Philips DS7600 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

4 X AA
+
+
AA
AA
+
+
AA
AA
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 2X5 W RMS
Odstup signál/šum 77 dB
ipojení AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Obecné informace
Vstup: stř. AS180-070-AD200
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Výstup: 7V
2A
Provozní spotřeba energie 3.5 W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 305 x 115 x 47 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0,8 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2X5 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kOhm
Allgemeine Informationen
Netzspannung AS180-070-AD200
Eingangsleistung: 100–240V~
50/60Hz 0.7A
Ausgangsleistung: 7V
2A
Betriebs-Stromverbrauch 3.5 W
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
305 x 115 x 47 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,8 kg
㩆቗⪞
#▖⩻
⺇㣗ጚ
⢿൓#⹆ᣏ#⢮
2X5 W RMS
㛢#Ꭺ#∶⟶Ữ
77 dB
AUX IN 0.75 V RMS 22 kohm
ⱦℂ#⳿⇞
DF#⢮❺
AS180-070-AD200
⠯ᣏ=#
100–240V~ 50/60Hz 0.7A
⹆ᣏ=#7V 2A
⠻ᒃ#⢮ᣏ#∶Ữᡳ
3.5 W
ຆ൓#0#ᶢⵞ+Z#{#K#{#G,
305 x 115 x 47 mm
⦻ᡳ#0#ᶢⵞ
0.8 kg
English
Specifications
Amplifier
Rated Output Power 2X5 W RMS
Signal to Noise Ratio 77 dB
AUX IN 0.75 V RMS 22 kohm
General information
AC power AS180-070-AD200
Input: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Output: 7V
2A
Operation Power Consumption 3.5 W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Weight - Main Unit 0.8 kg
ᐥ᛽ɻʼ
ஃࣟ
ᒷɣዀ
ᔾցፏˮ˲ଅ
2X5 W RMS
঩ኁˈ
77 dB
AUX IN 0.75 V RMS 22 kohm
ȹঁ༅঩
$&ཋ฻
AS180-070-AD200
ፏɃķ
100–240V~ 50/60Hz 0.7A
ፏˮķ9 $
ኧА३ཋ൴
3.5 W
ʯɨ˚ዀ:[+[' 305 x 115 x 47 ʔᔤ
ࠇ൴˚ዀ 0.8ʔʾ
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2X5 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC AS180-070-AD200
Είσοδος: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Έξοδος: 7V
2A
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 3.5 W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα
(Π x Υ x Β)
305 x 115 x 47 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,8 κιλά
Slovensky
Špecifikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2X5 W RMS
Odstup signálu od šumu 77 dB
Pripojenie AUX IN 0,75 V RMS 22 kohmov
Všeobecné informácie
Napájanie striedavým prúdom AS180-070-AD200
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Výstup: 7V
2A
Prevádzková spotreba energie 3.5 W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 305 x 115 x 47 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,8 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 2X5 ВТ (среднеквадратичная)
Отношение сигнал/шум 77 дБ
AUX IN 0,75 В (среднеквадратичная),
22 кОм
Общая информация
Сеть переменного тока AS180-070-AD200
Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0.7A
Выход: 7 В
2 A
Энергопотребление в режиме работы 3.5 Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
305 x 115 x 47 mm
Вес основного устройства 0,8 кг
Español
Accesorios
Amplificador
Potencia de salida nominal 2X5 W RMS
Relación señal/ruido 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kilo ohmio
Información general
Entrada de CA AS180-070-AD200
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Salida: 7V
2 A
Consumo en funcionamiento 3.5 W
Dimensiones: unidad principal (anchura
x altura x profundidad)
305 x 115 x 47 mm
Peso: unidad principal 0,8 kg
Italiano
Specifiche
Amplificatore
Potenza nominale in uscita 2X5 W RMS
Rapporto segnale/rumore 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA AS180-070-AD200
Ingresso: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Uscita: 7V
2A
Consumo energetico durante il
funzionamento
3.5 W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 305 x 115 x 47 mm
Peso unità principale 0,8 kg
Português(BR)
Especificações
Amplificador
Potência de saída 2X5 W RMS
Relação sinal-ruído 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Informações gerais
Alimentação AC AS180-070-AD200
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Saída: 7 V
2 A
Consumo de energia em operação 3.5 W
Dimensões - Unidade principal
(L x A x P)
305 x 115 x 47 mm
Peso - Unidade principal 0,8 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2X5 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kΩ
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym AS180-070-AD200
Moc wejściowa: 100–240V~
50/60Hz 0.7A
Moc wyjściowa: 7 V
2 A
Pobór mocy podczas pracy 3.5 W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x w ys. głęb.)
305 x 115 x 47 mm
Waga – jednostka centralna 0,8 kg
Nederlands
Specificaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2X5 W RMS
Signaal-ruisverhouding 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Algemene informatie
Voeding AS180-070-AD200
Invoer: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Uitvoer: 7V
2A
Energieverbruik in werking 3.5 W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 305 x 115 x 47 mm
Gewicht - apparaat 0,8 kg
Português(EU)
Especificações
Amplificador
Potência de saída nominal 2X5 W RMS
Relação sinal/ruído 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Informações gerais
Alimentação CA AS180-070-AD200
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.7 A
Saída: 7 V
2 A
Consumo de energia em
funcionamento
3.5 W
Dimensões - unidade principal
(L x A x P)
305 x 115 x 47 mm
Peso - unidade principal 0,8 kg
Svenska
Specifikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2X5 W RMS
Signal/brusförhållande 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Allmän information
Nätström AS180-070-AD200
Ingång: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Utgång: 7 V
2 A
Effektförbrukning vid användning 3.5 W
Mått - huvudenhet (B x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Vikt - huvudenhet 0,8 kg
Dansk
Specifications
Forstærker
Vurderet effekt 2X5 W RMS
Signal-støj-forhold 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm AS180-070-AD200
Indgang: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Udgang: 7V
2A
Strømforbrug ved drift 3.5 W
Mål - hovenenhed (B x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Vægt - hovedenhed 0,8 kg
ࣇບሱ༵
݃۰
ҝ୽ٛ
ڏىෝսݡ૓ 2X5 RMS
࿲ᆐғ
77 dB
AUX IN
0.75 ۻ RMS 22 ಆ௚
၆ϲྔ༓
࣮ઢتᅙ AS180-070-AD200
ෝനķ
100–240V~ 50/60Hz 0.7A
ෝսķ9
$
ݟ኶ݡߝ 3.5
զ׌ቘቯሤĥড়[ܼ[ࠊĦ 305 x 115 x 47 ߚା
ሹ੪ቘቯሤ 0.8 ಆ঺
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
⣆㔲⟮#⅖❓㘂໚#⢮♺#⣆ඟᓆ#᭒ᖊ#◲
⢮#⢿ᶞᨦ#⋃⩪㘂⎗⎆⛎
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
඲ᄊԣసሏಏĩೊྗᅩ٢๐ᄗ฽ܚ؇П
೨࿲ཱd
Ԛ͂ଐۂکwᇼͱѧኬቇᚾ፭ڃؿΪͲ
༅঩d
DA
EN
CE
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KO R
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2X5 W RMS
Signaali–kohina-suhde 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohmia
Yleistä
Virta AS180-070-AD200
Tulo: 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Lähtö: 7V
2A
Virrankulutus käytössä 3.5 W
Mitat - päälaite (L x K x S) 305 x 115 x 47 mm
Paino - päälaite 0,8 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2X5 W RMS
Jel-zaj arány 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kOhm
Általános információk
Tápfeszültség AS180-070-AD200
Bemenet: 100–240V~ 50/60Hz
0.7A
Kimenet: 7V
2 A
Teljesítményfelvétel 3.5 W
Méretek - főegység (szé x ma x mé) 305 x 115 x 47 mm
Súly - főegység 0,8 kg
Française
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie nominale 2X5 W RMS
Rapport signal / bruit 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS ; 22 kohms
Informations générales
Alimentation secteur AS180-070-AD200
Entrée : 100–240V~ 50/60Hz 0.7A
Sortie : 7V
2A
Consommation électrique en
fonctionnement
3.5 W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
305 x 115 x 47 mm
Poids - Unité principale 0,8 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a terkre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
The type plate is located in the battery compartment.
Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer
Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af
høj kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på, betyder det,
at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af elektriske
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og
menneskers helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/
EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Sørg for at kende de lokale regler om separat indsamling af batterier.
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet besr af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialfirma. Overhold de lokale regle
r angående udsmidning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er
designet til at passe specifikt til henholdsvis iPod eller iPhone, og at det er
blevet certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydeevnestandarder.
Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder
sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette
tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende
Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Bemærk
Identifikationspladen findes i bunden af apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε
στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη
που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Προειδοποίηση
Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος ή ο συζευκτήρας συσκευής
χρησιμοποιείται ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης
παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
θερμότητα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο κα λώδιο ρεύματος, την
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τ η συσκευή από το ρεύμα.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον
κατασκευαστή.
Η συσκευή δεν πρέπει
να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ. αντικείμενα
που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Οι μπαταρίες (πακέτο μπαταρίας ή εγκατεστημένες μπαταρίες) δεν πρέπει
να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ήλιο, φωτιά και παρόμοια.
Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή
χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να
ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
Ευρωπαϊκής Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών
σημάτων.
Ανακύκλωση
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής
ποιότητας υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να
ανακυκλωθούν και να ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν δείτε το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου με ρόδες πάνω σε
προϊόν, τότε αυτό το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/ΕΚ:
Μην απορρίπτετε ποτέ αυτό το προϊόν μαζί με άλλα απορρίμματα
του σπιτιού σας. Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς
κανόνες σχετικά με την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη του παλιού σας
προϊόντος θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ και δεν μπορούν να απο
ρριφθούν μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.
Παρακαλούμε ενημερωθείτε για τους τοπικούς κανόνες σχετικά με
την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
μπαταριών θα βοηθήσει στην αποτροπή τυχόν αρνητικών
επιπτώσεων που ενδέχεται να υπάρξουν στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίες σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας α
πό χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
«Οι ενδείξεις «Made for iPod» και «Made for iPhone» σημαίνουν ότι ένα
ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ώστε να συνδέεται ειδικά σε iPod ή
iPhone αντίστοιχα και ότι έχει πιστοποιηθεί από τους κατασκευαστές ότι
πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη
για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς
τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η
χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με iPod ή iPhone ενδέχεται να επηρεάσει την
ασύρματη απόδοση.
Οι ονομασίες iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano και iPod touch είναι
εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες
χώρες.
Σημείωση
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
RU
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки,
предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие в
www.philips.com/welcome
Предупреждение
Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА используются для отключения
устройства, доступ к разъединителю должен оставаться свободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей,
открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий дост уп к сетевому шнуру, вилке или
адаптеру для отключения устройства от электросети.
Используйте только принадлежности/аксессуары, рекомендованные
производи
телем.
Запрещается подвергать систему воздействию воды.
Запрещается помещать на систему потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Запрещается подвергать батареи (аккумуляторный блок или
встроенный аккумулятор) воздействию высоких температур, включая
прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle,
может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием.
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением перечеркнутого
мусорного бака, это означает, что изделие подпадает под действие
директивы Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под действие
директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие батареи
вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация батарей
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,
чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон
(коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лис
т).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны
и вторично использованы специализированными предприятиями.
Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов,
выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Обозначения «Разработано для iPod» и «Разработано для iPhone» означают,
что электронное устройство разработано специально для подключения
устройств iPod и iPhone соответственно и имеет сертификацию разработчика
по соответствию технических характеристик стандартам корпорации Apple.
Корпорация Apple не несет ответственности за функциональность данного
устройства или за его соответствие стандартам и требованиям техники
безопасности. Обратите внимание, что использование этого устройство
совместно с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной связи.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch являются товарными знаками
корпорации Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства.
PL
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips
pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.
com/welcome.
Ostrzeżenie
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urdzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł
otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, w tyczki lub
zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Korzystaj wącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
Nie na
rażaj urdzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami
(światłem słonecznym, ogniem itp.).
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważn
pozwolenie na jego ob
sługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami domow
ymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji
baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy:
tektura (kar ton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen
(worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa.
Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyccymi
utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych
urządzeń elektronicznych.
„Made for iPod” oraz „Made for iPhone” oznaczają, że dane akcesorium
elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do
odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, oraz że ma ono cer tyfikat od
producenta potwierdzający spełnianie standardów firmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami
dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego
akcesorium z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może mieć wpływ na
poprawne działanie bezprzewodowe.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch są znakami towarowymi firmy
Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urdzenia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
CZ
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost
Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako per fektní doplněk vaší domácnosti.
Varování
Neodstraňujte kr yt zařízení.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli zízení odpojit od napájení.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být
vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odrušení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a
součástí, které je možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškr tnuté popelnice,
znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte
se o místních předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických
a elektronických výrobků. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru baterií. Správná likvidace
baterií pomáhá předcházet případným nepříznim účinkům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice),
polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které j
e možné v případě demontáže odbornou
firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů,
vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický doplněk
byl navržen specificky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl vývojářem
certifikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple
není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho soulad s bezpečnostními
a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání tohoto příslušenství se zařízením
iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon bezdrátového přenosu.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou obchodní známky společnosti
Apple Inc., registrované v U.S.A. a v dalších zemích.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
SK
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory
spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na
www.philips.com/welcome.
Varovanie
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŤOVÁ zástrčka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamži
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom
alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že
k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín.
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú by ť vystavené
zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň
alebo podobné zdroje tepla.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú
vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zruš
oprávnenie používateľa používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály
a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade
so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa
o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného
zberu batérií. Správnou likvidáciou batérií pomáhate znižovať
negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte
miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Nápisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod) a „Made for iPhone“ (Vyrobené
pre iPhone) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie
špeciálne k zariadeniu iPod alebo iPhone a má certifikát vývojárov, že spĺňa
prevádzkové štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá
za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými
štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto zariadenia so zariadením iPod
alebo iPhone môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt
regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
Figyelem
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elek tromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyí lt láng vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhető
legyen, hogy a készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Kizárólag a gyár tó által javasolt tartozékokat használja.
A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforst (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas
hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne
helyezze tűz közelébe stb.
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti
a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára
vonatkozó követelményeinek.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával
készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termék megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztarsi hulladékként. Tájékozódjon az
elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó
helyi törvényekről. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztarsi hulladékként.
Tájékozódjon az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. Az akkumulátorok megfelelő hulladékkezelésével
megelőzhető a környezetre és az egészségre kifejtett káros hatás.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a követke
három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (
zacskó, védő
habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat
képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tar tsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére
vonatkozó helyi előírásokat.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple
teljesítményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék speciálisan iPod
vagy iPhone készülékhez történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó
előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tartozék iPod
vagy iPhone készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli
teljesítményt.
Az iPhone, az iPod, az iPod classic, az iPod nano és az iPod touch az Apple Inc.,
Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Megjegyzés
A típusbla a készülék alján található.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DS_Safety sheet _EU_V1.0
Note
'6BVDIHW\B(8LQGG 30
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Модель:
Се
р
ийный номе
р
:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
рр
Дата продажи:
ПРО
Д
АВЕ
Ц
:
Заполнение обязательно
ДЦ
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Изделие получил в исправном состоянии.
Адрес и E-mail:
Заполнение желательно
С условиями гарантии ознакомлен и соглас ен.
Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне
обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Внимание! Т
р
еб
у
йте полного заполнения га
р
антийного талона п
р
о
д
ав
ц
ом!
(подпись покупателя)
(ФИО покупателя)
ру р рдц
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а если чек не был
прикреплен к гарантийномуталону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежа
ние возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации
Вы
обнаружите
что
параметры
работы
отличаются
от
изложенных
в
инструкции
пользователя
обратитесь
пожалуйста
за
консультацией
в
Информационный
Центр
эксплуатации
Вы
обнаружите
,
что
параметры
работы
отличаются
от
изложенных
в
инструкции
пользователя
,
обратитесь
пожалуйста
за
консультацией
в
Информационный
Центр
.
Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер: ООО "Филипс", РФ, 119048 г. Москва, ул. Усачева, д. 35А случае
импортируемой продукции). Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода
услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для
его дальнейшего правильного функционированияи гарантийного обслуживания.
С
р
оки и
у
словия га
р
антии:
ру р
Наименование корСяиледзИ гарантии Срок службы
Телевизоры, домашние медиацентры 1 год 5 лет
Стационарные аудио и видеосистемы, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика,
индивидуальные приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год 1 год
Настоящие условия гарантии распространяются только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных,
домашних и иных нужд, не связанных сосуществлением предпринимательской деятельности
Гарантийное обслуживание не распространяетсяна изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. На
ру
шения Пот
р
ебителем п
р
авил экспл
у
атации
,
х
р
анения или т
р
анспо
р
ти
р
овки това
р
а
;
индивидуальные
приемопередающие
устройства,
обучаемые
пульты
ДУ
Товары по уходу за детьми 2 года 2 года
ру р р у , р р р р р
;
2. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии
(любые соединения должны осуществляться только после отключениявсех соединяемых изделий/товаров от питающей
сети)
(любые
соединения
должны
осуществляться
только
после
отключения
всех
соединяемых
изделий/товаров
от
питающей
сети)
.
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: элементы питания (батарейки), наушники, чехлы, соединительные кабели и пр.
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании
ВИфЦ
Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру (ххххГГННхххххх), где ГГ – год, НН номер недели, а x – любой символ. Пример расшифровки серийного
номера: AJ021025
123456 – дата изготовления 25 неделя 2010 года. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь пожалуйста в Информационный Центр.
В
ы можете получить в
И
н
ф
ормационном
Ц
ентре:
Телефон: (495) 961-1111 или 8 800 200-0880 (бесплатный звонок по России)
Время работы: с 9-00 до 21-00 (ежедневно, время московское)
Интернет: www.philips.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips DS7600 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla