Philips SHB9850NC/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
SHB9850NC
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1PL
Spis treści
Spis treści
1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 2
Ochrona słuchu 2
Informacje ogólne 2
2 Słuchawki nauszne Bluetooth z
funkcją redukcji szumów 4
Zawartość opakowania 4
Inne urządzenia 4
Informacje dotyczące słuchawek
Bluetooth z funkcją redukcji szumów 4
3 Czynności wstępne 6
Ładowanie akumulatora 6
Parowanie słuchawek z telefonem
komórkowym 6
4 Korzystanie ze słuchawek 8
Korzystanie z połączenia Bluetooth 8
Zarządzanie połączeniami i muzyką 8
Łączenie z funkcją ACN (aktywna
redukcja szumów) 9
Podłączanie do samolotowego
systemu audio 10
Zakładanie zestawu słuchawkowego 10
5 Parametry techniczne 11
6 Uwaga 12
Deklaracja zgodności 12
Utylizacja starych produktów i baterii 12
Zgodność ze standardami EMF 12
Znaki towarowe 13
7 Często zadawane pytania 14
2
PL
1 Ważne
informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Ochrona słuchu
Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie stosuj zbyt długo
wysokich ustawień głośności w zestawie słuchawkowym.
Ustaw głośność na bezpiecznym poziomie. Im
głośniejszy jest dźwięk, tym krótszy jest bezpieczny czas
słuchania.
Podczas korzystania z zestawu słuchawkowego
stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zwiększaniu
głośności dźwięku ze względu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
używaj produktu z rozwagą lub przestań go
używać na jakiś czas.
Narażenie na nadmierny hałas z zestawu
słuchawkowego grozi utratą słuchu.
Nie zaleca się jeździć samochodem
z obiema słuchawkami zestawu
słuchawkowego na uszach; w niektórych
krajach jest to zabronione.
Dla własnego bezpieczeństwa unikaj
podczas jazdy czynników rozpraszających,
takich jak rozmowy przez telefon i
słuchanie muzyki, a także unikaj innych
potencjalnie niebezpiecznych sytuacji.
Informacje ogólne
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu
działaniu:
Przestroga
Nie narażaj słuchawek na działanie nadmiernego ciepła.
Chroń słuchawki przed upadkiem.
Nie narażaj słuchawek na kontakt z kapiącą lub
pryskającą wodą.
Nie zanurzaj słuchawek w wodzie.
Nie stosuj żadnych środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne.
Do czyszczenia produktu używaj miękkiej, nie
strzępiącej się ściereczki zwilżonej niewielką ilością
wody lub wody z delikatnym mydłem.
Zabezpiecz wbudowany akumulator przed wysokimi
temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
Nieprawidłowe włożenie baterii stwarza
niebezpieczeństwo wybuchu. Baterię można wymienić
tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego
typu.
W celu podłączenia słuchawek do gniazda w
fotelu lotniczym korzystaj wyłącznie z adaptera
samolotowego rmy Philips. Nie używaj innych
adapterów samolotowych, ponieważ mogą one działać
nieprawidłowo lub doprowadzić do obrażeń ciała,
takich jak poparzenia, albo spowodować przegrzanie
produktu. Jeśli poczujesz nagrzewanie się słuchawek lub
zauważysz problemy z dźwiękiem, niezwłocznie odłącz
adapter i słuchawki.
Nie wkładaj żadnych wtyczek do gniazda zasilania w
fotelu lotniczym, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie słuchawek i obrażenia ciała.
Nigdy nie używaj słuchawek podczas prowadzenia
pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, biegania
lub spaceru w obszarze ruchu drogowego. Jest to
niebezpieczne i niedozwolone w wielu krajach.
3PL
Temperatura i wilgotność podczas eksploatacji
i przechowywania
Z urządzenia należy korzystać oraz
przechowywać je w temperaturze od
-15ºC (5ºF) do 55ºC (131ºF), przy
wilgotności względnej do 90%.
W niskich i wysokich temperaturach
żywotność akumulatora może być krótsza.
4
PL
2 Słuchawki
nauszne
Bluetooth z
funkcją redukcji
szumów
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, zarejestruj swój
produkt na www.philips.com/welcome.
Zawartość opakowania
Słuchawki nauszne Philips Bluetooth z funkcją
redukcji szumów Philips SHB9850NC
Przewód USB do ładowania
Przewód audio
Adapter samolotowy
Skrócona instrukcja obsługi
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie (np. laptop,
palmtop, adaptery Bluetooth, odtwarzacze
MP3 itp.) z obsługą technologii Bluetooth oraz
zgodne ze słuchawkami (patrz 'Parametry
techniczne' na str. 9).
Informacje dotyczące
słuchawek Bluetooth z
funkcją redukcji szumów
e
c
d
b
a
f
g
h
j
i
5PL
a Gniazdo ładowania micro-USB
b
Przycisk sterowania muzyką/połączeniami
c Gniazdo audio
d Wskaźnik LED
e
Przycisk zasilania
f Mikrofon
g /
Przycisk parowania/wyciszania
h Obszar wykrywania NFC
i Przycisk włączania/wyłączania aktywnej
redukcji szumów (ANC)
j Wskaźnik LED aktywnej redukcji szumów
(ANC)
6
PL
3 Czynności
wstępne
Ładowanie akumulatora
Uwaga
Przed pierwszym użyciem słuchawek należy ładować
je przez co najmniej 5 godzin, aby zapewnić optymalną
pojemność i żywotność akumulatora.
Celem uniknięcia uszkodzeń należy korzystać wyłącznie
z oryginalnego przewodu USB.
W trakcie ładowania słuchawek można z nich korzystać
w zwykły sposób.
Pełne ładowanie trwa zwykle 2 godziny.
Biały wskaźnik LED miga, kiedy poziom naładowania
akumulatora jest niski.
Podłącz dołączony do zestawu przewód USB do
ładowania do:
portu ładowania micro-USB w
słuchawkach,
ładowarki/portu USB w komputerze.
Parowanie słuchawek z
telefonem komórkowym
Przed pierwszym użyciem słuchawek z
telefonem komórkowym należy sparować
oba urządzenia. Pomyślnie przeprowadzony
proces parowania pozwoli nawiązać unikatowe,
szyfrowane połączenie pomiędzy słuchawkami
i telefonem komórkowym. Słuchawki
przechowują w pamięci ostatnie 8 urządzeń. W
przypadku sparowania więcej niż 8 urządz
najwcześniej sparowane urządzenie zostanie
zastąpione nowym.
Istnieją dwa sposoby parowania słuchawek z
telefonem komórkowym:
Parowanie ręczne
Parowanie NFC
Parowanie ręczne
1
Upewnij się, że słuchawki są w pełni
naładowane.
2
Naciśnij i przytrzymaj , aby włączyć
słuchawki.
» W przypadku parowania urządzenia,
które było już wcześniej sparowane,
biały wskaźnik LED miga raz, a niebieski
wskaźnik LED miga dłużej.
» W przypadku parowania nowego
urządzenia naciśnij przycisk i
przytrzymaj go, aż niebieski i biały
wskaźnik LED zaczną migać na
przemian.
3
Włącz funkcję Bluetooth w telefonie
komórkowym.
» Słuchawki pozostaną w trybie
parowania przez 5 minut.
4
Sparuj słuchawki z telefonem
komórkowym. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego.
Parowanie NFC
1
Sprawdź, czy funkcja NFC w telefonie
jest włączona, a ekran telefonu pozostaje
aktywny.
2
Umieść telefon nad słuchawkami, tak aby
obszary wykrywania NFC obu urządzeń
stykały się.
3
Sparuj słuchawki z telefonem
komórkowym. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu
komórkowego..
7PL
Uwaga
Sprawdź, czy funkcja NFC w telefonie komórkowym
jest dostępna i włączona.
Sprawdź, czy telefon komórkowy nie znajduje się w
trybie gotowości.
Parowanie z użyciem technologii NFC jest możliwe
tylko, jeśli telefon komórkowy jest wyposażony w
systemu operacyjny Android w wersji 4.2 lub nowszej.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi telefonu
komórkowego, aby dowiedzieć się, gdzie znajduje się
jego obszar wykrywania NFC.
Poniższy przykład przedstawia sposób
parowania zestawu słuchawkowego z telefonem
komórkowym.
1
Włącz funkcję Bluetooth w telefonie
komórkowym, a następnie wybierz model
Philips SHB9850NC.
2
W razie potrzeby wprowadź kod zestawu
słuchawkowego „0000 (4 zera), jeśli
zostanie wyświetlony monit. W przypadku
telefonów komórkowych wyposażonych
w technologię Bluetooth w wersji 3.0
lub nowszej podawanie kodu nie jest
konieczne.
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB9850NC
8
PL
4 Korzystanie ze
słuchawek
Korzystanie z połączenia
Bluetooth
Podłączanie słuchawek do urządzenia
Bluetooth
1
Włącz telefon komórkowy/urządzenie
Bluetooth.
2
Naciśnij i przytrzymaj , aby włączyć
słuchawki.
» Niebieski wskaźnik LED będzie migał.
» Słuchawki automatycznie połączą się
ponownie z ostatnim podłączonym
telefonem komórkowym/urządzeniem
Bluetooth.
Wskazówka
Jeśli włączenie telefonu komórkowego/urządzenia
Bluetooth lub jego funkcji Bluetooth nastąpi po
włączeniu słuchawek, należy ponownie ręcznie połączyć
słuchawki i telefon komórkowy/urządzenie Bluetooth.
Jeśli telefon komórkowy/urządzenie Bluetooth nie może
ponownie połączyć się automatycznie, należy odnowić
połączenie ręcznie, jeszcze raz klikając nazwę słuchawek
w obszarze ręcznego ustawiania funkcji Bluetooth w
telefonie komórkowym/urządzeniu Bluetooth.
Uwaga
Jeśli w ciągu 5 minut nie uda się połączyć słuchawek
z żadnym urządzeniem Bluetooth będącym w
zasięgu, słuchawki wyłączą się automatycznie w celu
przedłużenia żywotności akumulatora.
Zarządzanie połączeniami i
muzyką
Wł./wył.
Włączanie słuchawek: naciśnij i przytrzymaj
przez 4 sekundy przycisk .
Wyłączanie słuchawek: naciśnij i przytrzymaj
przez 4 sekundy przycisk .
» Biały wskaźnik LED włącza się i
stopniowo gaśnie.
Sterowania głosem
Siri/Google Now: naciśnij przycisk .
Sterowanie odtwarzaniem muzyki
Odtwarzanie lub wstrzymywanie muzyki:
dotknij jeden raz.
Zwiększanie głośności: przesuń w górę lub
przesuń w górę i przytrzymaj.
Zmniejszanie głośności: przesuń w dół lub
przesuń w dół i przytrzymaj.
Pomijanie do przodu: przesuń do przodu.
9PL
Pomijanie do tyłu: przesuń do tyłu.
Sterowanie połączeniami
Odbieranie/kończenie połączenia: dotknij
jeden raz.
Odrzucanie połączenia przychodzącego:
dotknij i przytrzymaj.
Przełączanie rozmówcy podczas rozmowy:
przesuń do przodu.
Wyciszanie/włączanie mikrofonu podczas
rozmowy: naciśnij przycisk / .
Stan wskaźnika LED (po prawej
stronie słuchawek)
Stan słuchawek Wskaźnik
Słuchawki są podłączone do
urządzenia Bluetooth, gdy
zestaw jest trybie gotowości
lub trwa słuchanie muzyki.
Niebieski
wskaźnik LED
miga co 8
sekund.
Słuchawki są gotowe do
sparowania.
Wskaźnik
LED miga na
przemian na
niebiesko i biało.
Słuchawki są włączone,
ale nie są podłączone do
urządzenia Bluetooth.
Niebieski
wskaźnik LED
szybko miga.
Niski poziom naładowania
akumulatora.
Biały wskaźnik
LED powoli
miga.
Akumulator jest w pełni
naładowany.
Biały wskaźnik
LED nie świeci
się.
Akumulator jest w pełni
naładowany.
Biały wskaźnik
LED nie świeci
się.
Połączenie przewodowe
Gdy poziom naładowania akumulatora jest
zbyt niski, można także użyć słuchawek z
dołączonym do zestawu przewodem audio.
Przed rozpoczęciem korzystania z przewodu
audio upewnij się, że słuchawki są wyłączone.
Podłącz dołączony do zestawu przewód audio
do słuchawek i do zewnętrznego urządzenia
audio.
Łączenie z funkcją ACN
(aktywna redukcja szumów)
Włączanie funkcji ANC
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania
funkcji ACN i przytrzymaj go przez 2
sekundy, aby włączyć funkcję redukcji
szumów.
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania
funkcji ACN i przytrzymaj go przez 2
sekundy, aby wyłączyć funkcję redukcji
szumów.
10
PL
Wskazówka
Jeśli nie ma konieczności korzystania z funkcji ANC,
przesuń przycisk włączania/wyłączania tej funkcji do
pozycji OFF, aby kontynuować prowadzenie rozmowy
lub słuchanie muzyki.
Stan wskaźnika LED funkcji ANC (po
lewej stronie słuchawek)
Stan słuchawek Wskaźnik
Aktywna redukcja szumów
jest włączona.
Zielony wskaźnik
LED świeci się.
Aktywna redukcja szumów
jest wyłączona.
Zielony wskaźnik
LED nie świeci
się.
Podłączanie do
samolotowego systemu audio
1
Podłącz przewód audio do adaptera
samolotowego.
2
Włóż adapter do podwójnego gniazda
typu jack w fotelu lotniczym.
Jedno gniazdo typu jack 3,5 mm
Podłącz jedną wtyczkę. Nie ma potrzeby
używania adaptera.
Dwa gniazda typu jack 3,5 mm
Podłącz adapter samolotowy do
podwójnego gniazda typu jack 3,5 mm.
Jedno gniazdo zasilania i dwa gniazda typu
jack 3,5 mm
Podłącz adapter samolotowy do
podwójnego gniazda typu jack 3,5 mm.
Umieść go w dwóch gniazdach typu jack
3,5 mm..
Zakładanie zestawu
słuchawkowego
Dostosuj zestaw słuchawkowy do głowy.
Wskazówka
Po zakończeniu korzystania z zestawu słuchawkowego
złóż go w celu łatwiejszego przechowywania.
11PL
5 Parametry
techniczne
Czas słuchania muzyki (włączone funkcje
ACN i Bluetooth): 16 godzin
Czas rozmów (włączone funkcje ACN i
Bluetooth): 15 godzin
Czas pracy w trybie gotowości (włączone
funkcje ACN i Bluetooth): 45 godzin
Muzyka i czas rozmów: nieograniczone
(gdy podłączony jest przewód audio)
Typowy czas pełnego ładowania: 2 godziny
Akumulator litowo-polimerowy (530 mAh)
Gniazdo audio 3,5 mm dla trybu
przewodowego słuchawek
Bluetooth 4.0, obsługa dźwięku
monofonicznego Bluetooth (prol
słuchawkowy — HSP, prol głośnomówiący
— HFP), obsługa dźwięku stereofonicznego
Bluetooth (prol zaawansowanej
dystrybucji audio — A2DP; prol zdalnego
sterowania sprzętem audio-wideo —
AVRCP)
Zasięg: do 10 metrów
Redukcja echa cyfrowego i szumów
Funkcja automatycznego wyłączania
Aktywna redukcja szumów: sprzężenie
zwrotne (2 mikrofony)
Ostrzeżenie o niskim poziomie
naładowania baterii: dostępne
Uwaga
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
12
PL
6 Uwaga
Deklaracja zgodności
Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza,
że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 2014/53/EU. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej pod
adresem www.p4c.philips.com.
Utylizacja starych produktów
i baterii
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie
opisane w treści Dyrektywy Europejskiej
2013/56/UE, których nie można zutylizować z
pozostałymi odpadami domowymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii.
Należy postępować zgodnie z lokalnymi
przepisami i nigdy nie należy wyrzucać produktu
ani baterii ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów i baterii pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie
Wyjmowanie wbudowanego
akumulatora
Uwaga
Przed wyjęciem akumulatora upewnij się, że przewód
do ładowania USB jest odłączony od zestawu
słuchawkowego.
Jeśli w Twoim kraju zamieszkania nie obowiązuje
system gromadzenia/utylizacji odpadów
elektrycznych, możesz chronić środowisko,
wyjmując z zestawu akumulator przed jego
wyrzuceniem, i przekazując go do powtórnego
przetworzenia.
Zgodność ze standardami
EMF
Ten produkt spełnia wszystkie normy
i jest zgodny z wszystkimi przepisami
dotyczącymi narażenia na działanie pól
elektromagnetycznych.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
13PL
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Znaki towarowe
Bluetooth
Znak słowny i logo Bluetooth® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich
znaków przez rmę Gibson Innovations Limited
wymaga licencji. Inne znaki towarowe i nazwy
handlowe są własnością odpowiednich rm.
Siri
Siri jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.,
zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych. i
innych krajach.
Google
Google i logo Google są zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Google Inc.
Znak N
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym rmy NFC
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
14
Osoba, z którą próbuję rozmawiać, nie słyszy
mnie w telefonie komórkowym.
Mikrofon jest wyciszony. Naciśnij przycisk , aby
włączyć mikrofon.
Słuchawki Bluetooth są podłączone do
telefonu komórkowego obsługującego dźwięk
stereofoniczny Bluetooth, jednak muzyka jest
odtwarzana wyłącznie z głośnika telefonu.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
obsługi telefonu komórkowego. Wybierz opcję
umożliwiającą słuchanie muzyki przez słuchawki.
Jakość dźwięku jest niska i słychać trzaski.
Urządzenie Bluetooth znajduje się poza
zasięgiem. Zmniejsz odległość między
słuchawkami a urządzeniem Bluetooth lub usuń
przeszkody znajdujące się między nimi.
Jakość dźwięku przesyłanego strumieniowego
z telefonu jest niska, przesyłanie dźwięku nie
działa lub odbywa się bardzo wolno.
Upewnij się, że telefon komórkowy obsługuje
nie tylko prol HSP/HFP (monofoniczny), ale
także prol A2DP (patrz ‚Parametry techniczne’
na str. 11).
Słyszę muzykę, nie mogę jednak nią
sterować za pomocą urządzenia Bluetooth
(np. odtwarzać, wstrzymywać odtwarzania,
przewijać odtwarzania do przodu lub do tyłu).
Upewnij się, że źródło dźwięku Bluetooth
obsługuje prol AVRCP (patrz ‚Parametry
techniczne’ na str. 11).
Słuchawki nie działają po podłączeniu
przewodu audio.
Funkcja mikrofonu jest wyłączana po
podłączeniu przewodu audio 3,5 mm do
słuchawek. W takiej sytuacji słuchawki
umożliwiają tylko słuchanie muzyki.
Pomoc techniczną można uzyskać na stronie
www.philips.com/support.
7 Często zadawane
pytania
Słuchawki Bluetooth nie chcą się włączyć.
Poziom naładowania baterii jest niski. Naładuj
słuchawki.
Nie można sparować słuchawek Bluetooth z
telefonem komórkowym.
Funkcja Bluetooth jest wyłączona. Włącz funkcję
Bluetooth w telefonie komórkowym i przed
włączeniem słuchawek włącz telefon.
Nie można przeprowadzić parowania.
Upewnij się, że słuchawki są w trybie parowania.
Wykonaj czynności opisane w niniejszej
instrukcji obsługi (patrz ‚Parowanie słuchawek
z telefonem komórkowym’ na str. 6).
Przed zwolnieniem przycisku upewnij
się, że wskaźnik LED miga na przemian
na niebiesko i biało. Nie przestawaj
przytrzymywać przycisku, jeśli wskaźnik LED
świeci jedynie na niebiesko.
Telefon komórkowy nie wykrywa słuchawek.
Słuchawki mogą być podłączone do innego,
wcześniej sparowanego urządzenia. Wyłącz
podłączone urządzenie lub umieść je poza
zasięgiem.
Parowanie zostało zresetowane lub słuchawki
zostały wcześniej sparowane z innym
urządzeniem. Ponownie sparuj słuchawki z
telefonem komórkowym w sposób opisany w
niniejszej instrukcji obsługi (patrz ‚Parowanie
słuchawek z telefonem komórkowym’ na str.
6).
Wybieranie głosowe lub ponowne wybieranie
numeru nie działa w telefonie komórkowym.
Telefon komórkowy może nie obsługiwać tej
funkcji.
15
2017 © Gibson Innovations Limited. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Ten produkt został wyprodukowany i jest sprzedawany na
odpowiedzialność firmy Gibson Innovations Ltd. Firma Gibson
Innovations Ltd. jest gwarantem w odniesieniu do tego
produktu.
Philips i emblemat tarczy Philips są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Koninklijke Philips N.V. i są używane na
podstawie licencji firmy Koninklijke Philips N.V.
SHB9850NC_UM_00_PL_V1.0
wk1743
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips SHB9850NC/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi