Philips EP5334/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

5000 series
Super automatic
espresso machine
CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK VOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
EP5934, EP5930, EP5346
EP5345, EP5340, EP5335
EP5334, EP5333, EP5331
EP5330, EP5045, EP5040
EP5035, EP5034, EP5030
www.philips.com/coee-care
2
1
4
5
3
11
7 6
10
8
9
18
16
17
15
32
30
31
33
20
21
22
29
14
19
28
12
13
23
25
26
24
27
1
5 sec.
2
30 sec.
3
4
FILTER
0%
NEW?
AQUA CLEAN
5
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
6
0 / 8
ON
OFF
7
FILTER
2 / 8
AQUA CLEAN
8
9
Espresso
Aroma strength
Coee
2x
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
19
1
2
20
21
24
25
26
28
29
30
32
33
2
1
34
35
max
36
START
CALC
CLEAN
REMOVE
FILTER
38
M
AX
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
1
2
39
Čeština 8
Eesti 25
Hrvatski 42
Latviešu 59
Lietuviškai 76
Magyar 93
Polski 111
Română 129
Slovenščina 147
Slovensky 164
Srpski 182
Български 200
Русский 219
Українська 239
Қазақша
258
Polski
Spis treści
Opis urządzenia (Rys. 1) ______________________________________________________________________________ 111
Wprowadzenie _______________________________________________________________________________________ 112
Pierwsza instalacja ___________________________________________________________________________________ 112
Obsługa panelu sterowania _________________________________________________________________________ 112
Filtr AquaClean _______________________________________________________________________________________ 113
Mierzenie twardości wody ___________________________________________________________________________ 114
Parzenie napojów ____________________________________________________________________________________ 114
Personalizowanie napojów __________________________________________________________________________ 116
Dostosowywanie ustawień młynka __________________________________________________________________ 117
Obsługa jednostki zaparzającej______________________________________________________________________ 117
Czyszczenie i konserwacja ___________________________________________________________________________ 118
Mycie dzbanka LatteGo ______________________________________________________________________________ 119
Procedura odwapniania______________________________________________________________________________ 120
Ikony ostrzeżenia i kody błędów_____________________________________________________________________ 122
Zamawianie akcesoriów______________________________________________________________________________ 123
Rozwiązywanie problemów__________________________________________________________________________ 123
Dane techniczne______________________________________________________________________________________ 128
Opis urządzenia (Rys. 1)
1
Panel sterowania 18 Kasetka na resztki kawy
2 Regulowany dozownik kawy 19 Pojemnik na fusy kawowe
3 Pokrywka zbiornika wody 20 Pokrywa tacki ociekowej
4 Pokrywka pojemnika na ziarna kawy 21 Tacka podstawki na espresso
5 Pokrywka pojemnika na kawę mieloną 22 Pokrywa podstawki na espresso
6 Przełącznik zasilania 23 Przycisk zwalniający pojemnik na mleko
dzbanka LatteGo
7 Gniazdo zasilacza 24 Pojemnik na mleko dzbanka LatteGo
8 Klapka serwisowa 25 Pokrywka na pojemnik dzbanka LatteGo
9 Wskaźnik zapełnienia tacki ociekowej 26 Rama dzbanka LatteGo
10 Tacka ociekowa 27 Dozownik gorącej wody
11 Przewód sieciowy 28 Zbiornik na wodę
12 Pokrętło ustawiania sposobu mielenia 29 Filtr AquaClean
13 Pokrywa pojemnika na ziarna kawy 30 Tubka smaru
14 Pojemnik na ziarna kawy 31 Szczoteczka do czyszczenia
15 Jednostka zaparzająca 32 Miarka
111
Polski
16 Wewnętrzna strona klapki serwisowej z
instrukcjami kontaktowymi
33 Pasek do pomiaru twardości wody
17 Wylewka kawy
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu w pełni automatycznego ekspresu do kawy firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome.
Przed skorzystaniem z urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się dokładnie z osobną broszurą na temat
bezpieczeństwa i zachowaj ją na przyszłość.
Aby zapewnić maksymalny komfort użytkowania ekspresu do kawy, firma Philips oferuje pełne
wsparcie na 3 różne sposoby:
1 Odrębna skrócona instrukcja obsługi ze wskazówkami dotyczącymi pierwszej instalacji i
pierwszego użycia.
2 Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi.
3 Pomoc techniczna online i filmy: zeskanuj kod QR na pierwszej stronie lub odwiedź stronę
www.philips.com/coffee-care
Uwaga: To urządzenie zostało przetestowane przy użyciu kawy. Wprawdzie zostało gruntowanie
oczyszczone, ale w środku mogły pozostać resztki kawy. Gwarantujemy jednak, że urządzenie jest
całkowicie nowe.
Pierwsza instalacja
Aby przygotować ekspres do użycia, należy wykonać kilka prostych czynności, takich jak napełnienie
obiegu wody i aktywowanie filtra AquaClean. Te czynności są przedstawione w odrębnej skróconej
instrukcji obsługi.
Aby otrzymać kawę o najlepszym smaku, należy zaparzyć na początku 5 kaw, aby ekspres
przeprowadził samoregulację.
Ekspres skonfigurowano tak, aby uzyskać najlepszy smak z ziaren kawy. W związku z tym zalecamy nie
zmieniać ustawień młynka do kawy aż do zaparzenia 100–150 filiżanek (po ok. 1 miesiącu
użytkowania).
Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść dzbanek LatteGo.
Do ekspresu dołączona jest podstawka na espresso, na której można postawić filiżankę i która może
zbierać wodę płuczącą.
Aby móc zaparzyć optymalne espresso zwarstwą delikatnej pianki, należy ustawić filiżankę
wodległości 7–8cm od dozownika. Gdy używana jest podstawka na espresso, filiżanka znajduje się
we właściwej odległości od dozownika, dzięki czemu proces parzenia jest zoptymalizowany.
Podstawka na espresso powinna być ustawiona pod dozownikiem podczas rozpoczynania
ikończenia płukania, co eliminuje konieczność regularnego opróżniania głównej tacki ociekowej.
Obsługa panelu sterowania
Poniżej znajduje się schemat iopis panelu sterowania urządzenia. Niektóre z przycisków pełnią
podwójną funkcję — po ich naciśnięciu wyświetlą się ikony nawigacyjne. Użyj przycisków obok tych
ikon, aby wybrać lub potwierdzić swój wybór.
112
Polski
Za pomocą przycisku MENU możesz wybrać inne napoje lub zmieniać ustawienia, takie jak twardość
wody czy temperatura kawy.
Espresso
Aroma strength
Coee
Cappuccino
Menu
Latte Macchiato
2
3
4
5
6
7
1
1. Wyłącznik 5. Przycisk CAPPUCCINO/wgórę ( )
2. Przycisk ESPRESSO/do tyłu ( ) 6. Przycisk LATTE MACCHIATO
3. Przycisk COFFEE (Kawa) 7. Przycisk MENU/wdół ( )
4. Przycisk AROMA STRENGTH (Moc
aromatu)/OK ( )
Filtr AquaClean
Filtr AquaClean ma na celu ograniczenie osadzania się kamienia w urządzeniu oraz dostarczanie
czystej wody, aby zapewnić doskonały aromat i smak każdej filiżanki kawy. Jeśli użyjesz kolejno 8
filtrów AquaClean zgodnie ze wskazaniami ekspresu i zaleceniami zamieszczonymi w tej instrukcji,
odwapnianie urządzenia nie będzie konieczne do czasu przygotowania nawet 5000 filiżanek kawy.
Każdy filtr pozwala na zaparzenie do 625 filiżanek kawy, zależnie od wybranych mieszanek i częstości
płukania i czyszczenia.
Przygotowywanie filtra AquaClean do aktywacji
Filtr AquaClean trzeba przygotować do użycia przed umieszczeniem go w zbiorniku na wodę:
1 Potrząsaj filtrem przez około 5sekund (rys. 2).
2 Zanurz filtr do góry nogami wnaczyniu zzimną wodą na co najmniej 30sekund, aż zfiltra
przestaną się wydobywać (rys. 3) pęcherzyki powietrza.
3 Wciśnij filtr w złącze filtra do najniższego możliwego położenia (rys. 4).
Aktywowanie filtra AquaClean
Każdy nowy filtr AquaClean musi zostać aktywowany. Dzięki aktywacji filtra AquaClean urządzenie
może monitorować jego wykorzystanie oraz liczbę zużytych filtrów. Istnieją 3sposoby aktywowania
filtra AquaClean.
1. Aktywowanie filtra AquaClean podczas pierwszej instalacji
Po włączeniu po raz pierwszy urządzenie przeprowadzi Cię przez czynności instalacyjne takie jak
napełnianie zbiornika na wodę, napełnianie obiegu wody i aktywowanie filtra AquaClean. Postępuj
zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w części „Przed pierwszym użyciem” wodrębnej skróconej
instrukcji obsługi.
113
Polski
2. Aktywowanie filtra AquaClean po monicie
Uwaga: Wymień filtr AquaClean, gdy wydajność spadnie do 0%, a ikona filtra zacznie szybko migać.
Wymieniaj filtr AquaClean co najmniej raz na trzy miesiące, nawet jeśli urządzenie nie wskazuje
jeszcze konieczności wymiany.
Wskazówka: Gdy wydajność filtra spadnie do 10% a ikona filtra zaczynie powoli migać, zalecamy zakup
nowego filtra. Dzięki temu wymiana filtra będzie możliwa natychmiast, gdy jego wydajność spadnie do
0%.
1 Naciśnij przycisk MENU, przewiń menu do opcji AQUACLEAN FILTER i naciśnij przycisk OK (
), aby
potwierdzić.
-
Na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy chcesz aktywować nowy filtr (rys. 5).
2 Naciśnij przycisk OK (
), aby potwierdzić.
-
Wyświetlacz automatycznie aktualizuje liczbę użytych filtrów (rys. 6).
Uwaga: Aby wymienić filtr AquaClean po zużyciu 8filtrów, najpierw musisz odwapnić urządzenie.
Postępuj zgodnie zinstrukcjami na wyświetlaczu.
3. Aktywowanie filtra AquaClean w dowolnym innym momencie
Wkażdej chwili możesz zacząć używać filtra AquaClean, wykonując wtym celu poniższe instrukcje.
1 Naciśnij przycisk MENU, wybierz MENU i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Przewiń do opcji
AQUACLEAN FILTER. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
-
Na wyświetlaczu widać liczbę wymienionych wcześniej filtrów AquaClean: od 0 do 8 filtrów (rys.
6).
2 Na wyświetlaczu wybierz pozycję ON (Wł.) i naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić (rys. 7).
-
Wyświetlacz automatycznie aktualizuje liczbę użytych filtrów (rys. 8).
-
Następnie wyświetli się ekran „urządzenie gotowe” z ikoną AquaClean 100% oznaczającą, że filtr
został zainstalowany (rys. 9).
3 Nalej 2 filiżanki (0,5 l) gorącej wody, aby zakończyć aktywację. Wylej tę wodę.
Uwaga: Wniektórych sytuacjach urządzenie powiadomi okonieczności odkamienienia, zanim będzie
można zainstalować iaktywować nowy filtr AquaClean. Wynika to ztego, że urządzenie musi zostać
całkowicie odkamienione przed rozpoczęciem używania filtra AquaClean. Postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Mierzenie twardości wody
Do ustawienia twardości wody użyj dołączonego paska testowego. Naciśnij przycisk MENU, wybierz
MENU i przewiń je, aby wybrać opcję WATER HARDNESS.
1 Zanurz pasek do pomiaru twardości wody w wodzie z kranu na 1 sekundę. Następnie odczekaj
1minutę.
2 Sprawdź, ile kwadratów zabarwiło się na czerwono.
3 Wybierz odpowiednią twardość wody i naciśnij przycisk OK ( ), aby potwierdzić.
Liczba czerwonych
kwadratów:
Wartość do ustawienia 1 2 3 4
Parzenie napojów
Napój można wybrać, naciskając jeden z przycisków napojów lub wybierając inny napój w menu.
114
Polski
-
Aby zaparzyć dwie filiżanki, naciśnij przycisk wybranego napoju dwukrotnie (rys. 10). Urządzenie
automatycznie wykona kolejno dwie operacje mielenia kawy, aby zaparzyć wybrany napój. W tym
samym czasie można zaparzyć tylko dwa napoje kawowe.
-
Aby dostosować wysokość dozownika kawy do wysokości filiżanki lub szklanki, przesuń dozownik
w górę albo w dół (rys. 11).
Parzenie napojów kawowych
Zaparzanie kawy z ziaren kawy
1 Napełnij zbiornik wodą zkranu iwsyp ziarna kawy do pojemnika.
2 Aby zaparzyć kawę, naciśnij jeden z przycisków napojów. Aby wybrać inny rodzaj kawy, naciśnij
przycisk MENU, wybierz opcję DRINKS, przewiń listę w dół do wybranego napoju i naciśnij przycisk
OK (
).
3 Aby zakończyć nalewanie kawy, naciśnij przycisk OK ( ).
Zaparzanie napojów na bazie mleka
Dzbanek LatteGo składa się zpojemnika na mleko, ramy ipokrywki na pojemnik. Aby zapobiec
wyciekowi, przed napełnieniem pojemnika na mleko upewnij się, że rama ipojemnik na mleko są
poprawnie założone, zgodnie zponiższym opisem.
1 Napełnij zbiornik wodą zkranu iwsyp ziarna kawy do pojemnika.
2 Aby złożyć dzbanek LatteGo, najpierw załóż górną część pojemnika na mleko pod zaczep ugóry
ramy (rys. 12). Następnie naciśnij dolną część pojemnika na mleko. Gdy obydwa elementy się
połączą (rys. 13), będzie słychać kliknięcie.
Uwaga: Przed połączeniem pojemnika na mleko iramy upewnij się, że obydwa elementy są czyste,
szczególnie powierzchnie wmiejscach ich połączenia.
3 Pochyl trochę dzbanek LatteGo izałóż go na dozownik (rys. 14) gorącej wody. Następnie dociśnij
go, aż zablokuje się na swoim miejscu (rys. 15).
4 Napełnij dzbanek LatteGo mlekiem do oznaczonego na pojemniku poziomu odpowiadającego
zaparzanemu (rys. 16) napojowi. Nie napełniaj pojemnika ponad oznakowanie maksymalnej
pojemności (MAX).
Uwaga: Jeśli wybrano spersonalizowany napój iustawiono ilość mleka, można wlać do pojemnika
więcej lub mniej mleka niż jest to oznaczone na dzbanku LatteGo.
Zawsze używaj mleka wyjętego bezpośrednio z lodówki.
5 Postaw filiżankę na tacce ociekowej.
6 Aby zaparzyć napój na bazie mleka, naciśnij jeden z przycisków napojów. Aby wybrać inny rodzaj
napoju na bazie mleka, naciśnij przycisk MENU, wybierz opcję DRINKS, przewiń listę w dół do
wybranego napoju i naciśnij przycisk OK ( ). Na wyświetlaczu pojawi się przypomnienie, że należy
założyć dzbanek LatteGo na urządzenie.
Po przygotowaniu napoju kawowego na bazie mleka na wyświetlaczu pojawia się komunikat
okonieczności wymycia dzbanka LatteGo. Wcelu zachowania higieny zdecydowanie zalecamy
wymycie dzbanka LatteGo wzmywarce lub pod bieżącą wodą po każdym użyciu. Jeśli pojemnik na
mleko nie jest jeszcze pusty lub jeśli chcesz zaparzyć kolejny napój na bazie mleka, można wstawić
dzbanek LatteGo do lodówki. Wtakim przypadku przed jego odstawieniem zalecamy użycie funkcji
LatteGo QUICK CLEAN (Szybkie czyszczenie dzbanka LatteGo). Wcelu włączenia funkcji LatteGo
QUICK CLEAN przejdź do MENU.
115
Polski
Zaparzanie kawy z kawy mielonej
1 Otwórz pokrywkę iwsyp jedną miarkę zmielonej kawy do pojemnika (rys. 17) na kawę mieloną.
Następnie zamknij pokrywkę.
2 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy. W przypadku mniejszych filiżanek możesz użyć podstawki
na espresso.
3 Naciśnij kilka razy przycisk AROMA STRENGTH (Moc aromatu) i wybierz funkcję zaparzania kawy
mielonej. Naciśnij przycisk ESPRESSO.
Uwaga: Jeśli używa się kawy mielonej, można jednorazowo przygotować tylko jedną kawę.
Podawanie gorącej wody
1 Jeśli na urządzeniu jest założony dzbanek LatteGo, zdejmij go.
2 Naciśnij przycisk MENU. Wybierz opcję DRINKS, potwierdź i przewiń menu, aby wybrać opcję HOT
WATER.
3 Naciśnij przycisk OK ( ), aby potwierdzić. Z dozownika zacznie się wylewać gorąca woda.
4 Naciśnij przycisk OK ( ), aby zakończyć podawanie gorącej wody.
Personalizowanie napojów
Ustawianie ilości kawy i mleka
Możesz dostosować ilość przygotowywanego napoju do swoich preferencji i wielkości filiżanek.
Doradzamy używanie filiżanek ze szkła lub z obrzeżem pokrytym powłoką ceramiczną.
Regulacja ilości kawy
1 Aby dostosować ilość espresso, naciśnij i przytrzymaj przycisk ESPRESSO do chwili, gdy na
wyświetlaczu pojawi się ikona MEMO.
-
Urządzenie przejdzie do fazy programowania i rozpocznie zaparzanie wybranego napoju.
2 Naciśnij przycisk OK (
), gdy w filiżance znajdzie się żądana ilość espresso.
-
Znacznik na wyświetlaczu oznacza, że przycisk został zaprogramowany: po każdym naciśnięciu
tego przycisku urządzenie zaparzy ustawioną ilość espresso.
Uwaga: Aby ustawić ilość kawy, postępuj według tej samej procedury.
Ustawianie ilości napojów na bazie mleka
1 Aby ustawić ilość cappuccino lub latte macchiato, najpierw załóż dzbanek LatteGo idodaj mleko.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk napoju na bazie mleka do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się
ikona MEMO. Zdozownika zacznie się wylewać mleko.
3 Naciśnij przycisk OK ( ), gdy w filiżance znajdzie się żądana ilość mleka. Następnie zdozownika
zacznie się wylewać kawa.
4 Naciśnij ponownie przycisk OK, aby zapisać żądaną ilość kawy.
Uwaga: Jeśli wybrano spersonalizowany napój na bazie mleka, można wlać do pojemnika więcej
lub mniej mleka niż jest to oznaczone na dzbanku LatteGo.
Regulowanie mocy kawy
-
Aby zmienić moc kawy, naciśnij przycisk AROMA STRENGTH.
116
Polski
-
Za każdym naciśnięciem przycisku AROMA STRENGTH urządzenie wybiera wyższy stopień mocy
napoju. Do wyboru jest pięć stopni mocy: 1 oznacza bardzo słabą kawę, a 5 — bardzo mocną. Po
wybraniu 5 następne naciśnięcie przycisku spowoduje ponowne (rys. 19) wybranie stopnia 1.
-
Uwaga: Możesz również użyć przycisku AROMA STRENGTH, aby zaparzyć kawę z kawy mielonej
-
Na wyświetlaczu będzie widoczna wybrana moc. Po ustawieniu mocy kawy na wyświetlaczu pojawi
się ponownie menu główne i urządzenie zapisze moc aromatu wybraną do stosowania przy
zaparzaniu kawy.
Dostosowywanie ustawień młynka
Ustawienia młynka można dostosowywać do swoich preferencji za pomocą specjalnego pokrętła
znajdującego się w pojemniku na ziarna. Do wyboru jest 5 ustawień młynka. Im niższe ustawienie, tym
mocniejsza kawa.
Uwaga: Ustawienia młynka można dostosowywać wyłącznie w czasie mielenia kawy. Różnicę smaku
można poczuć wpełni po zaparzeniu od 2 do 3 napojów.
Przestroga: Aby zapobiec uszkodzeniu młynka, nie obracaj pokrętła do ustawiania młynka więcej niż o
jeden stopień za jednym razem.
1 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy.
2 Otwórz pokrywkę pojemnika na ziarna kawy.
3 Naciśnij przycisk ESPRESSO.
4 Gdy młynek rozpocznie mielenie, naciśnij pokrętło wyboru sposobu mielenia i obróć je w lewo lub
w prawo (rys. 20).
Obsługa jednostki zaparzającej
Aby obejrzeć film zawierający informacje na temat montażu, demontażu i czyszczenia jednostki
zaparzającej, odwiedź witrynę www.philips.com/coffee-care.
Wyjmowanie jednostki zaparzającej z ekspresu
1 Wyłącz ekspres za pomocą przełącznika zasilania znajdującego się na jego tylnej ściance.
2 Wyjmij tackę ociekową z kasetką na fusy.
3 Otwórz klapkę (rys. 21) serwisową.
4 Naciśnij przycisk PUSH (rys. 22) i pociągnij za uchwyt jednostki zaparzającej, aby wyjąć ją z
urządzenia (rys. 23).
5 Wyjmij kasetkę (rys. 24) na resztki kawy.
Ponowne wkładanie jednostki zaparzającej do urządzenia
Przed wsunięciem jednostki zaparzającej z powrotem do urządzenia upewnij się, że jest prawidłowo
ustawiona.
1 Sprawdź, czy strzałka na żółtym cylindrze z boku jednostki zaparzającej jest wyrównana z czarną
strzałką i literą N (rys. 25).
-
Jeśli nie, naciśnij dźwignię, aż dotknie podstawy jednostki (rys. 26) zaparzającej.
2 Upewnij się, że żółty zaczep blokujący z boku jednostki zaparzającej znajduje się w prawidłowej
pozycji.
-
Aby prawidłowo ustawić zaczep, pchnij go w górę, aż znajdzie się w najwyższym położeniu (rys.
27).
117
Polski
3 Włóż kasetkę na resztki kawy z powrotem na miejsce.
4 Korzystając z prowadnic po bokach (rys. 28), wsuń jednostkę zaparzającą z powrotem do
urządzenia, aż zatrzaśnie się (rys. 29) we właściwej pozycji. Nie naciskaj przycisku PUSH (Naciśnij).
5 Włóż z powrotem tackę ociekową i kasetkę na fusy.
Czyszczenie i konserwacja
Regularne czyszczenie ikonserwacja utrzymują ekspres wdoskonałym stanie, zapewniając
wyśmienity smak kawy przez długi czas, stabilny wypływ kawy oraz idealną piankę mleczną.
W tabeli znajdziesz informacje na temat tego, kiedy i jak czyścić wszystkie zdejmowane części
urządzenia. Szczegółowe informacje oraz film zinstrukcjami można znaleźć na stronie
www.philips.com/coffee-care.
Tabela z instrukcjami mycia i czyszczenia urządzenia
Opis części
Kiedy czyścić Jak czyścić
Jednostka
zaparzająca
Raz na tydzień Wyjmij jednostkę zaparzającą i opłucz ją pod
bieżącą wodą.
Co miesiąc Czyść jednostkę zaparzającą przy użyciu tabletek
Philips do czyszczenia. Przejdź do witryny
www.philips.com/coffee-care aby zapoznać się
z filmem instruktażowym.
Smarowanie
jednostki
zaparzającej
W zależności od rodzaju
użytkowania. Sprawdź w
tabeli smarowania.
Nasmaruj jednostkę zaparzającą smarem Philips.
Przejdź do witryny www.philips.com/coffee-care
aby zapoznać się z filmem instruktażowym.
Dzbanek LatteGo Po każdym użyciu Wypłucz dzbanek LatteGo pod bieżącą wodą lub
umyj go w zmywarce. Jeśli chcesz odłożyć
dzbanek LatteGo zmlekiem do lodówki, uruchom
program QUICK CLEAN.
Co miesiąc Umyj dzbanek LatteGo wzmywarce lub
przeprowadzaj co miesiąc procedurę mycia z
zastosowaniem tabletek Philips do czyszczenia
obiegu mleka.
Tacka ociekowa Opróżnij tackę ociekową, gdy
czerwony wskaźnik
zapełnienia tacki ociekowej
wystaje z pokrywy tacki. Raz
wtygodniu umyj tackę
ociekową.
Wyjmij tackę ociekową i umyj ją pod bieżącą
wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Pojemnik na fusy
kawowe
Opróżniaj kasetkę na fusy,
kiedy na urządzeniu pojawi
się odpowiedni monit. Myj ją
raz na tydzień.
Wyjmij kasetkę na fusy przy włączonym
urządzeniu i umyj ją pod bieżącą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Zbiornik na wodę Raz na tydzień. Wypłucz zbiornik pod bieżącą wodą.
118
Polski
Opis części Kiedy czyścić Jak czyścić
Lejek do
wsypywania kawy
Sprawdzaj co tydzień, czy
lejek kawy mielonej nie jest
zapchany.
Wyłącz urządzenie i wyjmij jednostkę
zaparzającą. Otwórz pokrywkę przedziału na
mieloną kawę iwłóż do lejka trzonek łyżki.
Poruszaj nim w górę i w dół, aż zatykająca otwór
kawa mielona spadnie (rys. 30). Przejdź do
witryny www.philips.com/coffee-care aby
zapoznać się z filmem instruktażowym.
Podstawka na
espresso
Codziennie Opróżnij podstawkę na espresso i umyj ją pod
wodą lub w zmywarce do naczyń.
Wskazówka: Kalendarz czyszczenia znajduje się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
Zapisuj datę kolejnego czyszczenia.
Czyszczenie jednostki zaparzającej
Regularne czyszczenie jednostki zaparzającej zapobiega zatkaniu wewnętrznych obiegów przez
pozostałości kawy. Aby obejrzeć filmy instruktażowe na temat montażu, demontażu i czyszczenia
jednostki zaparzającej, odwiedź witrynę www.philips.com/coffee-care.
Czyszczenie jednostki zaparzającej pod bieżącą wodą
1 Wyjmij jednostkę zaparzającą i kasetkę na resztki kawy.
2 Dokładnie opłucz wodą kasetkę na resztki kawy i jednostkę zaparzającą. Starannie wyczyść górny
filtr (rys. 31) jednostki zaparzającej.
3 Pozostaw jednostkę zaparzającą do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem. Nie osuszaj
jednostki zaparzającej szmatką, aby wewnątrz niej nie zbierały się włókienka.
Czyszczenie jednostki zaparzającej przy użyciu tabletek do czyszczenia
Do czyszczenia używaj tylko specjalnych tabletek firmy Philips Saeco. Postępuj zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi, którą dołączono do tabletek do czyszczenia.
Smarowanie jednostki zaparzającej
Jednostkę zaparzającą należy regularnie smarować, aby ruchome części mogły się płynnie poruszać.
Częstotliwość smarowania podano w tabeli poniżej. Szczegółowy film instruktażowy można znaleźć
na stronie www.philips.com/coffee-care.
Częstotliwość
użytkowania
Liczba napojów
przygotowywanych w ciągu
jednego dnia
Częstotliwość smarowania
Rzadko 1-5 Co 4 miesiące
Normalnie 6-10 Co 2 miesiące
Intensywnie > 10 Raz w miesiącu
Mycie dzbanka LatteGo
Wcelu prawidłowego umycia zdejmij dzbanek LatteGo iumyj wszystkie części wzmywarce lub pod
bieżącą, letnią wodą.
119
Polski
Szybkie czyszczenie dzbanka LatteGo za pomocą funkcji
QUICK CLEAN
Po włączeniu funkcji LatteGo QUICK CLEAN urządzenie przepłukuje obieg mleka gorącą wodą wcelu
jego szybkiego umycia. Jeśli chcesz odłożyć dzbanek LatteGo zmlekiem do lodówki, użyj funkcji
LatteGo QUICK CLEAN.
Funkcję QUICK CLEAN możesz wybrać w menu wnastępujący sposób:
1 Upewnij się, że dzbanek LatteGo jest założony na urządzeniu.
2 Naciśnij przycisk MENU iwybierz opcję START QUICK CLEAN (Uruchom funkcję Quick Clean).
Naciśnij przycisk OK ( ), aby potwierdzić.
3 Na wyświetlaczu pojawi się przypomnienie o konieczności podstawienia naczynia pod dozownik
(rys. 32).
4 Naciśnij przycisk OK ( ), aby rozpocząć podawanie gorącej wody.
Dokładne mycie dzbanka LatteGO
1 Zdejmij dzbanek LatteGo z urządzenia (rys. 33).
2 Wylej resztkę mleka.
3 Naciśnij przycisk zwalniający izdejmij pojemnik na mleko z ramy dzbanka LatteGo (rys. 34).
4 Umyj wszystkie części wzmywarce lub pod bieżącą, letnią wodą. Możesz także dodać płynu do
mycia naczyń.
Mycie dzbanka LatteGo co miesiąc
Do tego cyklu czyszczenia używaj wyłącznie środka Philips do czyszczenia obiegu mleka.
1 Upewnij się, że dzbanek LatteGo jest poprawnie złożony.
2 Do dzbanka LatteGo (rys. 35) wlej zawartość saszetki ze środkiem do czyszczenia obiegu mleka.
Następnie napełnij dzbanek LatteGo wodą do poziomu oznaczonego (rys. 36) MAX.
3 Pochyl trochę dzbanek LatteGo izałóż go na dozownik (rys. 14) gorącej wody. Następnie dociśnij
go, aż zablokuje się na swoim miejscu (rys. 15).
4 Podstaw naczynie pod dozownik (rys. 32) mleka.
5 Naciśnij przycisk MENU, wybierz opcję DRINKS i przewiń menu do opcji MILK FROTH. Naciśnij
przycisk OK ( ), aby rozpocząć podawanie roztworu czyszczącego.
6 Powtarzaj czynność 5 aż do opróżnienia dzbanka LatteGo.
7 Gdy dzbanek LatteGo będzie pusty, zdejmij go zurządzenia.
8 Opłucz dokładnie dzbanek LatteGo inapełnij go świeżą wodą do poziomu oznaczonego MAX.
9 Załóż ponownie dzbanek LatteGo na urządzenie.
10 Wyjmij i opróżnij pojemnik. Następnie podstaw go ponownie pod dozownik mleka.
11 Naciśnij przycisk MENU i z menu DRINKS wybierz opcję MILK FROTH, aby rozpocząć płukanie
dzbanka LatteGo.
12 Powtarzaj czynność 11 aż do opróżnienia dzbanka LatteGo.
13 Powtórz czynności od 7 do 11.
14 Gdy urządzenie przestanie wylewać wodę, cykl czyszczenia dobiegł końca.
15 Rozłóż wszystkie komponenty i opłucz pod bieżącą letnią wodą.
Procedura odwapniania
Należy używać wyłącznie odkamieniacza Philips. Nigdy nie stosuj odkamieniaczy na bazie kwasu
siarkowego, kwasu solnego, kwasu sulfaminowego lub octowego (octu), ponieważ mogą uszkodzić
120
Polski
obieg wody w urządzeniu i nie rozpuszczają prawidłowo złogów wapnia. Używanie odkamieniacza
innego niż Philips może spowodować unieważnienie gwarancji. Nieodkamienianie urządzenia także
może doprowadzić do unieważnienia gwarancji. Środek odwapniający Philips można kupić w sklepie
internetowym pod adresem www.philips.com/coffee-care.
1 Gdy na wyświetlaczu pojawi się zalecenie odwapnienia (rys. 37), naciśnij przycisk OK (
), aby je
rozpocząć. Aby uruchomić odwapnianie bez monitu, naciśnij przycisk MENU, przewiń je, aby
wybrać START CALC CLEAN, i potwierdź wybór, naciskając przycisk OK (
).
2 Wyjmij tackę ociekową oraz kasetkę na fusy, opróżnij je i włóż z powrotem do urządzenia.
3 Wyjmij zbiornik na wodę i opróżnij go.
4 Zdejmij dzbanek LatteGo, jeśli jest założony.
5 Na wyświetlaczu pojawi się instrukcja, że masz wyjąć filtr AquaClean ze zbiornika (rys. 38) na wodę.
6 Umieść duży pojemnik (1,5 l) pod dozownikami kawy i mleka.
7 Wlej do zbiornika na wodę całą butelkę odkamieniacza Philips idopełnij wodą do poziomu CALC
CLEAN (rys. 39). Następnie włóż zbiornik z powrotem do urządzenia i naciśnij przycisk OK ( ), aby
potwierdzić.
8 Rozpocznie się pierwsza faza procedury odwapniania. Procedura odkamieniania trwa około
30minut i składa się z cyklu usuwania kamienia oraz cyklu płukania.
9 Z urządzenia będzie się wylewać środek odwapniający. Poczekaj, aż wyświetli się powiadomienie o
opróżnieniu zbiornika na wodę.
10 Opróżnij zbiornik na wodę, przepłucz go i napełnij świeżą wodą do poziomu oznaczonego CALC
CLEAN.
11 Opróżnij pojemnik i umieść go z powrotem pod dozownikami kawy imleka. Naciśnij OK ( ), aby
potwierdzić.
12 Rozpocznie się druga faza cyklu odwapniania — faza płukania — która trwa 3 minuty. Na
wyświetlaczu będzie widoczna ikona płukania i czas trwania fazy.
13 Poczekaj, aż z urządzenia przestanie wylewać się woda. Procedura odwapniania dobiegnie końca,
gdy na wyświetlaczu pojawi się znacznik.
14 Naciśnij przycisk OK ( ), aby opuścić procedurę odwapniania. Urządzenie zacznie się nagrzewać i
wykona automatyczne płukanie.
15 Wyczyść jednostkę zaparzającą po przeprowadzeniu odwapniania.
16 Załóż nowy filtr AquaClean wzbiorniku na wodę, anastępnie włącz ponownie filtr AquaClean
wmenu.
Wskazówka: Stosowanie filtra AquaClean ogranicza konieczność odwapniania!
Co zrobić, jeśli procedura odwapniania zostanie przerwana
Procedurę odwapniania można przerwać, naciskając wyłącznik na panelu sterowania. Jeśli procedura
odwapniania zostanie przerwana przed zakończeniem, wykonaj następujące czynności:
1 Opróżnij zbiornik na wodę i dokładnie go wypłucz.
2 Napełnij zbiornik świeżą wodą do poziomu oznaczonego CALC CLEAN i ponownie włącz
urządzenie. Urządzenie nagrzeje się i wykona automatyczne płukanie.
3 Przed zaparzeniem jakichkolwiek napojów przeprowadź ręczne płukanie. Aby wykonać ręczne
płukanie, nalej z urządzenia pół zbiornika gorącej wody, a następnie zaparz 2 filiżanki już zmielonej
kawy, ale bez dodawania nowo zmielonej.
Uwaga: Jeśli procedura odwapniania nie dobiegła do końca, konieczne będzie jak najszybsze
przeprowadzenie kolejnej procedury odwapniania.
121
Polski
Ikony ostrzeżenia i kody błędów
Znaczenie ikon ostrzeżenia
ADD WATER
Napełnij zbiornik świeżą
wodą do poziomu
oznaczonego MAX.
Jednostka zaparzająca jest
zablokowana przez zmieloną
kawę. Wyczyść jednostkę
zaparzającą.
ADD COFFEE
Pojemnik na ziarna kawy jest
pusty. Wsyp ziarna kawy do
pojemnika.
Włóż tackę ociekową izamknij
klapkę serwisową.
W urządzeniu nie ma
jednostki zaparzającej lub nie
została ona włożona
prawidłowo. Włóż jednostkę
zaparzającą.
10
xx
Jeśli na wyświetlaczu pojawi
się kod błędu, zajrzyj do sekcji
„Znaczenie kodów błędu”, aby
dowiedzieć się, co oznacza
kod błędu widoczny na
wyświetlaczu i co możesz
zrobić. Nie można używać
urządzenia, gdy ta ikona jest
widoczna na wyświetlaczu.
Kasetka na fusy jest pełna.
Upewnij się, że urządzenie
jest włączone. Następnie
wyjmij i opróżnij kasetkę na
fusy.
Jeśli w urządzeniu znajduje się
powietrze, umieść filiżankę
pod dozownikiem gorącej
wody i naciśnij przycisk OK,
aby rozpocząć napełnianie.
Znaczenie kodów błędu
Poniżej znajduje się lista kodów błędów oznaczających problemy, które możesz rozwiązać
samodzielnie. Filmy instruktażowe można znaleźć na stronie www.philips.com/coffee-care. Jeśli
wyświetli się inny kod błędu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju.
Informacje kontaktowe znajdziesz na ulotce gwarancyjnej.
Kod
błędu
Problem Możliwe rozwiązanie
01 Lejek kawy jest
zapchany zmieloną
kawą lub obcym
przedmiotem.
Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka
elektrycznego. Wyjmij jednostkę zaparzającą. Następnie
otwórz pokrywkę pojemnika na kawę mieloną. Włóż trzonek
łyżki i poruszaj nim w górę i w dół, aby zatykająca otwór kawa
mielona spadła (rys. 30). Jeśli lejek kawy jest zapchany obcym
przedmiotem, wyjmij go. Odwiedź stronę
www.philips.com/coffee-care aby zapoznać się z filmem
instruktażowym
03 Jednostka zaparzająca
jest brudna lub nie jest
odpowiednio
nasmarowana.
Wyłącz urządzenie głównym wyłącznikiem. Opłucz jednostkę
zaparzającą świeżą wodą, pozostaw ją do wyschnięcia, a
następnie nasmaruj. Zapoznaj się z rozdziałem „Czyszczenie
jednostki zaparzającej” lub odwiedź stronę
www.philips.com/coffee-care aby zapoznać się z filmem
instruktażowym. Włącz urządzenie ponownie.
122
Polski
Kod
błędu
Problem Możliwe rozwiązanie
04 Jednostka zaparzająca
nie jest ustawiona
prawidłowo.
Wyłącz urządzenie głównym wyłącznikiem. Wyjmij jednostkę
zaparzającą i włóż ją ponownie. Zanim włożysz na miejsce
jednostkę zaparzającą, upewnij się, że jej zaczep blokujący
znajduje się w prawidłowej pozycji. Zapoznaj się z rozdziałem
„Obsługa jednostki zaparzającej” lub odwiedź stronę
www.philips.com/coffee-care aby zapoznać się z filmem
instruktażowym. Włącz urządzenie ponownie.
05 W obiegu wody
znajduje się powietrze.
Zrestartuj urządzenie, wyłączając je i włączając ponownie
głównym wyłącznikiem. Jeśli to zadziała, nalej 2–3 filiżanki
gorącej wody. Przeprowadź odkamienianie, jeśli nie było
wykonywane przez dłuższy czas.
Filtr AquaClean nie
został prawidłowo
przygotowany przed
instalacją lub jest
zapchany.
Wyjmij filtr AquaClean i spróbuj ponownie zaparzyć kawę. Jeśli
to zadziała, sprawdź, czy filtr AquaClean został prawidłowo
przygotowany przed ponownym włożeniem. Umieść filtr
AquaClean z powrotem w zbiorniku na wodę. Jeśli to nie
pomogło, filtr jest zapchany i trzeba go wymienić.
14 Urządzenie jest
przegrzane.
Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie po 30 minutach.
Zamawianie akcesoriów
Do czyszczenia i odkamieniania używaj wyłącznie produktów Philips do konserwacji. Produkty te
można kupić u lokalnego sprzedawcy, w autoryzowanych punktach serwisowych lub online na stronie
www.shop.philips.com/service. Aby wyświetlić pełną listę części wtrybie online, wprowadź numer
modelu urządzenia. Numer modelu znajduje się wewnątrz klapki serwisowej.
Produkty do konserwacji i numery rodzajów:
-
Środek do usuwania kamienia CA6700
-
Filtr AquaClean CA6903
-
Smar do jednostki zaparzającej HD5061
-
Tabletki do czyszczenia z tłuszczu CA6704
-
Środek do czyszczenia obiegu mleka CA6705
-
Zestaw do konserwacji CA6707
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, które mogą wystąpić podczas używania urządzenia.
Filmy z instrukcjami i pełna lista często zadawanych pytań znajdują się na stronie
www.philips.com/coffee-care. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi
Klienta w swoim kraju. Informacje kontaktowe znajdziesz na ulotce gwarancyjnej.
123
Polski
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips EP5334/10 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla