światło słoneczne nie może padać bezpośrednio na ekran. W miarę możliwości
należy stosować oświetlenie punktowe skierowane z sufitu.
Wyłączenie telewizora nie powoduje jego odłączenia od sieci elektrycznej. W celu zupełnego odłączenia odbiornika
należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Regulacja głośności
Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie przeszkadzać sąsiadom. W nocy dźwięk jest bardzo dobrze słyszalny. Z
tego powodu zaleca się zamykanie okien lub korzystanie ze słuchawek.
Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na możliwość
uszkodzenia słuchu.
Sposób korzystania z pilota
Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Pilota nie należy upuszczać, nie należy na niego następować, wylewać płynów
itp.
Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła, w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych ani w pomieszczeniu wilgotnym.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu wyświetlacza i jej czyszczenie
Aby uniknąć uszkodzenia ekranu, należy przestrzegać poniższych zaleceń. Nie wolno naciskać ani drapać ekranu
twardymi przedmiotami ani nie należy w ekran niczym rzucać. Ekran może zostać uszkodzony.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć przewód zasilający odbiornika.
Po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy nie należy dotykać panelu wyświetlacza, ponieważ jego powierzchnia staje
się gorąca.
Zaleca się ograniczenie do minimum dotykania powierzchni ekranu.
Ekran należy czyścić miękką szmatką.
Nigdy nie należy używać szorstkich gąbek, proszków do czyszczenia ani rozpuszczalników, takich jak alkohol czy
benzyna. Tego typu środki mogą uszkodzić powierzchnię ekranu.
Czyszczenie obudowy
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć przewód zasilający odbiornika.
Obudowę należy czyścić miękką szmatką.
Należy pamiętać, że jeśli telewizor zostanie narażony na działanie lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol,
rozcieńczalnik, benzyna lub środek owadobójczy, a także dłuższy kontakt z gumą lub materiałami winylowymi, może
nastąpić uszkodzenie materiału obudowy lub warstwy powlekającej ekran.
W otworach wentylacyjnych z czasem gromadzi się kurz. Aby zapewnić właściwą wentylację, zalecane jest okresowe
usuwanie kurzu (raz w miesiącu) za pomocą odkurzacza.
(ciąg dalszy)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony KLV-L32 M1/S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla