Thomson 42 PB 120 S5 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
42PB120S5
42PB120S5-cov2 24/03/05 16:57 Page 1
инструкция по
эксплуатации
10 cm
42PB120S5-cov2 24/03/05 16:57 Page 2
1
РУ
Установка
Важная информация ............................................................................2
Товарные знаки ....................................................................................2
Соответствие Европейским нормам ..................................................2
Установка ..............................................................................................3
Чистка и уход ........................................................................................3
Батареи .................................................................................................3
Подключение и установка
Распаковка и установка .......................................................................4
Кнопки на передней стенке .................................................................4
Крепление телевизора на стену .........................................................4
Запуск ....................................................................................................5
Функции управления телевизором при помощи пульта ...................6
Навигация в меню .......................................................................
6
Пользование пультом для управления иными устройствами ..........6
Программирование пульта .........................................................
7
Настройка каналов
Первая настройка .................................................................................8
Упорядочивание каналов ...........................................................
8
Устранение каналов ....................................................................
8
Изменение названия программы ...............................................8
Автоматический поиск программ .......................................................9
Поиск программ вручную ....................................................................9
Повседневная эксплуатация
Включение и выключение .................................................................10
Громкость ............................................................................................10
Высвечивание информации ..............................................................10
Доступ к программам .........................................................................10
Доступ к аудиовизуальным программам .........................................10
Формат изображения ........................................................................11
Список программ ................................................................................11
Cтоп-кадр ............................................................................................11
Сложные функции
Настройка изображения ....................................................................12
Функции меню Изображение ...................................................
12
Функции меню Экран ................................................................
12
Настройка звука .................................................................................12
Картинка в картинке (PIP) ................................................................13
Придача индивидуальных черт .........................................................13
Информационное меню .....................................................................13
Телетекст ............................................................................................14
Режим ПК ............................................................................................15
Настройка ...................................................................................
15
Другая информация
Гнезда .................................................................................................16
Подключение комплекта громкоговорителей .................................16
Подключение усилителя ....................................................................16
Подключение видеомагнитофона ....................................................16
Решение проблем ...............................................................................17
Технические данные ..........................................................................18
Данный документ напечатан на экологической бумаге.
Содержание
2
РУ
Установка
Важная информация
Прежде всего следует проверить, соответствует ли напряжение
электросети у Вас дома напряжению, указанному на знаковой
табличке, расположенной сзади устройства.
Составные элементы данного телеприёмника чувствительны к
действию тепла. Максимальная температура окружающей среды не
должна превышать 35 0С.
Не закрывайте вентиляционных отверстий, расположенных сзади
прибора. Вокруг телеприёмника следует оставить пространство,
необходимое для вентиляции.
Телевизор должен быть установлен вдали от источников пыли или
тепла (батареи и т.п.). На телеприёмник не могут падать прямые
солнечные лучи.
Влажность в помещении, в котором находится приёмник, не может
превышать 85%. Если прибор должен эксплуатироваться снаружи,
его необходимо предохранить перед дождя или брызг воды,
загрязнения.
Перенесение телевизора из холодного места в тёплое может
вызвать появление конденсации в виде дымки на экране (а также на
некоторых внутренних элементах). Перед запуском прибора следует
подождать, пока дымка не испарится.
Во время грозы рекомендуется отключить телевизор от электросети
и от антенны, чтобы предохранить телевизор от повреждений,
вызванных электрическим и электромагнитным перенапряжениями.
С этой целью следует обеспечить свободный доступ к гнезду
электросети и антенны, чтобы в случае необходимости быстро
отключить телевизор.
Следует срочно отключить электроприбор, если из него выделяется
запах палёного или дым. Ни в каком случае нельзя открывать
устройство, так как это грозит поражением электрическим током.
На время длительного отсутствия необходимо выключить
телеприёмник при помощи выключателя, находящегося сзади
телевизора.
Даже когда телевизор выключен, некоторые его элементы могут
находится под напряжением. Чтобы полностью исключить приток
тока, следует вынуть штепсель из электрогнезда.
Телевизор оснащён штепселем с тремя переходами, который
может быть подключен только к гнезду, имеющему заземление.
Это является предохранением прибора. Нельзя никоим образом
переделывать штепсель – это может привести к повреждению
телевизора.
В случае, если внутрь устройства попадёт какой-либо предмет или
жидкость, следует срочно вынуть штепсель из гнезда и привезти
телевизор на контроль в авторизированный сервисный пункт.
В случае применения телевизора в качестве монитора компьютера,
следует пользоваться гасителем экрана.
Когда телевизором не пользуются, он должен быть выключен.
Верхняя часть устройства обычно очень горячая из-за высокой
температуры воздуха, выходящего из вентиляционных отверстий. Во
избежание опасности ожёгов и телесных повреждений, не следует
приближать лицо и руки к вентиляционным отверстиям. Вблизи
вентиляционных отверстий телевизора не располагайте никаких
предметов – это может быть причиной повреждения предмета или
телеприёмника.
Перед переноской телевизора нужно убедиться, были ли отключены
все кабели. Это исключит возможность повреждения кабелей и
связанной с этим опасности пожара или поражения током.
Товарные знаки
VGA является товарным знаком, собственностью фирмы IBM
Corporation.
SVGA - это товарный знак, являющийся собственностью фирмы
Video Electronic Standard Association. Остальные товарные знаки могут
являться собственностью других фирм и организаций.
Соответствие Европейским нормам
Устройство соответствует требованиям следующих директив и норм
Европейского Союза:
89/336/ЕЕС от 3 мая 1989 г. с последующими изменениями
(Директива 92/31/ЕЕС, май 1992 и Директива 93/68/ЕЕС от 22 июля
1993 г.),
73/23/ЕЕС от 19 февраля 1973 г. с последующими изменениями
(Директива 93/68/ЕЕС от 22 июля 1993 г.),
EN55013, EN 55020, EN61000-3-2/-3 (электромагнитная
совместимость),
EN60065 (Требования безопасности).
Соответствие действующим нормам подтверждает маркировка,
находящаяся на товаре.
3
РУ
Установка
Телевизор должен устанавливаться в помещении с хорошей
вентиляцией.
Не следует устанавливать телевизор на передвижной тележке или
какой-либо другой нестабильной подставке или столе.
Нельзя устанавливать телевизор на кровати, диване, ковре или
каком-либо другом основании подобного рода.
Не устанавливайте телевизор в закрытых помещениях без
соответствующей вентиляции.
Не кладите никаких предметов на питающий провод, избегайте
прокладывания проводов в проходе.
Не перегружайте гнезда электросети и удлинителей – это создаёт
угрозу пожара или поражения током.
Чтобы избежать преждевременного износа экрана, не высвечивайте
в течение длительного времени неподвижных изображений (напр.,
из компьютера или видеоигр, товарных знаков, фотографий, текста и
рисунков, высвечиваемых в формате 4/3).
В случае высвечивания таблиц, графиков и т.п.:
Уменьшить до необходимого минимума контраст и яркость
изображения.
Высвечивать изображения, имеющие большое количество цветов и
их оттенков (фотографии).
Установить контраст таким образом, чтобы до минимума
ограничить переходы между светлыми и тёмными областями
экрана (белые буквы на черном фоне).
Если высвечивающееся изображение является в какой-либо степени
неправильным, следует выключить прибор при помощи главного
выключателя, расположенного сзади телевизора, после чего вынуть
штепсель из розетки электросети.
Телевизор должен быть установлен и эксплуатироваться
в соответствии с рекомендациями данной инструкции по
обслуживанию. Устройство нельзя применять ни для каких других
целей, в том числе для промышленных.
Износ экрана, вызванный высвечиванием неподвижных изображений,
гарантии не подлежит.
Плазменный экран является продуктом, в котором были применены
новейшие технологии. Время от времени на экране может появиться
несколько неактивных, очень небольших точек голубого, зелёного или
красного цвета. Это совсем не означает, что телевизор поврежден.
Чистка и уход
Перед тем как приступить к чистке, следует всегда вынуть штепсель
из розетки электросети. Экран должен чиститься средством для
чистки стекла. Не следует употреблять стирающих средств.
Передняя стенка и корпус телевизора должны чиститься мягкой
тряпочкой, пропитанной химически нейтральным чистящим
средством. Применение растворителей, стирающих материалов или
субстанций, содержащих алкоголь, может вызвать повреждение
устройства.
Необходимо регулярно чистить от пыли вентиляционные отверстия,
находящиеся сзади устройства.
Батареи
Рекомендации, касающиеся использования батарей:
Следует применять батареи исключительно рекомендуемого типа.
Соблюдать полярность батарей.
Не смешивать новых и использованных батарей.
Не применять подзаряжающихся батарей.
Не подвергать батареи действию слишком высокой температуры,
не бросать в огонь, не подзаряжать и не пробовать их открыть:
батареи могут вытекать или взорваться.
Батареи должны быть вынуты из пульта, если им никто не
пользуется в течение длительного времени (несколько недель).
Фирма THOMSON не несет ответственности за повреждения,
вызванные эксплуатацией, не соответствующей данной инструкции.
Мы постоянно работаем над повышением качества нашей продукции, поэтому возможны изменения технических характеристик телевизора.
Информация, находящаяся в данной инструкции, может подлежать изменениям. Инструкция не имеет характера договора.
Установка
4
РУ
Podłączenie i instalacja
vol - vol + PR - PR + menu
5A
Распаковка и установка
Внимание: для операции требуется участие двух человек.
1. Поставить упаковку вертикально на стабильном основании. Верх
упаковки обозначен стрелками по всей длине коробки.
2. Оторвать ленту предохраняющую край, служащий для открытия
упаковки и открыть наружу картонную крышку. Вынуть два
предохраняющих уголка из пенопласта и вынуть коробку,
содержащую акцессуары.
3. Вынуть телевизор из упаковки и поставить его на устойчивом,
горизонтальном основании, способном выдержать нагрузку.
Внимание: Перед тем как приступить к установке следует
убедиться, что телевизор выключен, а питающий провод и
кабель антенны отключены.
Кнопки на передней стенке
Когда батареи пульта разряжены для управления работой
телевизором можно использовать кнопки, находящиеся на передней
стенке телевизора под контрольной лампочкой, которые исполняют
те же самые функции, что и соответствующие им кнопки пульта. Они
дают возможность навигации в меню со следующими функциями:
VOLUME – (ГРОМКОСТЬ-): кнопка
VOLUME + (ГРОМКОСТЬ+): кнопка
PR-: кнопка
PR+: кнопка
MENU: доступ к меню.
Подключение и установка
Перед установкой телевизора следует убедиться, что мебель, на которой устройство будет установлено, может выдержать его
тяжесть (смотри в инструкции перечень технических параметров).
Не следует устанавливать телеприёмник на неустойчивом основании (откидная полка, край мебели и т.п.)
Крепление телевизора на стену
Внимание: для осуществления данной операции требуется
участие двух человек.
Если телевизор требуется повесить на стене:
1. Переверните устройство (экраном вниз) и положите на плоской,
предохраняющей поверхности.
2. Отвинтите четыре крепящие винта основы и снимите основу.
3. Ввинтите в стену крюки, служащие для крепления телевизора (не
поставляются вместе с телевизором).
4. Расположите телевизор так, чтобы крюки можно было вставить в
предназначенные для этого отверстия в задней стенке телевизора.
Убедитесь, что телевизор надёжно прикреплён и не может упасть
со стены.
Внимание: следует убедиться, что стена может выдержать
тяжесть устройства и применять вид крюков, соответстующих
материалу, из которого сконструирована стена. В случае
необходимости следует связаться с квалифицированным
специалистом.
Отверстия для
крюков
5
РУ
Podłączenie i instalacja
vol - vol + PR - PR + menu
5A
1. В пульт необходимо вставить две батареи типа LR06 АА.
2. Подключить телевизор к электросети.
Напряжение в гнезде должно составлять 220-240 В – 50- Гц. Не подключайте к сети с
постоянным током. Если штепсель надорван, не вставляйте его в гнездо, так как это
грозит поражением током.
Приборы, предназначенные для дистрибуции на территории Великобритании и Ирландии,
оснащены проводом питания с литым штепселем.
Эти штепсели содержат предохраняющие элементы, которыt нельзя заменять
случайными моделями, купленными в розничной торговле. Штепсель оснащён
предохранителем, защищающим телевизор перед скачками напряжения. Если телевизор
перестал работать, то может быть, что перегорел предохранитель. Если так, то следует
поменять предохранитель на такой же, 5-амперный, с сертификатом ASTA или BSI (BSI
362).
3. Подключить внешнюю антенну или провод кабельной сети к гнезду антенны,
обозначенного ANTENNA, находящегося сзади телевизора.
Гнездо антенны (75 Ом – VHF/UHF/кабель) находится сзади устройства и даёт
возможность подключения другого прибора со встроенным модулятором
(видеомагнитофон, спутниковый приёмник и т.п.).
Подключение других устройств к телевизору (видеомагнетофон, спутниковый приёмник
и т.п.) рекомендуем осуществить позднее, чтобы не усложнять процесс установки
дополнительными действиями. Это будет возможно после настройки программ, при
помощи описания, находящегося на 16 странице данной инструкции.
4. Запустить сетевой выключатель, расположенный на задней стенке устройства в позиции
«I».
Подключение и установка
Запуск
Сначала выполните указания, находящиеся на первой странице, чтобы запустить телевизор и пульт, далее перейдите к описанию
функций пилота и процедуры настройки программ, описанных на последующих страницах.
220-240 В – 50- Гц
Уважайте, пожалуйста, окружающую среду и действующие нормы! Узнайте,
пожалуйста, у дистрибутора данного оборудования, можно ли ему отдать
использованные батареи, так как некоторые из них могут подвергаться
специальному рециклингу.
Гнездо электросети
в Европе
6
РУ
Przełączanie w stan czuwania.
TV Dostęp do trybu TV.W celu sterowania telewizorem, należy nacisnąć ten
przycisk.Wyjście ze stanu czuwania.
VCR Dostęp do trybu VCR.
DVD Dostęp do trybu DVD.
SAT Dostęp do trybu SAT.
AUX Dostęp do trybu AUX.
AMP Dostęp do trybu AMP.
światełko - Naciśnięcie na przycisk powoduje zaświecenie się światełka
- Służy do programowania pilota
- Migające światełko przy naciśnięciu na przycisk oznacza, że baterie są na
wyczerpaniu.
PIP Aktywacja różnych funkcji wyświetlania.
SWAP Przełączanie z obrazu aktualnie oglądanego programu na wstawkę.
Dostęp do funkcji Wyświetlanie mieszane w trybie teletekst.
Wyświetlanie zegara.
FREEZE Stop klatka na ekranie.
Dostęp do funkcji Stop w trybie Teletekst.
ZOOM Zmiana wymiarów obrazu/powiększanie.
Dostęp do funkcji Zoom w trybie Teletekst.
LIGHT Podświetlenie pilota.
M/S (przycisk czerwony) Wybór rodzaju dźwięku.
LIST (przycisk zielony) Spis programów.
INFO (przycisk żółty) Informacje o programie.
GUIDE (przycisk niebieski) Nieaktywny.
TEXT (przycisk fioletowy) Teletekst.
Kolorowe przyciski służą także do sterowania teletekstem.
Wybór opcji w menu.
Ustawianie parametrów, wybór wartości w menu.
OK Dostęp do menu podczas pierwszej instalacji.
MENU Dostęp do menu. Powrót do poprzedniego menu.
EXIT Wyjście z menu, trybu Teletekst lub wyłączenie funkcji PIP.
+/- Regulacja głośności.
Wyłączanie i włączanie dźwięku.
RETURN Powrót do poprzedniego kanału/programu AV.
Powrót do poprzedniego menu.
Dostęp do funkcji Odpowiedzi ukryte w trybie Teletekst.
PR+/- Zmiana programu.
0-9 Wybieranie programu za pomocą jego numeru. Dla programów o numerze
składającym się z dwóch cyfr, należy wcisnąć 0, aby wyświetlić
--” a następnie
wpisać numer programu.
Wprowadzanie wartości liczbowych.
AV.PC Wybieranie urządzenia podłączonego do gniazda AV lub PC.
7
Podłączenie i instalacja
PL
Programowanie pilota
Automatyczne wyszukiwanie kodu
Metoda ta pozwala na automatyczne wyszukanie najlepiej
przystosowanego kodu dla Państwa urządzenia.
1. Włączyć urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk w pilocie odpowiadający
urządzeniu, jednocześnie naciskając na przycisk przełączania w
stan czuwania , do zapalenia się światełka lub przycisków
trybu w pilocie. Zwolnić przyciski.
3. Skierować pilota w stronę urządzenia i nacisnąć przycisk PLAY.
Poczekać aż światełko przestanie mrugać. Jeśli urządzenie nie
przeszło w tryb czuwania, nacisnąć ponownie na przycisk
PLAY
w celu odszukania innego zestawu kodów. Powtórzyć, do
przejścia urządzenia w tryb czuwania. Istnieje około 20
zestawów kodów.
4. Gdy urządzenie znajdzie się w trybie czuwania, włączyć je przy
pomocy pilota. Naciskać wielokrotnie przycisk
REV, do
przejścia urządzenia w stan czuwania.
5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk STOP, światełka lub przyciski
trybu zgasną.
Uwaga:W każdej chwili istnieje możliwość anulowania operacji
programowania poprzez naciśnięcie przycisku
EXIT.
Programowanie ręczne
Metoda ta pozwala na ręczne wyszukanie najlepiej przystosowanego
kodu dla Państwa urządzenia.
1. Włączyć urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnąć w pilocie przycisk odpowiadający urządzeniu, którym
chcemy sterować.Trzymać wciśnięty przycisk i wprowadzić jeden
z kodów odpowiadających marce posiadanego urządzenia (spis
kodów znajduje się na końcu instrukcji). Migające światełko lub
przyciski trybu w pilocie oznaczają, że został wprowadzony zły
kod lub zaprogramowanie jest niemożliwe.
3. Skierować pilota w stronę urządzenia i nacisnąć odpowiedni
przycisk (
VCR, DVD, itp.). Przełączyć urządzenie w stan czuwania
za pomocą przycisku pilota . Jeśli urządzenie nie przechodzi w
stan czuwania, należy spróbować innego kodu.
W zależności od roku produkcji oraz modelu urządzenia, niektóre
funkcje mogą być niedostępne. Niektóre kody obejmują więcej
funkcji niż pozostałe. Radzimy wypróbować, które funkcje działają i
ewentualnie wprowadzić inny kod.
W tabelkach obok
można zapisać
najwłaściwszy kod.
Po
każdej zmianie baterii w pilocie należy pamiętać o ponownym
zaprogramowaniu kodu.
Programowanie funkcji ustawiania głośności
Jeśli pilot został zaprogramowany do sterowania innymi
urządzeniami, które zostały podłączone do wzmacniacza, istnieje
możliwość zaprogramowania pilota tak, aby sterował on funkcją
głośności tych urządzeń. Poniższy przykład opisuje procedurę
zaprogramowania odtwarzacza DVD.
1. Zaprogramować przycisk AMP w pilocie pozwalający na
sterowanie wzmacniaczem (patrz strona 6).
2. Skierować pilota z daleka od urządzeń. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk
-
, jednocześnie naciskając na przycisk trybu dla
danego urządzenia (tutaj
DVD), po czym nacisnąć przycisk AMP.
Zwolnić przycisk
-
.
3. Włączyć wzmacniacz i następnie odtwarzacz DVD.
4. Przełączyć pilota w tryb DVD, rozpocząć odczytywanie dysku,
ustawić głośność za pomocą przycisków
+/-
.
Powtórzyć operację dla innych urządzeń.
Aby anulować zaprogramowane funkcje dla wszystkich urządzeń,
należy nacisnąć przycisk
-
i przytrzymując go wprowadzić kod
000 za pomocą przycisków cyfrowych.
Magnetowid Odtwarzacz DVD Odbiornik satelitarny Wieża hi-fi
Nacisnąć przycisk
VCR
Nacisnąć przycisk
DVD
Nacisnąć przycisk
SAT
Nacisnąć przycisk
AMP
Włączanie/przełączanie Włączanie/przełączanie Włączanie/przełączanie Włączanie/przełączanie
w stan czuwania w stan czuwania w stan czuwania w stan czuwania
MENU Dostęp do menu głównego Dostęp do menu głównego Dostęp do menu głównego
Przemieszczanie się Przemieszczanie się Przemieszczanie się
w obrębie menu w pionie w obrębie menu w pionie w obrębie menu w pionie
Przemieszczanie się Przemieszczanie się Przemieszczanie się
w obrębie menu w poziomie w obrębie menu w poziomie w obrębie menu w poziomie
OK Potwierdzenie wybranej Potwierdzenie wybranej Potwierdzenie wybranej
czynności czynności czynności
EXIT Chowanie menu Chowanie menu Chowanie menu
0-9 Bezpośredni dostęp do Wprowadzanie wartości Bezpośredni dostęp do Wybór stacji za pomocą
programów lub wprowadzanie liczbowych lub wybór w menu programów lub wprowadzanie numeru
wartości liczbowych wartości liczbowych
PR+/PR- Zmiana programu Zmiana rozdziału Zmiana programu Zmiana stacji
AV Wybór wejścia AV Wybór wejścia AV
REV Szybkie cofanie Szybkie cofanie
PLAY Odtwarzanie Odtwarzanie
FWD Szybkie przewijanie do przodu Szybkie przewijanie do przodu
STOP Stop Stop
PAUSE Stopklatka Stopklatka
REC Nagrywanie
Wyłączanie i włączanie dźwięku
+/- Regulacja głośności
VCR
DVD
SAT
AUX
AMP
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 7
Функции управления телевизором при помощи пульта
Большинство функций данного телеприёмника доступны при помощи высвечивающегося на экране меню. Поставленный вместе с данным
телевизором, пульт даёт возможность навигации по меню, осуществлять повседневную регулировку.
Навигация в меню
Нажать кнопку MENU, чтобы войти в главное меню. Выбрать опцию при помощи кнопок , а затем нажать , чтобы перейти в под-меню.
Чтобы вернуться в предыдущее меню, следует нажать кнопку MENU или RETURN либо выбрать и нажать .
Подключение и установка
Переключение в режим ожидания
Доступ к режиму TV. Для управления телевизором следует нажать эту
кнопку. Выход из состояния готовности.
Доступ к режиму VCR
Доступ к режиму DVD
Доступ к режиму SAT
Доступ к режиму AUX
Доступ к режиму AMP
Нажатие на кнопку вызывает загорание лампочки
Показывает статус программирования пульта
Мигающая лампочка при нажатии на кнопку обозначает, что батарейки
разряжены.
Активация различных функций просмотра.
Переключение с изображения просматриваемой в данной момент программы
на заставку. Доступ к функции Смешанное высвечивание в режиме телетекст.
Высвечивание часов.
Стоп кадр на экране;
Доступ к функции Стоп в режиме Телетекст
??????
Доступ к функции ?????? в режиме Телетекст.
Подсветка пульта
(красная кнопка) Выбор вида звука
(зелёная кнопка) Список программ
(жёлтая кнопка) Информация о программе
(голубая кнопка) Неактивный
(фиолетовая кнопка) Телетекст.
Цветные кнопки служат также для управления телетекстом.
Выбор опции в меню
Установка параметров, выбор величины в меню.
Доступ к меню во время первой настройки
Доступ к меню. Возврат к предыдущему меню.
Выход из меню, режима Телетекст или выключение функции PIP.
Регулировка громкости.
Выключение и включение звука.
Возврат к предыдущему каналу/программе АV.
Возврат к предыдущему меню.
Доступ к функции Скрытые ответы в режиме Телетекст.
Изменение программы.
Выбор программы при помощи её номера. Для программ с двухзначными
номерами следует нажать 0, чтобы высветить «--«, а затем вписать номер
программы.
Ввод цифровых величин.
Выбор прибора, подключенного к гнезду AV либо PC.
Пользование пультом для управления иными устройствами
При помощи пульта можно управлять другими приборами с помощью запрограммированных кнопок VCR, DVD, SAT, АMP и AUX. Вот список
устройств, которым соответствуют отдельные кнопки:
VCR: видеомагнитофон
DVD: DVD-проигрыватель,
SAT: спутниковый приёмник, кабельное телевидение,
AMP: комплект hi-fi, усилитель для домашнего кинотеатра.
AUX: декодер наземного цифрового телевидения, другое оборудование. Если Вы имеете напр., два видеомагнитофона, для
управления одним из них можно запрограммировать кнопку VCR, а кнопку AUX - для управления вторым.
Внимание: Невозможно запрограммировать кнопку TV.
7
РУ
7
Podłączenie i instalacja
PL
Programowanie pilota
Automatyczne wyszukiwanie kodu
Metoda ta pozwala na automatyczne wyszukanie najlepiej
przystosowanego kodu dla Państwa urządzenia.
1. Włączyć urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk w pilocie odpowiadający
urządzeniu, jednocześnie naciskając na przycisk przełączania w
stan czuwania , do zapalenia się światełka lub przycisków
trybu w pilocie. Zwolnić przyciski.
3. Skierować pilota w stronę urządzenia i nacisnąć przycisk PLAY.
Poczekać aż światełko przestanie mrugać. Jeśli urządzenie nie
przeszło w tryb czuwania, nacisnąć ponownie na przycisk
PLAY
w celu odszukania innego zestawu kodów. Powtórzyć, do
przejścia urządzenia w tryb czuwania. Istnieje około 20
zestawów kodów.
4. Gdy urządzenie znajdzie się w trybie czuwania, włączyć je przy
pomocy pilota. Naciskać wielokrotnie przycisk
REV, do
przejścia urządzenia w stan czuwania.
5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk STOP, światełka lub przyciski
trybu zgasną.
Uwaga:W każdej chwili istnieje możliwość anulowania operacji
programowania poprzez naciśnięcie przycisku
EXIT.
Programowanie ręczne
Metoda ta pozwala na ręczne wyszukanie najlepiej przystosowanego
kodu dla Państwa urządzenia.
1. Włączyć urządzenie, którym chcemy sterować.
2. Nacisnąć w pilocie przycisk odpowiadający urządzeniu, którym
chcemy sterować.Trzymać wciśnięty przycisk i wprowadzić jeden
z kodów odpowiadających marce posiadanego urządzenia (spis
kodów znajduje się na końcu instrukcji). Migające światełko lub
przyciski trybu w pilocie oznaczają, że został wprowadzony zły
kod lub zaprogramowanie jest niemożliwe.
3. Skierować pilota w stronę urządzenia i nacisnąć odpowiedni
przycisk (
VCR, DVD, itp.). Przełączyć urządzenie w stan czuwania
za pomocą przycisku pilota . Jeśli urządzenie nie przechodzi w
stan czuwania, należy spróbować innego kodu.
W zależności od roku produkcji oraz modelu urządzenia, niektóre
funkcje mogą być niedostępne. Niektóre kody obejmują więcej
funkcji niż pozostałe. Radzimy wypróbować, które funkcje działają i
ewentualnie wprowadzić inny kod.
W tabelkach obok
można zapisać
najwłaściwszy kod.
Po
każdej zmianie baterii w pilocie należy pamiętać o ponownym
zaprogramowaniu kodu.
Programowanie funkcji ustawiania głośności
Jeśli pilot został zaprogramowany do sterowania innymi
urządzeniami, które zostały podłączone do wzmacniacza, istnieje
możliwość zaprogramowania pilota tak, aby sterował on funkcją
głośności tych urządzeń. Poniższy przykład opisuje procedurę
zaprogramowania odtwarzacza DVD.
1. Zaprogramować przycisk AMP w pilocie pozwalający na
sterowanie wzmacniaczem (patrz strona 6).
2. Skierować pilota z daleka od urządzeń. Nacisnąć i przytrzymać
przycisk
-
, jednocześnie naciskając na przycisk trybu dla
danego urządzenia (tutaj
DVD), po czym nacisnąć przycisk AMP.
Zwolnić przycisk
-
.
3. Włączyć wzmacniacz i następnie odtwarzacz DVD.
4. Przełączyć pilota w tryb DVD, rozpocząć odczytywanie dysku,
ustawić głośność za pomocą przycisków
+/-
.
Powtórzyć operację dla innych urządzeń.
Aby anulować zaprogramowane funkcje dla wszystkich urządzeń,
należy nacisnąć przycisk
-
i przytrzymując go wprowadzić kod
000 za pomocą przycisków cyfrowych.
Magnetowid Odtwarzacz DVD Odbiornik satelitarny Wieża hi-fi
Nacisnąć przycisk
VCR
Nacisnąć przycisk
DVD
Nacisnąć przycisk
SAT
Nacisnąć przycisk
AMP
Włączanie/przełączanie Włączanie/przełączanie Włączanie/przełączanie Włączanie/przełączanie
w stan czuwania w stan czuwania w stan czuwania w stan czuwania
MENU Dostęp do menu głównego Dostęp do menu głównego Dostęp do menu głównego
Przemieszczanie się Przemieszczanie się Przemieszczanie się
w obrębie menu w pionie w obrębie menu w pionie w obrębie menu w pionie
Przemieszczanie się Przemieszczanie się Przemieszczanie się
w obrębie menu w poziomie w obrębie menu w poziomie w obrębie menu w poziomie
OK Potwierdzenie wybranej Potwierdzenie wybranej Potwierdzenie wybranej
czynności czynności czynności
EXIT Chowanie menu Chowanie menu Chowanie menu
0-9 Bezpośredni dostęp do Wprowadzanie wartości Bezpośredni dostęp do Wybór stacji za pomocą
programów lub wprowadzanie liczbowych lub wybór w menu programów lub wprowadzanie numeru
wartości liczbowych wartości liczbowych
PR+/PR- Zmiana programu Zmiana rozdziału Zmiana programu Zmiana stacji
AV Wybór wejścia AV Wybór wejścia AV
REV Szybkie cofanie Szybkie cofanie
PLAY Odtwarzanie Odtwarzanie
FWD Szybkie przewijanie do przodu Szybkie przewijanie do przodu
STOP Stop Stop
PAUSE Stopklatka Stopklatka
REC Nagrywanie
Wyłączanie i włączanie dźwięku
+/- Regulacja głośności
VCR
DVD
SAT
AUX
AMP
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 7
Подключение и установка
Видеомагнитофон
Нажать кнопку VCR
Включение/переключение в
состояние готовности
Доступ к главному меню
Продвижение в меню по
вертикали
Передвижение в меню по
горизонтали
Подтверждение выбранного
действия
Закрытие меню
Непосредственный доступ к
программам или ввод цифровых
величин
Смена программы
Выбор входа AV
Быстрая перемотка назад
Проигрывание
Быстрая перемотка вперёд
Стоп
Стоп-кадр
Запись
DVD-проигрыватель
Нажать кнопку DVD
Включение/переключение в
состояние готовности
Доступ к главному меню
Продвижение в меню по
вертикали
Передвижение в меню по
горизонтали
Подтверждение выбранного
действия
Закрытие меню
Ввод цифровых величин или
выбор в меню
Смена раздела
Выбор входа AV
Быстрая перемотка назад
Проигрывание
Быстрая перемотка вперёд
Стоп
Стоп-кадр
Спутниковый приёмник
Нажать кнопку SAT
Включение/переключение в
состояние готовности
Доступ к главному меню
Продвижение в меню по
вертикали
Передвижение в меню по
горизонтали
Подтверждение выбранного
действия
Закрытие меню
Непосредственный доступ к
программам или ввод цифровых
величин
Смена программы
Комплект hi-fi
Нажать кнопку AMP
Включение/переключение в
состояние готовности
Выбор станции при помощи
номера
Смена станции
Выключение и включение звука
Регулировка громкости
Программирование пульта
Автоматический поиск кода
Этот метод даёт возможность автоматически найти наиболее
подходящий код для Вашего оборудования.
1. Включить устройство, которым Вы хотите управлять
2. Нажать и придержать кнопку пульта, соответствующую устройству,
одновременно нажимая кнопку переключения в состояние
готовности , до момента, пока не загорится лампочка или
кнопка режима на пульте. Освободить кнопки.
3. Направить пульт в сторону устройства и нажать кнопку PLAY.
Подождать, пока лампочка не перестанет мигать. Если устройство
не перешло в состояние готовности, снова нажать кнопку PLAY,
чтобы отыскать другой набор кодов. Повторить до момента
перехода устройства в состояние готовности. Существует около 20
наборов кодов.
4. Когда устройство находится в режиме готовности, включить
его при помощи пульта. Многократно нажимать кнопку REV,
до момента перехода устройства в состояние готовности.
5. Нажать и придержать кнопку STOP, пока лампочки и кнопки
режима не погаснут.
Внимание: Можно в каждом моменте аннулировать операцию
программирования путём нажатия кнопки EXIT.
Программирование вручную
Данный метод позволяет найти вручную наиболее подходящий код
для Вашего устройства.
1. Включить устройство, которым Вы хотите управлять.
2. Нажать на пульте кнопку, соответствующую устройству, которым
Вы хотите управлять. Придерживать нажатую кнопку и ввести один
из кодов, соответствующих марке данного устройства (список кодов
находится в конце инструкции). Мигающая лампочка или кнопки
режима на пульте обозначают, что был введён неправильный код
или программирование невозможно.
3. Направить пульт в сторону устройства и нажать соответствующую
кнопку (VCR, DVD и т.п.). Переключить устройство в состояние
готовности при помощи кнопки пульта Если устройство не
переходит в состояние готовности, следует поискать другой код.
В зависимости от года производства и модели устройства, некоторые
функции могут быть недоступны. Некоторые коды включают больше
функций, чем остальные. Рекомендуем проверить, какие функции
действуют, и если требуется, ввести другой код.
В табличках рядом можно вписать наиболее подходящий код.
После каждой замены батарей в пульте следует помнить о новом
программировании кода.
Программирование
функции регулировки
громкости
Если пульт был запрограммирован для управления другими
устройствами, которые были подключены к усилителю, есть
возможность программирования пульта таким образом, чтобы он
управлял функцией громкости этих устройств. Следующий пример
описывает процесс программирования DVD-проигрывателя.
1. Запрограмировать кнопку
АМР на пульте, дающую возможность
управлять усилителем (смотри страница ...).
2. Направить пульт в сторону от устройств. Нажать и придержать
кнопку - , одновременно нажимая на кнопку режима для данного
устройства (в данном случае DVD), после чего нажать кномку АМР.
Освободить кнопку -.
3. Выключить усилитель, а затем
DVD-проигрыватель.
4. Переключить пульт в режим
DVD, начать считывать диск,
установить громкость при помощи кнопок +/-.
Повторить операцию для иных устройств.
Чтобы аннулировать запрограммированные функции для всех
устройств, следует нажать кнопку - и , придерживая её,
ввести код 000 при помощи цифровых кнопок.
8
РУ
8
Instalacja kanałów
PL
Pierwsza instalacja
Pierwsza instalacja polega na odnalezieniu i zaprogramowaniu wszelkich odbieranych
kanałów. Należy sprawdzić czy telewizor został włączony i postępować zgodnie z
poniższymi wskazówkami.
Jeżeli odbierają Państwo wyłącznie telewizję satelitarną, wyszukiwanie kanałów nie jest
konieczne.
Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie pojawia się menu wyboru języka.
1. Włączyć telewizor, naciskając przycisk TV pilota.
2. Wybrać język za pomocą przycisków . Nacisnąć OK.
3. Wyświetla się lista krajów.Wybrać swój kraj za pomocą przycisków i nacisnąć
OK.
Uwaga: Chodzi tu o kraj pobytu lub kraj, którego programy chcemy odbierać, jeśli przebywamy
w strefie nadgranicznej.
4. Wyświetla się pokazana obok tabela i urządzenie rozpoczyna automatyczne
wyszukiwanie kanałów.
Uwagi:
- Instalacja automatyczna może trwać do 10 minut. Na ekranie wyświetla się przebieg
operacji.
- Aby przerwać wyszukiwanie, należy nacisnąć czerwony przycisk pilota. Kanały już
wprowadzone do pamięci zostaną usunięte.
- Automatyczna instalacja usuwa uprzednio wprowadzone do pamięci programy.
5. Telewizor układa programy w kolejności, w jakiej zostały wyszukane.
- Zmodyfikowanie tej kolejności lub usunięcie powtarzających się programów jest
możliwe za pomocą wyświetlanej tabeli.
Uwaga: Jeżeli żadne zmiany nie zostaną wprowadzone po upływie minuty, tabela
automatycznie znika. Aby wyświetlić ją ponownie należy zapoznać się z instrukcjami
zamieszczonymi poniżej.
- Jeżeli modyfikacja kolejności kanałów nie jest konieczna, należy nacisnąć MENU, aby
ukryć wyświetlane menu.
- Instrukcje dotyczące późniejszego porządkowania, nadania lub zmiany nazwy
programów oraz usuwania powtarzających się kanałów zamieszczone zostały poniżej.
Porządkowanie kanałów
1. Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU.Wybrać Inputs / PIP (Wejścia /
PIP), a następnie Main input settings (Ustawienia wejścia głównego) i Sort
(Porządkowanie).Wyświetlona zostanie tabela pokazana obok.
2. Można teraz uporządkować kanały za pomocą kolorowych przycisków pilota.
Usuwanie kanału
1. Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU.Wybrać Inputs / PIP (Wejścia /
PIP), a następnie Main input settings (Ustawienia wejścia głównego) i Delete
(Usuń).Wyświetlona zostanie tabela pokazana obok.
2. Można teraz usunąć kanały za pomocą kolorowych przycisków pilota.
Zmiana nazwy programu
Kiedy telewizor pobiera informację dotyczącą nazwy programu na podstawie odbieranego
sygnału, jest ona automatycznie zapamiętywana jako nazwa programu. Jeżeli nazwa nie jest
dostępna, wyświetlane jest
-----.
Aby zmienić nazwę programu:
1. Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU.Wybrać Inputs / PIP (Wejścia /
PIP), a następnie Main input settings (Ustawienia wejścia głównego), Manual
Search (Wyszukiwanie ręczne) i Name (Nadaj nazwę).
2. Nacisnąć przycisk , aby wybrać pierwszy znak.
3. Za pomocą przycisków można przewijać kolejne znaki, aż do znalezienia
właściwego.
4. Nacisnąć przycisk , aby wybrać kolejny znak.
5. Powtarzać powyżej opisane operacje do wpisania całej nazwy. Możliwe jest
wpisanie maksymalnie pięciu znaków.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ARD ZDF TF1 FR2 FR5 NBC RTL2 HR CNN SW3
BR CABLE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
: Select a programme. Current = 1 - ARD [MENU] : Stop sorting
: Insert an empty programme at current position
: Swap selected programme with current position
Auto Search
Manual search
Sort
Delete
Programme:
TV Standard:
Type:
Channel Entry:
Frequency:
Name:
Auto
Option:
Decoder:
01
PAL BG
Channel
12
062.25 MHz
BBC1
Normal
SCART2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ARD ZDF TF1 FR2 FR5 NBC RTL2 HR CNN SW3
BR CABLE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
: Delete current programme [MENU] : Stop deleting
: Select delete range start point Current = 1 - ARD
: Select delete range end point Current = 1 - ARD
: Confirm delete from start point to end point
Return
United Kingdom
France
Germany
Italy
Spain
Austria
Switzerland
Belgium
Netherlands
Luxembourg
Denmark
Sweden
Finland
Norway
Eire
Turkey
Other
Select your country and press OK.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Select your language and press OK.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 8
Первая настройка
Первая настройка состоит в том, чтобы найти и запрограммировать все принимаемые
каналы. Следует проверить, включен ли телевизор и поступать согласно со следующими
указаниями.
Если Вы принимаете исключительно спутниковое телевидение, нет необхомости в
настройке каналов.
При первом включении телевизора, на экране появляется меню выбора языка.
1. Включите телевизор, нажимая на кнопку
TV пульта.
2. Выберите язык при помощи кнопок . Нажмите ОК.
3. Высвечивается список стран. Выберите свою страну при помощи кнопок и нажмите
ОК.
Внимание: имеется в виду страна пребывания или страна, программы которой Вы хотите
принимать, если Вы находитесь в пограничной зоне.
4. Высвечивается показанная рядом таблица и устройство начинает
автоматический поиск каналов.
Примечания:
Автоматическая настройка может продолжаться до 10 минут. На экране высвечивается
процесс операции.
Чтобы прекратить поиск, следует нажать красную кнопку на пульте. Каналы, введенные в
память, будут устранены.
Автоматическая настройка устраняет программы, ранее введенные в память.
5. Телевизор укладывает программы в том порядке, в котором они были найдены.
Изменение этого порядка или устранение повторяющихся программ возможно при
помощи высвечивающейся таблицы.
Внимание: Если какие-либо изменения не будут введены по истечении минуты, таблица
автоматически исчезает. Чтобы высветить её снова, необходимо ознакомиться с ниже
расположенной инструкцией.
- Если нет необходимости в изменении порядка каналов, следует нажать
МЕНЮ, чтобы
скрыть высвечивание меню.
- Инструкции относительно последующего упорядочения, придания названия программы
или изменения названия, а также устранения повторяющихся каналов, находятся ниже.
Упорядочивание каналов
1. Войти в главное меню, нажимая кнопку MENU. Выбрать Inputs/PIP (Входы/PIP), а затем
Main input setting (Настройка главного входа) и Sort (Упорядочивание). Высветится
таблица, показанная рядом.
2. Можно теперь упорядочить каналы при помощи цветных кнопок пульта.
Устранение каналов
1. Войти в главное меню, нажимая кнопку MENU. Выбрать Inputs/PIP (Входы/PIP), а затем
Main input setting (Настройка главного входа) и Deletе (Стереть). Высветится таблица,
показанная рядом.
2. Можно теперь устранить каналы при помощи цветных кнопок пульта.
Изменение названия программы
Когда телевизор получает информацию относительно названия программы на основании
получаемого сигнала, оно автоматически записывается в памяти как наименование
программы. Если название не доступно, высвечивается «------«.
Чтобы изменить название программы, следует:
1. Войти в главное меню нажимая кнопку
MENU. Выбрать Inputs/PIP(Входы/PIP), а затем
Main input setting (Настройка главного входа), Manual Search (Поиск вручную) и Name
(Дай название).
2. Нажать кнопку , чтобы выбрать первый знак.
3. При помощи кнопок
можно передвигать очередные знаки, пока не найдётся нужный
знак.
4. Нажать кнопку , чтобы выбрать очередной знак.
5. Повторяйте выше описанные действия, пока не впишите название. Можно вписать
максимально пять знаков.
Настройка каналов
9
РУ
9
Instalacja kanałów
PL
Auto Search
Manual Search
Sort
Delete
TV Standard:
Search Form:
Start Search:
Programme Start Point:
Country:
PAL BG
All Programmes
01
United Kingdom
Auto Search
Manual search
Sort
Delete
Programme:
TV Standard:
Type:
Channel Entry:
Frequency:
Name:
Auto
Option:
Decoder:
01
PAL BG
Channel
12
062.25 MHz
BBC1
Normal
SCART2
Automatyczne wyszukiwanie programów
1. Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU.Wybrać Inputs / PIP (Wejścia /
PIP), a następnie Main input settings (Ustawienia wejścia głównego) i Auto Search
(Wyszukiwanie automatyczne).Wyświetlone zostanie menu.
2. W pozycji TV Standard wybrać standard wykorzystywany w Państwa kraju. Możliwe
jest dokonanie wyboru pomiędzy SECAM L lub SECAM LFrancja, SECAM L
Luksemburg,
PAL DK lub SECAM DK – kraje Europy wschodniej, Bliskiego
Wschodu i Azji,
PAL I Wielka Brytania i Irlandia, PAL BG – kraje Europy
zachodniej,Australia i Nowa Zelandia.
Uwaga: Należy wybrać polecenie Auto (Wyszukiwanie automatyczne) w celu rozpoczęcia
automatycznego wyszukiwania programów nadawanych we wszystkich powyższych
standardach.
3. W pozycji Search Form (Wyszukiwanie) należy wybrać All Programmes
(Wszystkie programy), aby rozpocząć ponowną instalację wszystkich programów lub
New Programmes (Nowe Programy), aby wyszukać programy, które nie jeszcze
zainstalowane.
4. W pozycji Programme Start Point (Punkt początkowy), wpisać numer kanału,
począwszy od którego zostać rozpoczęte numerowanie nowo znalezionych
programów.
5. Upewnić się, że Państwa kraj został wybrany w pozycji Country (Kraj). Jeżeli nie,
należy wybrać swój kraj.
6. Wybrać Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) i nacisnąć przycisk . Rozpocznie
się automatyczne wyszukiwanie programów.
7. Aby zatrzymać wyszukiwanie, należy nacisnąć przycisk EXIT.
Ręczne wyszukiwanie programów
Opisane poniżej wyszukiwanie ręczne należy wykonać, jeżeli podczas początkowej
instalacji niektóre programy nie zostały zapamiętane. Jest to możliwe w przypadku
instalowania programów nadawanych przez sieć kablową. Ręczne instalowanie programów
wymaga wprowadzenia wszystkich parametrów programu.
1. Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU.Wybrać Inputs / PIP (Wejścia /
PIP), a następnie Main input settings (Ustawienia wejścia głównego) i Manual
Search (Wyszukiwanie ręczne).
2. W pozycji Programme (Program) wpisać numer kanału, który nie jest jeszcze zajęty.
3. W pozycji TV Standard wybrać standard wykorzystywany w Państwa kraju. Możliwe
jest dokonanie wyboru pomiędzy SECAM L lub SECAM L’ Francja, SECAM L
Luksemburg,
PAL DK lub SECAM DK – kraje Europy wschodniej, Bliskiego
Wschodu i Azji,
PAL I Wielka Brytania i Irlandia, PAL BG kraje Europy
zachodniej,Australia i Nowa Zelandia.
4. a. Wybrać pozycję Channel Entry (Numer kanału) i wpisać numer kanału
wyszukiwanego programu za pomocą klawiatury numerycznej pilota; lub
b. Wybrać pozycję Frequency (Częstotliwość) i bezpośrednio wpisać
częstotliwość wyszukiwanego kanału za pomocą klawiatury numerycznej pilota.
Jeżeli jakość obrazu nie jest optymalna, stopniowo zwiększać lub zmniejszać
wprowadzoną częstotliwość.W tym celu należy nacisnąć przycisk . Pierwsza
cyfra zacznie migotać. Za pomocą przycisków wybrać cyfrę, która ma
zostać zmieniona, a następnie , aby zmieniać kolejne cyfry.
5. Jeżeli nazwa programu nie wyświetla się w pozycji Name (Nazwa), wybrać opcję
Auto (Wyszukiwanie automatyczne), a następnie nacisnąć przycisk , aby rozpocząć
automatyczne wyszukiwanie nazwy programu. Jeżeli informacja ta nie jest dostępna,
należy wpisać nazwę ręcznie.
W tym celu wybrać pozycję Name (Nazwa), a następnie postępować zgodnie z
instrukcjami zamieszczonymi w punkcie “Zmiana nazwy programu”.
6. Jeżeli program jest kodowany i zamierzają Państwo podłączyć dekoder do jednego z
gniazd AV, w pozycji Option (Opcja) należy wybrać opcję (Decoder A lub Decoder
B), aby uzyskać prawidłowy dźwięk. Jeżeli dekoder nie jest wykorzystywany, należy
wybrać Normal
.
Uwaga:W przypadku dekoderów Canal+ należy wybrać Decoder B.
7. W pozycji Decoder należy wybrać gniazdo AV (SCART1 lub SCART2) do którego
podłączony jest dekoder.
Uwaga:W przypadku dekoderów Canal+ należy wybrać SCART1.
Powtórzyć powyższe działania, aby wyszukać pozostałe programy.
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 9
Автоматический поиск программ
1. Войти в главное меню, нажимая кнопку MENU. Выбрать Inputs/PIP (Входы/PIP), а затем
Main input setting (Настройка главного входа), Auto Search (Автоматический поиск). .
2. В позиции TV Standard выбрать стандарт, которым пользуются в Вашей стране.
Можно выбирать между SECAM L и SECAM L’– Франция, SECAM L - Люксембург,
PAL DK или SECAM DK – страны Восточной Европы, Ближнего Востока и Азии, PAL I
- Великобритания и Ирландия, PAL BG - страны Западной Европы, Австралия и Новая
Зеландия.
Внимание
: следует выбрать указание Auto (Автоматический поиск) для начала
автоматического поиска программ, которые передаются во всех выше перечисленных
стандартах.
3. В позиции
Search Form (Поиск) следует выбрать All Programmes (Все программы), чтобы
начать новую установку всех программ или New Programmes (Новые программы), чтобы
найти программы, которые ещё не были найдены.
4. В позиции Programmes Start Point (Начальный пункт) следует вписать номер канала, с
которого будет начинаться номерация новых найденных программ.
5. Убедиться, что Ваша страна была выбpана в позиции
Country (Страна). Если нет, следует
выбрать свою страну.
6. Выбрать Start Search (Начало поиска) и нажать кнопку . Начнётся автоматический
поиск программ.
7. Чтобы отменить поиск, следует нажать кнопку EXIT.
Поиск программ вручную
Ниже описанный поиск программ вручную следует осуществить, если во время начальной
установки некоторые программы не были записаны в памяти. Это возможно в случае
установки программ, передающихся посредством кабельной сети. Для установки программ
вручную необходимо ввести все параметры программы.
1. Войти в главное меню, нажимая кнопку
MENU. Выбрать Inputs/PIP(Входы/PIP), а затем
Main input setting (Настройка главного входа), Manual Search (Поиск вручную).
2. В позиции Programme (Программа) вписать номер канала, который ещё не занят.
3. В позиции TV Standard выбрать стандарт, которым пользуются в Вашей стране.
Можно выбирать между SECAM L и SECAM L’– Франция, SECAM L - Люксембург,
PAL DK или SECAM DK – страны Восточной Европы, Ближнего Востока и Азии, PAL I
- Великобритания и Ирландия, PAL BG - страны Западной Европы, Австралия и Новая
Зеландия.
4. a. Выбрать позицию Channel Entry (Номер канала) и вписать номер канала искомой
программы при помощи цифровой клавиатуры пульта; или
b. Выбрать позицию Frequency (Частота) и непосредственно вписать частоту искомого
канала при помощи цифровой клавиатуры пульта. Если качество изображения оставляет
желать лучшего, следует постепенно увеличивать или уменьшать введенную частоту.
Для этого нужно нажать кнопку Ø. Первая цифра начнёт мигать. При помощи кнопок
�Ø следует выбрать цифру, которую нужно изменить, а затем ÙÚ, чтобы изменить
следующие цифры.
5. Если название программы не высвечивается в позиции
Name (Название), следует
выбрать опцию Auto (Автоматический поиск), а затем нажать кнопку Ø, чтобы начать
автоматический поиск названия программы. Если эта информация недоступна, следует
ввести название программы вручную. Для этого следует выбрать позицию Name
(Название), а затем поступать согласно с инструкцией, находящейся в пункте «Изменение
названия программы».
6. Если программа кодируется и Вы хотите подключить декодер к одному из гнёзд AV,
в позиции Option (Опция) следует выбрать опцию (Decoder A или Decoder B), чтобы
получить правильный звук. Если декодер не используется, следует выбрать Normal.
Внимание
: При использовании декодеров Canal+ следует выбрать Decoder B
7. В позиции Decoder следует выбрать гнездо AV (SCART I или SCART II), к которому
подключен декодер.
Внимание
: При использовании декодеров Canal+ следует выбрать SCART I
Повторите выше описанные действия, чтобы найти остальные программы.
Настройка каналов
9
Instalacja kanałów
PL
Auto Search
Manual Search
Sort
Delete
TV Standard:
Search Form:
Start Search:
Programme Start Point:
Country:
PAL BG
All Programmes
01
United Kingdom
Auto Search
Manual search
Sort
Delete
Programme:
TV Standard:
Type:
Channel Entry:
Frequency:
Name:
Auto
Option:
Decoder:
01
PAL BG
Channel
12
062.25 MHz
BBC1
Normal
SCART2
Automatyczne wyszukiwanie programów
1. Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU.Wybrać Inputs / PIP (Wejścia /
PIP), a następnie Main input settings (Ustawienia wejścia głównego) i Auto Search
(Wyszukiwanie automatyczne).Wyświetlone zostanie menu.
2. W pozycji TV Standard wybrać standard wykorzystywany w Państwa kraju. Możliwe
jest dokonanie wyboru pomiędzy SECAM L lub SECAM LFrancja, SECAM L
Luksemburg,
PAL DK lub SECAM DK – kraje Europy wschodniej, Bliskiego
Wschodu i Azji,
PAL I Wielka Brytania i Irlandia, PAL BG – kraje Europy
zachodniej,Australia i Nowa Zelandia.
Uwaga: Należy wybrać polecenie Auto (Wyszukiwanie automatyczne) w celu rozpoczęcia
automatycznego wyszukiwania programów nadawanych we wszystkich powyższych
standardach.
3. W pozycji Search Form (Wyszukiwanie) należy wybrać All Programmes
(Wszystkie programy), aby rozpocząć ponowną instalację wszystkich programów lub
New Programmes (Nowe Programy), aby wyszukać programy, które nie jeszcze
zainstalowane.
4. W pozycji Programme Start Point (Punkt początkowy), wpisać numer kanału,
począwszy od którego zostać rozpoczęte numerowanie nowo znalezionych
programów.
5. Upewnić się, że Państwa kraj został wybrany w pozycji Country (Kraj). Jeżeli nie,
należy wybrać swój kraj.
6. Wybrać Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) i nacisnąć przycisk . Rozpocznie
się automatyczne wyszukiwanie programów.
7. Aby zatrzymać wyszukiwanie, należy nacisnąć przycisk EXIT.
Ręczne wyszukiwanie programów
Opisane poniżej wyszukiwanie ręczne należy wykonać, jeżeli podczas początkowej
instalacji niektóre programy nie zostały zapamiętane. Jest to możliwe w przypadku
instalowania programów nadawanych przez sieć kablową. Ręczne instalowanie programów
wymaga wprowadzenia wszystkich parametrów programu.
1. Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU.Wybrać Inputs / PIP (Wejścia /
PIP), a następnie Main input settings (Ustawienia wejścia głównego) i Manual
Search (Wyszukiwanie ręczne).
2. W pozycji Programme (Program) wpisać numer kanału, który nie jest jeszcze zajęty.
3. W pozycji TV Standard wybrać standard wykorzystywany w Państwa kraju. Możliwe
jest dokonanie wyboru pomiędzy SECAM L lub SECAM L’ Francja, SECAM L
Luksemburg,
PAL DK lub SECAM DK – kraje Europy wschodniej, Bliskiego
Wschodu i Azji,
PAL I Wielka Brytania i Irlandia, PAL BG kraje Europy
zachodniej,Australia i Nowa Zelandia.
4. a. Wybrać pozycję Channel Entry (Numer kanału) i wpisać numer kanału
wyszukiwanego programu za pomocą klawiatury numerycznej pilota; lub
b. Wybrać pozycję Frequency (Częstotliwość) i bezpośrednio wpisać
częstotliwość wyszukiwanego kanału za pomocą klawiatury numerycznej pilota.
Jeżeli jakość obrazu nie jest optymalna, stopniowo zwiększać lub zmniejszać
wprowadzoną częstotliwość.W tym celu należy nacisnąć przycisk . Pierwsza
cyfra zacznie migotać. Za pomocą przycisków wybrać cyfrę, która ma
zostać zmieniona, a następnie , aby zmieniać kolejne cyfry.
5. Jeżeli nazwa programu nie wyświetla się w pozycji Name (Nazwa), wybrać opcję
Auto (Wyszukiwanie automatyczne), a następnie nacisnąć przycisk , aby rozpocząć
automatyczne wyszukiwanie nazwy programu. Jeżeli informacja ta nie jest dostępna,
należy wpisać nazwę ręcznie.
W tym celu wybrać pozycję Name (Nazwa), a następnie postępować zgodnie z
instrukcjami zamieszczonymi w punkcie “Zmiana nazwy programu”.
6. Jeżeli program jest kodowany i zamierzają Państwo podłączyć dekoder do jednego z
gniazd AV, w pozycji Option (Opcja) należy wybrać opcję (Decoder A lub Decoder
B), aby uzyskać prawidłowy dźwięk. Jeżeli dekoder nie jest wykorzystywany, należy
wybrać Normal
.
Uwaga:W przypadku dekoderów Canal+ należy wybrać Decoder B.
7. W pozycji Decoder należy wybrać gniazdo AV (SCART1 lub SCART2) do którego
podłączony jest dekoder.
Uwaga:W przypadku dekoderów Canal+ należy wybrać SCART1.
Powtórzyć powyższe działania, aby wyszukać pozostałe programy.
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 9
10
РУ
10
Codzienne użytkowanie
PL
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć telewizor, należy ustawić wyłącznik główny znajdujący się na tylnej
ściance w położeniu “I”. Zapali się czerwone światełko na panelu przednim. Nacisnąć
przycisk
TV, przyciski PR+/PR- lub jeden z przycisków cyfrowych pilota. Światełko
zmieni kolor na zielony, a telewizor zostanie włączony.
Uwaga:Włączanie telewizora trwa kilka sekund.
Aby przełączyć urządzenie w stan czuwania, nacisnąć przycisk pilota. Światełko na
panelu przednim zmieni kolor na czerwony.
Aby wyłączyć urządzenie, ustawić wyłącznik główny znajdujący się na tylnej ściance w
położeniu “0”
.
Uwaga:Telewizor przełącza się automatycznie do stanu czuwania, jeżeli przez trzy minuty nie
odbiera żadnego sygnału. Aby go włączyć, nacisnąć przycisk
TV, przyciski PR+/PR- lub jeden
z przycisków cyfrowych pilota.
Głośność
Ustawianie głośności:
- do zmniejszania lub zwiększania głośności służą przyciski
+/- na przednim panelu
urządzenia lub na pilocie; lub
- wybrać Sound (Dźwięk), a następnie
Volume (Głośność).W tym możliwe jest
także określenie głośności, jaka będzie ustawiona bezpośrednio po włączeniu
urządzenia.
Wyłączanie dźwięku: nacisnąć przycisk pilota.Aby przywrócić dźwięk, nacisnąć
przycisk lub
+/-.
Wyświetlanie informacji
W trybie TV naciśnięcie na żółty przycisk (INFO) w pilocie spowoduje wyświetlenie
numeru i nazwy programu, rodzaju dźwięku, formatu lub zoomu.
Po
włączeniu telewizora lub zmianie programu wyświetla się numer i nazwa programu.
Uwaga: Można wyłączyć wyświetlanie tych informacji za pomocą funkcji Display Source
Info (Źródło informacji) w menu Set Up (Konfiguracja) (patrz strona 13).
Dostęp do programów
Za pośrednictwem przycisków cyfr:
- dla programów 1-9, nacisnąć odpowiedni przycisk cyfrowy.
- dla numerów 10-99, nacisnąć 0, aby wyświetlić “--”, a następnie wpisać dwie cyfry.
Za pośrednictwem
PR+/PR-: wyświetlać kolejne programy. Programy AV nie
dostępne za pośrednictwem przycisków
PR+/PR- na pilocie, za to można je
wyświetlić za pomocą przycisków w telewizorze.
Za pośrednictwem listy programów: patrz strona 11.
Aby uzyskać dostęp do ostatnio oglądanego kanału lub programu AV ostatnio oglądanego,
nacisnąć przycisk
RETURN.
Dostęp do programów audiowizualnych
Nacisnąć przycisk AV
.
PC
, by przywołać ostatnio oglądany program audiowizualny i aby
zmienić go na inny.
Inputs / PIP
Picture
Display
Sound
Set Up
Info
Volume:
Balance:
Equalizer:
Option:
Volume Line Out:
Max Startup Volume:
AVC:
User Equalizer:
User
Stereo
On
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 10
Включение и выключение
Чтобы включить телевизор, следует установить главный выключатель, находящийся
на задней стенке, в положении „I”. Загорится красная лампочка на передней панели.
Следует нажать кнопку TV, кнопки PR+/PR- или одну из цифровых кнопок пульта. Свет
лампочки поменяется на зелёный, а телевизор включится.
Внимание
: Включение телевизора происходит в течение нескольких секунд.
Чтобы переключить устройство в состояние готовности, нажмите кнопку пульта.
Свет лампочки на передней панели поменяется на красный.
Чтобы выключить телеприёмник, следует установить главный выключатель, находящийся
на задней стенке, в положение «0».
Внимание: Телевизор переключается автоматически в состояние готовности, если в
течение трёх минут не получает никакого сигнала. Чтобы его включить, следует нажать
кнопку TV, кнопки PR+/PR- или одну из цифровых кнопок пульта.
Громкость
Настройка громкости:
– для уменьшения или увеличения громкости служат кнопки
на передней панели
устройства или на пульте; либо
– следует выбрать Sound (Звук), а затем Volume (Громкость). В этом месте возможно
также определение громкости, которая будет установлена непосредственно после
включения устройства.
Выключение звука: следует нажать кнопку пульта. Чтобы вернуть звук, следует
нажать кнопку или .
Высвечивание информации
В режиме TV нажатие жёлтой кнопки (INFO) на пульте вызовет высвечивание номера и
названия программы, рода звука, формата или zoom.
После включения телевизора или изменения программы высвечивается номер и название
программы.
Внимание
: Можно выключить высвечивание этих информаций при помощи функций
Display Source Info (Источник информации) в меню Set Up (Конфигурация) (смотри
страница 13).
Доступ к программам
При помощи цифровых кнопок :
- для программ 1-9, следует нажать соответствующую цифровую кнопку.
- Для номеров 10-99, нажать 0, чтобы высветить «--«, а затем вписать две цифры.
При помощи кнопок PR+/PR-: высветить следующие программы. Программы AV
недоступны посредством кнопок PR+/PR- на пульте, зато можно их высветить при
помощи кнопок в телевизоре
Посредством списка программ: смотри страница ....
Чтобы получить доступ к каналу или программе, просматриваемой в последнем моменте,
следует нажать кнопку RETURN.
Доступ к аудиовизуальным программам
Следует нажать кнопку AV.PC, чтобы включить просматриваемую в последний раз
аудиовизуальную программу и чтобы поменять её на другую программу.
Повседневная эксплуатация
11
РУ
11
Codzienne użytkowanie
PL
Inputs / PIP
Picture
Display
Sound
Set Up
Info
Auto Zoom:
Zoom:
User Zoom:
Color temperature:
Picture Contrast:
Freeze Picture:
Screen saver
Off
Userzoom
Ideal
Ideal
Format obrazu
W trybie TV możliwa jest zmiana formatu wyświetlania i zoomu.W tym celu należy
wejść do menu głównego, naciskając przycisk
MENU. Następnie wybrać Display (Ekran)
i
Zoom.
Auto Zoom (Zoom automatyczny): funkcja ta wykrywa format obrazu i automatycznie
wybiera 16/9 format lub Zoom 16/9
.
W pozycji Zoom
, można wybrać jedno z poniższych ustawień formatu i zoom:
4/3 format
: obraz w formacie 4/3, wyśrodkowany
Zoom 14/9
: obraz w formacie letterbox 14/9, wyśrodkowany
Zoom 14/9
: obraz w formacie letterbox 14/9 z napisami
Zoom 16/9
: obraz w formacie letterbox 16/9, wyśrodkowany
Zoom 16/9
: obraz w formacie 16/9 letterbox z napisami
Cinerama
: obraz w formacie 4/3, szerokoekranowy
User Zoom (Zoom użytkownika):Wybrać opcję User Zoom w pozycji Zoom, aby
wyświetlić w menu funkcję User Zoom
. Opcja ta umożliwia wybór dowolnego formatu
obrazu w zakresie od 40% do 160% jego wielkości początkowej, w krokach co 6%. Użyć
przycisku aby dokonać ustawienia.
16/9 format
: obraz w formacie 16/9, szerokoekranowy.
Format może również być zmieniany za pomocą przycisku ZOOM.
Uwaga:Aby uniknąć wypalania się ekranu, nie należy przez dłuższy okres czasu używać
fo
rmatów, przy których obraz nie wypełnia całego ekranu.
Spis programów
Nacisnąć przycisk LIST (zielony) w pilocie, aby wyświetlić listę programów.Aby przejść
do innego programu z wyświetlanej listy, wybrać go przyciskami lub
PR+/PR-.
Pojawia się wizja programu.
Schować menu przyciskiem
MENU lub EXIT.
Stop klatka
W celu zatrzymania obrazu, można:
- nacisnąć przycisk
FREEZE (Stop klatka) na pilocie lub
- wejść do menu głównego za pomocą przycisku
MENU, a następnie wybrać Display
(Ekran) i Freeze Picture (Stop klatka).
Ponownie nacisnąć przycisk
FREEZE (Stop klatka), aby wznowić wyświetlanie obrazu.
Uwaga:Aby uniknąć wypalania się ekranu, funkcja jest automatycznie wyłączana po upływie
jednej minuty.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 11
Формат изображения
В режиме TV можно вводить изменения формата изображения и zoom (электронное
увеличение изображения). Для этого следует войти в главное меню, нажимая кнопку MENU.
Затем выбрать Display (Экран) и Zoom.
Auto Zoom (Автоматический Zoom): эта функция определяет формат изображения и
автоматически выбирает 16/9 format или Zoom 16/9.
В позиции Zoom можно выбрать одну из нижеслежующих настроек формата и Zoom:
4/3 format: изображение в формате 4:3 центрированное
Zoom 14/9: изображение в формате letterbox 14/9, центрированное
Zoom 14/9 : изображение в формате letterbox 14/9, с надписями
Zoom 16/9: изображение в формате letterbox 16/9: центрированное
Zoom 16/9 : изображение в формате letterbox 16/9, с надписями
Cinerama: изображение в формате 4/3, широкоэкранное
User Zoom (Zoom пользователя): Выбрать опцию User Zoom в позиции Zoom, чтобы
высветить в меню функцию User Zoom. Эта опция позволит выбрать любой формат
изображения в диапазоне от 40% до 160% его начальной величины, с шагом каждые 6%.
Воспользуйтесь кнопкой , чтобы осуществить настройку.
16/9 format: изображение в формате 16/9, широкоэкранное
Формат можно менять также при помощи кнопки ZOOM.
Внимание
: Во избежание быстрого перегорания экрана, не стоит применять в течение
длительного времени форматы, при которых изображение не заполняет всего экрана.
Список программ
Нажмите кнопку LIST, (зелёную) в пульте, чтобы высветить список программ. Чтобы
перейти к другой программе из высвечиваемого списка, нужно выбрать её при помощи
кнопок , или PR+/PR-.
Появится вид программы.
Затем скройте меню при помощи кнопки MENU или EXIT.
Cтоп-кадр
Чтобы задержать изображение, можно:
Нажать кнопку FREEZE (стоп-кадр) на пульте или
Войти в главное меню при помощи кнопки MENU, а затем выбрать Display (Экран) и Freeze
Picture (Стоп- кадр).
Снова нажать кнопку FREEZE (Стоп-кадр), чтобы возобновить высвечивание изображения.
Внимание: Во избежание быстрого перегорания экрана, данная функция автоматически
выключается по истечении одной минуты.
Повседневная эксплуатация
12
РУ
12
Funkcje zaawansowane
PL
Ustawienie obrazu
Menu ustawienia obrazu umożliwiają ustawienie obrazu według własnych upodobań,
rodzaju oglądanego programu i oświetlenia w pomieszczeniu.
Funkcje menu Obraz
Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU, a następnie wybrać opcję Picture
(Obraz).
Kontrast, Jasność, Ostrość, Kolor: ustawienia te można modyfikować za pomocą
przycisków .
DNC (Dynamic Noise Control)(Redukcja szumów): umożliwia poprawę jakości obrazu
w przypadku słabego sygnału.
Photo CD (Zdjęcia CD): umożliwia automatyczną optymalizację jakości wyświetlanych
obrazów nieruchomych (na przykład zdjęć zapisanych na płycie CD). Funkcja ta jest
domyślnie wyłączona.Aby ją włączyć, należy wybrać On (Włączona).
Film Mode (Tryb film) (tylko źródła AV): rozpoznaje, że odbierany program jest filmem i
poprawia jakość obrazu. Funkcja ta jest domyślnie wyłączona.Aby włączyć, należy
wybrać Auto
.
Funkcje menu Ekran
Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU, a następnie wybrać opcję Display
(Ekran).
Color temperature (Temperatura kolorów): można wybrać jedno z trzech ustawień
domyślnych:
Warm, Ideal, Cold (Ciepła, idealna, zimna) lub wprowadzić ustawienie
własne.W tym celu, w pozycji Color temperature należy wybrać USER (Użytkownik),
a następnie User Color Temperature (Temperatura kolorów użytkownika) i wcisnąć
przycisk .
Uwaga: Jeżeli zwiększymy udział koloru czerwonego, obraz wydaje się “cieplejszy”. Jeżeli
zwiększymy udział niebieskiego, obraz jest “zimniejszy”.
Picture Contrast (Kontrast obrazu): ustawić posługując się przyciskami .
Freeze Picture (Stop klatka): nacisnąć przycisk , aby zatrzymać obraz. Jeżeli włączona
jest funkcja PIP (wstawka), zatrzymywane są oba obrazy.
Uwaga: Można użyć także przycisku FREEZE.
Screen saver: (Wygaszacz ekranu): nacisnąć przycisk , wybrać opcję i ponownie
wybrać , aby uruchomić:
- White (Biały): umożliwia usunięcie lekkich, występujących od niedawna plamek
spowodowanych wypaleniem ekranu.
- Inverted (Odwrócony): umożliwia przywrócenie ekranu w przypadku poważnego
wypalenia.
Aby wyłączyć wygaszacz, należy nacisnąć przycisk
MENU.
Ustawienia dźwięku
Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU, a następnie wybrać opcję Sound
(Dźwięk).
Volume, Balance,Volume Line Out, Max. Startup Volume (Głośność, Balans,
Głośność wyjściowa, Maksymalna głośność przy uruchamianiu): ustawić w zależności od
własnych upodobań, posługując się przyciskami .
Equalizer (Korektor graficzny): można wybrać jedno z ustawień domyślnych lub opcję
User (Użytkownik), aby wprowadzić ustawienie własne.W takim przypadku wyświetlona
zostanie opcja User Equalizer (Korektor graficzny użytkownika). Należy wybrać, a
następnie nacisnąć przycisk , aby wyświetlić pięć zakresów częstotliwości.W prowadzić
własne ustawienia za pomocą przycisków .
Option (Opcja): wybrać typ dźwięku za pomocą przycisku .
Uwaga:W tym celu można również użyć przycisku czerwonego (M/S).
AVC (głośność automatyczna): należy wybrać opcję, jeżeli głośność ma być taka sama
dla wszystkich programów.
Inputs / PIP
Picture
Display
Sound
Set Up
Info
Contrast:
Brightness:
Sharpness:
Color:
DNC:
Photo CD:
Film Mode:
Off
Auto
64
64
10
8
15
Inputs / PIP
Picture
Display
Sound
Set Up
Info
Auto Zoom:
Zoom:
User Zoom:
Color temperature:
Picture Contrast:
Freeze Picture:
Screen saver
Off
Userzoom
Ideal
Ideal
Inputs / PIP
Picture
Display
Sound
Set Up
Info
Volume:
Balance:
Equalizer:
Option:
Volume Line Out:
Max Startup Volume:
AVC:
User Equalizer:
User
Stereo
On
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 12
Настройка изображения
Меню настройки изображения позволяет достигать наилучшей настройки изображения, в
соответствии с Вашим вкусом и освещением в помещении.
Функции меню Изображение
Следует войти в главное меню, нажимая кнопку MENU, а затем выбрать опцию Picture
(Изображение)
Контраст, Свет, Чёткость, Цвет: эти настройки можно регулировать при помощи
кнопок .
DNC (dynamic Noise Control) (Уменьшение шумов): позволяет улучшить качество
изображения в случае слабого сигнала.
Photo CD (фотографии CD): позволяет автоматически оптимиизировать качество
высвечиваемых неподвижных изображений (напр., записанных на фото CD). Эта функция
обычно выключена. Чтобы её включить, следует выбрать On (включена).
Film Mode (Режим фильма) (только источники AV): определяет, что данная программа
является фильмом и улучшает качество изображения. Эта функция обычно выключена.
Чтобы её включить, следует выбрать Auto.
Функции меню Экран
Следует войти в главное меню, нажимая кнопку MENU, а затем выбрать опцию Display
(Экран).
Color temperature (Температура цветов): можно выбрать одну из трёх имеющихся
настроек: Warm, Ideal, Cold (Тёплая, идеальная, холодная), или ввести
собственную настройку. Для этого в позиции Color temperature следует выбрать
USER (пользователь), а затем User Color Temperature (Температура цветов
пользователя) и нажать кнопку .
Внимание: если увеличим долю красного цвета, изображение кажется более «тёплым».
Если увеличим долю голубого, изображение будет более «холодным».
Picture Contrast (Контраст изображения): настроить при помощи кнопок .
Freeze Picture (Стоп-Кадр): нажать кнопку , чтобы задержать изображение.
Если включена функция PIP (вставка), задерживаются два изображения.
Внимание: можно также использовать кнопку Freeze.
Screen Saver: (Хранитель экрана): нажать кнопку , выбрать опцию и снова
нажать , чтобы его запустить.
White (Белый): позволяет устранить лёгкие, недавно появившиеся пятнышки, вызванные
перегоранием экрана.
Inverted (Перевёрнутый): позволяет возвратить экран в случае серьёзного перегорания.
Чтобы выключить гаситель, следует нажать кнопку MENU.
Настройка звука
Следует войти в главное меню, нажимая кнопку MENU, а затем выбрать опцию
Sound (Звук).
Volume, Balance, Volume Line Out, Max.Startup Volume (Громкость, Балланс,
Громкость на линейном выходе, Максимальная громкость при запуске): настроить
в зависимости от своих потребностей, употребляя кнопки .
Equalizer (Графический корректор): можно выбрать одну из подразумеваемых
настроек или опцию User (Пользователь), чтобы ввести собственную настройку.
В таком случае будет высвечена опция User Equalizer (Графический корректор
пользователя). Следует её выбрать, а затем нажать кнопку , чтобы высветить
пять диапазонов частот. Ввести собственную настройку при помощи кнопок .
Option (Опция): следует выбрать тип звука при помощи кнопки .
Внимание: с этой целью можно также использовать красную кнопку (M/S).
AVC (автоматическая громкость): следует выбрать эту опцию, если громкость
должна быть одинаковая для всех программ.
Сложные функции
13
РУ
13
Funkcje zaawansowane
PL
Inputs / PIP
Picture
Display
Sound
Set Up
Info
Main input:
Main input settings
PIP Mode:
Secondary input:
PIP Size:
PIP Horiz.Pos.:
PIP Vert.Pos.:
Quick swap
TUNER
PIP
SCART1
Obraz w obrazie (PIP)
Funkcja Obraz w obrazie umożliwia równoczesne oglądanie dwóch programów.
Wejść do menu głównego naciskając przycisk
MENU, a następnie wybrać Inputs / PIP
(Wejścia/PIP).
W pozycji Main input (Główny) wybrać podstawowe źródło obrazu. Może to być
program telewizyjny (opcja TUNER) lub urządzenie podłączone do telewizora.
W pozycji PIP Mode (Tryb wyświetlania) wybrać tryb wyświetlania obrazu w obrazie:
- Main
: funkcja PIP wyłączona,
- PIP (Obraz w obrazie): wstawiony program wyświetlany jest w rogu ekranu,
- Split screen (Ekran podzielony): ekran jest podzielony pionowo na dwie części, a
program wstawiony wyświetlany jest po prawej.
Z chwilą uruchomienia funkcji PIP
, wyświetlane związane z nią funkcje.
Secondary input (Obraz wstawiony): umożliwia określenie źródła obrazu wstawionego.
Uwaga: Jeżeli żaden sygnał nie jest odbierany z określonego wejścia, wstawiony obraz jest
pusty.
PIP Size (Rozmiar obrazu w obrazie): umożliwia zmianę rozmiaru ramki obrazu
wstawionego.
PIP Horiz.Pos., PIP Vert.Pos. (Położenie obrazu wstawionego w poziomie, Położenie
obrazu wstawionego w pionie): umożliwia określenie położenia w pionie i poziomie ramki
obrazu wstawionego.
Uwaga:Wszystkie wprowadzane zmiany rozmiaru i położenia widoczne natychmiast.
Quick swap (Szybkie przełączanie): naciśnięcie przycisku powoduje przełączenie
obrazu głównego i wstawionego.
Uwaga:W tym celu można także posłużyć się przyciskiem SWAP (Przełącz).
Przycisk PIP pilota umożliwia przełączanie poszczególnych trybów wyświetlania.
Nadawanie indywidualnych cech
Możliwe jest ustawienie niektórych funkcji telewizora według osobistych upodobań
użytkownika.Wprowadzone preferencje pozostają w pamięci urządzenia tak długo, dopóki
nie zostaną zmienione.
Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU, a następnie wybrać Set Up
(Konfiguracja).
Display Source Info (Źródło informacji): należy wybrać Off, aby
wyłączyć wyświetlanie
informacji, kiedy naciskany jest przycisk żółty (
INFO), przy włączaniu telewizora oraz
zmianie programu (patrz strona 10). Funkcja ta jest domyślnie włączona.
Language (Język): za pomocą przycisków można wybrać język, w którym
wyświetlane są menu.
OSD Set Up (Konfiguracja menu): dostęp do następujących funkcji:
- Time Out (Chowanie automatyczne): umożliwia określenie czasu wyświetlania menu.
Opcje: Off, 5 s, 10 s i 15 s
.
-
Transparency (Przezroczystość): umożliwia wyświetlanie menu na tle ciemnym lub
przezroczystym. Opcje: Off i On
.
Pwr Down/Stand-By (Przełączanie w stan czuwania): funkcja dotycząca wyłącznie trybu
PC. Kiedy funkcja jest włączona, telewizor automatycznie przełącza się w stan czuwania,
jeżeli nie jest odbierany żaden sygnał i włącza się automatycznie, kiedy sygnał zostanie
wznowiony. Naciśnięcie przycisku umożliwia przejście do funkcji Reaction on PC
syncs (Reakcja na sygnał PC), która domyślnie jest włączona.
Reset to factory defaults (Przywróć ustawienia fabryczne): umożliwia przywrócenie
ustawień fabrycznych. Nacisnąć przycisk , aby wejść do opcji
Yes, delete my settings
(Tak, usuń moje ustawienia). Nacisnąć ponownie przycisk , aby potwierdzić.
Sleep timer (Wyłączanie samoczynne): umożliwia wprowadzenie czasu, po którym
telewizor wyłączy się automatycznie. Można wybrać jeden z proponowanych czasów
(30 minut, 60 minut lub 90 minut).Aby wyłączyć funkcję, należy wybrać Off
(Wyłączona).
Menu informacyjne
Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU, a następnie wybrać Info
(Informacje).Wyświetlona zostanie wewnętrzna temperatura urządzenia oraz inne
informacje techniczne. Zawartość tego ekranu nie może zostać w żaden sposób
zmodyfikowana.
Main input:
Main input settings
PIP Mode:
Secondary input:
Quick swap
TUNER
Split Screen
SCART1
Inputs / PIP
Picture
Display
Sound
Set Up
Info
Inputs / PIP
Picture
Display
Sound
Set Up
Info
Display Source Info:
Language:
OSD Set Up:
Pwr Down/Stand-By
Reset to factory defaults
Sleep Timer:
On
English
Off
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 13
Картинка в картинке (PIP)
Функция Картинка в картинке позволяет одновременно просматривать две программы.
Войти в главное меню, нажимая кнопку MENU. Выбрать Inputs/PIP (Входы/PIP)
В позиции Main input (Главный) выбрать основной источник изображения. Это может быть
телепрограмма (опция TUNER) или устройство, подключенное к телефизору.
В позиции PIP Mode (Режим высвечивания) следует выбрать режим изображения
Картинка в картинке:
Main: функция PIP выключена,
PIP ( Картинка в картинке): вставленная программа будет высвечиваться в углу экрана,
Split screen (Разделенный экран): экран разделён вертикально на две части, а
вставленная программа высвечивается по правой стороне.
От момента запуска функции PIP, высвечиваются связанные с ней функции.
Secondary input (Вставленное изображение): выбирает источник PIP.
Внимание
: если не принимается никакой сигнал из данного входа, вставленное
изображение является пустым.
PIP Size (Размер Картинка в картинке): позволяет изменить размер рамки
вставленного изображения.
PIP Horiz.Pos., PIP Vert.Pos.(Положение вставленного изображения по вертикали,
Положение вставленного изображения по горизонтали): позволяет определить
положение рамки вставленного изображения по вертикали и по горизонтали.
Внимание: Все введенные изменения размера и положения видны сразу же.
Quick swap (Быстрое переключение): нажатие кнопки вызывает переключение
главного и вставленного изображения.
Внимание: С этой целью можно также применить кнопку SWAP (Переключить).
Кнопка PIP пульта позволяет переключать отдельные режимы высвечивания.
Придача индивидуальных черт
Возможна настройка некоторых функций телевизора в соответствии с собственными
потребностями пользователя. Введенные данные останутся в памяти телевизора так долго,
пока не будут изменены.
Следует войти в главное меню, нажимая кнопку MENU, а затем выбрать Set Up
(Конфигурация).
Display Source Info (Источник информации): следует выбрать Off, чтобы выключить
высвечивание информации, когда нажимается жёлтая кнопка (INFO), при включении
телевизора и при изменении программы (смотри страница ...). Эта функция обычно
включена.
Language (Язык): при помощи кнопок можно выбрать язык, в котором высвечивается
меню.
OSD Set Up (Конфигурация меню): доступ к следующим функциям:
Time Out (автоматическое закрытие): позволяет определить время высвечивания меню.
Опции:
Off, 5 с., 10 с., и 15 с.
Transparency (Прозрачность): позволяет высвечивать меню на тёмном или прозрачном
фоне. Опции: Off и On.
Pwr Down/Stand-by (Переключение в состояние готовности): функция касается
исключительно режима ПК. Когда функция включена, телевизор автоматически
переключается в состояние готовности, если не принимает никакого сигнала и включается
автоматически, если сигнал возобновится. Нажатие кнопки позволяет перейти к
функции Reaction on PC syncs (Реакция на сигнал ПК), которая обычно включена.
Reset to factory defaults (Возвратиться к заводской настройке): позволяет вернуть
заводскую настройку. Следует нажать кнопку , чтобы войти в опцию Yes, delete my
settings (Да, удали мои настройки). Затем снова нажать кнопку , с целью подтверждения.
Sleep timer (Автоматическе выключение): позволяет ввести время, по истечении которого
телевизор выключится автоматически. Можно выбрать одно из предлагаемых периодов (30
минут, 60 минут, 90 минут). Чтобы выключить функцию, следует выбрать Off (Выключена).
Информационное меню
Следует войти в главное меню, нажимая кнопку MENU, а затем выбрать Info (Информация).
Высветится внутренняя температура устройства и другая техническая информация.
Содержание этого экрана не может никаким способом модифицироваться.
Сложные функции
14
РУ
Телетекст
Телетекст используется во многих странах под различными названиями (TOP Text, Fastext,
FLOF text, Videotext). Это бесплатная услуга, предлагаемая станциями, передающими
телепрограммы. Это настоящий банк данных (погода, спортивные результаты, новости дня,
игры...), доступный в каждом моменте. Доступ к отдельным рубрикам, обозначенным на
экране при помощи цветных блоков, происходит при помощи кнопки пульта, имеющей такой
же самый цвет.
1. Следует выбрать телепрограмму, передающую телетекст.
2. Нажать на пульте кнопку
TEXT, чтобы высветить телетекст. Чтобы найти определённую
страницу, следует вписать три цифры, обозначающие её номер.
Внимание: Красная, зелёная, жёлтая и голубая кнопки на пульте имеют различные
функции, в зависимости от вида телетекста. Эти функции высвечиваются в нижней части
телетекста.
Если текущая страница имеет подстраницы, их номера высвечиваются на экране.
Доступ к подстраницам возможен при помощи кнопок .
Стоп
Некоторые тексты занимают несколько страниц. Они появляются на экране в очередности,
в которой принимаются. Чтобы задержать просмотр на данной странице, следует выбрать
FREEZE (Стоп-кадр). Чтобы возобновить перемотку страниц, следует ещё раз нажать
FREEZE.
Скрытые ответы.
Чтобы открыть ответы (например, в играх), следует нажать кнопку RETURN (Возврат),
Повторное нажатие кнопки RETURN вызовет исчезновение ответа.
Zoom
Следует нажать ZOOM один раз, чтобы увеличить верхнюю часть экрана, два раза, чтобы
увеличить нижнюю часть экрана и три раза, чтобы вернуться к нормальному изображению.
Смешанное высвечивание
Следует нажать кнопку SWAP (Переключить), чтобы высветить телетекст на прозрачном
фоне. Нажатие кнопки TEXT вызовет высвечивание телетекста по правой стороне экрана.
Нажатие кнопки EXIT прячет телетекст.
Сложные функции
15
РУ
15
Funkcje zaawansowane
Tryb PC
1. Wyłączyć telewizor i komputer.
2. Podłączyć komputer do telewizora za pomocą kabla wideo (przez gniazdo DVI w
telewizorze i gniazdo VGA lub DVI w komputerze).
3. Włączyć telewizor i komputer.Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU, a
następnie wybrać Inputs / PIP (Wejścia/PIP) i Main input (Wejście główne).Wybrać
odpowiednie źródło sygnału: PC (RGB) (dla sygnału analogowego) lub PC (DVI)
(dla sygnału cyfrowego).W tym celu można również naciskając przycisk
AV,
wybrane zostanie odpowiednie wejście.
Ustawienia
Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU, a następnie wybrać Inputs / PIP
(Wejścia/PIP) i Main input settings (Ustawienia wejścia głównego). Cztery pierwsze
pozycje Ustawień posiadają znaczenie wyłącznie informacyjne.
Auto Setup (Konfiguracja automatyczna)
Kiedy analogowy format wideo (RGB) używany jest po raz pierwszy, telewizor
przeprowadzi automatyczną konfigurację: obraz przesunie się nieznacznie w przód i w tył,
w poszukiwaniu najlepszego położenia.
Uwaga: Niektóre komputery wymagają ręcznego ustawienia położenia (w poziomie i w pionie)
oraz rozmiarów obrazu. Rezultat konfiguracji automatycznej zależy w dużej mierze od
wyświetlanego obrazu.
Aby przeprowadzić automatyczną konfigurację ręcznie, należy wejść do menu głównego
naciskając przycisk
MENU, a następnie wybrać Inputs / PIP (Wejścia/PIP), Main input
settings (Ustawienia wejścia głównego) i Auto Setup (Konfiguracja automatyczna).
Ustawianie formatów własnych
Najczęściej wykorzystywane formaty mogą zostać zapamiętane jako formaty użytkownika.
Telewizor rozpoznaje je i wykorzystuje bezpośrednio, bez konieczności przeprowadzania
automatycznej konfiguracji.
1. Wejść do menu głównego naciskając przycisk MENU, a następnie wybrać Inputs /
PIP (Wejścia/PIP), Main input settings (Ustawienia wejścia głównego) i User
timings (Ustawienia użytkownika).
2. Można wówczas na przykład zapamiętać w pozycji 1 format bieżący (dostępnych jest
8 pozycji).W tym celu należy wybrać opcję Save (Zapisz).
Opcja Recall (Przywołaj) umożliwia wybranie zapamiętanego formatu użytkownika, a
Delete all (Usuń wszystkie) powoduje usunięcie wszystkich zapamiętanych formatów
użytkownika.
Main input:
Main input settings
PIP Mode:
PC (RGB)
Off
H Freq.:
V Freq.:
Pixel Clk:
H / V Pol:
User timings
Auto Setup
V Pos:
V Size:
H Size:
H Pos:
Phase:
60.0 kHz
75.0 Hz
78.75 MHz
+/-
Position:
Recall
Save
Delete all
1
H Freq.:
V Freq.:
Pixel Clk:
H / V Pol:
User timings
Auto Setup
V Pos:
V Size:
H Size:
H Pos:
Phase:
60.0 kHz
75.0 Hz
78.75 MHz
+/-
PL
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 15
Режим ПК
1. Выключить телевизор и компьютер.
2. Подключить компьютер к телевизору при помощи видео кабеля (через гнездо DVI в
телевизоре и гнездо VGA, либо DVI в компьютeре).
3. Включить телевизор и компьютер. Войти в главное меню, нажимая кнопку MENU, а затем
выбрать Inputs/PIP (Входы/PIP) и Main input (Главный вход). Выбрать соответствующий
источник сигнала: PC (RGB) (для аналоговых сигналов) или PC (DVI) (для цифровых
сигналов). Для этого можно также нажимать кнопку AV, пока не будет выбран
соответствующий вход.
Настройка
Следует войти в главное меню, нажимая кнопку MENU, а затем выбрать Inputs/PIP (Входы/
PIP) и Main input settings (Настройка главного входа). Четыре первые позиции Настройки
имеют исключительно информационный характер.
Auto Setup (Автоматическая конфигурация)
Когда аналоговый формат видео (RGB) применяется первый раз, телевизор проводит
автоматическую конфигурацию: изображение незначительно передвинется вперёд и назад,
чтобы найти наилучшее положение.
Внимание
: Некоторые компьютеры требуют регулировки вручную: положения (по
горизонтали и вертикали) и размеров изображения. Результат автоматической
конфигурации зависит в значительной мере от высвечиваемого изображения.
Чтобы произвести автоматическую конфигурацию вручную, необходимо войти в главное
меню, нажимая кнопку MENU, а затем выбрать Inputs/PIP (Входы/PIP) и Main input settings
(Настройка главного входа) и Auto Setup (Автоматическая конфигурация).
Настройка собственных форматов
Наиболее часто используемые форматы могут быть записаны в памяти как форматы
пользователя. Телевизор идентифицирует их и применяет непосредственно, без
необходимости осуществления автоматической конфигурации.
1. Следует войти в главное меню, нажимая кнопку
MENU, а затем выбрать Inputs/PIP
(Входы/PIP) и Main input settings (Настройка главного входа) и User timings (Настройки
пользователя).
2. Можно тогда записать в памяти в позиции I текущий формат (доступно 8 позиций). Для
этого следует выбрать опцию Save (Записать).
Опция
Recall (Призвать) позволяет выбрать записанный формат пользователя, а Delete
all (Стереть все) вызывает устранение всех записанных форматов пользователя.
Сложные функции
16
РУ
16
PL
Inne informacje
Gniazda
Gniazda typu euro SCART 1 i SCART 2 (wejście-wyjście)
Umożliwiają podłączenie magnetowidu, kamery wideo, dekodera, odbiornika satelitarnego,
odtwarzacza DVD lub konsoli gier wideo.
Gniazdo SCART 1 umożliwia również podłączenie urządzenia dostarczającego sygnał RGB
(odtwarzacz DVD, magnetowid itp.).
Uwaga: Jeżeli do telewizora za pomocą kabla SCART podłączony został dekoder, należy wybrać
w głównym menu opcję Inputs/PIP (Wejścia/PIP). W pozycji Main input (Wejście główne)
wybrać gniazdo AV (SCART 1 lub SCART2), do którego podłączony jest dekoder.
Następnie wybrać Main input settings (Ustawienia wejścia głównego).W pozycji
TV
SCART wybrać Not used (Nie używane).
Gniazda typu component video (YUV) i LINE IN
CVBS/YUV L/R audio (wejście)
Umożliwiają podłączenie odtwarzacza DVD lub dowolnego innego urządzenia
wyposażonego w wyjście YUV.
Gniazda S-VIDEO i LINE IN S-VIDEO L/R audio (wejście)
Umożliwiają przede wszystkim podłączenie kamery wideo (S-VHS lub Hi 8).
Gniazda PC DVI-I video i LINE IN PC audio (wejście)
Umożliwiają podłączenie komputera wyposażonego w odpowiednią kartę wideo,
niektórych odtwarzaczy DVD lub kompatybilnego cyfrowego dekodera satelitarnego o
wysokiej rozdzielczości. Obsługiwane formaty to 480i, 480p, 576p, 720p i 1080i.
Uwagi:
- W przypadku kart graficznych używanych w komputerach starego typu, styk 9 może być
zatkany. Jeżeli tak jest, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
- Gniazdo DVI jest kompatybilne z formatem HDCP.
Podłączenie zestawów głośnikowych
Gniazda LINE OUT audio umożliwiają podłączenie zestawu głośników (ze
wzmacniaczem), które zastępują wówczas głośniki telewizora.
Boczne zestawy głośnikowe: podłączyć lewy zestaw do gniazda LINE OUT L, a prawy do
gniazda LINE OUT R.
Subwoofer: podłączyć do gniazda LINE OUT SUB.
Podłączenie wzmacniacza
Można użyć wzmacniacza i dwóch kolumn, które zastąpią głośniki telewizora.
Połączyć lewe L i prawe R gniazdo CINCH telewizora z wejściem L i R we wzmacniaczu.
Podłączenie magnetowidu
Najlepsze połączenie otrzymamy używając do tego celu kabla ze złączem typu euro.
Magnetowid może jednak zostać także podłączony do telewizora przez gniazdo antenowe.
SCART 2
SCART 1
V
U
Y
CVBS
S-VIDEO
CVBS/YUV
PC DVI-I
NC
LINE
OUT
LINE
OUT
SUB
S-VIDEO
PC
42PB120S5-PL 24/03/05 10:37 Page 16
Гнезда
Гнезда типа евро SCART I и SCART II (вход-выход)
Дают возможность подключить видеомагнетофон, видеокамеру, декодер, спутниковый
приёмник, DVD-проигрыватель или консоль видеоигр.
Гнездо SCART I даёт также возможность подключения устройства, подающего сигнал RGB
(DVD-проигрыватель, видеомагнитофон и др.).
Внимание
: если к телевизору при помощи кабеля SCART подключен декодер, следует
выбрать в главном меню опцию Inputs/PIP (Входы/PIP). В положении Main input (Главный
вход) выбрать гнездо AV (SCART I или SCART II), к которому подключен декодер. После
этого следует выбрать Main input settings (Настройка главного входа). В положении TV
выбрать Not used (не применяется).
Гнезда типа component video (YUV) и LINE IN CVBS/YUV L/R audio (вход)
Позволяет подключить DVD-проигрыватель или другое устройство, которое имеет вход
YUV.
Гнезда S-VIDEO и LINE IN S-VIDEO L/R audio (вход)
Дает возможность прежде всего подключить видеокамеру (формата S-VHS или Hi 8).
Гнезда PC DVI-I video и LINE IN PC audio (вход)
Дают возможность подключить компьютер, оснащённый cоответствующей видеокартой;
некоторые DVD-проигрыватели или совместимый цифровой спутниковый декодер с высокой
степенью разрешения. Обслуживаемые форматы – это 480і, 480р, 576р, 720р и 1080і.
Примечания:
В случае употребления графических карт, используемых в компьютерах старого
типа, стык 9 может быть закрыт. В таком случае следует связаться с нашим отделом
обслуживания клиента.
Гнездо DVI совместимо с форматом HDCP.
Подключение комплекта громкоговорителей
Гнёзда LINE OUT audio позволяют подключить комплект громкоговорителей (с усилителем),
который в этом случае заменяет громкоговорители телевизора.
Боковые комплекты громкоговорителей: подключить левый комплект к гнезду LINE OUT L, а
правый – к гнезду LINE OUT R.
Subwoofer: подключить к гнезду LINE OUT SUB.
Подключение усилителя
Можно использовать усилитель и две колонки, которые заменяют громкоговорители
телевизора.
Соединить левое L и правое R гнезда LINE OUT телевизора со входом L и R в усилителе.
Подключение видеомагнитофона
Наилучшее соединение получим, если будем использовать кабель с соединителем типа
евро.
Видеомагнитофон может быть также подключен к телевизору через гнездо антенны.
Другая информация
17
РУ
Решение проблем
В нижеследующей таблице приведён список проблем, которые могут возникнуть и их решение. Перед тем, как связаться с нашим сервисом,
ознакомтесь с информацией, содержащейся в таблице.
Если данные указания не помогут в решении проблемы, следует выключить телевизор, установить главный выключатель в положении «0» и
вынуть штепсель из электророзетки, а затем связаться с сервисным пунктом.
Никогда не следует разбирать корпус телевизора или пробовать самостоятельно ремонтировать телевизор.
Неисправность ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Нет изображения и звука,
хотя телевизор подключен к
электросети.
Главный выключатель в
положении «0» (OFF) (выключен).
Штепсель кабеля питания не
включен в гнездо электросети
Кабель питания повреждён.
Переключить главный выключатель до
положения «I».
Включить штепсель в гнездо электросети.
связаться по телефону с отделом обслуживания
клиентов.
Тёмный экран. Неправильная настройка
контраста.
Настроить соответствующую яркость и /или
контраст в меню Picture (Изображение).
Голубой экран. Нет входного сигнала,
неправильно выбран вход.
Проверить кабель и соединения; выбрать
соответствующий источник сигнала.
Цвета слишком блеклые или
слишком яркие
Неправильная установка цветов.
Неправильно подключен кабель.
Соответственно установить цвета в меню Picture
(Изображение).
Правильно подключить кабель.
Изображение обрезано или
не центрировано.
Неправильная установка
положения изображения.
Поправить положение изображения при помощи
функции автоматической конфигурации (режим
ПК)
Изображение слишком мало
или слишком велико.
Неправильная установка формата
изображения.
Нажимать кнопку ZOOM до тех пор, пока
изображение не займет весь экран.
Пульт не действует Использованные батарейки.
Между пультом и телевизором
находится преграда.
Пульт находится вне радиуса
действия телевизора.
Поменять батарейки.
Устранить преграду между пультом и
телевизором
Использовать пульт только в предназначенном
радиусе действия.
Изображение слишком
тёмное
Неправильная установка
параметров изображения
Соответственно установить контраст и яркость в
меню Picture (Изображение).
Изображение проецируется,
а звука нет
Звук выключен.
Громкость установлена на
минимум.
Нажать на пульте кнопку .
Увеличить громкость.
Некоторые буквы
неправильно высвечиваются
(Режим ПК)
Изменить опцию Phase (Фаза) в позиции Main
input setting (Настройка главного входа) меню
Inputs/PIP (Входы/PIP).
Проверить настройку ширины изображения.
Произвести автоматическую конфигурацию.
Сигнал ТВ или видео с
горизонтальными полосами.
Источник сигнала установлен
перед телевизором.
Недостаточное экранирование
видео-кабеля.
Устройство, являющееся источником сигнала,
должно всегда находиться рядом с телевизором
или за ним.
Следует пользоваться видеокабелем только
хорошего качества, оснащённым хорошим
экранированием.
Некоторые пиксели не
высвечиваются.
Плазменный экран – это продукт новейшей
технологии. Возможно, что некоторые
неактивные пиксели появляются на экране в
виде очень малых точек голубого, зелёного
или красного цвета. Это не свидетельствует о
повреждении устройства.
Примечания:
Для того, чтобы вернуть все начальные установки, следует выбрать опцию Reset to factory defaults (Возвратить заводскую настройку) в
меню Set Up (Конфигурация).
Если устройство работает в условиях недостаточной вентиляции, его внутренняя температура может возрасти. В случае, когда окружающая
температура или внутренняя температура телевизора превышает определённую величину, устройство высвечивает сигнал тревоги и может
автоматически переключиться в состояние готовности. Следует всегда помнить об обеспечении соответствующей вентиляции!
Другая информация
18
РУ
Технические данные
Экран
Размеры/ диагональ 106 см, формат 16/9
Размеры изображения 920 мм (по горизонтали) х 518 мм (по вертикали)
Степень разрешения 852 х 480 пикселей
Количество цветов 16,7 млн цветов
Угол просмотра номинальный
160°
Коэффициент контраста номинальный 3000:I
Стандарты видео
Видео PAL / SECAM / NTSC
Тюнер ТВ PAL (BG, I, DK, L) / SECAM (L/L’), 47-86 I МГц (VHF, UHF, Hyperband)
PALплюс, Кинескоп Автоматическое определение формата (полноэкранного)
Форматы 4/3, 16/9, Кинорама, полноэкранный, zoom потребителя (40%-160%)
Диапазон частоты ПК
Частота горизонтальная 30 – 80 кГц
Частота вертикальная 50 – 90 Гц
Частота часов Макс.140 МГц
Степень разрешения DOS: 640 x 480 – 60 Гц, 720 х 400 – 70 Гц,
VGA:640 x 480, SVGA:800 x 600; WVGA: 848 x 480 50 Гц – 90 Гц
XGA:1024 x 768 50 Гц – 90 Гц
WXGA: 1280 x 768 – 60 Гц
SXGA: 1280 x 1024 50 Гц – 75 Гц
Рекомендуемая степень разрешения 848 х 480 – 60 Гц
Форматы І:І, полный экран, весь формат, zoom, zoom потребителя (40%-160%)
Входы / соединения / синхронизация
Вход ПК / видео RGB аналоговое, автоматическое распознавание синхронизации
Соединения видео ТВ тюнер
: ІЕС, входное сопротивление 75 Ом
SCARTI: RGB, вход CVBS, выход CVBS
SCART2: вход CVBS, выход CVBS
SCARTI / SCART2: аудио вход/выход
CVBS: RCA
Y/C: МиниDIN (HOSIDEN)
YUV (CVBS): 3 x RCA
DVI-I
Соединение ПК аналоговое/цифровое DVI-I
Соединения аудио Встроенные громкоговорители: 2 х 2 широкополосные @ 2 x 7W cинусоидные
OUT LINE SUB: I х активный subwoofer
Вход стерео: 3 х RCA L/R IVrms (YUV (CVBS) YC, PC) 2 x SCART I Vrms
Выход стерео: I х RCA (LINE OUT)
Синхронизация Синхронизация
- зелёный сигнал, Composite Sync c автоматическим распознаванием,
отдельная синхронизация по горизонали и по вертикали.
Условия эксплуатации
Температура +5*С до +35*С (функционирование), -20*С до +60*С (хранение)
Влажность воздуха 20% до 85% (без конденсации) при температуре 40*С
Высота н.у.м. Максимально 2000 м
Гнезда электросети
Питание 240В переменного тока ± 10%
Частота 50/60 Гц ± 6%
Мощность 250 Вт (EN61000-3-2), 6Вт в режиме готовности
Габаритные размеры и вес
Телевизор с подставкой, выс. х дл. х гл. 694 мм х 1150 х 200 мм (± 2 мм)
Вес (с подставкой) 35,6 кг ± 10%
Вес (без подставки) 34 кг ± 10%
Другая информация
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Thomson 42 PB 120 S5 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi