Rebel URZ0935-2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
LIGHT
BATTERY
POWERED
HEADLAMP
model: URZ0935-2
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
2 3
DE DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Vermeiden Sie die Verwendung/
Auewahrung in extremen
Temperaturen.
2.Schützen Sie dieses Produkt vor
Wasser, Feuchtigkeit und anderen
Flüssigkeiten.
3. Um dieses Produkt zu reinigen,
benutzen Sie ein weiches, leicht
feuchtes Tuch, ohne Scheuermittel.
4. Den Lichtstrahl nicht direkt in die
Augen richten.
5.Versuchen Sie nicht dieses Gerät
selbst zu reparieren/zerlegen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. COB Lichtquelle
2.LED Lichtquelle
3. Taste Ein/Aus
4. Taste Bewegungssensor
5.Bewegungssensor
6.LED Anzeige
7. Ladebuchse
BETRIEB
Drücken Sie die Taste Ein/Aus um die
Taschenlampe einzuschalten.
Jedes drücken aktiviert den
nächsten Leuchtmodus.
10 Sekunden nachdem der
Leuchtmodus ausgewählt wurde,
wird durch dcken der Taste Ein/Aus
7
65
43
21
4 5
DE DE
die Taschenlampe ausgeschaltet.
Um die Taschenlampe auszuschalten,
drücken Sie wiederholt die Taste
Ein/Aus bis sich die Taschenlampe
ausschaltet.
Um den Blinkmodus einzuschalten,
die Taste Ein/Aus für 3 Sekunden
drücken und halten. Zum ausschalten,
die Taste Ein/Aus erneut drücken.
Um den Bewegungssensor ein- oder
auszuschalten, drücken Sie die Taste
Bewegungssensor. Aktivierung des
Modus, wird durch eine grüne LED
angezeigt.
Um die Taschenlampe mit dem
Bewegungssensor einzuschalten,
winkenSiemitderHandvordemSensor.
AUFLADEN
Niedrige Batterieladung wird durch
eine blinkende rote LED angezeigt.
• Stecken Sie den USB-C Stecker des
mitgelieferten Kabels in die Ladebuchse.
Verbinden Sie den anderen Stecker mit
dem Netzgerät (5 V, 1 A).
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem
Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit
dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen
Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu
fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem
das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen,
wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
SPEZIFIKATION
Leistung: 3 W LED + 5 W COB
Lichtstrom: 350 lm COB / 150 lm LED
Leuchtweite: LED: 80 m / COB: 20 m
2 LED-Lichtmodi: starkes Licht,
schwaches Licht
3 COB-Lichtmodi: starkes Licht,
schwaches Licht, Blitz
Schutzklasse: IPX4
• Gesten-Einschaltmodus
Batterie: 3,7 V / 1200 mAh
Betriebszeit: bis zu 8 Stunden
Ladezeit: etwa 2,5 Stunden
Ladebuchse: USB-C
Material: ABS + Silikon
Abmessungen: 290 x 33 x 20 mm
Gewicht: 70 g
6 7
EN EN
pressing the power button, until the
flashlight turns o.
To turn on the flashing mode, press
and hold the power button for 3
seconds. To turn it o, press the
power button.
To turn on or o the motion sensor,
press the motion sensor button.
Activation of the mode will be
indicated with green LED indicator.
To turn on the flashlight with the
motion sensor, wave the hand on
front of the sensor.
CHARGING
Low battery level will be indicated with
flashing red LED indicator.
Plug the USB-C plug of the provided cable
to the charging socket. Plug the second
plug to the power adapter (5 V, 1 A).
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Avoid using/storing it in extreme
temperatures.
2.Protect this product from water,
humidity or any liquids.
3. To clean this product, use soft, slightly
damp cloth without any abrasive
agents.
4. Do not point light beam directly at
eyes.
5.Do not attempt to repair/disassemble
this appliance yourself.
PRODUCT DESCRIPTION
1. COB light source
2.LED light source
3. Power button
4. Motion sensor button
5.Motion sensor
6.LED indicator
7. Charging socket
OPERATION
Press power button to turn on the
flashlight.
Each press will activate next light
mode.
After 10 seconds of selecting the
mode, pushing the power button
will turn o the flashlight.
To turn o the flashlight, keep
7
65
43
21
8 9
EN EN
8 9
PL PL
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
1. Urządzenia nie należy przechowywać
w miejscach o zbyt wysokich/zbyt
niskich temperaturach.
2.Latarkę należy chronić przed płynami i
wilgocią.
3. Do czyszczenia obudowy latarki należy
używać miękkiej, lekko wilgotnej
ściereczki, bez dodatku detergentów.
4. Nigdy nie należy kierować źródła
światła bezpośrednio na oczy.
5.Zabrania się własnoręcznej naprawy
sprzętu, a także wprowadzania zmian
w jego budowie.
OPIS URZĄDZENIA
1. Źródło światła COB (5 W)
2.Źródło światła LED (3 W)
3. Przycisk zasilania
4. Przycisk czujnika ruchu
5.Czujnik ruchu
6.Wskaźnik LED
7. Gniazdo ładowania
OBSŁUGA
Aby włączyć latarkę należy nacisnąć
przycisk zasilania.
Każde kolejne naciśnięcie
przełączy kolejny tryb.
Po wybraniu trybu i upłynięciu 10
sekund, naciśnięcie przycisku
zasilania wyłączy latarkę.
7
65
43
21
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems) This
marking shown on the product or its literature,
indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact
either the retailer where they purchased this product,
or their local government oce, for details of where
and how they can take this item for environmentally
safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul.
Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
SPECIFICATION
Power: 3 W LED + 5 W COB
Luminous power: 350 lm COB / 150 lm
LED
Light distance: LED: 80 m / COB: 20 m
2 LED light modes: strong light, weak
light
3 COB light modes: strong light, weak
light, strobe
Protection class: IPX4
Motion detection mode
Battery: 3,7 V 1200 mAh
Working time: up to 8 hours
Charging time: apporx. 2,5 hours
Charging socket: USB-C
Material: ABS + Sillicone
Dimensions: 290 x 33 x 20 mm
Weight: 70 g
10 11
PL PL
Aby wyłączyć latarkę należy
naciskać przycisk zasilania, aż do
wyłączenia latarki.
Aby włączyć tryb migania, należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk
zasilania przez 3 sekundy. Aby go
wyłączyć, nacisnąć przycisk zasilania.
Aby włączyć lub wyłączyć czujnik
ruchu należy nacisnąć przycisk
czujnika ruchu. Aktywacja trybu
będzie sygnalizowana przez zielone
światło wskaźnika LED.
Aby włączyć latarkę za pomocą
czujnika ruchu, należy wykonać
ruch ręką przed czujnikiem.
ŁADOWANIE
Niski poziom baterii latarki będzie
sygnalizowany przez migający
czerwony wskaźnik LED podczas
działania latarki.
Należy podłączyć wtyczkę USB-C
dołączonego kabla do gniazda
ładowania. Drugi koniec podłączyć do
ładowarki sieciowej (5 V, 1 A).
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się
do niego tekstach wskazuje, że po uywie okresu
ytkowania nie naly usuwać z innymi odpadami
pochodcymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpaw, prosimy o
oddzielenie produktu od innego typu odpaw oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
ycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu
ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim
dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie
należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Produktu nie naly usuwać razem z innymi odpadami
komunalnymi. Taki sprt podlega selektywnej zbrce i
recyklingowi. Zawarte w nim szkodliwe substancje mo
powodować zanieczyszczenie środowiska i stanowić
zagrenie dla życia i zdrowia ludzi.
Wyprodukowano w CHRL dla Lechpol Electronics Leszek Sp.k.
, ul. Garwolska 1, 08-400 Miętne.
SPECYFIKACJA
Moc: 3 W LED + 5 W COB
Strumień światła: 350 lm COB / 150 lm
LED
Zasięg światła: LED: 80 m / COB: 20 m
2 tryby świecenia LED: mocne światło,
słabe światło
3 tryby świecenia COB: mocne światło,
słabe światło, stroboskop
Klasa odporności: IPX4
Tryb włączania gestem
Bateria: 3,7 V / 1200 mAh
Czas pracy: do 8 godzin
Czas ładowania: około 2,5 godziny
Gniazdo ładowania: USB-C
Materiał: ABS + Silikon
Wymiary: 290 x 33 x 20 mm
Waga: 70 g
12 13
RO RO
Pentru a activa modul intermitent,
apăsați și țineți apăsat butonul de
alimentare timp de 3 secunde. Pentru
a-l opri, apăsați butonul de alimentare.
Pentru a activa sau dezactiva senzorul
de mișcare, apăsați butonul pentru
senzorul de mișcare. Activarea
modului va fi indicată de un indicator
LED verde.
Pentru a porni lanterna cu senzorul
de mișcare, mișcați mâna în fața
senzorului.
INCĂRCARE
Nivelul scăzut al bateriei va fi indicat de
un indicator LED roșucare pâlpâie.
Conectați mufa USB-C cablului furnizat la
mufa de încărcare. Conectați celălalt
cat la adaptorul de alimentare (5 V, 1 A).
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
1. Evitați utilizarea/depozitarea
dispozitivului la temperaturi extreme.
2.Feriți acest dispozitiv de apă, umiditate
sau alte lichide.
3. Pentru a curăța acest produs, utilizați
un material textil moale, ușor umezit.
Nu utilizați agenți abrazivi.
4. Nu îndreptați lumina direct către ochi.
5.Nu încercați să reparați/dezasamblați
produsul.
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Sursă de lumină COB
2.Sursă de lumină LED
3. Buton alimentare
4. Buton senzor de mișcare
5.Senzor de mișcare
6.Indicator LED
7. Mufă încărcare
FUNCȚIONARE
Apăsați butonul de alimentare pentru
a porni lanterna.
Fiecare apăsare va activa următorul
mod de iluminare.
După 10 secunde de la selectarea
modului, apăsarea butonului de
alimentare va stinge lanterna.
Pentru a opri lanterna, continuați să
apăsați utonul de alimentare până
când se stinge lanterna.
7
65
43
21SPECIFICAȚIE
Sursa de lumina: 3 W LED + 5 W LED
COB
Flux luminos: 350 lm COB / 150 lm
LED
Distanta de iluminare: LED: 80 m /
COB: 20 m
2 moduri de iluminare LED: lumină
puternică, lumină slabă
3 moduri de iluminare COB: lumină
puternică, lumină slabă, stroboscopic
Clasa de protecție: IPX4
Mod detectare mișcare
Baterie: 3,7 V / 1200 mAh
14 15
RO RO
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si
electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in
instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul
nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din
gospod arie atunci cand nu mai este in stare de
functionare. Pentru a preveni posibile efecte
daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata
tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a
reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte
tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil
pentru a promova refolosirea resurselor materiale.
Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu
distribuitorul de la care au achizitionat acest produs,
fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu
privire la locul si modul in care pot depozita acest
produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii
institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și
să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de
natura comerciala. Este interzisă depozitarea
deșeurilor de echipamente marcate cu simbolul unui
coș de gunoi barat împreună cu alte deșeuri. Acest
echipament este supus colectării și reciclării selective.
Substanțele nocive pe care le conține pot provoca
poluarea mediului și reprezintă o amenințare pentru
sănătatea umană.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5,
Resita, CS, ROMANIA.
Timp de funcționare: până la 8 ore
Timp de încărcare: aprox. 2,5 ore
Mufă alimentare: USB-C
Material: ABS + silicon
Dimensiuni: 290 x 33 x 20 mm
Greutate: 70 g
www.rebelelectro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Rebel URZ0935-2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi