Krups Essenza Auto XN214010 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
* Ma machine* Ma machine
*
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 1 07.05.12 20:33
PL
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
102
103
ИНФОРМАЦИЯ: когда вы видите этот знак,
ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и
безопасной эксплуатации кофе-машины.
tǩȜȢȓȚȍȦȖțȍȝȞȓȒțȍȕțȍȥȓțȍȒșȭȝȞȖȐȜȠȜȏșȓțȖȭțȍȝȖȠȘȜȏȏ
соответствии с данной инструкцией.
tǬȓȖȟȝȜșȪȕȡȗȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡțȓȝȜțȍȕțȍȥȓțȖȬ
tǣȍțțȩȗȝȞȖȎȜȞȎȩșȞȍȕȞȍȎȜȠȍțȒșȭȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȭȏȕȍȘȞȩȠȜȚ
помещении при
нормальных температурных условиях.
tǦȍȧȖȧȍȗȠȓȝȞȖȎȜȞȜȠȝȞȭȚȩȣȟȜșțȓȥțȩȣșȡȥȓȗ
продолжительного попадания брызг воды или влажности.
tǣȍțțȍȭȘȜȢȓȚȍȦȖțȍȝȞȓȒțȍȕțȍȥȓțȍȒșȭȒȜȚȍȦțȓȐȜ
использования или аналогичного, например: персоналом
магазинов в зоне кухни, офисах и других рабочих помещениях;
клиентами в отелях, мотелях и прочих типах проживания, а
также в мини-отелях.
tǣȍțțȜȓȡȟȠȞȜȗȟȠȏȜȚȜȔȓȠȖȟȝȜșȪȕȜȏȍȠȪȟȭȒȓȠȪȚȖȒȜȟȠȖȐȦȖȚȖ
8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или отсутствием
опыта и знаний, если они были проинструктированы
касательно безопасного использования устройства и осознают
опасность при неправильной эксплуатации. Дети не должны
играть с устройством. Очистка и ремонт кофе-машины детьми
без присмотра не допустимы.
tǣȓȠȖȒȜșȔțȩȎȩȠȪȝȜȒȝȞȖȟȚȜȠȞȜȚȒșȭȠȜȐȜȥȠȜȎȩȜțȖțȓ
играли с кофе-машиной.
tǮȞȜȖȕȏȜȒȖȠȓșȪțȓțȓȟȓȠȜȠȏȓȠȟȠȏȓțțȜȟȠȪȖȒȓȗȟȠȏȖȓȐȍȞȍțȠȖȖțȓ
распространяется на какое-либо коммерческое использование,
неправильное использование кофе-машины или повреждения,
возникшие вследствие неправильного использования или
использования не по назначению, непрофессионального
ремонта или несоблюдения настоящей инструкции.
ВНИМАНИЕ: данная инструкция по безопасности является частью кофе-машины. Внимательно ознакомь-
тесь с инструкцией перед первым использованием кофе-машины. Храните инструкцию в доступном месте,
чтобы можно было свериться с ней.
ВНИМАНИЕ: когда вы видите этот знак, обратитесь к инструкции по безопасности с тем, чтобы избежать
возможных повреждений и травм.
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 7 07.05.12 20:36
Берегитесь поражения электрическим током или
возникновения пожара.
tǠȟșȡȥȍȓȜȝȍȟțȜȟȠȖțȓȚȓȒșȓțțȜȜȠȘșȬȥȖȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȜȠȟȓȠȖ
выдернув вилку из розетки.
tǠȘșȬȥȍȗȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȠȜșȪȘȜȏȝȜȒȣȜȒȭȧȡȬȖșȓȐȘȜȒȜȟȠȡȝțȡȬ
электрическую розетку с заземлением. Кофе-машину можно
подключить к сети только после того, как она будет подготовлена
к этому. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует рабочему
напряжению машины, указанному на табличке технических
данных. При неправильном подключении кофе-машины к сети
гарантия аннулируется.
Кофе-машина должна быть подключена к сети, только
после ее установки.
tǬȓȘșȍȒȖȠȓȘȍȎȓșȪțȍȜȟȠȞȩȓȡȐșȩǦȍȘȞȓȝȖȠȓȓȐȜȖșȖȝȜȕȏȜșȪȠȓȓȚȡ
свисать вниз.
tǬȓȒȜȝȡȟȘȍȗȠȓțȍȐȞȓȏȍțȖȭȖșȖȝȜȝȍȒȍțȖȭȏșȍȐȖțȍȘȍȎȓșȪ
tǤȟșȖȘȍȎȓșȪȝȜȏȞȓȔȒȓțȏȍȚȟșȓȒȡȓȠȏȓȞțȡȠȪȘȜȢȓȚȍȦȖțȡ
производителю, в сервисный центр или лицам аналогичной
квалификации.
tǬȓȖȟȝȜșȪȕȡȗȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȓȟșȖȏȩȏȖȒȖȠȓȥȠȜȘȍȎȓșȪ
поврежден.
tǠȓȞțȖȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȏǩșȡȎNespresso или уполномоченным
представителям.
tǤȟșȖȏȜȏȞȓȚȭȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȭȠȞȓȎȡȓȠȟȭȝȜȒȘșȬȥȓțȖȓȟȝȜȚȜȧȪȬ
удлинителя, используйте только заземленный удлинитель с
сечением кабеля не менее 1.5 мм
2
или соответствующий
входной мощности.
tǠȜȖȕȎȓȔȍțȖȓȝȜȏȞȓȔȒȓțȖȭțȓȟȠȍȏȪȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡțȍȐȜȞȭȥȖȓ
поверхности или вблизи таковых, например, радиаторов, плит,
газовых горелок, открытого огня и пр.
tǠȟȓȐȒȍȟȠȍȏȪȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡțȍȐȜȞȖȕȜțȠȍșȪțȩȓȡȟȠȜȗȥȖȏȩȓ
ровные поверхности. Поверхность должна быть стойкой к
нагреванию и жидкостям, таким, как вода, кофе, средства от
накипи и пр.
tǭȠȘșȬȥȍȗȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȜȠȟȓȠȖȏȟșȡȥȍȓȒșȖȠȓșȪțȜȐȜ
неиспользования. При отключении кофе-машины от сети,
вытаскивая вилку из розетки, не тяните за провод во избежание
его повреждения.
tǮȓȞȓȒȜȥȖȟȠȘȜȗȖȞȓȚȜțȠȜȚȏȩțȪȠȓȏȖșȘȡȖȕȞȜȕȓȠȘȖȖȒȍȗȠȓ
кофе-машине остыть.
tǬȖȘȜȐȒȍțȓȠȞȜȐȍȗȠȓȘȍȎȓșȪȚȜȘȞȩȚȖȞȡȘȍȚȖ
tǬȖȘȜȐȒȍțȓȝȜȐȞȡȔȍȗȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȖșȖȒȍȔȓȓȓȥȍȟȠȪȏȏȜȒȡȖșȖ
другую жидкость.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 8 07.05.12 20:36
tǬȖȘȜȐȒȍțȓȖȟȝȜșȪȕȡȗȠȓȝȜȟȡȒȜȚȜȓȥțȡȬȚȍȦȖțȡȒșȭȜȥȖȟȠȘȖ
кофе-машины или её частей.
tǠȕȍȖȚȜȒȓȗȟȠȏȖȓȏȜȒȩȖȠȜȘȍȜȝȍȟțȜȖȚȜȔȓȠȝȞȖȏȓȟȠȖȘ
летальному исходу вследствие поражения э
лектрическим током.
tǩȜȢȓȚȍȦȖțȍțȍȣȜȒȖȠȟȭȝȜȒțȍȝȞȭȔȓțȖȓȚțȖȘȜȐȒȍțȓ
вскрывайте ее во избежание удара электрическим током!
tǬȓȏȟȠȍȏșȭȗȠȓȝȜȟȠȜȞȜțțȖȓȝȞȓȒȚȓȠȩȏȜȠȏȓȞȟȠȖȭȚȍȦȖțȩ
Это может привести к поражению электрическим током
или возгоранию!
Избежание возможных травм при использовании
кофе-машины.
tǬȓȜȟȠȍȏșȭȗȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȎȓȕȝȞȖȟȚȜȠȞȍȏȜȏȞȓȚȭȞȍȎȜȠȩ
tǬȓȖȟȝȜșȪȕȡȗȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȓȟșȖȜțȍȝȜȏȞȓȔȒȓțȍȖșȖ
неправильно работает. Немедленно отсоедините кофе-машину
от сети. Свяжитесь с Клубом Nespresso или уполномоченным
представителем Nespresso для осмотра, ремонта
или регулировки.
tǼȘȟȝșȡȍȠȍȤȖȭȝȜȏȞȓȔȒȓțțȜȗȘȜȢȓȚȍȦȖțȩȚȜȔȓȠȏȩȕȏȍȠȪ
поражения электрическим током, ожоги и возгорания.
tǠȟȓȐȒȍȕȍȘȞȩȏȍȗȠȓȞȩȥȍȐȖțȖȘȜȐȒȍțȓȝȜȒțȖȚȍȗȠȓȓȐȜȏȜ
время работы. Это может привести к ошпариванию.
tǬȓȘșȍȒȖȠȓȝȍșȪȤȩȝȜȒțȜȟȖȘȝȜȒȍȥȖȘȜȢȓȏȩ
можете ошпариться.
tǰșȓȒȖȠȓȕȍȠȓȚȥȠȜȎȩȝȍșȪȤȩțȓȝȜȝȍșȖȏȜȠȏȓȞȟȠȖȓȖșȖȐțȓȕȒȜ
для капсул - возможны травмы!
tǠȜȒȍȚȜȔȓȠȝȞȜȠȓȥȪȏȜȘȞȡȐȘȍȝȟȡșȩțȓȝȞȜȠȘțȡȠȜȗșȓȕȏȖȭȚȖ
и повредить кофе-машину.
tǬȖȘȜȐȒȍțȓȖȟȝȜșȪȕȡȗȠȓȝȜȏȞȓȔȒȓțțȩȓȖșȖȒȓȢȜȞȚȖȞȜȏȍțțȩȓ
капсулы. В случае застревания капсулы в отделении для
капсулы выключите машину и отсоедините от сети перед тем,
как производить какие-либо действия. Позвоните в сервисный
центр Nespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
tǠȟȓȐȒȍțȍȝȜșțȭȗȠȓȞȓȕȓȞȏȡȍȞȒșȭȏȜȒȩȟȏȓȔȓȗȝȞȜȣșȍȒțȜȗ
питьевой водой.
tǤȟșȖȏȩȝșȍțȖȞȡȓȠȓȒȜșȐȜțȓȖȟȝȜșȪȕȜȏȍȠȪȘȜȢȓȚȍȦȖțȡ
(например, во время отпуска и т.д.), опорожняйте резервуар
для воды.
tǦȍȚȓțȖȠȓȏȜȒȡȏȞȓȕȓȞȏȡȍȞȓțȍȟȏȓȔȡȬȓȟșȖȏȩțȓ
использовали кофе-машину в течение нескольких дней.
tǬȓȖȟȝȜșȪȕȡȗȠȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȡȎȓȕȝȜȒȒȜțȍȒșȭȟȎȜȞȍȘȍȝȓșȪ
и решетки, чтобы не допустить попадания жидкостей на
окружающие поверхности.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
PL
RU
104
105
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 9 07.05.12 20:36
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
tǬȓȖȟȝȜșȪȕȡȗȠȓȟȖșȪțȜȓȥȖȟȠȭȧȓȓȟȞȓȒȟȠȏȜȖșȖȞȍȟȠȏȜȞȖȠȓșȖȒșȭ
химической чистки. Используйте влажную ткань и мягкое чистящее
средство для очистки поверхности кофе-машины.
tǮȞȖȏȩțȖȚȍțȖȖȘȜȢȓȚȍȦȖțȩȖȕȡȝȍȘȜȏȘȖȟțȖȚȖȠȓȝșȍȟȠȖȘȜȏȡȬ
упаковку с поддона для сбора капель и утилизируйте.
tǣȍțțȍȭȘȜȢȓȚȍȦȖțȍȞȍȎȜȠȍȓȠȠȜșȪȘȜȟȘȍȝȟȡșȍȚȖȟȜȕȒȍțțȩȚȖ
Nespresso, которые можно приобрести исключительно в Клубе
Nespresso или у официального дилера Nespresso. Надлежащая работа
и срок службы вашей кофе-машины гарантированы только при
использовании капсул Nespresso.
tǣșȭȏȍȦȓȗȟȜȎȟȠȏȓțțȜȗȎȓȕȜȝȍȟțȜȟȠȖȖȟȝȜșȪȕȡȗȠȓȠȜșȪȘȜȕȍȝȥȍȟȠȖ
и аксессуары от Nespresso, которые специально разработаны для
вашей кофе-машины.
tǠȟȓȘȜȢȓȚȍȦȖțȩNespresso проходят строгий контроль качества.
На случайно на выбранных кофе-машинах проводятся тесты в
условиях фактической эксплуатации. Поэтому на некоторых кофе-
машинах могут остаться следы предыдущего использования.
tNespresso оставляет за собой право изменить инструкции без
предварительного уведомления.
Очистка от накипи
tǮȞȖȝȞȍȏȖșȪțȜȚȖȟȝȜșȪȕȜȏȍțȖȖȟȞȓȒȟȠȏȜȜȠțȍȘȖȝȖNespresso
гарантирует правильную работу вашей кофе-машины на весь срок
службы, ваше кофе будет таким же вкусным, как и в первый день.
Для правильного количества и очистки сверьтесь с инструкцией,
которая прилагается к набору очистки от накипи Nespresso.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Передайте ее человеку, который будет пользоваться
кофе-машиной впоследствии.
Также данную инструкцию можно найти в формате PDF
на нашем сайте nespresso.com
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 10 07.05.12 20:36
Kratka ociekowa
Решетка поддона
Zbiornik na wodę
(0.9 L)
Резервуар для
воды (0.9 Л)
Przyciski do kawy (Espresso i Lungo)
Кнопки кофе (Эспрессо и Лунго)
Dysza do kawy
Насадка для кофе
Pojemnik na zużyte
kapsułki (poj. 1214 kapsułek)
Капсульный контейнер на 12–14 капсул
Tacka ociekowa
Поддон
Dźwignia
ǦȍȘȞȩȏȍȬȧȍȭȞȡȥȘȍ
Krups XN 214
16.6 cm 25.2 cm 29.1 cm
220–240 V, 50/60 Hz/Гц, 1260 W/Ватт
Makc
./Макс. 19 Bar
3 Kg/кг
0.9 L/0.9 Л
DANE TECHNICZNE/
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Ekspres do kawy
Кофе-машина
Instrukcja użytkowania
Руководство пользователя
*/'03."$+&0(»-/&
ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
PL
RU
Zestaw kapsułek Grand Cru Nespresso w prezencie
Бесплатные тестовые капсулы Nespresso Grand Cru
Broszura “Witamy w Nespresso”
Буклет “Добро пожаловать в Nespresso
106
107
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 11 07.05.12 20:36
Urządzenie to umożliwia oszczędzanie energii dzięki funkcji automatycznego wyłączenia zasilania. Urządzenie wyłącza się po 9 minutach od ostatniego użycia.
Эта кофе-машина оснащена функцией энергосбережения. Машина автоматически переходит в режим выключения через 9 минут.
OSZCZĘDZANIE ENERGII/
РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Aby włączyć urządzenie należy
nacisnąć przycisk Espresso lub Lungo.
Чтобы включить машину нажмите
на кнопку Espresso или Lungo.
1.Podczas gdy, urządzenie jest wyłączone,
wcisnąć i przytrzymać przycisk Espresso przez
3 sekundy.
1. При выключенной кофе-машине нажмите
и удерживайте кнопку Espresso в течение
3 секунд.
3. Aby zmienić to ustawienie - wcisnąć przycisk Espresso:
+FEOPLSPUOJFBCZVTUBXJŗBVUPNBUZD[OFXZŕD[BOJFQPNJOVUBDI
Dwukrotnie, aby ustawić automatyczne wyłączanie po 30 minutach
Trzykrotnie, aby dezaktywować automatyczne wyłączanie
3. Для смены значения нажмите кнопку Espresso:
Один раз для установки отключения через 9 минут
Два раза для установки отключения через 30 минут
Три раза для отключения режима энергосбережения
2. Przycisk Espresso zacznie migać, aby
pokazać aktualne ustawienie.
2. Кнопка Espresso начнет мигать с
указанием текущего значения.
"CZXZKžŗ[VTUBXJFŴTZTUFNVPT[D[ŢE[BOJB
energii należy wcisnąć i przytrzymać przycisk
Lungo przez 3 sekundy.
4. Для выхода из режима энергосбережения
нажмите и удерживайте кнопку в течение
3 секунд.
Aby wyłączyć udządzenie, zanim wejdzie
w stan czuwania, należy przycisnąć
jednocześnie przycisk Espresso i Lungo.
Чтобы выключить машину до
автоматического включения режима
ожидания одновременно нажмите
кнопки Espresso и Lungo.
Aby zmienić ustawienia należy:
Для изменения этих настроек:
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 12 07.05.12 20:36
3X
PL
RU
3X
PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/
ǮǤǯǠǭǤǧǰǮǭǪǻǦǭǠǞǬǧǤǧǪǧǧǰǮǭǪǻǦǭǠǞǬǧǤ
ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ
1. Zdjąć plastikową folię
z kratki ociekowej.
1. Снять пленку с
решетки для капель.
4. Podłączyć urządzenie
do sieci zasilającej.
4. Подключить к сети.
6. Wcisnąć przycisk
Lungo, aby przepłukać
urządzenie. Powtórzyć
3 razy.
6. Нажать кнопку Lungo
для промывки машины.
Повторить 3 раза.
5. Wcisnąć przycisk
Espresso lub Lungo, aby
uruchomić urządzenie.
5. Нажать кнопку
Espresso или Lungo
для включения
кофе-машины.
2. Przepłukać zbiornik na
wodę przed napełnieniem
go wodą pitną.
2. Промыть бак перед
заполнением питьевой
водой.
3. Umieścić pojemnik
(min. 1 L) pod wylotem
kawy.
3. Поставить контейнер
(минимум 1 Л) под
устройством подачи
кофе.
Miganie przycisków:
nagrzewanie (25 sek.)
Индикатор мигает:
нагрев (25 сек)
Światło stałe: gotowe
Индикатор светится:
готово
UWAGA: najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby
uniknąć zagrożenia porażenia prądem i pożaru.
ВНИМАНИЕ: в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности
во избежание риска смертельного поражения электрическим током
или пожара.
108
109
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 13 07.05.12 20:36
1. Przepłukać zbiornik
na wodę przed
napełnieniem go
wodą pitną.
1. Промыть бак и
заполнить питьевой
водой.
4. Zamknąć dźwignię
i umieścić filiżankę
pod wylotem kawy.
4. Опустить рычаг
и поместить чашку
под устройство
подачи кофе.
6. Usunąć filiżankę.
Podnieść i zamknąć
dźwignię w celu odrzucenia
kapsułki do pojemnika na
zużyte kapsułki.
6. Вынуть чашку.
Поднять и опустить
рычаг для извлечения
капсулы в контейнер для
использованных капсул.
5. Wcisnąć przycisk Espresso (40 ml)
lub Lungo (110 ml). Proces parzenia
[BLPŴD[ZTJŢBVUPNBUZD[OJF8DFMV
dolania lub zatrzymania strumienia kawy,
należy ponownie nacisnąć przycisk.
5. Для подачи кофе нажать кнопку
Espresso (40 мл) или Lungo (110 мл).
Готовка автоматически остановится.
Для остановки подачи кофе или
добавки кофе нажать еще раз.
3. Podnieść dźwignię
całkowicie i włożyć
kapsułkę Nespresso.
3. Полностью
поднять рычаг и
вставить капсулу
Nespresso.
PRZYGOTOWANIE KAWY/
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
2. Wcisnąć przycisk Espresso lub
Lungo, aby uruchomić urządzenie.
2. Нажать кнопку Espresso или
Lungo для включения
кофе-машины.
Miganie przycisków:
nagrzewanie (25 sek.)
Индикатор мигает: нагрев
(25 сек)
Światło stałe: gotowe
Индикатор светится:
готово
UWAGA: nie otwierać dźwigni podczas parzenia kawy. Istnieje ryzyko oparzenia.
UWAGA: można nacisnąć wybrany przycisk kawy już podczas nagrzewania, gdy przyciski migają.
Po nagrzaniu, parzenie kawy rozpocznie się automatycznie.
ВНИМАНИЕ: не поднимать рычаг во время работы машины, обязательно ознакомьтесь с
мерами предосторожности перед эксплуатацией кофе-машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: нажмите любую кнопку подачи кофе во время нагрева. Кофе будет
подаваться автоматически по мере готовности.
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 14 07.05.12 20:36
PL
RU
1. Włączyć maszynę i
poczekać, aż wejdzie w
stan aktywny (przyciski
podświetlone na stałe).
1. Включить кофе-машину
и подождать режима
готовности (постоянное
свечение индикатора).
4. Wcisnąć i przytrzymać
przycisk Espresso lub Lungo.
4. Нажать и удерживать
кнопку Espresso или Lungo.
5. Puścić przycisk, gdy osiągnięty
zostanie pożądanym poziom.
5. Отпустить кнопку при
достижении желаемого объема.
6. Ustawiona Ilość kawy została
zapamiętana.
6. Уровень объема воды сохранился
в памяти.
2. Napełnić zbiornik wodą
zdatną do picia i włożyć
kapsułkę Nespresso.
2. Наполнить бак для
воды питьевой водой
и вставить капсулу
Nespresso.
PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
3. Umieścić filiżankę
pod wylotem kawy.
3. Поставить чашку
под устройство
подачи кофе.
110
111
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 15 07.05.12 20:36
013»Ő/*&/*&4:45&.6;80%:13;&%0%%"/*&.%0/"13"8:13;&%
OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/
ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ,
ǣǪǾǦǞǸǧDZǺǭDZǦǞǫǤǯǦǞǬǧǾǧǪǧǮǤǯǤǣǯǤǫǭǬDZǭǫ
1. Aby wejść w tryb opróżniania,
należy wcisnąć przyciski
Espresso i Lungo jednocześnie,
w celu wyłączenia maszyny.
1. Для входа в режим слива
одновременно нажать
кнопки Espresso и Lungo для
отключения машины.
Oba przyciski migają
naprzemiennie.
Оба индикатора
начнут мигать
попеременно.
4. Zamknąć dźwignię.
ǦȍȘȞȩȠȪȞȩȥȍȐ
5. Urządzenie wyłączy
się automatycznie.
5. Машина
автоматически
выключится.
6. Opróżnić i wyczyścić
pojemnik na zużyte
kapsułki oraz tackę
ociekową.
6. Слить воду из
поддона и контейнера
для использованных
капсул и почистить их.
2. Wyjąć zbiornik na wodę i
otworzyć dźwignię.
2. Вынуть бак для воды и
открыть рычаг.
3. Wcisnąć i przytrzymać
jednocześnie przycisk
Espresso i Lungo przez 3
sekundy.
3. Одновременно
нажать кнопки Espresso
и Lungo и удерживать в
течение 3 секунд.
UWAGA: urządzenie zostanie zablokowane na 10 minut po zakończeniu trybu opróżniania.
ПРИМЕЧАНИЕ: после слива воды кофе-машина будет заблокирована через 10 минут.
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 16 07.05.12 20:36
3X
013»Ő/*&/*&4:45&.6;80%:13;&%0%%"/*&.%0/"13"8:13;&%
OKRESEM NIEUŻYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNIĘCIEM/
ǣǪǾǦǞǸǧDZǺǭDZǦǞǫǤǯǦǞǬǧǾǧǪǧǮǤǯǤǣǯǤǫǭǬDZǭǫ
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/
ǰǟǯǭǰǩǦǞǠǭǣǰǩǧǫǬǞǰDZǯǭǨǩǞǫ
1. Podczas gdy urządzenie jest
wyłączone, wcisnąć i przytrzymać
przycisk Lungo przez 5 sekund.
1. При выключенной кофе-
машине нажать кнопку Lungo и
удерживать в течение 5 секунд.
2. Oba przyciski zamigają szybko,
trzykrotnie - urządzenie wróciło
EPVTUBXJFŴGBCSZD[OZDI
2. Индикаторы мигнут 3 раза
для подтверждения сброса к
заводским настройкам.
Ustawienia fabryczne:
Filiżanka Espresso: 40 ml
Filiżanka Lungo: 110 ml
Tryb czuwania: 9 min
Заводские настройки:
Чашка Espresso: 40 мл
Чашка Lungo: 110 мл
Переход в режим ожидания: через 9 мин
3. Oba przyciski będą dalej migać
normalnie, podczas nagrzewania, do
czasu osiągnięcia stanu gotowości.
3. Индикаторы продолжат мигать как
при нагреве, до готовности.
Światło stałe: gotowe
Индикаторы горят постоянно:
кофе-машина готова
PL
RU
112
113
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 17 07.05.12 20:36
1. Usunąć zużytą kapsułkę
i zamknąć dzwignię.
5. Aby włączyć tryb odkamienia-
nia należy w stanie gotowości
wcisnąć jednocześnie przyciski
Espresso i Lungo na 3 sekundy.
5. Для входа в режим удаления
накипи, при включенной машине
нажать кнопки Espresso и Lungo и
удерживать в течение 3 секунд.
7. Przelać odkamieniacz z
pojemnika do pojemnika na
wodę i powtórzyć krok 4 i 6.
7. Снова залить в бак слитый
в контейнер раствор для
удаления накипи, повторить
шаги 4 и 6.
2. Oczyścić tackę ociekową
i pojemnik na zużyte
kapsułki.
2. Слить воду из поддона
и контейнера для
использованных капсул.
Oba przyciski migają.
Оба индикатора
мигают.
8. Opróżnić i przepłukać
zbiornik na wodę.
Napełnić wodą zdatną
do picia.
8. Слить раствор из
бака и промыть бак.
ǦȍȝȜșțȖȠȪȝȖȠȪȓȏȜȗ
водой.
3. Napełnić zbiornik 0.5 L
wody i dodać 1 opakowanie
płynu do odkamieniania
Nespresso.
ǦȍșȖȠȪȏȎȍȘȒșȭȏȜȒȩǪ
питьевой воды и добавить
1 упаковку жидкости для
удаления накипи Nespresso.
6. Wcisnąć przycisk
Lungo i poczekać, aż
zbiornik na wodę opróżni
się.
6. Нажать кнопку Lungo
и ждать полного слива
воды из бака.
4. Umieścić pojemnik
(min. 1 L) pod wylotem kawy.
4. Поставить контейнер
(минимум 1 л) под
устройством подачи кофе.
6S[ŕE[FOJFKFTUXZQPTBƒPOFXTZTUFNTZHOBMJ[BDKJQPUS[FCZQSPmMBLUZD[OFHPPELBNJFOJBOJB+FžMJPCBQS[ZDJTLJNJHBKŕQPED[BTUSZCVHPUPXPžDJVS[ŕE[FOJFXZNBHBPELBNJFOJBOJB
Эта кофе-машина оснащена функцией предупреждения о скоплении накипи. Если в режиме готовности оба индикатора мигают, ваша машина нуждается в очистке от накипи.
ODKAMIENIANIE/
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
1. Вынуть капсулу и
закрыть рычаг.
UWAGA: czas trwania ok. 15 minut.
ПРИМЕЧАНИЕ: продолжительность мигания около 15 минут.
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 18 07.05.12 20:36
PL
RU
9. Powtórzyć krok 4 i 6,
aby przepłukać urządzenie
czystą wodą.
9. Когда все будет готово,
повторить шаги 4 и 6 для
промывки машины.
10. Aby wyjść z trybu odkamieniania,
wcisnąć jednocześnie i przytrzymać
przez 3 sekundy przyciski Espresso
i Lungo.
10. Для выхода из режима удаления
накипи нажать кнопки Espresso и
Lungo и удерживать в течение
3 секунд.
11. Urządzenie jest gotowe
do użycia.
11. Кофе-машина готова к
использованию
fH
36
18
0
20
10
0
300
600
1200
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
fH
dH
CaCO
3
dH Filiżanki, Чашки (40 ml/мл)(
Жесткость воды: Удаление накипи после:
Французский стандарт
Немецкий стандарт
Карбонад кальция
Twardość wody: Odkamieniać po:
Francja
Niemcy
Węglan wapnia
UWAGA: Roztwór do odkamieniania może być szkodliwy. Unikać kontaktu z oczami, srą i powierzchniami. Zalecamy stosowanie zestawu
do odkamieniania marki Nespresso dostępnego w Klubie NespressoQPOJFXBƒKFTUEPTUPTPXBOZEP1BŴTUXBVS[ŕE[FOJB/JFTUPTPXBŗJOOZDI
produktów (tj. ocet), które mogą wpływać na smak. W tabeli podano częstotliwość wykonywania procesu odkamieniania, wymaganą dla
optymalnego działania urządzenia, w oparciu o twardość wody. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania, proszę
skontaktować się z Klubem Nespresso.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Жидкость для очистки от накипи может быть опасна. Избегайте контакта с глазами, кожей и
поверхностями материалов. Мы рекомендуем использовать набор для очистки от накипи Nespresso, который можно приобрести
в Клубе Nespresso. Не используйте другие средства, т.к. они могут повлиять на качество кофе. Следующая таблица поможет Вам
определить регулярность очистки от накипи. Если у Вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи,
обратитесь в Клуб Nespresso.
114
115
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 19 07.05.12 20:36
CZYSZCZENIE/
ОЧИСТКА
Regularnie czyścić wylot
kawy wilgotną szmatką.
Регулярно чистить
устройство подачи кофе
мягкой влажной тканью.
Aby ułatwić mycie, wyjąć
ruchome elementy
wyposażenia maszyny.
Для упрощения чистки
модуль обслуживания
можно разобрать на части
и снять.
UWAGA
Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia elektrycznego i
pożaru.
Nie zanurzać urządzenia lub jego części w wodzie. Przed rozpoczęciem
czyszczenia odłączyć urządzenie od sieci zasilającej. Nie stosować silnych środw
czyszczących ani środków na bazie rozpuszczalnika.
Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych urządzenia stosować wilgotną
žDJFSFD[LŢPSB[BHPEOZžSPEFLD[ZT[D[ŕDZ/JFNZŗX[NZXBSDFEPOBD[ZŴ
ОСТОРОЖНО
Опасность смертельного поражения электрическим током и
возгорания.
Никогда полностью или частично не погружайте электрическое
оборудование в воду.
Убедитесь в том, что машина отключена перед очисткой. Не использовать
мощные чистящие средства или чистящие средства на основе
растворителей. Не использовать острые предметы, щетки или острые
абразивы. Не помещать в посудомоечную машину.
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 20 07.05.12 20:36
PL
RU
www.nespresso.com
Brak świecenia.
4QSBXE[JŗXUZD[LŢOBQJŢDJFCF[QJFD[OJLJ8SB[JFQSPCMFNØXE[XPŴEP,MVCV Nespresso.
brak kawy brak wody.
Zbiornik na wodę pusty – Napełnić zbiornik na wodę wodą pitną.
W razie potrzeby odkamienić.
Odpowietrzanie*
Kawa leci bardzo wolno.
Prędkość wypływu zależy od rodzaju kawy.
+FžMJUS[FCBQS[FQSPXBEƑPELBNJFOJBOJF
Kawa niedostatecznie gorąca.
Filżankę podgrzać, w razie potrzeby odkamienić.
Otoczenie kapsuły nieszczelne (woda w pojemniku na kapsy).
6NJFžDJŗQSBXJEPXPLBQTVŢ+FžMJOJFT[D[FMOFQPXJBEPNJŗ,MVC Nespresso.
yska w nieregularnych odstępach.
Przesłać urządzenie do naprawy lub zapytać w Klubie Nespresso.
Brak kawy, wypływa tylko woda (mimo wsadzonej kapsułki).
W razie występowania problemów proszę skontaktować się z Klubem Nespresso.
Oba przyciski migają podczas trybu gotowości.
Procedura odkamieniania.
Кнопка не мигает.
Проверить сеть: розетку, напряжение, предохранитель.При возникновении проблем звоните в
Nespresso Club.
Нет кофе и воды при.
Резервуар для воды пуст – Наполнить резервуар для воды питьевой водой.
Удалить имеющуюся накипь.
Продувка*
Слабый ток кофе.
Ток кофе зависит от его сорта.
Если необходима очистка от накипи; см. раздел “Очистка от накипи”.
Кофе недостаточно горячий.
Подогрейте чашку, Удалить накипь при необходимости.
Протечка через контейнер (вода в контейнере).
Правильно установите капсулу . При протечке: обратитесь в Nespresso Club.
Мигание с ерегулярными интервалами.
Сдайте прибор в ремонт или позвоните в Nespresso Club.
Нет кофе (течет только вода (несмотря на вставленную капсулу).
В случае проблем, обратитесь в Клуб Nespresso.
В режиме готовности оба индикатора мигают.
Приступить к удалению накипи.
30;8*Ĕ;:8"/*&130#-&.»8НЕИСПРАВНОСТИ
*
1
2
Start
1. Otworzyć + 2. Przytrzymać przez 3 sekundy
1. Открыть + 2. Удерживать в течение 3 с
Woda płynie
ток воды
Zamknąć
ǦȍȘȞȩȠȪ
Stop
116
117
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 21 07.05.12 20:36
W przypadku wystąpienia problemów lub potrzeby uzyskania dodatkowych informacji czy porady należy skontaktować się z Klubem Nespresso lub autoryzowanym przedstawicielem Nespresso.
Dane kontaktowe najbliższego Klubu Nespresso lub autoryzowanego przedstawiciela Nespresso można znaleźć w folderze «Witamy w Nespresso» w opakowaniu urządzenia lub na stronie nespresso.com
ǦȍȒȜȝȜșțȖȠȓșȪțȜȗȖțȢȜȞȚȍȤȖȓȗȏȟșȡȥȍȓȏȜȕțȖȘțȜȏȓțȖȭȝȞȜȎșȓȚȖșȖȕȍȟȜȏȓȠȜȚȕȏȜțȖȠȓȏǩșȡȎNespresso или уполномоченному представителю Nespresso.
Контактные данные ближайшего клуба Nespresso или уполномоченного представителя Nespresso можно найти в папке «Добро пожаловать в Nespresso», которая находится в коробке кофе-машины,
или на сайте nespresso.com
KONTAKT Z KLUBEM NESPRESSO/
ǰǠǾǦǞDZǻǰǾǰǩǪDzǟǭǫNESPRESSO
Urządzenie wyprodukowano zgodnie z Dyrektywą 2002/96/WE. Opakowanie i samo urządzenie wykonano z materiałów, które mogą zostać poddane procesowi recyklingu. Urządzenie zawiera cenne materiały,
LUØSFOBEBKŕTJŢEPPE[ZTLVJQPOPXOFHPVƒZDJB1PE[JBNBUFSJBØXPEQBEPXZDIOBS؃OFSPE[BKFVNPƒMJXJBSFDZLMJOHDFOOZDITVSPXDØX/BMFƒZPEEBŗFLTQSFTEPQVOLUV[CJØSLJUBLJDIVS[ŕE[FŴ
Informacje na temat utylizacji odpadów można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych.
Данная кофе-машина соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС. Упаковочный материал и кофе-машина содержат материалы, которые могут быть вторично переработаны.
Ваша кофе-машина содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых отходов по типам облегчает повторную переработку
ценного сырья. Оставьте вашу кофе-машину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об утилизации от ваших местных властей.
65:-*;"$+"*0$)30/"Ľ30%08*4,"/"563"-/&(0
DzDZǧǪǧǦǞǵǧǾǧǭǴǯǞǬǞǭǩǯDzǥǞǽǸǤǨǰǯǤǣǺ
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 22 07.05.12 20:36
PL
RU
Nespresso zobowiązało się do kupowania kawy o najwyższej jakości, uprawianej w poszanowaniu środowiska naturalnego i praw społeczności rolniczej.
Od roku 2003 współpracujemy z Rainforest Alliance przy realizacji programu Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
.
Aluminium jest materiałem, który chroni naszą kawę i aromaty Grand Cru Nespresso zamknięte w każdej kapsułce.
Aluminium podlega pełnemu recyklingowi, nie tracąc żadnych ze swoich właściwości.
Nespresso pragnie projektować i tworzyć urządzenia innowacyjne, niezawodne i przyjazne dla użytkownika.
1SPKFLUZOPXZDINPEFMJOBT[ZDIVS[ŕE[FŴVX[HMŢEOJBKŕQPUS[FCŢPDISPOZžSPEPXJTLBOBUVSBMOFHP
Мы приобретаем кофе высочайшего качества, выращенный с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам.
С 2003 года мы работаем совместно с Rainforest Alliance, развивая нашу программу Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
.
Мы выбрали алюминий в качестве упаковочного материала для наших капсул, поскольку он защищает кофе и аромат Nespresso Гран Крю.
Алюминий может быть переработан бесконечное количество раз, при этом не теряя своих качеств.
Компания Nespresso разрабатывает и производит инновационные, высокотехнологичные и легкие в обращении кофе-машины.
Теперь мы делаем заботу об окружающей среде частью дизайна наших новых и будущих линеек кофе-машин.
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
118
119
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 23 07.05.12 20:36
Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiałowych i wykonania, na okres dwóch lat od daty zakupu. W ciągu tego okresu, Krups, zgodnie z własnym uznaniem, dokona naprawy lub wymiany
XT[FMLJDIOJFQSBXOZDIVS[ŕE[FŴCF[LPT[UØXEMBXBžDJDJFMB8ZNJBOBQSPEVLUVMVCOBQSBXJPOZDID[ŢžDJPCKŢUBKFTUHXBSBODKŕQS[F[PLSFTUSXBOJBPSZHJOBMOFKHXBSBODKJMVCT[FžŗNJFTJŢDZX[BMFƒOPžDJPEUFHP
który z tych okresów jest dłuższy. Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek usterek spowodowanych przez wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, konserwację lub normalne zużycie. Za
wyjątkiem sytuacji określonych przez przepisy prawa, warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają i nie zmieniają wszelkich praw związanych z transakcją sprzedaży produktu. W przypadku
podejrzenia usterki urządzenia, proszę skontaktować się z Krups w celu uzyskania wskazówek, co do przesłania urządzenia do naprawy. Używanie oryginalnych kapsułek Nespresso jest gwarancją prawidłowego
funkcjonowania twojej maszyny. Wszelkie uszkodzenia wynikające z użycia kapsułek innych niż Nespresso, nie będą objęte gwarancją.
Krups гарантирует отсутствие дефектов материалов и сборки в течение двух лет с даты приобретения кофе-машины. В течение этого периода Krups обязуется бесплатно отремонтировать или заменить (по
своему усмотрению) все неисправные детали. Гарантия на отремонтированные или замененные в процессе ремонта запчасти - 6 месяцев или до конца действия первоначального гарантийного периода.
ǣȍțțȍȭȐȍȞȍțȠȖȭțȓȞȍȟȝȞȜȟȠȞȍțȭȓȠȟȭțȍșȬȎȩȓțȓȖȟȝȞȍȏțȜȟȠȖȏȜȕțȖȘȦȖȓȏȞȓȕȡșȪȠȍȠȓțȓȟȥȍȟȠțȩȣȟșȡȥȍȓȏțȓȝȞȍȏȖșȪțȜȗȫȘȟȝșȡȍȠȍȤȖȖȖșȖȜȎȩȥțȜȐȜȖȕțȜȟȍǦȍȖȟȘșȬȥȓțȖȓȚȕȍȘȜțȜȒȍȠȓșȪțȩȣțȜȞȚ
ȡȟșȜȏȖȭȒȍțțȜȗȐȍȞȍțȠȖȖțȓȚȜȐȡȠȎȩȠȪȟȜȘȞȍȧȓțȩȖșȖȖȕȚȓțȓțȩȖȟȜȜȠȏȓȠȟȠȏȡȬȠțȜȞȚȍȚiǦȍȘȜțȍȜȕȍȧȖȠȓȝȞȍȏȝȜȠȞȓȎȖȠȓșȓȗwǤȟșȖǠȩȟȥȖȠȍȓȠȓȥȠȜǠȍȦȍȘȜȢȓȚȍȦȖțȍțȓȖȟȝȞȍȏțȍȟȏȭȔȖȠȓȟȪȟǩșȡȎȜȚ
Krups. Исправное функционирование кофе-машины Nespresso в течение ее срока службы гарантируется лишь при использовании кофе-капсул Nespresso. Гарантия не покрывает случаи неисправности,
возникшие по причине использования капсул, не произведенных компанией Nespresso.
(8"3"/$+"
ГАРАНТИЯ
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 24 07.05.12 20:36
NOTATKI/
ПРИМЕЧАНИЯ
PL
RU
120
121
5870_UM_ESSENZA-C_Z2_MASTER_2012_KRUPS_PROD.indd 25 07.05.12 20:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Krups Essenza Auto XN214010 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi