Grandhall ODEON Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Operating instructions, 2-3
Mode demploi, 4-5
Betriebsanweisungen, 6-7
Istruzioni per l'uso, 8-9
Gebruiksinstructies, 10-11
Användning, 12-13
Käyttöohjeet, 14-15
Instrucciones de funcionamiento, 16-17
Instruções para Operação, 18-19
Brugsanvisning, 20-21
Instruksjoner for bruk, 22-23
Instrukcje obsługi
0087
GB
FR
DE
IT
NL
SE
FI
ES
PT
DK
NO
PL
IE
CH
CH
CH
BE
AT
LU
OUTDOOR KITCHEN
Odeon
P80184005A 160209 16/2/09 3:26 PM Page 1
FLASH-BACK
Zakr
ę
ci
ć
gaz u
ź
ródła dopływu i przekr
ę
ci
ć
gałki
palnika na . Odczeka
ć
do ochłodzenia, a
nast
ę
pnie oczyści
ć
rurki palników
CZYSZCZENIE PŁYT GRILLA
Przed umyciem wod
ą
mydlan
ą
, zaczeka
ć
, a
si
ę
grill ochłodzi. U
y
ć
ścierki albo szczotki ry
owej
lub drucianej
CZYSZCZENIE OGRANICZNIKA OGNIA
Od czasu do czasu umy
ć
w wodzie mydlanej.
W razie konieczności, u
y
ć
szczotki drucianej w
celu usuni
ę
cia zapieczeń. Dokładnie wysuszy
ć
przed ponownym zainstalowaniem na grillu
CZYSZCZENIE POJEMNIKA TŁUSZCZU
Odczeka
ć
na ochłodzenie si
ę
zawartości, a
nast
ę
pnie opró
ni
ć
i umy
ć
w płynnym
detergencie.
KONSERWACJA
24
P
L
Wyczyści
ć
grill
Składowa
ć
w suchym miejscu, najlepiej pod
przykryciem
W przypadku składowania wewnątrz, odł
ą
czy
ć
butlę gazową. Butlę gazową przechowywa
ć
na
zewn
ą
trz
Przed ponownym u
yciem, przeczyta
ć
wszystkie
instrukcje dotyczące grilla, a zwłaszcza U
ycie
Po Raz Pierwszy / U
ycie Po Dłu
szej Przerwie’.
SKŁADOWANIE
INFORMAJE DOTYCZ
Ą
CE
BEZPIECZE
Ń
STWA
Nigdy nie obsługuj tego grilla bez regulatora
W zale
ności od gazu, jaki zdecydujesz się u
y
ć
,
zwró
ć
się do swojego lokalnego dealera
gazowego o odpowiedni regulator. Następujące
ciśnienia gazu są tylko orientacyjne:
:
Butan - 30 milibarów
Propan - 30 milibarów
}
I 3B/P (30)
NIE POZWALA
Ć
DZIECIOM OBSŁUGIWA
Ć
GRILLA
POSZCZEGÓLNE CZ
Ę
Ś
CI MOG
Ą
BY
Ć
BARDZO
GOR
Ą
CE. NIE POZWÓL DZIECIOM ZBLI
A
Ć
SI
Ę
DO GRILLA
WSZELKIE MODYFIKACJE TEGO GRILLA MOG
Ą
BY
Ć
NIEBEZPIECZNE
NIE PRZESUWA
Ć
GRILLA W CZASIE U
YWANIA
PO U
YCIU, ZAKRCI
Ć
BUTL
Ę
GAZOW
Ą
PRZED U
YCIEM GRILLA, PRZECZYTA
Ć
INSTRUKCJE
NIE WOLNO JEST U
YTKOWNIKOWI
MANIPULOWA
Ć
PRZY CZ
Ę
Ś
CIACH
ZAPLOMBOWANYCH PRZEZ PRODUCENTA
TEN GRILL JEST PRZEZNACZONY WYŁ
Ą
CZNIE
DO U
YTKU NA ZEWN
Ą
TRZ
SPECYFIKACJE GRILLA ZNALE
Ź
Ć
MO
NA NA
NAKLEJCE UMIESZCZONEJ NA BOCZNEJ
STRONIE WÓZKA
NIE PRZECHOWYWA
Ć
ANI NIE U
YWA
Ć
BENZYNY ANI INNYCH ŁATWOPALNYCH
GAZÓW LUB PŁYNÓW POD GRILLEM LUB W
POBLI
U
NIE PRZECHOWYWA
Ć
PUSTYCH ANI PEŁNYCH
ZAPASOWYCH BUTLI GAZOWYCH POD
GRILLEM LUB W POBLI
U
PRZEWÓD GAZOWY I WSZELKIE KABLE
ELEKTRYCZNE TRZYMA
Ć
Z DALA OD
GOR
Ą
CYCH POWIERZCHNI
UNIKA
Ć
NIEPOTRZEBNEGO SKR
Ę
CANIA
PRZEWODU GAZU
KA
DORAZOWO PRZED U
YCIEM OBEJRZE
Ć
PRZEWÓD GAZOWY, BY UPEWNI
Ć
SI
Ę
,
E NIE
JEST PRZECI
Ę
TY, ZGNIECIONY, ZBYTNIO
ZU
YTY LUB W INNY SPOSÓB USZKODZONY
PRZEWÓD GAZOWY NALE
Y WYMIENI
Ć
,
JE
ELI JEST USZKODZONY I JE
ELI
WYMAGAJ
Ą
TEGO KRAJOWE PRZEPISY
NIGDY NIE ZAPALA
Ć
GRILLA PRZY
ZAMKNI
Ę
TEJ POKRYWIE
NIGDY NIE POCHYLA
Ć
SI
Ę
NAD
POWIERZCHNI
Ą
DO GOTOWANIA PRZY
ZAPALANIU GRILLA
W CZASIE OBSŁUGIWANIA GRILLA, U
YWA
Ć
NARZ
Ę
DZI DO GRILLOWANIA Z DREWNIANYMI
R
Ą
CZKAMI LUB ZAKŁADA
Ć
DOBRZE
IZOLUJ
Ą
CE OD GOR
Ą
CA R
Ę
KAWICE
NIGDY NIE ZMIENIA
Ć
ANI NIE MODYFIKOWA
Ć
REGULATORA LUB ZESPOŁU DOSTAWY GAZU.
:
Butan - 28 milibarów
Propan - 37 milibarów
}
I 3+ (28 - 30/37)
:
Butan - 50 milibarów
Propan - 50 milibarów
}
I 3B/P (50)
Regulator i zespół przewodu gazu:
Musi by
ć
odpowiedni dla gazu płynnego (LPG)
Musi by
ć
w stanie wytrzyma
ć
podane wy
ej
ciśnienia
Nie mo
e przekroczy
ć
1.0 metra długości
W skład grilla wchodzi lu
ź
ny adapter kolankowy,
który jest odpowiedni dla bezpośredniego
podłączenia elastycznego przewodu gazu
W celu podłączenia przewodu gazu do adaptera
grilla i dokręcenia przewodu / połączenia
regulatora, u
y
ć
nale
y zacisku Jubiler lub
motylkowego zatrzasku
Po zamocowaniu zespołu, ączy
ć
dopływ gazu i
upewni
ć
się,
e nie ma przecieków. Zob.
‘Sprawdzanie, Czy Nie Ma Przecieków’.
Dopilnowa
ć
, by proces ten został wykonany w
atmosferze wolnej od ognia.
INFORMACJE OSTRZEGAWCZE
SENLNOFIDK
DE AT
USTAWIENIE GRILLA
Nie u
ywa
ć
w gara
u, na werandzie, we wiacie, w
szopie lub innych pomieszczeniach zamkniętych
Nie u
ywa
ć
na pojazdach rekreacyjnych
Nie blokowa
ć
przepływu powietrza spalania i
wentylacji wokół grilla.
SPRAWDZANIE, CZY NIE MA PRZECIEKÓW
UWAGA
: Nigdy nie sprawdza
ć
, czy nie ma
przecieków przy otwartym ogniu. Je
ś
li poczujesz
gaz, zakr
ę
ć
dopływ gazu.
Przed pierwszym u
yciem i na początku ka
dego
nowego sezonu (lub, jeśli butla gazowa została
zmieniona), nale
y się koniecznie upewni
ć
, czy nie
ma przecieków.
1. Zrobi
ć
wodę mydlaną mieszając jedną porcje
detergentu z jedną porcją wody.
2. Przekręci
ć
gałki palnika na , a następnie
odkręci
ć
dopływ gazu.
3. Posmarowa
ć
wodą mydlaną wszystkie
połączenia gazowe. Je
eli połączenia nie są
właściwie dokręcone, na wodzie mydlanej
pojawią się bąbelki. Dokręci
ć
lub naprawi
ć
połączenia.
4. Je
eli występuje przeciek gazu, którego nie jesteś
w stanie naprawi
ć
, zakrę
ć
dopływ gazu, odłącz
przewód gazu i natychmiast zadzwoń do swojego
dealera grilla lub dostawcy z prośbą o pomoc.
POŁ
Ą
CZENIA GAZOWE
U
ywa
ć
regulatora i przewodu gazu zgodnych z
lokalnymi przepisami.
BEZPIECZE
Ń
STWO BUTLI GAZOWEJ
Nigdy nie przechowywa
ć
butli gazowej wewnątrz
Utrzymywa
ć
butlę gazową w pozycji stojącej
Zakręca
ć
zawór butli, kiedy nie u
ywasz grilla
Nie wystawia
ć
butli gazowej na nadmierne gorąco
Wymienia
ć
butlę z daleka od mo
liwego
ź
ródła
zapłonu.
BUTAN CZY PROPAN?
Są dwa typy gazu, które mo
na u
y
ć
do twojego
grilla. Wa
ne jest,
ebyś u
właściwego
regulatora dla zastosowanego typu gazu.
Zaleca się następujące rozmiary butli:
Butan : > 7 kg. Propan : > 6 kg.
INFORMACJE OGÓLNE
Wypalanie się płyty grilla po ka
dorazowym u
yciu
pozwala utrzyma
ć
go w gotowości do
natychmiastowego u
ycia. Raz do roku dokładnie
wyczyści
ć
cały grill.
WN
Ę
TRZE
Przekręci
ć
gałki palników na pozycji
wyjściowej i odkręci
ć
dopływ gazu
Odłączy
ć
przewód gazu / zespół regulatora grilla
Zdją
ć
i wyczyści
ć
płyty do pieczenia, ograniczniki
płomienia i palniki
Przykry
ć
otwory zaworów gazu folią aluminiową
Wyczyści
ć
środek i spód grilla sztywną szczotką
drucianą. Umy
ć
wodą mydlaną. Opłuka
ć
dokładnie i osuszy
ć
Zdją
ć
folię aluminiową z otworów i sprawdzi
ć
,
czy nie są one zablokowane
Sprawdzi
ć
elektrodę iskry i jeśli trzeba,
wyregulowa
ć
Zainstalowa
ć
palniki i wyregulowa
ć
kolektor
elektrody iskry
Zainstalowa
ć
pozostałe komponenty
Podłączy
ć
do gazu i wypróbowa
ć
zapalanie
Odpowiednia dbałoś
ć
i konserwacja pozwolą
utrzyma
ć
grill w doskonałym stanie na długi czas.
COROCZNE CZYSZCZENIE GRILLA
IS GR IT ES LU PT CH PLFRBEIEGB
P80184005A 160209 16/2/09 3:26 PM Page PL24
Nie pali
ć
!
Zakr
ę
ci
ć
dopływ gazu. Przekr
ę
ci
ć
gałk
ę
na
Odczeka
ć
5 minut przed ponown
ą
prób
ą
Sprawdzi
ć
dopływ gazu / poł
ą
czenia
Powtórzy
ć
procedur
ę
zapalania i, jeveli grill nie
funkcjonuje prawidłowo, ZAKRĘCI
Ć
GAZ U
Ź
RÓDŁA DOPŁYWU, PRZEKRĘCI
Ć
GAŁKI NA ,
odczeka
ć
, a
grill si
ę
ochłodzi i sprawdzi
ć
nast
ę
puj
ą
ce:
a) Blokada w rurce gazu
NAPRAWIENIE: Odł
ą
czy
ć
przewód gazu od grilla.
Otworzy
ć
dopływ gazu na sekund
ę
, by usun
ą
ć
z
przewodu przeszkod
ę
. Zamknv
ć
dopływ gazu i
ponownie podł
ą
czy
ć
przewód gazu do grilla.
b) Nieprawidłowe ustawienie w stosunku do
siebie zapalnika i palnika
NAPRAWIENIE: Czubek elektrody powinien
wskazywa
ć
na kolektor. Przerwa pomi
ę
dzy
elektrod
ą
iskry i czubkiem kolektora powinna
wynosi
ć
3 - 5 mm. Wyregulowa
ć
, jeśli trzeba,
przez ostro
ne zginanie.
Je
eli konieczne jest ponowne zapalenie, gdy grill
jest nadal gor
ą
cy, nale
y odczeka
ć
przynajmniej pi
ę
ć
minut przed ponown
ą
prób
ą
zapłonu. (Ten czas
pozwala na ulotnienie si
ę
zebranego gazu).
Je
eli po wszystkich sprawdzianach i poprawkach
grill nadal nie funkcjonuje prawidłowo, skontaktowa
ć
si
ę
z dealerem grilla lub specjalist
ą
od urz
ą
dze
ń
gazowych.
JE
ELI GRILL NIE FUNKCJONUJE
PRAWIDŁOWO
25
P
L
Przed pierwszym u
yciem i z pocz
ą
tkiem ka
dego
sezonu grillowania:
Przeczyta
ć
uwa
nie instrukcje bezpieczeństwa,
zapalania i obsługi
Sprawdzi
ć
otwory zaworów gazu, rurki palników
oraz przył
ą
czy, czy nie ma w nich
adnych
niedro
ności
Sprawdzi
ć
, czy rurka palnika jest odpowiednio
umieszczona nad otworem zaworu
Sprawdzi
ć
, czy butla gazowa jest napełniona
Upewni
ć
si
ę
,
e nie ma przecieków gazu przy
u
yciu wody mydlanej
Ustawi
ć
gałki palników na i podł
ą
czy
ć
dopływ
gazu.
U
YCIE PO RAZ PIERWSZY /
U
YCIE PO DŁU
SZEJ PRZERWIE
Przed przyst
ą
pieniem do gotowania po raz pierwszy
na grillu, nale
y wypali
ć
osady oleju lub obcych ciał
osiadłych na ruszcie / płycie / patelni.
Przy całkowicie otwartej pokrywie, ustawi
ć
palniki
na na około 10 - 15 minut
Wytrze
ć
szmatk
ą
dla usuni
ę
cia pozostałości.
Pozostawi
ć
do ochłodzenia, a nast
ę
pnie umy
ć
mydlinami i ostr
ą
szczotk
ą
.
WA
NE: Nigdy nie uywa
ć
wszyst-
kich palników na gotuj
ą
c
przy opuszczonej pokrywie.
•U
ywa
ć
palników do
gotowania przy
opuszczonej pokrywie
jedynie, jak wskazano na
rysunku
Opuści
ć
pokryw
ę
i ustawi
ć
palniki na
Okresowo sprawdza
ć
post
ę
p w gotowaniu.
PROCEDURA WYPALANIA
G
ŁÓWNY PALNIK PROCEDURA
O
BSŁUGI
UWAGA: Przed zapaleniem, sprawdzi
ć
przy
pomocy wody mydlanej wszystkie przył
ą
cza, czy
nie ma przecieków gazu.
Przed zapaleniem, pokrywa musi
by
ć
podniesiona
Ustawi
ć
gałki palników na
i odkr
ę
ci
ć
zawór gazu
Wcisn
ą
ć
i przekr
ę
ci
ć
wybrany palnik na , by
automatycznie zapali
ć
palnik
Przytrzyma
ć
przez 10 sekund dla
zapewnienia zapłonu, a nast
ę
pnie
przekr
ę
ci
ć
na
Lampka LED informuje o
zapalonym palniku.
UWAGA:
Je
eli palnik
si
ę
nie zapali,
przekr
ę
ci
ć
na i
odczeka
ć
5 minut przed
ponown
ą
prób
ą
.
Powtórzy
ć
procedur
ę
zapalania dla innych
palników
Jeśli nie da si
ę
uruchomi
ć
zapłonu, przeczyta
ć
‘Jeeli Grill Nie Funkcjonuje Prawidłowo’.
SPRAWDZANIE DZIAŁANIA PALNIKÓW
I SYSTEMU ZAPŁONU
Przy ustawieniu gałek palników na ,
ą
czy
ć
dopływ gazu
Przy pierwszym montau, rurki gazu i palniki
będ
ą
pełne powietrza. Rurki naley wypełni
ć
gazem. Moe to wymaga
ć
kilku prób, zanim się
to uda
Wcisn
ą
ć
guzik zapalnika i sprawdzi
ć
, czy jest iskra
przy stalowych kolektorach gazu
Jeśli iskra się nie pojawia, sprawdzi
ć
, czy
przewód zapłonu jest dobrze przymocowany do
świecy (z przodu grilla, pod spodem).
UWAGA:
Upewni
ć
si
ę
,
e w czasie
wykonywania tego sprawdzianu, gałki palników
ustawione s
ą
w pozycji .
UWAGA: Zapalanie boczne nie mo
e by
ć
stosowane pomi
ę
dzy przednim i tylnym palnikiem.
= WYŁĄCZONE
LEGENDA
= WYSOKI
= NISKI
= ZAPŁON
= TYLNY PALNIK
= PRZEDNI PALNIK
250˚
Tylny lewy Tylny prawy
Przedni lewy Przedni prawy
CZASAMI PAJ
Ą
KI I OWADY MOG
Ą
UTWORZY
Ć
PAJ
Ę
CZYNY LUB ZROBI
Ć
SOBIE GNIAZDA W
RURKACH PALNIKÓW. MO
E TO SPOWODOWA
Ć
BLOKADY W PRZEPŁYWIE GAZU I WYWOŁA
Ć
PO
AR.
NOSI TO NAZW
Ę
‘FLASH-BACK’ I MO
E
SPOWODOWA
Ć
POWA
NE USZKODZENIE GRILLA
I STWORZY
Ć
NIEBEZPIECZNE WARUNKI
OBSŁUGI. ZALECA SI
Ę
CZ
Ę
STE INSPEKCJE I
CZYSZCZENIE RUREK PALNIKÓW.
GOTOWANIE PRZY OPUSZCZONEJ
POKRYWIE
Gdy palnik jest ju
zapalony, s
ą
siednie pary palników
mogą zosta
ć
równie
zapalone przez przekręcenie
ich gałek na .
BOCZNE ZAPALANIE PALNIKA
P80184005A 160209 16/2/09 3:26 PM Page PL25
Manufacturer:
Grand Hall Enterprises Co. Ltd.
9th Fl. No 298 Rueiguang Rd
Neihu, Taipei, Taiwan
service@grandhall.eu
Grand Hall Europe
PO Box 431
7570 AK Oldenzaal
The Netherlands
T: +31 (0) 541 531669
F: +31 (0) 541 534563
www.grandhall.eu
All specifications are subject to change
without notice.
Toutes les caracristiques sont susceptibles
d’être modifes sans préavis.
Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe
vorbehalten.
Tutti i dati tecnici possono cambiare
senza preavviso.
Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Kaikki oikeudet teknisten tietojen
muutoksiin piteän.
Kaikki yksityiskohdat voivat muuttua ilman,
etta niistä erikseen ilmoitetaan.
Todas las especificaciones esn sujetas a
cambios sin previo aviso.
Todas as especificões estão sujeitas a
alteração sem aviso.
Alle specifikationer kan ændres foruden varsel.
Spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Wszystkie specyfikacje mo ulec zmianie
bez uprzedzenia.
P80184005A Printed 02/2009
DECHAT
FR
NOTE: This information is a guide only. Items included in your BBQ
s
pecification may differ depending on region or specific dealer specification.
GB
NOTE: Ces renseignements sont donnés à titre indicatif. Il est possible
que les articles inclus dans les spécifications de votre barbecue diffèrent
s
elon la région ou les caractéristiques stipulées par le concessionnaire.
A
NMERKUNG:
D
iese Anleitung dient nur zu Informationszwecken.
E
inzelteile der Grillspezifikation sind unter Umständen verschieden
e
ntsprechend der Vertriebsregion oder bestimmten Händleranforderungen.
CH
NLBELU
ITCH
AVVERTENZA: Queste informazioni hanno il valore di guida soltanto.
Gli articoli compresi nelle caratteristiche tecniche del barbecue potrebbero
variare a seconda della regione o del concessionario.
ATTENTIE: Deze informatie is alleen bedoeld als gids. Onderdelen in uw
BBQ specificatie en pakket kunnen per regio of per dealer verschillen.
ANM.: Denna information är endast avsedd som handledning.
Specifikationerna för grillen kan variera regionalt eller beroende de
krav som olika återförsäljare har.
SE
NOTA: Esta información es una guía únicamente. Es posible que las
indicaciones incluidas en las especificaciones de su Asador sean diferentes
según la región o las especificaciones específicas del representante.
ES
NOTA: Esta informação é simplesmente um guia. Os itens incluídos na
especificação do seu BBQ poderão diferir dependendo da especificação
da região ou do vendedor específico.
PT
NB: Denne information er kun vejledende. Specifikationer kan variere
efter ønske fra forhandler, eller i henhold til nationale regler.
DK
NB: Denne informasjon er kun veiledende. Spesifikasjoner kan variere
som stipulert av forhandler, eller i henhold til nasjonale krav.
NO
UWAGA: Informacje te służą jedynie, jako wskazówki. Elementy
wchodzące w skład specyfikacji twojego grilla mogą się różnić w
zależności od rejonu lub szczególnych specyfikacji dealera.
PL
HUOMATKAA: Nämä tiedot ovat pelkästään suuntaa antavia.
Ostamanne grillin yksityiskohdat voivat olla erilaiset paikkakunnan tai
erityisten myyjäkohtaisten yksiyiskohtien mukaan.
FI
I
E
SERVICE
P80184005A 160209 16/2/09 3:26 PM Page 28
7,475,632
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Grandhall ODEON Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla