Vermeiren Mercurius 4 LTD Instrukcja obsługi

Kategoria
Skutery
Typ
Instrukcja obsługi
Mercurius 4 LTD
2020-10
Spis treści
1
EN
NL
PL
Spis treści
Spis treści .................................................................................................................. 1
Wstęp ........................................................................................................................ 2
1 Państwa produkt ........................................................................................... 3
1.1 Opis ............................................................................................................... 3
1.2 Akcesoria ...................................................................................................... 3
2 Przed użyciem ............................................................................................... 4
2.1 Przeznaczenie .............................................................................................. 4
2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ................................................................ 4
2.3 Symbole na skuterze ..................................................................................... 5
2.4 Transport ....................................................................................................... 5
2.5 Pierwsze użycie i przechowywanie ............................................................... 6
3 Używanie skutera .......................................................................................... 7
3.1 Pierwsza jazda .............................................................................................. 7
3.2 Obsługa skutera ............................................................................................ 7
3.3 Wsiadanie na skuter i schodzenie ze skutera ............................................. 11
3.4 Hamulec i dźwignia wolnego koła ............................................................... 11
3.5 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania ................ 12
3.6 Automatyczne odłączenie zasilania ............................................................ 14
3.7 Ładowanie akumulatorów ........................................................................... 15
3.8 Bezpieczniki termiczne ................................................................................ 16
3.9 System zapobiegania przewróceniu............................................................ 17
4 Konserwacja ................................................................................................ 18
4.1 Czyszczenie ................................................................................................ 18
4.2 Przewidywany okres użytkowania ............................................................... 19
4.3 Ponowne użycie .......................................................................................... 19
4.4 Zakończenie użytkowania ........................................................................... 19
4.5 Gwarancja ................................................................................................... 19
5 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów ............................................ 20
6 Parametry techniczne ................................................................................. 21
Mercurius 4 LTD
2020-10
Wstęp
2
EN
NL
PL
Wstęp
Gratulacje! Zostałeś właścicielem skutera Vermeiren!
Skuter został wykonany przez wykwalifikowany i zaangażowany personel. Zaprojektowano go i
wyprodukowano zgodnie z wysokimi standardami jakości, jakich przestrzega Vermeiren.
Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże w
eksploatacji skutera i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi.
Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i ograniczeniami skutera.
W razie dodatkowych pytań, prosimy o kontakt z wyspecjalizowanym sprzedawcą. Sprzedawca
chętnie służy pomocą w tym zakresie.
Ważna uwaga
Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć okres użytkowania produktu, prosimy o dbanie o niego
oraz regularne dokonywanie przeglądów i serwisowanie.
Niniejsza instrukcja odzwierciedla najnowszy stan rozwoju produktu. Firma Vermeiren ma prawo
do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany
podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.
Ilustracje produktu stanowią dodatkowe objaśnienia do instrukcji w niniejszym dokumencie.
Szczegóły przedstawionego produktu mogą się różnić od rzeczywistego produktu posiadanego
przez użytkownika.
Dostępne informacje
W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje się najnowsza
wersja informacji zamieszczonych w instrukcji. Proszę regularnie sprawdzać stronę
internetową pod kątem ewentualnych aktualizacji.
Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i odsłuchać
ją przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na mowę.
Niniejsza instrukcja użytkownika
Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy
Instrukcja użytkownika ładowarki akumulatora.
Dla użytkownika i specjalistycznego dystrybutora
Instrukcja serwisowa dla skuterów
Dla wyspecjalizowanego sprzedawcy
Deklaracja zgodności WE
Mercurius 4 LTD
2020-10
Państwa produkt
3
EN
NL
PL
1 Państwa produkt
1.1 Opis
1.2 Akcesoria
Dostępne są następujące akcesoria dla skuterów Mercurius 4 LTD:
Lusterka wsteczne
Hamulce ręczne
Uchwyt na kule
Zagłówek
2. Oparcie
3. Podłokietnik
4. Siedzisko
5. Koło tylne
6. Podpórka pod stopy
7. Koło przednie
8. Światło przednie
9. Kierunkowskazy
10. Lusterko wsteczne
11. Dźwignia prędkości
12. Uchwyty
13. Koszyk
14. Dźwignia wolnego
koła
15. Światło tylne
16. System
zapobiegania
przewróceniu
17. Tabliczka
identyfikacyjna
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
14
13
9
15
16
17
Mercurius 4 LTD
2020-10
Przed użyciem
4
EN
NL
PL
2 Przed użyciem
2.1 Przeznaczenie
W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania skutera. W
pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi ostrzeżeniami. W ten sposób chcemy
zwrócić uwagę użytkowników na możliwość nieprawidłowej eksploatacji produktu.
Skuter jest zaklasyfikowany jako produkt klasy C i jest przeznaczony do jazdy na powietrzu.
Skuter jest przeznaczony do transportowania wyłącznie jednej (1) osoby ważącej
maksymalnie 150kg. Nie jest przeznaczony do transportu towarów, przedmiotów ani innego
wykorzystania niż wcześniej opisany transport.
NIE WOLNO używać skutera, jeśli użytkownik cierpi na zaburzenia fizyczne lub psychiczne,
takie jak zaburzenia wzroku, zaburzenia psychiczne, hemiplegia lub paraplegia, które
mogłyby narazić użytkownika lub inne osoby na niebezpieczeństwo podczas jazdy skuterem.
Z wymienionych powodów należy przed rozpoczęciem użytkowania skutera zasięgnąć
porady lekarza i upewnić się, że wyspecjalizowany sprzedawca zapoznał się z jego poradą.
Jeśli ma to zastosowanie, ywać wyłącznie akcesoriów i części zapasowych zatwierdzonych
przez Vermeiren.
Należy się zapoznać ze wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami skutera, które
podane w rozdziale 6.
Gwarancja na produkt jest udzielona przy założeniu normalnego użytkowania i konserwacji,
opisanych w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawidłową
eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji.
2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
Należ
y przeczytać zalecenia podane w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi.
Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować uraz lub uszkodzenie skutera.
Podczas użytkowania należy pamiętać o ostrzeżeniach ogólnych:
Nie używać skutera, jeśli użytkownik jest pod wpływem alkoholu, leków i innych substancji,
które mogą mieć wpływ na zdolność jazdy.
Pamiętać, że niektóre części skutera mogą stać się bardzo gorące lub zimne ze względu na
temperaturę otoczenia, promieniowanie słoneczne, urządzenia grzewcze itp. lub rozgrzać się
od silnika podczas jazdy Należy zachować ostrożność podczas ich dotykania. Gdy jest
zimno, należy nosić odzież ochronną. Po jeździe poczekać, aż skuter/silnik ostygnie.
Przed włączeniem skutera zwrócić uwagę na sytuację/otoczenie użytkownika. Przed
ruszeniem dobrać prędkość do warunków jazdy. Zalecamy, aby w pomieszczeniach jeździć
z najniższą prędkością. W przypadku jazdy na zewnątrz można dostosować prędkość do
takiej, przy której użytkownik czuje się wygodnie i bezpiecznie.
NALEŻY ZAWSZE pamiętać, że skutera może się nagle zatrzymać, gdy rozładuje się
akumulator lub zadziała zabezpieczenie chroniące skuter przed dalszymi uszkodzeniami.
Należy też sprawdzić przyczyny opisane w rozdziale 5.
Skuter został przetestowany pod kątem kompatybilności elektromagnetycznej. Zgodność z
normą została potwierdzona. Niemniej jednak źródła pól elektromagnetycznych, takie jak pola
telefonów komórkowych, generatory lub źródła energii o dużej mocy, mogą wpływać na
właściwości jezdne skutera. Z drugiej strony, układy elektroniczne skutera mogą zakłócić
działanie innych urządzeń elektronicznych, takich jak systemy alarmowe w sklepach lub drzwi
automatyczne. Dlatego zalecamy, aby regularnie kontrolować skuter pod kątem uszkodzeń i
zużycia, ponieważ mogą one powodować większe zakłócenia (patrz też rozdział 4).
Należy jeździć tylko po płaskich powierzchniach, na których cztery koła napędowe dotykają
podłoża, a styk skutera z podłożem umożliwia bezpieczną jazdę i obsługę.
PRZESTROGA
Mercurius 4 LTD
2020-10
Przed użyciem
5
EN
NL
PL
Zwracać uwagę, aby ręce, ubrania, pasy, klamry ani biżuteria nie zostały podczas
eksploatacji pochwycone przez koła ani inne ruchome części.
2.3 Symbole na skuterze
Do skutera mają zastosowanie symbole z następującej listy. Brakujące symbole można znaleźć
w odnośnych normach ISO (ISO 7000, ISO 7001 i IEC 417).
Maksymalna waga użytkownika
Użycie na zewnątrz
Do użytku w pomieszczeniach (dotyczy ładowarki akumulatora)
Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu w °.
Prędkość maksymalna
Oznaczenie typu
Ryzyko uwięzienia
2.4 Transport
2.4.1 Przewożenie skutera
Najlepiej przewozić skuter w trybie jałowym. Wybrać tryb jałowy i przetoczyć skuter w wybrane
miejsce.
Jeśli nie jest to możliwe, można przenieść skuter zgodnie z następującymi krokami:
1. Wyłączyć skuter.
2. Usunąć nieprzymocowane części (siedzisko i akumulatory).
3. Przechowywać nieprzymocowane części w bezpiecznym miejscu.
4. Przenieść ramę + kolumnę kierowniczą z 2 lub 3 osobami w wybrane miejsce. Dociskać
ramę do podwozia lub stałych części ramy, a nie do zderzaków lub części plastikowych.
2.4.2 Transportowanie w samochodzie
Ryzyko obrażeń ciała - skuter nie może być używany jako siedzenie w
pojeździe.
Ryzyko obrażeń ciała
Usunąć wszystkie nieprzymocowane części przed transportem.
Podczas transportu żadne osoby ani przedmioty nie mogą znajdować się pod skuterem, na
podnóżku ani siedzeniu.
Upewnić się, że skuter jest prawidłowo zamocowany, aby uniknąć obrażeń pasażerów podczas
zderzenia lub nagłego hamowania.
Nie wkładać palców między elementy skutera.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Mercurius 4 LTD
2020-10
Przed użyciem
6
EN
NL
PL
Najlepszym sposobem transportu skutera w samochodzie jest wjechanie nim do środka za
pomocą podjazdu.
W przypadku braku doświadczenia we wjeżdżaniu za pomocą podjazdu, można włączyć tryb
położenia neutralnego i wepchnąć skuter do samochodu za pomocą podjazdu.
Gdy skuter nie mieści się w samochodzie, można go równi przetransportować wykonując
następujące działania:
1. Usunąć wszystkie nieprzymocowane części przed transportem (siedzisko itp.).
2. Przechowywać nieprzymocowane części w bezpiecznym miejscu.
3. O ile to możliwe, wyjąć akumulatory / pojemniki na akumulatory, aby zmniejszyć wagę.
4. Opuścić moduł sterowniczy za pomocą regulacji kąta.
5. Umieścić skuter w samochodzie z 2 lub 3 osobami.
6. Przymocować mocno ramę skutera do pojazdu.
2.5 Pierwsze użycie i przechowywanie
Ryzyko uszkodzenia akumulatora
Nie wolno dopuszczać do całkowitego rozładowania się akumulatora.
Nie przerywać cyklu ładowania. Ładowarkę odłączyć dopiero wtedy, gdy akumulator będzie w
pełni naładowany.
Upewnić się, że skuter jest przechowywany w suchym pomieszczeniu, aby zapobiec wzrostowi
pleśni i uszkodzeniu tapicerki. W razie konieczności nałożyć na wózek pokrowiec ochronny.
Szczegóły techniczne na temat przechowywania: patrz rozdział
6
.
Przed rozpoczęciem użytkowania skutera upewnić się, że akumulator jest w pełni naładowany.
Skonsultować się ze sprzedawcą, który poinformuje, czy akumulator został już naładowany. Aby
naładować, wykonać instrukcje ładowania w §3.7.
PRZESTROGA
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
7
EN
NL
PL
3 Używanie skutera
Ryzyko obrażeń
Najpierw przeczytać poprzednie rozdziały i zaznajomić się z przewidzianym zastosowaniem.
NIE używać skutera, dopóki ytkownik nie przeczytał wszystkich instrukcji i ich nie zrozumiał.
W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą,
opiekunem lub doradcą technicznym, który udzieli pomocy.
3.1 Pierwsza jazda
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
Przed siadaniem na skuter i schodzeniem z niego upewnić się, że jest WYŁĄCZONY.
Przed rozpoczęciem jazdy zawsze odłączyć ładowarkę od sku
tera.
Kierowca powinien się upewnić, że potrafi obsługiwać skuter, zanim zacznie jeździć w
zatłoczonych i potencjalnie niebezpiecznych miejscach. Należy najpierw poćwiczyć na
szerokiej otwartej przestrzeni, gdzie jest mało osób postronnych i poprosić kogoś o
wsparcie.
1. Upewnić się, że:
skuter stoi na płaskiej powierzchni, a wszystkie koła dotykają ziemi;
akumulator jest całkowicie naładowany, patrz § 3.7;
silnik jest sprzęgnięty z układem przeniesienia napędu, patrz § 3.4;
opony są prawidłowo napompowane, patrz § 6;
użytkownik siedzi w prawidłowej pozycji;
wszystkie regulacje zostały bezpiecznie zamocowane.
2. Włączyć skuter, patrz § 3.2.
3. Ustawić prędkość na najniższe ustawienie, patrz §3.2.
4. Położyć obie ręce na uchwytach nachylanej kolumny kierowniczej.
5. Lekko pociągnąć prawą dźwignię obsługi, aby jechać do przodu. Używać lewej wigni
obsługi, aby jechać do tyłu. Puścić dźwignię, aby się zatrzymać. Powtórzyć kilka razy.
6. Gdy kierowca poczuje się pewniej, może powtórzyć próby z wyższą prędkością.
7. Teraz można spróbować skręcać, jadąc do przodu i do tyłu. Powtórzyć kilka razy.
8. Po zakończeniu jazdy upewnić się że skuter stoi stabilnie.
9. Wyłączyć skuter i wyjąć kluczyk, aby zabezpieczyć się przed kradzieżą.
3.2 Obsługa skutera
Ryzyko obrażeń lub uszkodzeń
NIE jeźdz po zboczach, przeszkodach, stopniach i krawężnikach, których rozmiar jest
większy niż opisany w parametrach technicznych w rozdziale 6.
Uwzględnić lokalne przepisy ruchu drogowego; w każdym kraju mogą być różne.
Nigdy nie regulować prędkości podczas jazdy.
Uwzględnić warunki pogodowe. Unikać jazdy w warunkach wilgotności, upału, śniegu,
gołoledzi, temperatur poniżej zera; patrz parametry techniczne w rozdziale 6.
Aby zapobiec przewróceniu się, przy pokonywaniu rogów i zakrętów próbować skręcać z
dużym promieniem. Nie ścinać zakrętów, nie jeździć, gwałtownie skręcając. W wąskich
przejazdach jechać prosto, aby skuter się nie zablokował.
Nie wychylać się za bardzo w lewo/w prawo/do przodu/do tyłu, siedząc na skuterze, aby się
nie przewrócić. Szczególnie należy uważać, wjeżdżając pod górę, zjeżdżając z góry i
pokonując przeszkody.
PRZESTROGA
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
8
EN
NL
PL
Zwracać uwagę na innych użytkowników dróg, dla których skuter może być przeszkodą.
Szczególnie uważać podczas skręcania, zawracania i cofania. Jeśli użytkownik nie ma
doświadczenia w jeździe do tyłu, powinien przed rozpoczęciem jazdy poćwiczyć na otwartej
przestrzeni. Sygnalizować zamiar skrętu przed skręceniem.
Podczas jazdy w pomieszczeniach używać tylko najniższego ustawienia prędkości.
Nie wyłączać skutera podczas jazdy, ponieważ może to doprowadzić do zatrzymania
awaryjnego i spowodować wypadek i obrażenia ciała.
Uwzględnić drogę hamowania. Patrz też dane techniczne w rozdziale 6. Należy pamiętać, że
droga hamowania zależy od prędkości, nawierzchni, pogody, nachylenia terenu i masy
użytkownika.
Uważać, czy na drodze nie ma dziur i uskoków, w których mogłyby ugrzęznąć koła.
3.2.1 Obsługa przez operatora
Włączyć skuter przez obrócenie kluczyka.
Wskaźnik naładowania (1) zostanie podświetlony i pokaże aktualny poziom naładowania
akumulatora.
Nacisnąć regulator prędkości (2, 3, 4), aby wybrać żądaną prędkość jazdy.
o Nacisnąć przycisk (4), aby wybrać pomiędzy ustawieniem dużej / małej prędkości.
o Nacisnąć przycisk (2), aby zmniejszyć prędkość w ramach wybranego ustawienia.
o Nacisnąć przycisk (3), aby podnieść regulator prędkości.
Aby zatrąbić, nacisnąć przycisk klaksonu (5).
Aby włączyć światła przednie i tylne, nacisnąć przycisk świateł (7).
Aby włączyć światła awaryjne, nacisnąć przycisk (10).
Aby włączyć kierunkowskazy, nacisnąć odpowiedni przycisk (9) (prawy kierunkowskaz) lub
(8) (lewy kierunkowskaz). Brzęczyk wyemituje sygnał dźwiękowy podczas włączania
kierunkowskazów.
3.2.2 Wyświetlacz LCD
1. Wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora / wyświetlacz LCD
2. Kontroler prędkości (wolno)
3. Kontroler prędkości (szybko)
4. Przełącznik prędkości
5. Klakson
6. Ustawić: tryb zmiany
7. Światła (przednie i tylne)
8. Kierunkowskaz (lewy)
9. Kierunkowskaz (prawy)
10. Światła awaryjne
1. Wyświetlacz temperatury
2. Pasek prędkości
3. Wyświetlacz prędkości
4. Wyświetlacz czasu
5. Wyświetlacz przebiegu lub
odległości
6. Kontrolka naładowania
akumulatora
7. Wyświetlacz trybu dużej /
małej prędkości
8. Kod błędu sterownika
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
9
EN
NL
PL
Ustawienie czasu jest powiązane z systemem akumulatora. Po wymianie lub podłączeniu nowych
akumulatorów należy zresetować ustawienie czasu.
System posiada pamięć przebiegu. Po wymianie akumulatorów nie trzeba resetować
wyświetlacza przebiegu.
3.2.3 Ustawienie
Nacisnąć aby zmienić tryb, aby zmienić czas i wyświetlacz.
Normalne AM/PM godz. minut Temp. °C/°F
(prędkość) kmh/mph, (odległość) km/mile Normalne
Za zmiany w oprogramowaniu odpowiada firma Vermeiren. W przypadku pytań lub aktualizacji
należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Vermeiren.
3.2.4 Obsługa hamulców
Zaciąganie hamulców elektromagnetycznych:
1. Puścić dźwignię prędkości. Hamulec elektromagnetyczny w silniku zostanie uruchomiony,
a skuter się zatrzyma.
Aby włączyć hamulce ręczne (opcja) - hamulec awaryjny:
1. Pociągnąć dźwignię hamulca (1) w stronę uchwytu.
2. Zwolnić dźwignię hamulca.
Aby włączyć hamulce ręczne (opcja) - hamulec parkingowy:
1. Pociągnąć dźwignię hamulca (1) w kierunku uchwytu i
zablokować za pomocą przycisku.
2. Ponownie nacisnąć dźwignię hamulca, aby zwolnić
przycisk.
Siłę hamulca ręcznego można regulować za pomocą regulatora linki hamulca.
3.2.5 Prowadzenie skutera
Ryzyko obrażeń
Nie używać jednocześnie obu stron dźwigni prędkości. Może to uniemożliwić kontrolowanie
skutera.
Przesunąć dźwignię prędkości w wymaganym kierunku:
POCIĄGNIĘCIE PRAWĄ RĘKĄ = JAZDA DO PRZODU
POCIĄGNIĘCIE LEWĄ RĘKĄ = JAZDA DO TYŁU
Mocniejsze pociągnięcie wigni zwiększy prędkość w ramach wybranego ustawienia prędkości.
Używać wyższych ustawień prędkości tylko wtedy, gdy można łatwo obsługiwać i kontrolować
skuter.
Po włączeniu skutera odczekać 3 sekundy przed pociągnięciem za dźwignię prędkości. W
przeciwnym razie klakson zabrzmi jako ostrzeżenie, a skuter nie ruszy. W takim przypadku
wyłączyć i włączyć skuter ponownie.
USTAW (3
s)
USTA
W
USTA
W
USTA
W
USTA
W
USTA
W
OSTRZEŻENIE
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
10
EN
NL
PL
3.2.6 Hamowanie
Aby zahamować, należy puścić dźwignię prędkości. Powróci do trybu jałowego i spowoduje
łagodne zatrzymanie skutera. Przećwiczyć przyspieszanie i hamowanie, aby przyzwyczaić się do
skutera. Kierowca musi być w stanie ocenić reakcje skutera podczas jazdy i hamowania.
3.2.7 Jazda na zakrętach i po łukach
Ryzyko obrażeń wskutek przewrócenia
Przed wejściem w zakręt lub jazdą po łuku należy zmniejszyć prędkość.
Zawsze zachowywać odpowiedni odstęp od rogów i przeszkód.
Nie jeździć pojazdem w układzie „S” ani nie wykonywać nierównych zakrętów.
W przypadku jazdy na zakrętach i po łukach kierowni należy skręcać obiema rękami w
żądanym kierunku jazdy.
Niezwykle istotne jest, aby zapewnić sobie wystarczające miejsce na skręcanie i jazdę po łuku.
Do wąskich przejazdów należy się zbliżać po dużej krzywej, aby wjechać w najwęższą część tak
prosto od przodu, jak to możliwe. Należy pamiętać, że w większości przypadków tył skutera jest
szerszy od przodu.
3.2.8 Jazda do tyłu
Prędkość ruchu do tyłu jest automatycznie redukowana w porównaniu z jazdą do przodu.
Zalecamy również, aby podczas jazdy do tyłu używać ustawienia najniższej prędkości.
Pamiętać, że kierunek kierowania podczas jazdy do tyłu jest przeciwny do jazdy do przodu. Skuter
skręci bezpośrednio w wymaganym kierunku.
Klakson będzie emitować sygnał dźwiękowy podczas cofania skutera.
3.2.9 Podjazdy
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
Gdy skuter znajduje się na wzniesieniu, nie przestawiać go w tryb wolnego koła. Skuter może
zacząć się poruszać, powodując obrażenia ciała kierowcy i osób postronnych.
Podczas zjeżdżania z wzniesienia nie skręcać, ponieważ masa skutera może spowodować
jego przewrócenie.
Przed jazdą w górę lub w dół upewnić się, że wszystkie cztery koła dotykają ziemi.
Jazda pod gó
Na wzniesieniu jechać prosto, z większą prędkością, pochylając się lekko do przodu. W
przypadku jazdy pod kątem lub zbyt wolno, istnieje ryzyko przewrócenia się lub spadnięcia
ze skutera.
Nigdy nie zawracać na wzniesieniu.
Jazda w dół
Na wzniesieniu jechać w linii prostej (do przodu lub do tyłu), z niższą prędkością. W
przypadku jazdy pod kątem lub zbyt szybko, istnieje ryzyko przewrócenia się lub
spadnięcia ze skutera.
Przy zjeżdżaniu ze wzniesienia, jadąc przodem, odchylić się lekko do tyłu. Przy zjeżdżaniu,
jadąc tyłem, pochylić się lekko do przodu.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
11
EN
NL
PL
3.2.10 Jazda przez przeszkody
Ryzyko obrażeń w wyniku niespodziewanych manewrów
Nie używać skutera na schodach ruchomych.
Krawężniki należy zawsze pokonywać od przodu.
Podczas jazdy pod górę lub w dół upewnić się, że wszystkie koła dotykają ziemi.
Skuterem można jeździć po stopniach o maksymalnej wysokości 100 mm. W tym celu należy
wykonać rozbieg 500 mm.
3.3 Wsiadanie na skuter i schodzenie ze skutera
1. Zaparkować skuter jak najbliżej miejsca przesiadania.
2. Upewnić się, skuter jest wyłączony.
3. Obrócić podłokietnik do góry po stronie przesiadania.
4. Można wsiąść na skuter / zejść ze skutera.
3.3.1 Prawidłowe położenie skutera
Kilka zaleceń dotyczących wygodnego korzystania ze skutera:
1. Ustawić dolną część pleców jak najbliżej oparcia.
2. Upewnić się, że uda ułożone są poziomo.
3.4 Hamulec i dźwignia wolnego koła
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
Dźwignię wolnego koła można przestawiać tylko, gdy skuter jest WYŁĄCZONY!
Jeśli kierowca ma ograniczenia ruchowe, dźwignię wolnego koła powinien przestawiać
asystent. NIGDY nie obsługiwać dźwigni na siedząco.
Skuter jest wyposażony w system wolnego koła, który jest dostępny i obsługiwany przez opiekuna
lub użytkownika, gdy użytkownik nie siedzi na skuterze. Skuter należy przestawiać w tryb jałowy
tylko podczas transportu lub wyprowadzenia ze strefy zagrożenia.
Jazda
1. Gdy skuter jest wyłączony, przestawić dźwignię wolnego koła na „jazdę”.
2. Włączyć skuter.
3. Teraz możliwa jest jazda sterowana elektronicznie.
100 mm
500 mm
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
12
EN
NL
PL
Luz
1. Wyłączyć skuter.
2. Przełączyć dźwignię wolnego biegu w położenie „neutralne”.
3. Skuter można teraz pchać bez napędu elektronicznego.
3.5 Regulacje elementów mających wpływ na wygodę użytkowania
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń
Nigdy nie wykonywać regulacji podczas jazdy.
Dozwolone regulacje mogą zmienić stabilność skutera (przechylenie do tyłu lub na boki).
3.5.1 Regulacja kolumny kierowniczej
Ryzyko obrażeń ciała
Przed regulacją kąta nachylenia kolumny kierowniczej wyłączyć skuter.
Nie opierać się całym ciężarem o kolumnę kierowniczą.
Kolumnę kierowniczą można ustawić w wielu różnych
położeniach (bezstopniowo), aby dostosować jej ustawienie do
każdego kierowcy.
1. Popchnąć dźwignię w dół.
2. Ustawić kolumnę kierowniczą w żądanym położeniu.
3. Zwolnić dźwignię.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
13
EN
NL
PL
3.5.2 Regulacja siedziska
Ryzyko obrażeń ciała
Upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo założone.
Demontaż siedziska
1. Pociągnąć za dźwignię siedziska do góry.
2. Obrócić siedzisko o niewielki kąt i podnieść je z drążka
regulacyjnego .
3. Puścić dźwignię siedziska.
Umieszczanie i blokowanie siedziska
1. Pociągnąć za dźwignię siedziska do góry.
2. Umieścić siedzisko na drążku regulacyjnym i jednocześnie przytrzymać wciśniętą dźwignię
siedziska.
3. Puścić dźwignię siedziska.
4. Upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo założone.
Obracanie siedziska
1. Pociągnąć za dźwignię siedziska do góry.
2. Obrócić siedzisko do żądanego położenia.
3. Puścić dźwignię siedziska. Siedzisko zatrzymuje się po 90°.
4. Upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo założone.
Regulacja głębokości
1. Pociągnąć za dźwignię regulacji głębokości siedziska do góry.
2. Przesunąć siedzisko do przodu lub do tyłu po prowadnicach
głębokości siedziska.
3. Aby zablokować siedzisko, puścić dźwignię, gdy siedzisko
znajdzie się w wybranym położeniu.
4. Obrócić siedzisko o niewielki kąt, zablokuje się w wybranym
położeniu.
5. Upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo założone.
3.5.3 Regulacja oparcia
Z boku oparcia dodano dźwignię pochylenia (2).
Pociągnąć dźwignię do góry, aby zwolnić oparcie i
złożyć je do przodu (-75°) lub wyregulować kąt
nachylenia oparcia (0°-22°).
3.5.4 Regulacja zagłówka:
1. Delikatnie nacisnąć sworzeń blokujący (1) w kierunku zagłówka.
2. Ustawić zagłówek na żądanej wysokości.
3. Puścić sworzeń blokujący.
4. Zagłówek zostanie zablokowany w wybranym położeniu.
1
2
1 = System siedziska
2 = Dźwignia pochylenia
OSTRZEŻENIE
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
14
EN
NL
PL
3.5.5 Regulacja podłokietników
Ryzyko przewrócenia
Upewnić się, że podłokietniki są ustawione symetrycznie względem siedziska.
Zawsze montować rurę wewnętrzną w bezpiecznej odległości 50 mm od rury zewnętrznej.
Można regulować zarówno wysokość jak i głębokość podłokietnika.
Regulacja wysokości podłokietnika
Ryzyko obrażeń ciała - Nie wkładać palców, sprzączek, odzieży ani
biżuterii między odchylany system podłokietnika.
1. Odchylić podłokietnik do tyłu.
2. Poluzować pokrętło blokujące.
3. Chwycić podłokietnik.
4. Przesuwać podłokietnik w górę lub w dół do żądanej
wysokości (zakres: 30 mm bezstopniowo).
5. Ponownie dokręcić pokrętło blokujące.
6. Upewnić się, że podłokietnik jest prawidłowo założony.
Regulacja szerokości podłokietnika
1. Poluzować pokrętło blokujące z tyłu skutera.
2. Chwycić wewnętrzną rurę kwadratową.
3. Przesuwać rurę, aby ustawić podłokietnik na żądaną
głębokość (zakres: 120 mm po każdej stronie
bezstopniowo).
4. Ponownie dokręcić pokrętło blokujące.
5. Upewnić się, że podłokietnik jest prawidłowo założony.
3.6 Automatyczne odłączenie zasilania
Skuter jest wyposażony w system automatycznego wyłączania zasilania, aby zapobiec
przypadkowemu rozładowaniu się akumulatora. W razie nieużywania skutera przez dziesięć
minut, nastąpi jego automatyczne wyłączenie. W takim przypadku należy wyłączyć i ponownie
włączyć skuter, a będzie on gotowy do użytku.
1 = Sworzeń blokujący
1
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
15
EN
NL
PL
3.7 Ładowanie akumulatorów
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń mienia w wyniku pożaru
Używać wyłącznie ładowarki dostarczonej ze skuterem. Stosowanie innej ładowarki może być
niebezpieczne (zagrożenie pożarem).
Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do ładowania akumulatorów dostarczonych wraz z
skuterem, a nie do ładowania innych akumulatorów.
Nie modyfikować dostarczonych części, takich jak, kable, wtyczki lub ładowarka. Nigdy nie
otwierać ani nie modyfikować akumulatora ani terminali.
Chronić akumulator i ładowarkę przed ogniem, wysokimi i niskimi temperaturami (patrz rozdział
6
), wilgocią, światłem słonecznym, silnymi uderzeniami (np. upadkiem). NIE WOLNO używać
akumulatora, jeśli takie zdarzenia wystąpiły.
Ładować akumulator przy użyciu ładowarki, w pomieszczeniach, w dobrze wentylowanym
miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Przed ładowaniem akumulatora skutera zapoznać się z instrukcją użytkownika dołączonej
ładowarki. Więcej informacji można znaleźć u wyspecjal
izowanego sprzedawcy lub w naszej
witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/
Ryzyko uszkodzenia
Proces samorozładowania i prąd spoczynkowy podłączonych odbiorów powoduje powolne
rozładowanie się akumulatora. Pełne rozładowanie akumulatora może spowodować jego
nieodwracalne uszkodzenie. Należy pamiętać, aby w odpowiednim czasie ładować
akumulator:
o W
przypadku intensywnej eksploatacji (długie odległości, codzienne użytkowanie):
Ładować natychmiast po użyciu.
o
W przypadku przeciętnej eksploatacji (krótkie odległości, użytkowanie codziennie lub
kilka razy w tygodniu): Ładować, gdy wskaźnik akumulatora pokaże 50% rozładowania.
o W przypadku eksploatacji okazjonalnej lub przechowywania: Ładować raz na tydzień.
Należy się zapoznać z instrukcjami przechowywania i konserwacji w
rozdziale 4 oraz szczegółami technicznymi w rozdziale 6.
Ładowarkę należy odłączać tylko wtedy, gdy akumulator jest w pełni
naładowany, por. następujące symbole na ładowarce.
Nie ładować akumulatora w temperaturze poniżej 0°C. Przenieść
akumulator w cieplejsze miejsce i rozpocząć ładowanie.
Terminal ładowarki powinien być czysty, wolny od kurzu i innych
zabrudzeń.
W razie problemów z ładowaniem akumulatora zgodnie z niniejszymi instrukcjami
skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Instrukcje dotyczące wymiany akumulatora można znaleźć w instrukcji instalacji.
Zaleca się, aby odłączyć ładowarkę od sieci, gdy jest nieużywana. Oszczędza to energię.
Jeśli urządzenia pozostaną podłączone do portu USB podczas ładowania skutera,
bateri
a nigdy nie będzie w pełni naładowana. Dlatego przed rozpoczęciem ładowania
skutera należy odłączyć wszystkie urządzenia od portu USB
.
Diody świecące (LED) w kolumnie kierowniczej wskazują pozostały stan naładowania
akumulatorów. Jeśli ładowarka jest włączona i żadna dioda nie świeci, sprawdzić bezpiecznik.
Jeśli nie świeci się czerwona dioda LED, ładowarka jest uszkodzona. Należy skontaktować się z
wyspecjalizowanym sprzedawcą.
1. Wyłączyć skuter i wyjąć kluczyk.
2. NAJPIERW podłączyć ładowarkę do gniazdka 230 V AC.
3. Otworzyć pokrywę punktu ładowania na skuterze.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
16
EN
NL
PL
4. Podłączyć ładowarkę.
5. Objaśnienia dotyczące wskaźników ładowarki są podane w instrukcji obsługi ładowarki.
6. Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany, odłącz skuter od ładowarki.
7. Włączyć skuter i sprawdzić, czy wszystkie kontrolki wskazujące stan akumulatora się świecą.
8. Odłączyć ładowarkę od gniazdka, poczekać, aż ostygnie i schować w suchym miejscu.
W przypadku wyświetlania na panelu obsługi kodu ostrzeżenia „Drive inhibit” (Blokada
napędu) po zakończeniu ładowania, sprawdź czy ładowarka jest odłączona. To
zabezpieczenie chroni przed ruszeniem, podczas gdy ładowarka jest podłączona do sieci
zasilające
j.
3.8 Bezpieczniki termiczne
Aby chronić silnik przed przeciążeniem, skuter ma
z tyłu mechanizm zabezpieczający przed
przegrzaniem. Bezpiecznik termiczny
automatycznie odetnie silnik, aby zapobiec
przegrzaniu, a tym samym szybkiemu zużyciu lub
awariom. Dostęp do zabezpieczenia termicznego
można uzyskać przez otwór z tyłu plastikowej
pokrywy.
Urządzenie zabezpieczenia termicznego może
zostać uruchomione w przypadku wjeżdżania na
wzniesienia i zjeżdżania ze wzniesień, których kąt
nachylenia przekracza maksymalną określoną
wartość. Wyskoczenie urządzenia zabezpieczającego ze swojego miejsca mogą też
spowodować obciążenia nominalne, które przekraczają maksymalną dozwoloną wartość.
Podobnie, przeciążenie może również spowodować jazda z załączonym hamulcem silnika.
Maksymalne wartości, których nie należy przekraczać, podano w §6.
Aby kontynuować jazdę skuterem, usunąć przyczynę przeciążenia i poczekać, aż silnik ostygnie.
Wówczas delikatnie wepchnąć mechanizm zabezpieczenia termicznego na miejsce. Skuter jest
znowu gotowy do jazdy.
1 = Kluczyk
2 = Złącze USB
3 = Sieciowa ładowarka akumulatora
1
2
3
Mercurius 4 LTD
2020-10
Używanie skutera
17
EN
NL
PL
3.9 System zapobiegania przewróceniu
System zapobiegania przewróceniu (1) jest
przymocowany do ramy skutera z tyłu. Nie można
go zdemontować. System zapobiegania
przewróceniu służy bezpieczeństwu ytkownika.
Zapobiega przewróceniu się skutera do tyłu w
przypadku przejeżdżania przez niewielkie
przeszkody, które NIE przekraczają maksymalnej
podanej wysokości jak podano w §6.
1
Mercurius 4 LTD
2020-10
Konserwacja
18
EN
NL
PL
4 Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia utrzymanie pełnej sprawności skutera. Instrukcję
konserwacji można znaleźć w witrynie Vermeiren:
www.vermeiren.com.
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
Naprawę i wymianę części mogą wykonywać tylko osoby przeszkolone. Należy używać wyłącznie
oryginalnych części zamiennych Vermeiren.
Na ostatniej stronie instrukcji znajduje się formularz dla
wyspecjalizowanego sprzedawcy,
służący do odnotowywania wszystkich czynności serwisowych.
Częstotliwość serwisu zależy od częstotliwości i intensywności użytkowania. Skontaktuj się ze
sprzedawcą, aby uzgodnić harmonogram
kontroli/konserwacji/napraw.
Przed każdym użyciem
Kontrolować wizualnie następujące punkty:
Stan akumulatora: Ładować akumulator w razie potrzeby, patrz §3.7.
Stan kół/opon: Prawidłowe ciśnienie, profil, bez uszkodzeń.
Stan ogólny
Skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedaw w kwestii ewentualnych napraw lub
wymiany części.
Co miesiąc
Jeśli skuter jest przechowywany przez dłuższy czas, należy co miesiąc doładowywać akumulator.
Więcej informacji: patrz §3.7.
Co roku lub częściej
Zlecać kontrolę i serwis skutera wyspecjalizowanemu sprzedawcy raz w roku lub częściej.
Minimalna częstotliwość czynności konserwacyjnych zależy od częstości użytkowania. Dlatego
należy ją uzgodnić z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
W przypadku przechowywania
Upewnić się, że skuter jest przechowywany w suchym miejscu, aby zapobiec wzrostowi pleśni i
uszkodzeniu tapicerki. Odłączyć akumulator, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
4.1 Czyszczenie
Ryzyko uszkodzenia spowodowanego wilgocią
Konsola kierownicza powinna być czysta i chroniona przed wodą i deszczem.
Do czyszczenia skutera nigdy nie używać strumienia wody z węża ani myjki
wysokociśnieniowej.
Wszystkie twarde części skutera wycierać wilgotną (ale nie ociekającą wodą) ściereczką. W razie
konieczności ywać łagodnego detergentu odpowiedniego do mycia powierzchni lakierowanych
i z tworzyw sztucznych.
Tapicerkę można czyścić letnią wodą i łagodnym mydłem. Do czyszczenia nie używać szorstkich
środków czyszczących.
Otwory wentylacyjne ładowarki powinny być czyste, wolne od nagromadzonego kurzu. W razie
potrzeby zdmuchnąć kurz i oczyścić obudowę ładowarki lekko zwilżoną ściereczką.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Mercurius 4 LTD
2020-10
Konserwacja
19
EN
NL
PL
4.2 Przewidywany okres użytkowania
Przeciętny okres użytkowania skutera to 5 lat. Ten czas może być dłuższy lub krótszy, zależnie
od częstotliwości korzystania, warunków jazdy i konserwacji.
4.3 Ponowne użycie
Przed każdym ponownym yciem skuter należy zdezynfekować, skontrolować i poddać
konserwacji zgodnie z instrukcję konserwacji.
4.4 Zakończenie użytkowania
Po zakończeniu użytkowania należy poddać skuter utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi
przepisami w zakresie ochrony środowiska. Najlepszym sposobem, aby to zrobić, jest demontaż
skutera, w celu atwienia transportu części nadających się do przetworzenia. Akumulatory
zwykle zbiera się oddzielnie.
4.5 Gwarancja
Gwarancja na produkt podlega ogólnym warunkom każdego kraju.
Mercurius 4 LTD
2020-10
Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów
20
EN
NL
PL
5 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów
Nawet jeśli skuter jest użytkowany prawidłowo, może wystąpić problem techniczny.
W takim przypadku skontaktować się z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń skutera
NIGDY nie podejmować prób samodzielnej naprawy skutera.
Jeśli dojdzie do usterki konsoli kierowniczej, należy skontaktować się z wyspecjalizowanym
sprzedawcą. Podejmie on decyzję, czy konsola wymaga przeprogramowania.
Poniższe symptomy mogą oznaczać poważny problem. Jeśli wystąpią któreś z poniższych
sytuacji zawsze skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Nietypowe dźwięki;
Przetarte/uszkodzone wiązki kabli;
Pęknięte lub połamane złącza;
Nierównomierne zużycie bieżnika na jednej z opon;
Trzęsące się, rwane ruchy;
Ściąganie skutera na jedną stronę;
Uszkodzone lub zepsute zespoły kół;
Skuter się nie włącza;
Skuter się włącza, ale nie jedzie do przodu ani do tyłu.
W przypadku możliwego problemu na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest kod systemowy, patrz
również § 3.2.2. Poniższa tabela zawiera zestawienie możliwych kodów systemowych. Niektóre
problemy może rozwiązać sam użytkownik. W przypadku wszystkich problemów oznaczonych
kolorem szarym należy się skontaktować z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Tabela 1: Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów
Kod
Możliwy problem
Znaczenie
1
Niskie napięcie akumulatora
Natychmiast naładować akumulator.
2
Niskie napięcie akumulatora
Naładować akumulator. Sprawdzić akumulator, jego podłączenie
i okablowanie. Jeżeli problem nie jest rozwiązany, należy
skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
3
Wysoki poziom
naładowania akumulatora
Podczas jazdy w dół zbocza, zatrzymać zmniejszyć prędkość.
Wybierać mniej strome trasy.
4
Aktualny opóźnienie LUB
Zbyt gorący regulator
Wyłączyć skuter, pozostawić na kilka minut i włączyć ponownie.
Sprawdzić silnik, jego podłączenie i okablowanie. Jeżeli problem
nie jest rozwiązany, należy skontaktować się z
wyspecjalizowanym sprzedawcą.
5
Hamulce postojowe
Sprawdzić hamulec postojowy / dźwignię wolnego koła, jego
podłączenie i okablowanie. Jeżeli problem nie jest rozwiązany,
należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą
.
6
Blokada jazdy
Odłączyć ładowarkę. LUB Zwolnij dźwignię prędkości przed
włączeniem skutera.
7
Potencjometr prędkości
Sprawdzić przepustnicę i potencjometr prędkości, a także
wszystkie powiązane połączenia i przewody. Należy
skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
8
Napięcie silnika
Sprawdzić silnik, jego podłączenie i okablowanie. Należy
skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
9
Inne
Sprawdzić wszystkie podłączenia i okablowanie. Należy
skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
OSTRZEŻENIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Vermeiren Mercurius 4 LTD Instrukcja obsługi

Kategoria
Skutery
Typ
Instrukcja obsługi