Philips SVC1215 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zestaw do czyszczenia sprzętu
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SVC1215/10
NLHU PT SV
PLIT RU TR
Képernyőtisztító készlet
A használat módja
Tisztítás előtt kapcsolja ki a képernyőt. A kefével óvatosan 1
távolítsa el a port a képernyőről.
Rázza meg a akont, és tartsa 15-20 cm távolságra a 2
képernyőtől. Permetezzen tisztítószert a képernyőre.
Helyezze a tisztítópárnát a képernyőre. A háromszög 3
csúcsaival az összes sarok elérhető.
Egy mikroszálas textília segítségével távolítsa el a port a 4
készülékházról.
A képernyő tisztítását kéthetente ismételje meg.
Vigyázat! A tisztítópárnának kizárólag a párnarésze érjen a
készülékhez. Hagyja megszáradni a tisztítópárnát, mielőtt
megkezdené annak tárolását.
Ne irányítsa úgy a akont, hogy a kifújt folyadék szembe
kerülhessen. Ha mégis a szemébe kerülne, a szemhéjat
felemelve, bő vízzel azonnal mossa ki szemét. Legalább 15
percen keresztül öblögesse szemét, és ezt követően azonnal
forduljon orvoshoz. Amennyiben lenyelte a tisztítószert, NE
kísérelje meg visszaöklendezni azt, és alaposan öblítse ki
a szájüregét. Forduljon orvoshoz. A használatot követően
alaposan mosson kezet szappannal és vízzel.
Használat előtt győződjön meg róla, hogy a képernyőtisztító
kompatibilis az adott képernyővel. Tartsa gyermekektől távol.
Tartalom: Desztillált víz, 2-butoxyethanol, antisztatikus szer,
illatanyag.
Kit de limpeza
Como utilizar?
Desligue o ecrã antes de o limpar. Utilize a escova para remover 1
delicadamente o pó do ecrã.
Agite a embalagem e mantenha-a a uma distância de 15 a 20 cm 2
do ecrã. Pulverize o ecrã.
Posicione o dispositivo de limpeza sobre o ecrã. Utilize 3
as extremidades triangulares para limpar os cantos
cuidadosamente.
Utilize um pano de microbra para remover pó da caixa do 4
televisor.
Recomenda-se a limpeza do ecrã a cada duas semanas.
Cuidado: nunca permita que nenhuma parte do dispositivo de
limpeza, excepto a almofada, entre em contacto com o ecrã. Deixe
o dispositivo de limpeza secar completamente antes de o guardar.
Nunca direccione o vaporizador para os olhos de pessoas ou
animais. Em caso de contacto com os olhos, lave-os imediatamente
com muita água, enquanto levanta as pálpebras. Continue a lavar
durante 15 minutos, no mínimo, e consulte um médico de imediato.
Em caso de ingestão, NÃO provoque o vómito e lave a boca
cuidadosamente. Procure ajuda médica. Lave as mãos com água e
sabão imediatamente após a utilização.
Certique-se de que este produto de limpeza é compatível com
o seu ecrã antes de o utilizar. Manter fora do alcance das crianças.
Contém: água destilada, 2-butoxietanol, anti-estático, fragrância.
Kit di pulizia schermo
Modalità di utilizzo
Spegnere lo schermo prima di effettuare le operazioni 1
di pulizia. Utilizzare la spazzolina per rimuovere
delicatamente la polvere dallo schermo.
Scuotere la bottiglietta e tenerla a 15-20 cm dallo 2
schermo. Spruzzare la soluzione sullo schermo.
Posizionare il cuscinetto detergente in posizione 3
orizzontale sullo schermo. Utilizzare le punte triangolari
per pulire con cura gli angoli.
Per rimuovere la polvere dal rivestimento del TV usare il 4
panno in microbra.
Si consiglia di pulire lo schermo ogni due settimane.
Attenzione: l'unica parte che deve rimanere a contatto con lo
schermo è il cuscinetto. Prima di riporlo lasciare asciugare il
cuscinetto detergente.
Non puntare mai lo spray sugli occhi delle persone e degli
animali. In caso di contatto con gli occhi, lavarli subito con
molta acqua alzando le palpebre. Continuare a sciacquarli
per almeno 15 minuti e consultare subito un medico. In
caso di ingestione, NON indurre il vomito e sciacquare
accuratamente la bocca. Consultare un medico. Dopo l'uso
sciacquare subito le mani con acqua e sapone.
Assicurarsi che il sistema di pulizia degli schermi sia
compatibile con il proprio schermo prima dell'uso. Tenere
lontano dalla portata dei bambini. Contenuto: acqua distillata,
2-butossietanolo, essenza antistatica, fragranza.
Чистящий комплект для экранов
Как использовать данное средство?
Перед чисткой выключите экран. Для очистки от пыли 1
используйте мягкую щетку.
Встряхните флакон и поднесите на расстояние 15-20 см от 2
экрана. Распылите немного содержимого на экран.
Плотно прижимайте чистящую салфетку к экрану. 3
Пользуйтесь треугольными краями для наилучшей очистки
углов экрана.
Для очистки корпуса телевизора от пыли используйте ткань 4
из микрофибры.
Рекомендуется очищать экран каждые две недели.
Рекомендации: прикасайтесь к экрану только мягкой частью
чистящей салфетки. Тщательно высушивайте салфетку после
каждого использования.
Никогда не направляйте распылитель в глаза людям или
животным. При попадании в глаза немедленно промойте глаза
большим количеством воды, приподнимая веки. Промывание
должно длиться не менее 15 минут, после чего немедленно
обратитесь к врачу. В случае проглатывания состава НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ вызвать рвоту, тщательно прополощите рот
большим количеством воды. Обратитесь к врачу. Сразу после
использования промойте руки водой с мылом.
Перед использованием убедитесь, что чистящее средство
подходит для чистки вашего экрана. Беречь от детей. Состав:
дистиллированная вода, 2-бутоксиэтанол, антистатическое
средство, отдушка.
Schermreinigingspakket
Hoe te gebruiken?
Schakel het scherm uit voordat u het schoonmaakt. 1
Gebruik de borstel om voorzichtig stof van het scherm
te verwijderen.
Schud de es en houd deze 15 - 20 cm van het scherm. 2
Spuit op het scherm.
Houd de schoonmaakpad vlak tegen het scherm. Gebruik 3
de driehoekige punten om het stof uit de hoeken te
verwijderen.
Gebruik een microvezeldoek om stof van de TV-behuizing 4
te verwijderen.
Wij raden u aan het scherm elke twee weken schoon te
maken.
Let op: zorg ervoor dat alleen de pad van de schoonmaakpad
het scherm raakt. Laat de schoonmaakpad goed drogen
voordat u deze opbergt.
Richt nooit op de ogen van mensen of dieren. Bij contact
met de ogen: spoel uw ogen met een ruime hoeveelheid
water, waarbij u de oogleden optilt. Spoel uw ogen ten minste
15 minuten en raadpleeg direct een arts. In het geval u de
vloeistof binnenkrijgt, dient u NOOIT braken op te wekken
maar uw mond grondig te spoelen. Roep medische hulp in.
Was uw handen onmiddellijk na gebruik met zeep en water.
Controleer voor gebruik of het reinigingsmiddel op uw
scherm kan worden gebruikt. Buiten bereik van kinderen
bewaren. Bevat: gedistilleerd water, 2-butoxyethanol,
antistaticum, parfum.
Rengöringspaket för skärm
Hur använder du det?
Stäng av skärmen innan du rengör den. Använd en borste 1
till att försiktigt ta bort damm från skärmen.
Skaka askan och håll den 15-20 cm från skärmen. Spraya 2
på skärmen.
Placera rengöraren mot skärmen. Använd de 3
triangelformade kanterna för att nå in ordentligt i alla hörn.
Använd en mikrobertrasa när du dammtorkar TV:ns hölje.4
Vi rekommenderar att du rengör skärmen varannan vecka.
Varning! Låt aldrig någon del av rengöraren förutom duken
komma i kontakt med skärmen. Låt rengöraren torka
ordentligt innan du ställer undan den.
Rikta aldrig sprejen mot människors eller djurs ögon. Vid
kontakt med ögonen ska du genast tvätta ögonen med
mycket vatten samtidigt som du lyfter upp ögonlocket.
Fortsätt att skölja i minst 15 minuter och kontakta läkare
omedelbart. Vid förtäring ska du INTE framkalla kräkning
och skölja munnen noggrant. Uppsök medicinsk hjälp. Tvätta
händerna omedelbart med tvål och vatten när du har använt
sprayen.
Kontrollera att skärmrengöraren kan användas med skärmen
före användning. Förvara utom räckhåll för barn. Innehåll:
Destillerat vatten, 2-butoxietanol, antistatisk doft.
Zestaw do czyszczenia ekranu
Jak używać?
Wyłącz ekran przed czyszczeniem. Za pomocą szczoteczki 1
delikatnie usuń kurz z ekranu.
Wstrząśnij butelkę i ustaw ją w odległości 15–20 cm od 2
ekranu. Spryskaj ekran.
Przyłóż wkładkę czyszczącą do ekranu. Wykorzystaj ostre 3
końce do dokładnego wyczyszczenia narożników.
Wytrzyj kurz z obudowy telewizora szmatką z mikrobry.4
Zalecamy czyścić ekran co dwa tygodnie.
Uwaga: Kontakt z ekranem może mieć wyłącznie spodnia
część wkładki czyszczącej. Przed schowaniem poczekaj,
wkładka czyszcząca całkowicie wyschnie.
Nie kieruj spryskiwacza w stronę oczu osób lub zwierząt.
W przypadku dostania się sprayu do oczu natychmiast
przemyj otwarte oczy wodą. Przemywaj oczy przez 15
minut i natychmiast skonsultuj się z lekarzem. W przypadku
połknięcia NIE próbuj wywoływać wymiotów. Dokładnie
przepłucz usta. Skonsultuj się z lekarzem. Po użyciu
niezwłocznie umyj ręce wodą z mydłem.
Przed użyciem sprawdź, czy ściereczkę można stosować
na posiadanym typie ekranu. Przechowuj w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Składniki: Woda destylowana,
2-butoksyetanol, antystatyczny, zapach.
Ekran temizlik seti
Nasıl kullanılır?
Temizlemeden önce ekranı kapatın. Ekrandaki tozu hafçe 1
almak için fırçayı kullanın.
Şişeyi iyice çalkalayın ve ekrandan 15-20 cm uzakta tutun. 2
Ekrana püskürtün.
Ped temizleyiciyi ekrana düz olarak yerleştirin. Köşelere 3
ulaşmak için üçgen noktalar kullanın.
TV muhafazasındaki tozları silmek için mikrober bez 4
kullanın.
Ekranı iki haftada bir temizlemeniz önerilir.
Dikkat: Ped dışında ped temizleyicinin herhangi bir parçasının
ekrana temas etmesini engelleyin. Saklamadan önce ped
temizleyicinin iyice kurumasını bekleyin.
Spreyi insanların veya hayvanların gözüne kesinlikle tutmayın.
Gözle temas halinde derhal göz kapaklarını kaldırarak bol
suyla yıkayın. 15 dakika yıkayın ve derhal bir doktora danışın.
Yutulması halinde kusmaya ÇALIŞMAYIN ve ağzınızı iyice
yıkayın. Tıbbi yardım alın. Kullandıktan sonra derhal ellerinizi
sabun ve suyla yıkayın.
Ekran temizleyicisini kullanmadan önce, ekranınızla uyumlu
olduğundan emin olun. Çocukların erişemeyeceği yerlerde
saklayın. İçeriği: Damıtılmış su, 2-butoksetanol, antistatik,
parfüm.
DFU_SVC1215_10_new.indd 2 2010-10-22 16:57:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SVC1215 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zestaw do czyszczenia sprzętu
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla