Thomas Bodendüse CleanLight Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
BODENDÜSE CLEANLIGHT
SZCZOTKA DO PODŁÓG CLEANLIGHT
Gebrauchsanleitung · Instrukcja obsługi
2
Inhalt Seite
Wir gratulieren Ihnen… ................... 3
Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 3
Sicherheitshinweise
.........................
3
Inbetriebnahme .......................... 4
Batteriewechsel .......................... 4
Hinweise zur Entsorgung ................... 4
Kundendienst ............................ 4
Technische Daten ......................... 4
Garantie................................ 5
Spis treści Strona
Gratulujemy … ............................6
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem........6
Wskazówki dotyczące bezpieczeńs .......... 6
Uruchomienie ............................ 7
Wymiana baterii.......................... 7
Wskazówki dotyczące utylizacji ..............7
Obsługa serwisowa .......................7
Dane techniczne...........................7
Gwarancja ...............................8
D
PL
Wir gratulieren Ihnen…
…zum Erwerb der THOMAS Bodendüse CleanLight.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerk-
sam, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Vielseitigkeit in vollem Umfang
nutzen können. Ihre neue THOMAS Bodendüse
dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachge-
recht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen
viel Freude beim Gebrauch.
Ihr THOMAS Team
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihre THOMAS Bodendüse CleanLight ist ausschließlich zum Auf-
saugen von trockenem Sauggut geeignet. Sie ist nur zum Ge-
brauch im privaten Haushalt bestimmt. Sie dürfen die Bodendüse
ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanlei-
tung verwenden.
Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitung Ihres
Saugers.
Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verur-
sacht werden. Daher beachten Sie unbedingt die nachfolgenden
Hinweise.
Die gesamte Gebrauchsanleitung muss vor dem Betrieb des Ge-
rätes gelesen und verstanden werden.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben
Sie diese an Nachbesitzer weiter.
Ihre THOMAS Bodendüse CleanLight darf nicht
benutzt werden für:
• den gewerblichen Einsatz
• den Gebrauch im Außenbereich
das Aufsaugen von Feinststäuben wie Toner oder Ruß, da dies
die Filterleistung Ihres Saugers beeinträchtigt und Schäden am
Gerät verursachen kann
das Aufsaugen von brennenden oder glühenden Gegen-
ständen, wie z.B. Zigaretten, scheinbar verloschener Asche
oder Kohle
das Absaugen gesundheitsgefährdender Stoffe sowie lösungs-
mittelhaltiger Flüssigkeiten wie z. B. Lackverdünnung, Öl,
Benzin und ätzender Flüssigkeiten
Ihre THOMAS Bodendüse CleanLight darf nicht in ex-
plosionsgefährdeten Umgebungen benutzt werden!
Achtung! Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu
Schäden am Gerät und/oder Personen führen.
Information. Diese Hinweise helfen Ihnen, das Gerät
optimal zu nutzen.
Sicherheitshinweise
Die Bodendüse kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber und Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs unter-
wiesen wurden und die daraus resul-
tierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit der Bodendüse,
Kleinteilen oder Verpackungsmaterialien
spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht durch Kinder
ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer-
den.
Lassen Sie die Batterien der Bodendüse CleanLight nicht in
Kinderhände gelangen.
Lassen Sie Ihren Sauger nie unbeaufsichtigt, solange es ein-
geschaltet ist.
Düsen und Rohre dürfen während des Betriebes nicht
in Kopfnähe, sonstige Körperteile oder bewegliche
Kleidungsstücke kommen – es besteht Verletzungsgefahr.
Reinigen Sie keine Menschen und Tiere.
Stellen Sie sich nicht auf die Bodendüse.
Blockieren Sie keine Öffnungen der Bodendüse. Ihre Luft-
führung darf nicht unterbrochen sein.
Entfernen Sie Blockaden (Staub, Dreck oder Haare) vor der
Inbetriebnahme. Dazu muss Ihr Sauger ausgeschaltet sein.
Lassen Sie die Bodendüse nicht im Freien stehen und setzen
Sie sie keiner direkten Feuchtigkeit aus oder tauchen sie in
Flüssigkeiten ein.
Bewahren Sie die Bodendüse in trockenen, sauberen und
geschlossenen Räumlichkeiten auf.
Setzen Sie die Bodendüse weder Hitze noch chemischen
Flüssigkeiten aus.
Berühren Sie keine Kontakte oder Leitungen und stecken Sie
insbesondere keine leitenden Gegenstände (z.B. Nadeln,
Scheren, Schraubenzieher etc.) in die Bodendüse.
Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartung sowie bei
Störungen alle Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker
an Ihrem Sauger.
Überprüfen Sie die Bodendüse regelmäßig auf sichtbare
Beschädigungen. Benutzen Sie die Bodendüse keinesfalls,
wenn diese heruntergefallen sein sollte, Sie Beschädigungen
oder Unregelmäßigkeiten in der Funktion feststellen.
Reparieren Sie Schäden niemals selbst. Lassen Sie die
Bodendüse durch eine autorisierte Kundendienststation prü-
fen und instand setzen. Veränderungen an der Bodendüse
können Ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, dass
nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör verwendet
werden.
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit vom Hersteller zuge-
lassenem Zubehör und Ersatzteilen. Jede darüber hinaus-
gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für
hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht;
das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer.
D
3
4
Inbetriebnahme
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Unterseite
der Bodendüse. Drehen Sie dazu die Bodendüse mit der
Unterseite nach oben. Drücken Sie die Verriegelungslasche der
Batteriefachabdeckung und öffnen Sie den Deckel.
Setzen Sie die neuen Batterien des Typs (Micro/AAA/LR03)
in das Batteriefach ein und schließen Sie die Batteriefach-
abdeckung.
Beachten Sie beim Einbau die Polarität (+/– Pole)!
Schließen Sie die Bodendüse gemäß den Angaben in der
Gebrauchsanleitung Ihres Saugers an.
Beleuchtung
Bei nicht ausreichendem Umgebungslicht und gleichzeitiger
Düsenbewegung schaltet das Licht der Bodendüse CleanLight
während des Saugvorgangs automatisch ein.
Bei ausreichender Helligkeit und/oder bei Beendigung der
Saugbewegung erfolgt ein automatisches Ausschalten der LED-
Beleuchtung.
Saugen
Beachten Sie die Reinigungs- und Pflegeanweisungen
Ihres Bodenbelag-Herstellers.
Die Bodendüse ist für das tägliche Saugen von Teppichen,
Teppichböden und unempfindlichen Hartböden geeignet. Für
andere Bodenbeläge empfehlen wir die Verwendung spezieller
Düsen und Bürsten.
Saugen Sie Teppiche und Teppichböden mit versenk-
tem Borstenkranz:
• Drücken Sie die Fußtaste nach vorne.
Saugen Sie unempfindliche Hartböden immer mit
herausgestelltem Borstenkranz:
• Drücken Sie die Fußtaste nach hinten.
Batterienwechsel
Schaltet sich bei entsprechender Dunkelheit und gleich-
zeitiger Bewegung der Bodendüse die LED-Beleuch-
tung nicht mehr automatisch ein, müssen die Batterien
erneuert werden. Vorgehensweise analog „Inbetriebnahme“.
Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien über das örtli-
che Sammelsystem.
+
-
+
-
5
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung
Die Verpackung schützt die THOMAS Bodendüse
CleanLight vor Beschädigung auf dem Transportweg.
Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien
und ist deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes
Verpackungsmaterial bitte nicht in den Hausmüll, sondern führen es
der Wiederverwertung zu.
Altgerät und Batterien
Die in Altgeräten enthaltene Stoffe und
Materialien sind wertvoll und dürfen nicht in die
Umwelt gelangen. Die Entsorgung der THOMAS
Bodendüse CleanLight und der darin verwendeten Batterien
darf nicht mit dem Hausmüll erfolgen. Geben Sie bitte das
Gerät und die Batterien getrennt zur Entsorgung. Zur kosten-
losen Abgabe stehen das lokale Recylingcenter bzw. entspre-
chende Rückgabe- und Sammelsysteme zur Verfügung.
Geräte mit dem abgebildeten Symbol dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden.
Kundendienst
Fragen Sie Ihren Händler nach dem für Sie zuständigen
THOMAS Kundendienst.
Bitte geben Sie ihm zugleich die Angaben vom Typenschild
Ihres Gerätes an.
Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit des Gerätes sollten Sie
Reparaturen, insbesondere an stromführenden Teilen, nur
durch Elektro-Fachkräfte durchführen lassen.
Im Störungsfall sollten Sie sich daher an Ihren Fachhändler
oder direkt an den Werkskundendienst wenden. Die
THOMAS Servicestellen finden Sie auf der Rückseite dieser
Gebrauchsanleitung.
THOMAS Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder beim
THOMAS Kundendienst sowie unter www.robert-thomas.net.
Technische Daten
Betriebsspannung
3 VDC
Batterien 2x Micro/AAA/LR03
Arbeitsbreite 28 cm
Garantie
Unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des
Händlers aus dem Kaufvertrag leisten wir für dieses Gerät
Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate – gerechnet vom
Liefertag an den ersten Endabnehmer. Zur Geltendmachung
des Anspruchs ist die Vorlage eines Kaufbeleges erforderlich.
2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle wesentli-
chen Funktionsmängel, die nachweislich auf mangelhafte
Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind durch
Instandsetzung der mangelhaften Teile oder Teilersatz nach
unserer Wahl; ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum
über. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrech-
liche Teile, wie z. B. Glas, Kunststoffe, Lampen. Von der
Garantie ausgenommen sind außerdem Batterien und
Akkus, die infolge normalen Verschleißes, Alterung oder
unsachgemäßer Behandlung Defekte aufweisen bzw.
deren Laufzeit sich verkürzt hat. Mängel sind uns innerhalb
der Garantiezeit unverzüglich nach Feststellung zu melden.
Während der Garantiefrist werden die zur Behebung von
aufgetretenen Funktionsfehlern benötigten Ersatzteile sowie
die Kosten der angefallenen Arbeitszeit nicht berechnet. Bei
unberechtigter Inanspruchnahme unseres Kundendienstes
gehen die damit verbundenen Kosten zu Lasten des Kunden.
Instandsetzungsarbeiten beim Kunden oder am Aufstellungsort
können nur für Großgeräte verlangt werden. Andere Geräte
sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder
Vertragswerkstatt zu übergeben bzw. ins Werk zu senden.
3. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige
Abweichungen, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit
des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemi-
schen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser
sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen. Ein
Garantieanspruch besteht nicht bei Schäden als Folge
normaler Abnutzung, ferner nicht bei Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung oder unsachgemäßer Verwendung.
4. Der Garantieanspruch verliert seine Gültigkeit, wenn von uns
nicht bevollmächtigte Personen Eingriffe oder Reparaturen
an den Geräten vornehmen.
5. Garantieleistungen bewirken weder für das Gerät noch
für die eingebauten Ersatzteile eine Verlängerung oder
Erneuerung der Garantiefrist: die Garantiefrist für eingebaute
Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche
auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden
sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich ange-
ordnet ist – ausgeschlossen.
Auch nach Ablauf der Garantiefrist bieten wir Ihnen unsere
Kundendienstleistungen an. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Händler oder direkt an unsere Kundendienst-Abteilung.
Technische Änderungen vorbehalten.
6
Gratulujemy …
…nabycia szczotki do podłóg THOMAS CleanLight.
Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi,
aby zapoznać się z funkcjami urządzenia i
wykorzystać w pełni jego funkcje. Państwa nowa
szczotka dopodłóg firmy THOMAS będzie służyć
przez wiele lat podwarunkiem jej prawidłowej
obsługi ipielęgnacji. Życzymy Państwu przyjemnego
użytkowania.
Zespół firmy THOMAS
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Szczotka dopodłóg THOMAS CleanLight nadaje się wyłącznie dood-
kurzania suchego pyłu / kurzu. Urządzenie jest przeznaczone wyłącz-
nie do prywatnego użytku w gospodarstwie domowym. Należy je uży-
wać zgodnie z zasadami przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Prosimy przestrzegać również zaleceń instrukcji obsługi odku-
rzacza.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodze-
nia wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub
niewłaściwej obsługi. Dlatego należy bezwzględnie przestrzegać
wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać i zrozumieć
treść całej instrukcji obsługi oraz zapoznać sie z instrukcją obsługi
odkurzacza, z którym szczotka będzie używana.
Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi i przekazanie jej następ-
nemu użytkownikowi.
Szczotki dopodłóg THOMAS CleanLight nie wolno uży-
wać do:
• celów komercyjnych;
• odkurzania na zewnątrz;
zasysania drobnego pyłu, jak toner lub sadza, ponieważ ma to
negatywny wpływ na skuteczność filtrów i może doprowadzić
do uszkodzeń urządzenia;
zasysania palących się lub rozżarzonych przedmiotów, np. pa-
pierosów, pozornie ugaszonego popiołu lub węgla;
odkurzania niebezpiecznych dla zdrowia substancji oraz cieczy
zawierających rozpuszczalniki, np. rozcieńczalników, oleju, ben-
zyny i żrących cieczy.
Odkurzacza THOMAS
Szczotka Do podłóg CleanLight
nie wolno używać w otoczeniach zagrożonych wybu
-
chem!
Uwaga! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodo-
wać uszkodzenie urządzenia i/lub zagrożenie dla ludzi.
Informacja. Te wskazówki umożliwią optymalne wykorzy-
stanie urządzenia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeńs
Szczotka dopodłóg może być użytko-
wana przez dzieci, które ukończyły
8lat, iprzez osoby oograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub
mentalnych bądź nieposiadające doświad-
czenia i/lub wiedzy wtym zakresie
tylko podnadzorem lub podwarunkiem,
że zostały poinformowane ozasadach
bezpiecznego korzystania zurządzenia
izrozumiały wynikające ztego zagroże-
nia. Dzieci nie mogą bawić się szczotką
dopodłóg, jej drobnymi częściami ani
materiałem opakowaniowym. To urządze-
nie nie może być czyszczone i konser-
wowane przez dzieci, pozostające bez
nadzoru.
Dzieci nie powinny mieć dostępu do baterii szczotki podłogowej
CleanLight.
Odkurzacza nie wolno pozostawiać bez nadzoru pojego
włączeniu.
W trakcie pracy odkurzacza nie należy zbliżać ssawek i rur
do głowy, innych części ciała ani luźnych części odzieży –
stwarza to bowiem ryzyko obrażeń.
Nie wolno używać tego urządzenia do mycia ludzi i zwierząt.
Nie stawać na szczotce podłogowej.
Nie blokować otworów wszczotce dopodłóg. Nic nie może
blokować przepływu powietrza.
Przed uruchomieniem usunąć ewentualne zatory (kurz,
zanieczyszczenia, włosy). Należy wtym celu wyłącz
odkurzacz.
Nie pozostawiać szczotki dopodłóg nazewnątrz, nie
wystawiać jej nabezpośrednie działanie wilgoci ani nie
zanurzać jej wcieczach.
Szczotke podłogową należy przechowywać
w suchym, czystym i zamkniętym pomieszczeniu.
Szczotki nie należy narażać na działanie ciepła ani cieczy
chemicznych.
Nie dotykać styków ani przewodów, awszczególności nie
wkładać żadnych przewodzących napięcie przedmiotów (np.
igieł, nożyczek, śrubokrętów itp.) doszczotki podłogowej.
Przed czyszczeniem ikonserwacją oraz wprzypadku
wystąpienia awarii urządzenia należy wyłączyć wszystkie
przełączniki iwyjąć wtyczkę sieciową odkurzacza zgniazdka.
Regularnie sprawdzać szczotke podłogową pod kątem
widocznych uszkodzeń. Pod żadnym pozorem nie używać
szczotki podłogowej po upadku lub po stwierdzeniu jej
uszkodzenia albo nieprawidłowego działania.
Nigdy nie naprawiać uszkodzeń samodzielnie. Przeglądy
i naprawy urządzenia powinny być wykonywane w
autoryzowanych punktach obsługi serwisowej. Modyfikacje
szczotki dopodłóg mogą zagrażać zdrowiu. Należy używ
tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy
THOMAS.
Używać produktu wyłącznie z dopuszczonymi przez pro-
ducenta akcesoriami i częściami zamiennymi. Wszelkie
wykraczające poza powyższe zastosowanie będzie uznawa-
ne są za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego
powodu szkody producent nie ponosi odpowiedzialności;
wyłączne ryzyko przechodzi na użytkownika.
PL
7
Uruchomienie
Otworzyć pokrywę komory baterii znajdującą się pospodniej
stronie szczotki dopodłóg. Wtym celu należy przekręcić
szczotkę podłogową dolną stroną wgórę. Następnie
należy nacisnąć zawleczkę blokady pokrywy komory baterii
iotworzyć pokrywę.
Umieścić wkomorze baterii nowe baterie (typu mikro / AAA /
LR03) izamknąć pokrywę komory baterii.
Przy instalacji należy uwzględnić biegunowość
(biegun +/–)!
Przyłączyć szczotkę dopodłóg zgodnie zopisem zawartym
winstrukcji obsługi odkurzacza.
Oświetlenie
Kiedy szczotka jest poruszana, aoświetlenie otoczenia jest niewy-
starczające, podczas odkurzania wszczotce dopodłóg automa-
tycznie włącza się jej własne oświetlenie.
OświetlenieLED automatycznie wyłącza się, kiedy jasność świa-
tła jest wystarczająca i/lub pozaprzestaniu poruszania szczotką.
Odkurzanie
Przestrzegać zaleceń wzakresie czyszczenia
ipielęgnacji producenta podłogi.
Szczotka dopodłóg przeznaczona jest docodziennego
odkurzania dywanów, wykładzin dywanowych iwytrzymałych
podłóg twardych. Doinnych rodzajów podłóg zalecamy
stosowanie specjalnych ssawek iszczotek.
Dywany iwykładziny dywanowe należy odkurzać
zcofniętą listwą szczotkową:
Wcisnąć przednią część przełącznika nożnego.
Wytrzymałe podłogi twarde należy zawsze odkurzać
zwysuniętą listwą szczotkową:
• Wcisnąć tylną część przełącznika nożnego.
Wymiana baterii
Jeżeli oświetlenie LED nie włącza się automatycznie przy
odpowiednio niskim natężeniu światła ijednoczesnym
ruchu szczotki podłogowej, należy wymienić baterie.
Otworzyć pokrywę komory baterii szczotki podłogowej. Wtym
celu należy przekręcić szczotkę podłogową dolną stroną wgórę.
Następnie należy nacisnąć zawleczkę blokady pokrywy komory
baterii iotworzyć pokrywę.
Należy wyjąć obie baterie zkomory, kierując je wgórę. Zużyte
baterie zutylizować zgodnie zlokalnym systemem zbiórki
odpadów. Wymienić baterie na dwie nowe tego samego typu
(Micro / AAA / LR03). Umieścić wkomorze baterii nowe baterie
izamknąć pokrywę komory baterii.
Przy instalacji należy uwzględnić biegunowość (biegun
+/–)!
+
-
+
-
8
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie
Opakowanie chroni szczotkę do podłóg THOMAS
CleanLight przed uszkodzeniem podczas transportu.
Jest ono wykonane z materiałów bezpiecznych dla
środowiska naturalnego i dlatego nadaje się do
recyklingu. Niepotrzebne opakowanie nie można usuwać razem
ze śmieciami domowymi, lecz należy je dostarczyć do punktu
zbiórki surowców wtórnych.
Niepotrzebne już urządzenie ibaterie
W zużytych urządzeniach zawarte są wartościowe sub-
stancje i materiały, które nie mogą dostać się do
środowiska naturalnego. W celu utylizacji szczotki
dopodłóg THOMAS CleanLight izastosowanych wniej
baterii nie wyrzucać dodomowych odpadów. Urządzenie oraz
baterie należy oddzielnie oddać doutylizacji. Zużyte sprzęty gospo-
darstwa domowego można oddawać bezpłatnie do lokalnych punk-
tów recyklingu, wzgl. odpowiednich punktów zwrotu i zbiórki
odpadów.
Urządzeń oznaczonych przedstawionym symbolem nie można
wyrzucać wraz z domowymi odpadami.
Obsługa serwisowa
Należy zapytać sprzedawcę o dostępne punkty obsługi
serwisowej firmy THOMAS.
Należy przy tym podać dane z tabliczki znamionowej
urządzenia, jeżeli urządzenie takową tabliczkę posiada.
Aby zapewnić bezpieczną eksploatację urządzenia, naprawy,
szczególnie dotyczące części przewodzących, powinny być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków.
W przypadku wystąpienia awarii należy się skontaktow
z autoryzowanym sprzedawcą lub bezpośrednio z działem
obsługi serwisowej. Punkty serwisowe firmy THOMAS podane
są na ostatniej stronie instrukcji obsługi.
Akcesoria THOMAS można kupić u autoryzowanego
sprzedawcy lub w punkcie obsługi serwisowej firmy THOMAS
oraz na stronie internetowej www.robert-thomas.net.
Dane techniczne
Napięcie baterii 3VDC
Baterie 2x Micro/AAA/LR03
Szerokość robocza 28cm
Gwarancja
Niezależnie od obowiązków gwarancyjnych sprzedawcy
wynikających z umowy sprzedaży, zapewniamy gwarancję na
urządzenia zgodnie z poniższymi warunkami:
1. Okres gwarancji obejmuje 24 miesiące, licząc od dnia
dostawy do pierwszego użytkownika. Z gwarancji można
skorzystać pod warunkiem przedstawienia dowodu zakupu.
2. W okresie obowiązywania gwarancji usuwamy wszystkie
istotne wady funkcjonalne wynikające z wadliwego
wykonania lub wad materiałowych, naprawiając lub
wymieniając uszkodzone części według naszego uznania;
wymienione części stają się naszą własnością. Gwarancja
nie obejmuje łatwo łamliwych części, np. szkła, plastiku
lub żarówek. Gwarancją nie są objęte ponadto baterie
iakumulatory wykazujące wady powstałe wwyniku
normalnego zużycia, starzenia się lub niewłaściwego
obchodzenia się znimi albo też których czas pracy uległ
skróceniu. Usterki należy zgłaszać niezwłocznie po ich
wystąpieniu.
W okresie objętym gwarancją nie są naliczane koszty części
zamiennych potrzebnych do usunięcia wad funkcjonalnych
ani koszty wykonanej pracy. W przypadku nieuprawnionego
korzystania z naszego serwisu koszty z tym związane ponosi
klient. Naprawy na miejscu u klienta lub w miejscu montażu
urządzenia mogą być wymagane tylko w przypadku dużych
urządzeń. Inne urządzenia należy przekazać do naszego
najbliższego serwisu, autoryzowanego warsztatu lub wysłać
do zakładu produkcyjnego.
3. Gwarancja nie obejmuje mniejszych zmian, które nie
mają wpływu na wartość i użyteczność wyrobu, szkód
spowodowanych przez chemiczne lub elektrochemiczne
oddziaływanie wody lub niekorzystne warunki środowiskowe.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających ze
zwykłego zużycia lub niewłaściwej i niezgodnej z instrukcją
obsługi.
4. Gwarancje przestaje obowiązywać w wyniku ingerencji lub
napraw urządzenia przez osoby nieuprawnione.
5. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża ani nie
odnawia terminu gwarancji na urządzenia i wbudowane
części zamienne: Okres gwarancji na wbudowane części
kończy się wraz z okresem obowiązywania gwarancji na całe
urządzenie.
6. Dalsze roszczenia, w szczególności roszczenia odnośnie
wymiany związanej ze szkodami powstałymi poza
urządzeniem – o ile nie jest to prawnie nakazane – są
wykluczone.
wnież po upływie terminu obowiązywania gwarancji oferujemy
Państwu nasze usługi serwisowe. Prosimy w tym celu zwrócić się
do sprzedawcy lub bezpośrednio do działu obsługi serwisowej.
Zmiany techniczne zastrzeżone.
9
10
11
GA 09/17
Teile-Nr. 188 431
Deutschland und Schweiz:
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Hellerstraße 6
57290 Neunkirchen
Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 581
+49 (0) 2735 - 788 - 583
Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 599
E-mail: r-wilke@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
België, Luxembourg, Niederlande
& France:
THOMAS sprl
Goudenregenlaan 12
B – 2950 Kapellen
Tel. +32 (0) 3 605 98 72
Fax + 32 (0) 3 605 76 82
E-mail: be-service1@robert-thomas.net
ww.robert-thomas.net
Schweden:
Olsson & Co.
Toms Byväg 42
43033 Fjäras
Tel. +46 (0) 31 - 910085
Fax +46 (0) 31 - 015290
Österreich:
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax +43 (0) 2231/63467
E-mail: wuko[email protected]
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. +43 (0) 1/2785365
Fax +43 (0) 1/27853655
www.poelz.co.at
Erwin Reicher
Hochenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. +43 (0) 3385 583
Fax +43 (0) 3385 583 89
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. +43 (0) 5574/42721-0
Fax +43 (0) 5574/427215
E-mail: elektrotechnik@pircher.at
www.pircher.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. +43 (0) 662-872714
Fax +43 (0) 662-882487
Italia:
AF ITALIA SRL
Via Monte Rosa 28
20863 Concorezzo (MB)
N° cortesia: +39 (0) 39/8951381
Tel. +39 (0) 39/6908049
Fax +39 (0) 39/6886853
Hungary :
Weltech Med Co. Ltd
Iparvágány u. 2-16
1211 Budapest, Hungary
Tel. +36 (0) 1 2195435
Fax +36 (0) 1 2195436
www.weltechmed.hu
Türkiye:
İthalatçı Firma:
S
İ
MPORT Ev Aletleri ve Müh. Hizm. Tic. Ltd. Şti.
Koza Plaza A Bl. Kat. 29; No:109
34235 Esenler – İst.
Müşteri Hizmetleri 444 67 18
Telefon +90 (0) 212 675 23 03
Faks +90 (0) 212 675 23 04
www.robert-thomas.de/tr
Bu cihaz ayrıca T.C. Çevre ve Orman
Bakanlığının EEE yönetmeliğine uygundur.
Servis hizmetleri, aksesuar ve yedek parça temini
için 10 yıl Garanti.
Polska:
APRA Serwis Sp. z o.o.
ul. Nadrzeczna 25A, 00-705 Warszawa
Tel. +48 22 428 27 74
Tel. +48 22 886 56 05
Kom. +48 604 133 055
www.serwisthomas.pl
Russia:
ООО "ЛОГИКА"
Бизнес Центр "Гранд Сетунь Плаза"
121596, Москва
улица Горбунова дом 2
строение 204, офис А612
Тел. 8-800-550-5515
E-mail: ru-service1@robert-thomas.net
http://thomas.info/servis-warranty.html
Kasachstan:
ИП "THOMAS - сервис"
Республика Казахстан
050035, г. Алматы,
ул. Щепеткова 117
Тел. + 7 (727) 327 25 45
+ 7 (727) 249 68 19
E-mail: kz-service1@robert-thomas.net
Ukraine:
THOMAS UA
м. Дніпропетровськ
вул. Донецьке шосе, 104
тел. (050)-533-68-88
Безкоштовна консультація
по тел.: (044) 286 70 95
E-mail: ua-service1@robert-thomas.net
сайт: www.thomas.ua
Rumänien:
SC SAPEL SRL
B-dul. Ficusului Nr. 10C, Sector 1
013975 Bucuresti, Romania
Tel. +40 (0) 21 233 13 45-48
Fax +40 (0) 21 232 28 05
Techn. Änderungen vorbehalten
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 0
Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 519
E-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 09/17
Kundendienststellen / After Sales Service Addresses
www.robert-thomas.net
Techn. Änderungen vorbehalten
Deutschland und Schweiz:
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Hellerstraße 6
57290 Neunkirchen
Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 581
+49 (0) 2735 - 788 - 583
Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 599
E-mail: r-wilke@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
België, Luxembourg, Niederlande
& France:
THOMAS sprl
Goudenregenlaan 12
B – 2950 Kapellen
Tel. +32 (0) 3 605 98 72
Fax + 32 (0) 3 605 76 82
E-mail: be-service1@robert-thomas.net
ww.robert-thomas.net
Schweden:
Olsson & Co.
Toms Byväg 42
43033 Fjäras
Tel. +46 (0) 31 - 910085
Fax +46 (0) 31 - 015290
Österreich:
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax +43 (0) 2231/63467
E-mail: wuko[email protected]
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. +43 (0) 1/2785365
Fax +43 (0) 1/27853655
www.poelz.co.at
Erwin Reicher
Hochenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. +43 (0) 3385 583
Fax +43 (0) 3385 583 89
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. +43 (0) 5574/42721-0
Fax +43 (0) 5574/427215
E-mail: elektrotechnik@pircher.at
www.pircher.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. +43 (0) 662-872714
Fax +43 (0) 662-882487
Italia:
AF ITALIA SRL
Via Monte Rosa 28
20863 Concorezzo (MB)
N° cortesia: +39 (0) 39/8951381
Tel. +39 (0) 39/6908049
Fax +39 (0) 39/6886853
Hungary :
Weltech Med Co. Ltd
Iparvágány u. 2-16
1211 Budapest, Hungary
Tel. +36 (0) 1 2195435
Fax +36 (0) 1 2195436
www.weltechmed.hu
Türkiye:
İthalatçı Firma:
S
İ
MPORT Ev Aletleri ve Müh. Hizm. Tic. Ltd. Şti.
Koza Plaza A Bl. Kat. 29; No:109
34235 Esenler – İst.
Müşteri Hizmetleri 444 67 18
Telefon +90 (0) 212 675 23 03
Faks +90 (0) 212 675 23 04
www.robert-thomas.de/tr
Bu cihaz ayrıca T.C. Çevre ve Orman
Bakanlığının EEE yönetmeliğine uygundur.
Servis hizmetleri, aksesuar ve yedek parça temini
için 10 yıl Garanti.
Polska:
APRA Serwis Sp. z o.o.
ul. Nadrzeczna 25A, 00-705 Warszawa
Tel. +48 22 428 27 74
Tel. +48 22 886 56 05
Kom. +48 604 133 055
www.serwisthomas.pl
Russia:
ООО "ЛОГИКА"
Бизнес Центр "Гранд Сетунь Плаза"
121596, Москва
улица Горбунова дом 2
строение 204, офис А612
Тел. 8-800-550-5515
E-mail: ru-service1@robert-thomas.net
http://thomas.info/servis-warranty.html
Kasachstan:
ИП "THOMAS - сервис"
Республика Казахстан
050035, г. Алматы,
ул. Щепеткова 117
Тел. + 7 (727) 327 25 45
+ 7 (727) 249 68 19
E-mail: kz-service1@robert-thomas.net
Ukraine:
THOMAS UA
м. Дніпропетровськ
вул. Донецьке шосе, 104
тел. (050)-533-68-88
Безкоштовна консультація
по тел.: (044) 286 70 95
E-mail: ua-service1@robert-thomas.net
сайт: www.thomas.ua
Rumänien:
SC SAPEL SRL
B-dul. Ficusului Nr. 10C, Sector 1
013975 Bucuresti, Romania
Tel. +40 (0) 21 233 13 45-48
Fax +40 (0) 21 232 28 05
Techn. Änderungen vorbehalten
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 0
Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 519
E-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 09/17
Kundendienststellen / After Sales Service Addresses
www.robert-thomas.net
United Kingdom:
Atlas Refurb And Repair Limited
8&9 Etruria Way
Bilston
West Midlands
WV14 7LH
Phone 0044 (0) 1902408544
Mobile 07538 050 562
Deutschland und Schweiz:
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Hellerstraße 6
57290 Neunkirchen
Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 581
+49 (0) 2735 - 788 - 583
Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 599
E-mail: r-wilke@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
België, Luxembourg, Niederlande
& France:
THOMAS sprl
Goudenregenlaan 12
B – 2950 Kapellen
Tel. +32 (0) 3 605 98 72
Fax + 32 (0) 3 605 76 82
E-mail: be-service1@robert-thomas.net
ww.robert-thomas.net
Schweden:
Olsson & Co.
Toms Byväg 42
43033 Fjäras
Tel. +46 (0) 31 - 910085
Fax +46 (0) 31 - 015290
Österreich:
Wukovits
Kaiser-Joseph-Straße 64
A-3002 Purkersdorf
Tel./Fax +43 (0) 2231/63467
E-mail: wuko[email protected]
Pölz GmbH
Brünner Straße 5
A-1210 Wien
Tel. +43 (0) 1/2785365
Fax +43 (0) 1/27853655
www.poelz.co.at
Erwin Reicher
Hochenegg 17
A-8262 Ilz
Tel. +43 (0) 3385 583
Fax +43 (0) 3385 583 89
Josef Pircher Betriebs GmbH
Belruptstraße 44
A-6900 Bregenz
Tel. +43 (0) 5574/42721-0
Fax +43 (0) 5574/427215
E-mail: elektrotechnik@pircher.at
www.pircher.at
Wörndl Elektro Ges.mbH
Hausgeräte Kundendienst
Gniglerstr. 18
A-5020 Salzburg
Tel. +43 (0) 662-872714
Fax +43 (0) 662-882487
Italia:
AF ITALIA SRL
Via Monte Rosa 28
20863 Concorezzo (MB)
N° cortesia: +39 (0) 39/8951381
Tel. +39 (0) 39/6908049
Fax +39 (0) 39/6886853
Hungary :
Weltech Med Co. Ltd
Iparvágány u. 2-16
1211 Budapest, Hungary
Tel. +36 (0) 1 2195435
Fax +36 (0) 1 2195436
www.weltechmed.hu
Türkiye:
İthalatçı Firma:
S
İ
MPORT Ev Aletleri ve Müh. Hizm. Tic. Ltd. Şti.
Koza Plaza A Bl. Kat. 29; No:109
34235 Esenler – İst.
Müşteri Hizmetleri 444 67 18
Telefon +90 (0) 212 675 23 03
Faks +90 (0) 212 675 23 04
www.robert-thomas.de/tr
Bu cihaz ayrıca T.C. Çevre ve Orman
Bakanlığının EEE yönetmeliğine uygundur.
Servis hizmetleri, aksesuar ve yedek parça temini
için 10 yıl Garanti.
Polska:
APRA Serwis Sp. z o.o.
ul. Nadrzeczna 25A, 00-705 Warszawa
Tel. +48 22 428 27 74
Tel. +48 22 886 56 05
Kom. +48 604 133 055
www.serwisthomas.pl
Russia:
ООО "ЛОГИКА"
Бизнес Центр "Гранд Сетунь Плаза"
121596, Москва
улица Горбунова дом 2
строение 204, офис А612
Тел. 8-800-550-5515
E-mail: ru-service1@robert-thomas.net
http://thomas.info/servis-warranty.html
Kasachstan:
ИП "THOMAS - сервис"
Республика Казахстан
050035, г. Алматы,
ул. Щепеткова 117
Тел. + 7 (727) 327 25 45
+ 7 (727) 249 68 19
E-mail: kz-service1@robert-thomas.net
Ukraine:
THOMAS UA
м. Дніпропетровськ
вул. Донецьке шосе, 104
тел. (050)-533-68-88
Безкоштовна консультація
по тел.: (044) 286 70 95
E-mail: ua-service1@robert-thomas.net
сайт: www.thomas.ua
Rumänien:
SC SAPEL SRL
B-dul. Ficusului Nr. 10C, Sector 1
013975 Bucuresti, Romania
Tel. +40 (0) 21 233 13 45-48
Fax +40 (0) 21 232 28 05
Techn. Änderungen vorbehalten
Robert Thomas
Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG
Postfach 1820, 57279 Neunkirchen
Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen
Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 0
Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 519
E-mail: service@robert-thomas.de
www.robert-thomas.de
GERMANY
GA 09/17
Kundendienststellen / After Sales Service Addresses
www.robert-thomas.net
United Kingdom:
Atlas Refurb And Repair Limited
8&9 Etruria Way
Bilston
West Midlands
WV14 7LH
Phone 0044 (0) 1902408544
Mobile 07538 050 562
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Thomas Bodendüse CleanLight Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi