Bosch MUZ6DS3, MUZ6DS3(00) Instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Bosch MUZ6DS3 Instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
pl 41
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5090 471 838 | 01.2008
Nale¿y bezwzgdnie przestrzegać
wskazówek podanych w instrukcji
u¿ytkowania i obsługi urz¹dzenia
podstawowego!
Urz¹dzenie skonstruowano z przeznaczeniem
do obróbki iloœci typowych dla gospodarstwa
domowego, a nie do u¿ytku profesjonalnego.
Przystawka przeznaczona jest do robota
kuchennego MUM6N... Opisane wyposa¿enie
dodatkowe mo¿na nabyć w sklepach
specjalistycznych.
Wskazówki bezpieczeñstwa
Rozdrabniacz mo¿na u¿ywać tylko kompletnie
zmontowany.
Nie wolno montować rozdrabniacza na korpusie
urz¹dzenia. Na korpus urz¹dzenia zakładać tylko
całkowicie zmontowany rozdrabniacz.
Rozdrabniacz zakładać/zdejmować tylko wtedy,
je¿eli urz¹dzenie jest wył¹czone, a napêd
nieruchomy.
Rozdrabniacz eksploatować tylko w podanej
pozycji roboczej.
Podczas pracy urz¹dzenia nie wkładać r¹k
do otworu wsypowego ani otworu wylotowego,
a do popychania produktów u¿ywać tylko popy-
chacza. Niebezpieczeñstwo zranienia ostrymi
tarczami rozdrabniaj¹cymi! Tarcze rozdrabniacza
chwytać ostro¿nie tylko za brzeg.
Urz¹dzenie nale¿y chronić przed dziećmi.
Opis urz¹dzenia
Proszê otworzyć składane kartki
zrysunkami
Rysunek A
a Popychacz (mały)
b Popychacz (du¿y)
c Górna czêœć obudowy
d Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki
- grubo/cienko
e Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki
- grubo/drobno
f Tarcza do tarcia (œrednio)
g Skrzydełka wygarniaj¹ce
h Zabierak
i Dolna czêœć obudowy z wałkiem
napêdowym
Wyposa¿enie dodatkowe (do nabycia
w sklepach specjalistycznych)
j Tarcza Julienne
k Tarcza do tarcia – grubo
l Tarcza do frytek
Obsługa
Przed pierwszym zastosowaniem dokładnie
wymyć wyposa¿enie, patrz rozdział
„Czyszczenie i pielêgnacja“.
Monta¿ rozdrabniacza
Rysunek B
Skrzydełka wygarniaj¹ce nało¿yć
na zabierak (zwrócić uwagê na ¿eberka).
Oba elementy wło¿yć do dolnej czêœci
obudowy.
Odpowiedni¹ tarczê rozdrabniaja¹c¹
nało¿yć na zabierak, zwrócić uwagê aby
właœciwa strona zwrócona była do góry.
Tarcze rozdrabniacza chwytać ostro¿nie
tylko za brzeg!
Nało¿yć górn¹ czêœć obudowy. Blokadê
mocuj¹c¹ zamkn¹ć, a¿ do zatrzasku.
Popychacz wło¿yć do otworu wsypowego.
Nało¿yć rozdrabniacz na korpus maszyny
i przekrêcić w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, a¿ do oporu
(zamek bagnetowy).
Wa¿na wskazówka
Urz¹dzenie podstawowe mo¿na
eksploatować z rozdrabniaczem tylko
wtedy, je¿eli na napêdzie miksera
nało¿ona jest pokrywa ochronna.
Wa¿na wskazówka
Tarcze dwustronne mo¿na zakładać
iu¿ywać na obu stronach. Przy ka¿dej
innej tarczy oznaczona strona musi być
skierowana zawsze do góry.
42 pl
5090 471 838 | 01.2008 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
U¿ytkowanie urz¹dzenia
Rysunek A
Dwustronna tarcza do krojenia na plasterki
– grubo/cienko
do ciêcia na plasterki owoców i warzyw.
Obrabiać na zakresie 3.
Wa¿na wskazówka:
Dwustronna tarcza do kroje-nia nie nadaje siê
do krojenia twardego sera, chleba, bułek ani
czekolady. Ugotowane ziemniaki twardego
gatunku kroić tylko na zimno.
Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki
– grubo/drobno
do tarcia na wiórki warzyw, owoców i sera
z wyj¹tkiem twardego sera (np. parmezanu).
Obrabiać na zakresie 3 lub 4.
Wa¿na wskazówka:
Dwustronna tarcza do tarcia na wiórki
nie nadaje siê do tarcia orzechów. Miêkkie
sery trzeć tylko na grubej stronie tarczy
(na zakresie 4).
Tarcza do tarcia – œrednio
do tarcia surowych ziemniaków, twardego
sera (np. parmezan), oziêbionej czekolady
iorzechów.
Obrabiać na zakresie 4.
Wa¿na wskazówka:
Tarcza do tarcia nie nadaje siê do tarcia
miêkkiego i ¿ółtego sera.
Pod otwór wylotowy rozdrabniacza
podstawić odpowiednie naczynie.
Produkty przeznaczone do krojenia lub
tarcia wkładać do otworu wsypowego.
Do popychania produktów u¿ywać
popychacza.
Marchewki i podobne produkty popychać
małym popychaczem.
Pokrêtło wył¹cznika urz¹dzenia nastawić na
odpowiedni zakres.
Wskazówka:
Cienkie produkty ci¹ć w wi¹zkach, wtedy
otrzymamy równomierne rozdrobnienie.
Wskazówka:
Je¿eli wło¿one produkty zablokuj¹ siê w rozdrab-
niaczu, nale¿y wył¹czyć robot kuchenny i wyj¹ć
wtyczkê z gniazdka sieciowego. Odczekać
do zatrzymania napêdu. Zdj¹ć górn¹ czêœć obu-
dowy rozdrabniacza i opró¿nić otwór wsypowy.
Po pracy
Urz¹dzenie wył¹czyć pokrêtłem wył¹cznika.
Rozdrabniacz przekrêcić w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
izdj¹ć.
Otworzyć blokadê mocuj¹c¹ i zdj¹ć górn¹
czêœć obudowy.
Zdj¹ć tarczê.
Zdj¹ć skrzydełka wygarniaj¹ce.
Wymyć poszczególne czêœci.
Niebezpieczeñstwo zranienia
ostrymi tarczami rozdrabnia-
j¹cymi.
Podczas pracy urz¹dzenia nie wkła-
dać r¹k do otworu wsypowego ani
otworu wylotowego, a do popy-
chania produktów u¿ywać tylko
popychacza. Narzêdzia wymieniać
tylko wtedy, je¿eli napêd jest
wył¹czony i nieruchomy.
Uwaga!
Zwracać uwagê, aby w otworze
wylotowym nie gromadziły siê
produkty.
pl 43
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5090 471 838 | 01.2008
Czyszczenie i pielêgnacja
Wszystkie czêœci z tworzywa sztucznego mo¿na
myć w zmywarce do naczyñ. Zwrócić uwagê,
aby czêœci z tworzywa sztucznego nie zostały
zablokowane w zmywarce, poniewa¿ mog¹ ulec
deformacji.
Aluminium ulega przebarwieniom na skutek
mycia. Dlatego aluminiowe czêœci nale¿y wymyć
rêcznie i natychmiast wysuszyć.
Zabierak mo¿na zdj¹ć ze skrzydełek
wygarniaj¹cych.
Wskazówka:
Czerwony nalot, który pozostaje np. po tarciu
marchewki mo¿na usun¹ć przecieraj¹c czêœci
rozdrabniacza (z wyj¹tkiem tarcz
rozdrabniaj¹cych) œcierk¹ nas¹czon¹ kilkoma
kroplami oleju jadalnego. Nastêpnie wymyć
rozrdrabniacz.
Wyposa¿enie dodatkowe
(do nabycia w sklepach specjalistycznych)
Przy zastosowaniu przestrzegać wskazówek
podanych w rozdziale „Obsługa“!
Tarcza do frytek
do ciêcia surowych ziemniaków.
Ziemniaki wło¿yć do otworu wsypowego.
Pokrêtło wył¹cznika nastawić na zakres 3.
Ziemniaki popychać popychaczem.
Tarcza Julienne
do ciêcia warzyw, ziemniaków, marchewki,
selera i twardych owoców na długie, cienkie
paseczki.
Produkty przeznaczone do rozdrobnienia
wło¿yć do otworu wsypowego.
Pokrêtło wył¹cznika nastawić na zakres 4.
Produkty popychać popychaczem.
Niebezpieczeñstwo pora¿enia
pr¹dem elektrycznym
Przed przyst¹pieniem do wszelkich
prac przy urz¹dzeniu nale¿y wyj¹ć
wtyczkê z gniazdka sieciowego.
Ostro¿nie!
Nie stosować ¿adnych ostrych ani
szoruj¹cych œrodków czyszcz¹cych.
Powierzchnia urz¹dzenia mo¿e ulec
uszkodzeniu.
Ostro¿nie!
Po zało¿eniu tarczy no¿e musz¹ być
zwrócone do góry. Zwracać uwagê
na oznaczenie na tarczy. Produkty
przeznaczone do rozdrobnienia
wkładać tylko przy wył¹czonym
napêdzie.
Ostro¿nie!
Po zało¿eniu tarczy no¿e musz¹ być
zwrócone do góry. Zwracać uwagê
na oznaczenie na tarczy. Produkty
przeznaczone do rozdrobnienia
wkładać tylko przy wył¹czonym
napêdzie.
Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian.
éä
Gwarancja
Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje
otrzymacie Pañstwo w ka¿dej chwili w punkcie
handlowym, w którym dokonano zakupu
urz¹dzenia. W celu skorzystania z usług
gwarancyjnych konieczne jest porzedło¿enie
dowodu kupna urz¹dzenia. Warunki gwarancji
Warunki gwarancji regulowane s¹ odpowiednimi
przepisami Kodeksu cywilnego oraz
Rozporz¹dzeniem Rady Ministrów z dnia
30.05.1995 roku "W sprawie szczególnych
warunków zawierania i wykonywania umów
rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów".
Üì
Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10)
számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán
belüli meghibásodás esetén a készüléket
a kereskedelem kicseréli. Ezután
vevõszolgálatunk gondoskodik az elõírt
15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása
esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális
szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott,
szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet
igénybevenni, amely minden egyéb garanciális
feltételt is részletesen ismertet.
Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)
BkM-IpM számú rendelete alapján,
mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék
a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak
megfelel.
ÄÖ
¦apa¸ýåø
³a ¹oµå ºpeª ca aæåª¸å ºcæoåø¹a µa
¨apa¸ýåø, ®oå¹o ca 嵪aªe¸å o¹ ¸aòå¹e
ÿpeªc¹aå¹eæc¹a c½o¹e¹¸a¹a c¹pa¸a.
¥oªpo¢¸oc¹å óe å ªaªe aòåø
¹½p¨oeý, o¹®½ªe¹o c¹e µa®ºÿåæå ºpeªa,
ÿo cø®o pe¯e ÿpå µaÿå¹a¸e ¹o aòa
c¹pa¸a. ¥på åµÿoæµa¸e ¸a ¨apa¸ýåø¹a ¸a
ºpeªa e ¸eo¢xoªå¯o ½ ce®å cæºña¼ ªa
ÿpeªc¹aå¹e ¢eæe²®a¹a µa ÿo®ºÿ®a¹a.
êì
šcæoåø ¨apa¸¹å¼¸o¨o
o¢c溲åa¸åø
¥oæºñ广 åcñepÿ¾a÷óº÷ å¸íop¯aýå÷
o¢ ºcæoåøx ¨apa¸¹å¼¸o¨o o¢c溲åa¸åø
¾ ¯o²e¹e aòe¯ ¢æå²a¼òe¯
a¹opåµoa¸¸o¯ cepåc¸o¯ ýe¸¹pe åæå
cepåc¸o¯ ýe¸¹pe o¹ ÿpoåµoªå¹eæø
OOO "¡CX ¡¾¹oaø ™ex¸å®a", a ¹a®²e
¸a¼¹å íåp¯e¸¸o¯ ¨apa¸¹å¼¸o¯ ¹aæo¸e,
¾ªaae¯o¯ ÿpå ÿpoªa²e.
1/67