Gigabyte GB-BNi7HG6-1060 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

[BRIX Gaming Rear / Right / Le]
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Contdo do Pacote / Contenuto Confezione
Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeri / 裝內容 / /
패키지 내용물
Geng Familiar with Your Unit
Lernen Sie ihr Gets kennen / Découvrez votre unité / Conozca su disposivo / Conhecendo a sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
認識您的裝置 (※系作溫度0℃~35) / / BRIX / 장치 숙지하
BRIX Gaming Ultra Compact PC Kit
BRIX Gaming Ultrakompaktes PC Kit / Kits PC ultra compact BRIX Gaming
PC Kit Ultra compacto BRIX Gaming / BRIX Gaming Kit PC Ultra Compacto
Kit PC Ultra Compao BRIX / Ультракомпактный ПК BRIX: Комплект для самостоятельной сборки
GB-BN列超微型電腦 / GB-BN
BRIX Gaming PC / BRIX Gaming 울트라 컴 PC 키트
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Ga de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Blangıç Kılavuzu / 快速入門使用者手冊 /
/ 빠른 시작 설명
Safety and Regulatory Informaon
Sicherheitshinweise und Normen / Informaon sur la Sécurité et Réglementaon / Seguridad y Normava / Informações Regularias e de Seguraa / Informazioni di Sicurezza e Regolamen
Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodnć z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler / 全規範 / / / 전 및 규제 정보
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should be recycled where possible. Disposal of used
Baeries must be in accordance with local environmental regulaons.
Failure to use the included Model GB-BN Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety
hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Baerien ssen recycelt werden, sofern
möglich. Gebrauchte Baerien müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden. Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BN könnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr
gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque d’explosion si la baerie n’est pas dcompable. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des baeries
usaes doit être effectué en foncon des réglementaons locales. Si vous n'ulisez pas le mole d'alimentaon GB-BN fournit, vous pouvez transgresser la conformité réglementaire et peut exposer
l'ulisateur à des risques de sécurité.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batea por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible. Eliminación de
baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales. Si no se uliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-BN pueda violar el cumplimiento normavo y puede exponer al usuario
a riesgos de seguridad.
IRisco de exploo caso a bateria seja substuída por po errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias usadas devem
ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental. O o cumprimento na ulização da fonte de energia modelo GB-BN incluso, pode violar o regulamento e pode expor o usuário à
riscos de seguraa.
Il mancato ulizzo della dotazione del modello GB-BN Power Adapter può violare la conformità normava e può esporre l'utente a
rischi per la sicurezza.
Użycie innego zasilacza ndostosowany do modelu GB-BN może spowodować uszkodzenie sprtu, a tae być niebezpieczne dla
zdrowia.
Güvenlik Uyarısı: GB-BN Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели GB-BN может повлечь за
собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.
Rischio di esplosione della baeria se sostuita con una non correa. Le baerie devono essere riciclate dove possibile. Lo
smalmento delle baerie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
배터리를 잘못된 타입으로 교체하면 폭발 위험이 있습니다. 가능한한 배터리를 재활용하십시오. 수명이 다한 배터리는 현지의
환경 규정에 따라 폐기해야 합니다.
제공된GB-BN전원 어댑터를 사용하지 않은 것은 관련 규정을 어긴 것이며 이로인해 안전상의 위험에 노출될 수 있습니다.
GB-BN
GB-BN
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента (микровзрыву).
Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных регулирующих органов.
GB-BN
BRIX 1D:427kWh
WARNING: Hazardous moving parts. Keep away from moving fan blades.
WARNING: HOT SURFACE DO NOT TOUCH.
GB 28380-2012( ) D
4GB( 4GB)
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi.
Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün olduğunda geri nüştürülmelidir. Kullanılmış piller
yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek şekilde almalıdır.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
Operaon is subject to the following two condions: including interference that may cause undesired
operaon.
Power Buon
Microphone
Headphones
USB 3.1 Type C
USB 3.0 & USB 3.1
Type A
RJ-45
(10/100/1000Mbps)
DC-In
Kensington Lock Slot
Wi-Fi & Bluetooth
Antenna Connectors
2 x Mini DP
若以不正確類型的電池進行更換可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池應依照當地環保法規棄置使用過的電池
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or
general waste. It should be handed over to the applicable collecon point for the recycling
of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
©2015 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE
Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other product names menoned herein are trademarks or registered trademarks or their respecve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definion Mulmedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
25ME0-XF7D00-Q0R
Made in China
Please visit hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service to find your BRIX warranty informaon from the drop
down list, or by clicking on the map. You will then be directed to the corresponding page for your region.
Veuillez visiter la page hp://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service afin de trouver toutes les informaons
concernant la garane du BRIX. Il suffit de seleconner le menu déroulant ou de cliquer sur la carte. Vous serez alors redirigé vers la
page correspondante à votre région.
Por favor visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar informações sobre a garana do
BRIX na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página correspondente da sua região.
Чтобы найти информацию о гарантийных обязательствах на вашу модель BRIX, пожалуйста, посетите страницу hp://www.-
gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx и укажите страну в выпадающем списке. Вы будете перенаправлены
на соответствующую страницу вашего регионального сайта.
Aşağıdaki listede veya harita üzerinden klayarak, açılan menüden, BRIX garan bilgilerini bulmak için hp://www.gigabyte.com/sup-
port-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra bulunduğunuz bölge için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz. hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer BRIX
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx 방문시면 구입하신 BRIX 보장내용을 확인할
있습니다. 드롭다운리스트 또는 맵을 클릭하면 거주국가에 해당하는 페이지로 연결됩니다.
Bie besuchen Sie für unseren Service die Seite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-Service, um Ihre Garane
BRIX Informaonen aus der Dropdown-Liste zu entnehmen, oder klicken Sie direkt auf der Karte um diese zu entnehmen. Sie werden
dann auf die entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet.
Por favor, visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar la información de garana BRIX de
la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A connuación, será dirigido a la página correspondiente de su pais.
Per maggiori informazioni sulla garanzia BRIX visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina, oppure clicca sulla mappa. Sarai
reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione: hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service
Odwiedź hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje dotyczące gwarancji dla BRIX,
znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony do strony odpowiedniej dla twojego regionu.
請參訪技嘉官網hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer以取您所在區域的BRIX品 保 固訊 息。
BRIX hp://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspx
PC
Support
Unterstützung / Soporte / Suporte / Supporto / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek / 支援 / / / 지원
Note: Wireless module inclusion may vary based on local distribuon.
PIN Definion
A) Graphic Power Cable
B) Wi-Fi Connector
C) M.2 2280 SSD (PCIe only)
D) DDR4 SO-DIMM Slot
E) M.2 2280 SSD (SATA/PCIe)
1 x GB-BN Bare-bone
- NOT Include any of the following: M.2 (2280), 2.5” HDD,
SO-DIMM memory
- Folgende Arkel sind NICHT enthalten: M.2 (2280),
2.5”HDD, SO-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: M.2 (2280), Disque Dur 2.5",
Mémoire SO-DIMM
- No incluye: M.2 (2280), 2.5” HDD, memoria SO-DIMM
- Não inclui: M.2 (2280), 2.5” HDD, meria SO-DIMM
- Non include: M.2 (2280), 2.5” HDD, memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект поставки:
M.2 (2280), 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: M.2 (2280), 2.5" oraz, pamieci
SO-DIMM
- Şunlar dahil dildir: M.2 (2280), 2.5“ HDD, SO-DIMM
haza
- 包 含 下 列 任 何 項 目:M.2 (2280)2.5”碟、SO-DIMM
憶體
- M.2 (2280) 2.5" SO-DIMM
- M.2 (2280),
2.5” HDD, SO-DIMM
- 미포함항목: M.2 (2280), 2.5” HDD, SO-DIMM memory
1 x Wi-Fi & Bluetooth Antenna
1 x 180W Adapter & Power Cord
※ 輸 入:DC 19.5V, 9.23A
1 x Quick Start Guide1 x Driver CD
테스트한 메모리,선어댑터 지원 관련 목록은 hp://www.gigabyte.com 참조 십시오 최신 라이버 BIOS 업데이트는 홈페이지 hp://www.gigabyte.com 에서 드하십시오. 제품 지원에 대한 상세한 내용 페이지
hp://www.gigabyte.com 참조하십시오.
M.2 SSD 2.5"SATA HDD OS : hp://www.gigabyte.com
● For a list of tested memory, M.2 SSD, 2.5” HDD, wireless adapters and OS supported, go to: hp://www.gigabyte.com ● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: hp://www.gigabyte.com ● For product support, go to:
hp://www.gigabyte.com
● Pour obtenir une liste de mémoire, M.2 SSD, disques 2.5” HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitaon compable, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr ● Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et des pilotes, veuillez vous
rendre sur: hp://www.gigabyte.fr ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr
● Para obtener una lista de memorias probadas, M.2 SSD, HDD 2.5", adaptadores inalámbricos y sistemas operavos compables, visite: hp://es.gigabyte.com ● Para descargar los úlmos controladores y actualizaciones de BIOS, vaya a: hp://es.gigabyte.com
● Para el soporte del producto, visite: hp://es.gigabyte.com
● Para a lista de merias testadas, M.2 SSD, HDD 2.5", adaptadores wireless e Sistemas Operacionais suportados, acesse: hp://br.gigabyte.com ● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse: hp://br.gigabyte.com Para suporte
ao produto, acesse: hp://br.gigabyte.com
● Per una lista di compabilità di HDD 2,5", M.2 SSD, memorie, adaori Wireless e OS supporta visita: hp://www.gigabyte.com ● Per scaricare gli ulmi Driver e BIOS visita: hp://www.gigabyte.com ● Per supporto visita:
hp://www.gigabyte.com
● Eine Liste mit geprüem Arbeitsspeicher, M.2 SSD, 2.5” HDD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie bie zu:
hp://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, M.2 SSD, 2.5” HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com ● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений
версии BIOS воспользуйтесь ссылкой: hp://www.gigabyte.com ● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com
● Test edilen haza listesi için, M.2 SSD, 2.5” HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Listę kompatybilnych komponentów (pamięć, M.2 SSD, 2.5” HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem: hp://gigabyte.com ● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:hp://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę weć na stronę internetową: hp://www.gigabyte.com
M.2 SSD 2.5" SATA HDD hp://www.gigabyte.com BIOS hp://www.gigabyte.com
hp://www.gigabyte.com
M.2 SSD 2.5" SATA HDD hp://www.gigabyte.com BIOS hp://www.gigabyte.com hp://www.gigabyte.com
E
C
B
D
A
1
2
3
2 x HDMI 2.0
* 打開機殼前,請確實移除電源。 *Before opening the case, make sure to unplug the power cord.
* 接上電源前,請確實將機殼完整鎖附。 *Before connecng the power, make sure to fasten the case securely.
4
6
5
7
89
USB Power On Funcon: Allows Device Power-on Via USB.
USB Power On Funkon / Foncon Démarrage par USB / Funcn USB Power On
Função USB Power On / Funzione USB Power On / Функция USB Power On
Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu / USB埠啟動功能
USB / USB ON / USB 트를 이용 전원 켜기
[HDD1]
System Requirements
- Win 10.x or above version (Install ulity required)
系統需求
- Windows 10 本(
Press “Del” during device start up to
enter BIOS.
開機後按啟 Del 鍵進入 BIOS 設定畫面
1
Select “Chipset” from the menu.
BIOS 主選單選取 ”Chipset”
2
Manually configure “USB S5 Wakeup
Support” sengs to “Enable”.
進入 Chipset USB S5 Wakeu Support
選項,手動控制將其 ”Enable”
3
Press F4 to Save and Exit.
按啟 F4 存儲設定並離開 BIOS 選單重
新開機。
4
1
Unscrew the two screws holding the HDD
cage in place.
卸下 2 絲。
2
Pull the HDD cage out of the system.
出。
3
Install the HDD1 in the cage using the four
screws provided.
將硬碟 1 入卡 4 定。
4
Connect the SATA cable to the HDD1.
SATA 連接線與硬碟 1 連接。
5
Push the HDD cage with HDD1 into the system.
將裝上硬碟的硬碟架推入主機。
6
Screw the HDD cage in place in the
system, and reinstall the front panel
and boom cover.
並用螺絲固定硬碟架,然後裝回
前控板及底蓋。
Unscrew and remove the boom cover and
front panel (see steps 1 - 3 in “Geng Familiar
with Your Unit”).
下螺取下底 (請見 ”Geng
Familiar with Your Unit的步驟 1-3)
C) M.2 SSD: How to Install the M.2 2280 SSD
M.2 SSD: Wie Sie die M.2 SSD installieren / SSD M.2: Comment l'installer / M.2 SSD: Cómo instalar SSD M.2 / SSD M.2: Como instalar o SSD M.2 / M.2 SSD: Come installare un' unità M.2 SSD
Накопитель M.2 SSD: Порядок установки накопителя M.2 SSD / M.2 SSD: Jak zainstalować M.2 SSD / M.2 SSD: M.2 SSD nasıl kurulum yapılır / 何安裝M.2 SSD / M.2 SSD
M.2 SSD M.2 SSD / M.2 SSD : M.2 방식 SSD 설치하 방법
A) BRIX Support Addional SATA 6Gbps HDD: How to Install 2.5” HDD
BRIX Unterstzt Zusätzliche SATA 6Gbps HDD: So installieren Sie die 2,5 "Festplae / Le BRIX supporte un disque dur SATA 6Gbps addionel: Comment l'installer
Soporte adicional HDD 6Gbps SATA para BRIX: Cómo instalar HDD 2.5” / BRIX Suporte adicional para HDD SATA 6Gbps: Como instalar HDD 2.5"
BRIX Supporta un' ulteriore porta SATA 6Gbps per HardDisk: Come installare un HDD da 2,5" / BRIX допускает установку дополнительного жесткого SATA-диска (6 Гбит/с): Порядок установки 2,5юйм жесткого диска
BRIX wspiera dodatkowy dysk SATA 6Gbps HDD: Jak zainstalować 2.5” HDD / BRIX, extra 6Gbps HDD destekler: 2.5'' HDD nasıl kurulum yar / BRIX 支援額外的SATA 6Gbps:如2.5“ HDD
BRIX SATA 6Gbps 2.5“ HDD / BRIX SATA 6Gbp (HDD) 2.5 HDD / BRIX 추가 SATA 6Gbps 원합니. HDD : 2.5" HDD 설치하 방법
D) Memory Installaon: SO-DIMM DDR4
Arbeitsspeicher Installaon DDR4 / Installaon de la mémoire DDR4 / Instalacn de la Memoria DDR4 / Instalação da memória DDR4 / Installazione Memoria DDR4 / Установка модулей ОЗУ DDR4
Instalacja pamięci DDR4 / Bellek Yerlrilmesi DDR4 / 裝記憶 / / DDR4 / 메모리 설DDR4
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
並由下SO-DIMM記憶體
槽。
1
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
安裝下層記憶體重覆前述作安
體。
3
Push down unl the modules click
into place.
當記憶體固定於插輕下
點。
2
Push down unl the modules click
into place.
當記憶體固定於插輕下
點。
4
1
Carefully insert the M.2 SSD into slot B.
小心的安裝M.2 SSDB插 槽。
2
The M.2 SSD is secured in place with a small screw in the le corner.
使用包裝隨附的螺絲固定M.2 SSD
Note: ‘USB Power Onfunconality in Windows 10 and above requires an addional Windows patch. This is provided
on GIGABYTE’s official website labeled ‘USB Power-On Patch’. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected
USB device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
意:Windows 10下需要的應用程"USB Power On"你可以透過技嘉的產品
更新下載"USB Power-On Patch"行。USB Power On提供方便開機功能使以透過連接到BRIX上的
USB裝置BRIX;讓BRIX便使 用。
B) Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere enernen des Moduls / Module sans fil : Comment rerer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
dulo Wireless: Como remover o módulo com seguraa / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo
Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль / Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł / Kablosuz Molü : Modülü Nasıl Güvenli Kalrabilirim
移除隨機搭配的無線模組 / / / 무선 모듈: 모듈을 안게 제거하는 방법
2
Remove the screw in the
middle.
鬆開固定於無組中
央頂端的螺絲
3
Carefully pull the wireless
module from the slot.
小心的把線模組從
Mini PCIe插 槽 拔 除。
1
Disconnect the two antennas
by manually liing off the
clips that hold them in place.
向上移除連接於無線模組左
側 頂 端 天 線。
率電第十二條】可公使自變 【第十
四條功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現擾現象時應立即停用並改至無干擾時方得繼續使用 項合法通信指依法規定作業之無線電通信
低功率射頻電機須忍合法通信或工業學及醫療用電波輻射性電機設備干擾
3
4
5
6
1
2
單元 Unit
電路板總成
外殼(含風扇)
電源供應器
線材
鉛Lead
(Pb) 汞Mercury
(Hg) 鎘Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers (PBDE)
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %" and “exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content
of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed
the percentage of reference value of presence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “" indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Gigabyte GB-BNi7HG6-1060 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla