Tefal CM461811 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

66
Przed pierwszym użyciem urządzenia
prosimy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje. Instrukcje te należy
zachować na przyszłość. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za skutki
niewłaściwego używania urządzenia.
Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Urządzenia nie
powinny używać
osoby (w tym dzieci)
o ograniczeniach
fizycznych,
czuciowych lub
psychicznych,
ani osoby bez
odpowiedniego
doświadczenia
lub wiedzy,
chyba że opiekun
odpowiedzialny za
ich bezpieczeństwo
nadzoruje
wykonywane przez
nie czynności lub
poinstruował je
wcześniej odnośnie
obsługi urządzenia.
Aby nie dopuścić do
zabawy urządzeniem,
dzieci powinny
pozostawać pod
opieką osób
dorosłych.
Nie należy używać
urządzenia, jeżeli
przewód zasilający
lub wtyczka są
uszkodzone.
Aby uniknąć
niebezpiecznych
sytuacji, wymiany
przewodu zasilającego
powinien dokonać
autoryzowany punkt
serwisowy.
Opis
a. Przykrywka
b. Zbiornik
c. Płyta grzewcza
d. Wyświetlacz sterujący LCD
e. Łyżeczka-miarka
f. Uchwyt na ltr
g. Dzbanek
h. Kontrolka WŁ./WYŁ. (czerwona)
i. Przycisk WŁ./WYŁ.
j. Przycisk godziny (Hour)
k. Kontrolka programowania (zielona)
l. Przycisk programowania (Prog)
m. Przycisk minut (Min)
67
PL
Urządzenie jest
przeznaczone
wyłącznie do
ytku domowego,
wewnątrz budynku i
na wysokości poniżej
2000 m.
Urządzenia, przewodu
zasilającego i wtyczki
nie należy zanurzać
w wodzie lub innych
płynach.
Urządzenie jest
przeznaczone
wyłącznie do użytku
domowego.
Gwarancja
nie obejmuje
następujących
zastosowań, do
których urządzenie
nie jest przeznaczone:
Aneksy kuchenne
w sklepach, biurach
i innych obiektach
pracowniczych;
gospodarstwa
rolne/
agroturystyczne;
ytkowanie
przez klientów w
hotelach, motelach
i innych obiektach
mieszkaniowych;
obiekty typu
bad&breakfest .
W celu wyczyszczenia
urządzenia należy
zawsze postępować
zgodnie z następującą
instrukcją czyszczenia:
Odłączyć urządzenie
od zasilania.
Nie czyścić gorącego
urządzenia.
Czyścić wilgotną
ściereczką lub
gąbką.
Nigdy nie zanurzać
urządzenia w wodzie
ani nie wkładać pod
bieżącą wodę.
OSTRZEŻENIE:
Niewłaściwe użycie
urządzenia grozi
obrażeniami.
OSTRZEŻENIE: Po
yciu nie należy
dotykać płytki do
utrzymywania
68
temperatury,
ponieważ może
być ona gorąca. W
czasie podgrzewania
i aż do ostygnięcia
dzbankiem szklanym
należy manipulować
tylko za uchwyt.
Pod warunkiem
zapewnienia
odpowiedniego
nadzoru, pouczenia
odnośnie bezpiecznej
obsługi urządzenia
i dopilnowania
zrozumienia zagrożeń,
urządzenie może b
ywane przez dzieci
w wieku od lat 8. Dzieci
mogą wykonywać
czynności związane
z czyszczeniem i
konserwacją tylko
pod warunkiem
ukończenia 8 lat i tylko
pod nadzorem osoby
dorosłej.
Urządzenie i jego
sznur należy
trzymać w miejscu
niedostępnym dla
dzieci do lat 8.
Pod warunkiem
zapewnienia
odpowiedniego
nadzoru, pouczenia
odnośnie bezpiecznej
obsługi i dopilnowania
zrozumienia zagrożeń,
urządzenie może b
ywane przez osoby
o ograniczeniach
fizycznych,
czuciowych lub
psychicznych, a także
osoby, którym brak
jest doświadczenia lub
wiedzy.
Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem.
Przed podłączeniem urządzenia
do prądu należy sprawdzić,
czy gniazdko jest uziemione i
czy parametry używanej sieci
elektrycznej są takie jak wymaga
tego urządzenie.
Niewłaściwe wykonanie połączeń
skutkuje utratą gwarancji.
Po zakończeniu używania urządzenia
oraz na czas czyszczenia wtyczkę
przewodu zasilającego należy wyjąć
z gniazdka.
Nie należy używać urządzenia,
które nie działa prawidłowo lub
69
PL
zostało uszkodzone. Jeżeli do
tego dojdzie, należy skontaktować
się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Z wyjątkiem czyszczenia i
codziennej konserwacji przez
konsumenta wszystkie pozostałe
prace przy urządzeniu należy
powierzać autoryzowanym
punktom serwisowym.
Przewód zasilający nie powinien
nigdy znajdować się blisko
gorących części urządzenia lub
innych źródeł wysokich temperatur
ani dotykać ich; nie powinien też
zwisać na ostrej krawędzi.
Dla własnego bezpieczeństwa
należy używać wyłącznie
akcesoriów i części zamiennych
dostarczanych przez producenta i
zaprojektowanych do posiadanego
urządzenia.
W celu wyjęcia wtyczki z gniazdka
nie należy ciągnąć za przewód.
Dzbanka do kawy nie należy nigdy
wkładać do kuchenki mikrofalowej
ani ustawiać na elektrycznych
płytach grzewczych.
Nie należy nalewać do urządzenia
wody, gdy jest ono jeszcze gorące.
Wszystkie urządzenia są poddawane
rygorystycznym procedurom
kontroli jakości. Procedury te
obejmują testy praktycznego
użytkowania przeprowadzane na
losowo wybranych urządzeniach,
co tłumaczy wszelkie ewentualne
ślady użytkowania.
Gdy ekspres do kawy pracuje,
przykrywka powinna być zawsze
zamknięta.
Nie należy używać dzbanka bez
przykrywki.
Nie należy nalewać gorącej wody
do zbiorników.
W czasie użytkowania ekspres do
kawy nie powinien stać w szafce.
UŻYTKOWANIE
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem ekspresu
filtrującego do kawy należy
przefiltrować przez ekspres cały
dzbanek wody, aby przepłuk
przewody.
Parzenie kawy
(Patrz rysunki od 1 do 8)
Należy używać tylko zimnej wody
oraz ltrów papierowych nr°4.
Nie przekraczać maksymalnego
poziomu wody zaznaczonego na
zbiorniku.
Ekspres do kawy jest wyposażony
w zawór zabezpieczający przed
kapaniem, dzięki któremu można
nalewać kawy do filiżanek przed
zakończeniem cyklu parzenia. Po
nalaniu kawy, aby nie dopuścić do
przelania się wody przez ltr, należy
natychmiast podstawić dzbanek z
powrotem na miejsce.
Przed powtórnym zaparzeniem
kawy należy kilka minut odczekać.
Programowanie
Nastawianie godziny
Podłączyć ekspres do kawy do
kontaktu. Na wyświetlaczu LCD (d)
wyświetlona zostanie godzina 12.00
i przez kilka sekund będzie migać.
70
Nacisnąć przycisk godziny, aby
nastawić godzinę. Przycisk ten można
naciskać wielokrotnie lub wcisnąć i
przytrzymać, aby godziny zmieniały
się szybciej.
Litery AM oznaczają godziny przed
południem, a PM po południu.
Po nastawieniu godziny należy
nacisnąć przycisk minut (MIN) i tak
jak poprzednio nastawić cyfry minut.
Gdy minuty będą już nastawione,
należy odczekać aż ustanie
miganie i nastawiony czas zostanie
zatwierdzony. Jeśli nie, należy
jednokrotnie nacisnąć przycisk (i).
Jeśli ekspres zostanie odłączony
od zasilania lub nastąpi przerwa w
dostawie prądu, programowanie
trzeba będzie powtórzyć.
UWAGA: Czas można nastawić lub
skorygować w każdej chwili. Należy
w tym celu wcisnąć i przytrzymać
przez co najmniej 3 sekundy przycisk
. Gdy na wyświetlaczu zacznie
migać czas, można go skorygować
przyciskami godziny i minut.
Tryb programowania
Aby zaprogramować ekspres do
kawy, należy jeden raz wcisnąć
przycisk programowania (PROG).
Nastawić godzinę (cyfry godziny i
cyfry minut), o której ekspres ma się
włączyć (patrz część „Programowanie”
powyżej).
Zatwierdzić nastawiony czas – jeszcze
raz nacisnąć przycisk programowania
(PROG).
Na wyświetlaczu wyświetlony
zostanie nastawiony czas i zapali się
zielona kontrolka (k).
Aby ponownie wyświetlić bieżącą
godzinę, wystarczy na krótko wcisnąć
przycisk .
O nastawionej godzinie zaświeci
się czerwona kontrolka i włączy się
ekspres do kawy.
OSTRZEŻENIE: Po wykonaniu
cyklu parzenia kawy nastawiony
program zostaje automatycznie
wyłączony; nastawiony czas zostaje
jednak zapamiętany. Nastawiony
program można codziennie włączyć
ponownie wciśnięciem przycisku
programowania (PROG). Aby nastawić
inną godzinę, należy postępować
zgodnie z instrukcjami podanymi w
części „Używanie urządzenia w trybie
programu.
Jest to zawsze możliwe:
Włączyć lub wyłączyć ekspres do
kawy – nacisnąć przycisk .
Anulować zaprogramowany czas –
nacisnąć przycisk programowania
(PROG) i przytrzymać go przez
3sekundy. Zgaśnie zielona kontrolka
(k).
Aby przywrócić program w ekspresie
do kawy, wystarczy jeden raz nacisnąć
przycisk programowania (PROG).
Aby zmienić nastawiony czas,
przycisk programowania (PROG)
należy nacisnąć i przytrzymać przez
2sekundy.
Działanie w trybie ręcznym
Patrz rysunki od 1 do 8
Nacisnąć przycisk . Zaświeci się
czerwona kontrolka i włączy się
ekspres do kawy.
Aby wyłączyć urządzenie, wystarczy
wcisnąć przycisk ponownie.
UWAGA
71
PL
Niezależnie od tego, czy ekspres
jest używany w trybie ręcznym, czy
w trybie programowania, ekspres
wyłącza się automatycznie po mniej
więcej 30minutach od zakończenia
cyklu.
W czasie powyższych 30 minut
kawa będzie podgrzewana, tak
aby utrzymać ją w odpowiedniej
temperaturze.
Gdy ekspres do kawy zostaje
włączony, sygnalizuje to
pojedynczym sygnałem
dźwiękowym („bip”), zaś przy
wyłączeniu rozlegają się dwa
sygnały dźwiękowe (w zależności od
modelu).
Czyszczenie
Aby usunąć fusy od kawy, należy
wyjąć i wyrzucić zużyty filtr
papierowy.
Odłączyć ekspres od zasilania i
pozwolić, aby ostygł.
Czyścić wilgotną ściereczką lub
gąbką.
Nie należy czyścić urządzenia, gdy
jest ono jeszcze gorące.
Urządzenia nie należy nigdy zanurzać
w wodzie lub innych płynach.
Żadnej części ekspresu nie należy
myć w zmywarce.
Usuwanie kamienia
Ekspres do kawy należy odkamieniać
raz na miesiąc lub co 40cykli parzenia
kawy.
Można użyć:
torebki odkamieniacza rozpuszczonej
w dwóch dużych szklankach wody.
dwóch dużych szklanek białego octu
dostępnego w handlu, do nabycia w
sklepach spożywczych.
Wlać odkamieniacz do zbiornika (b) i
włączyć ekspres (bez kawy).
Pozwolić, aby do dzbanka
przefiltrowała się jedna szklanka
odkamieniacza i wyłączyć ekspres.
Odczekać jedną godzinę z
odkamieniaczem w urządzeniu.
Ponownie włączyć ekspres i
pozwolić, alby reszta odkamieniacza
przeltrowała się do dzbanka.
Aby przepłukać ekspres, należy 2
lub 3 razy uruchomić ekspres z samą
wodą i przefiltrować przez niego
jeden pełny dzbanek wody.
Gwarancja nie obejmuje usterek
ekspresów do kawy spowodowanych
nieregularnym usuwaniem kamienia.
Pomyśl o środowisku!
i Urządzenie zawiera
wartościowe materiały,
które można odzyskać lub
poddać recyklingowi.
Urządzenie należy zostawić
w miejscowym punkcie
zbierania odpadów lub w
autoryzowanym centrum
serwisowym, gdzie
zostanie ono w prawidłowy
sposób zutylizowane.
Europejska Dyrektywa 2012/19/
WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) stanowi, że zużyte urządzenia
AGD nie powinny być wyrzucane
razem ze zwykłymi zmieszanymi
odpadami komunalnymi. Stare
urządzenia należy zbierać oddzielnie
w celu zoptymalizowania odzysku
i recyklingu zawartych w nich
materiałów oraz aby ograniczyć
ich wpływ na zdrowie człowieka i
środowisko.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Tefal CM461811 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla