Sony CMT-CP333 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Micro Hi-Fi
Component
System
© 2001 Sony Corporation
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
4-233-757-64 (1)
CMT-CP333
CMT-CP300
SE
PL
2
SE
VARNING
UTSÄTT INTE DENNA APPARATEN
FÖR REGN OCH FUKT FÖR ATT
UNDVIKA RISKERNA FÖR BRAND OCH/
ELLER ELEKTRISKA STÖTAR.
Öppna inte höljet eftersom det medför risk för
elektriska stötar. Överlåt allt reparationsarbete till
fackkunniga reparatörer.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Denna apparat är
klassificerad som en
laserprodukt av KLASS 1.
Etiketten CLASS 1 LASER
PRODUCT sitter på
baksidan.
Se till att inte apparatens ventilationshål täcks för av
tidningar, dukar, gardiner eller liknande, eftersom det
medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända
stearinljus ovanpå apparaten.
Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex.
blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför
risk för brand eller elstötar.
Kasta aldrig batterier bland vanliga
sopor, utan ta hand om dem enligt
gällande bestämmelser för
miljöfarligt avfall.
3
SE
De olika delarna
Huvudenheten........................................ 4
Fjärrkontrollen....................................... 5
Allra först
Koppla ihop anläggningen..................... 6
Sätt i två storlek AA-batterier (R6) i
fjärrkontrollen ................................. 7
Ställ klockan .......................................... 7
För att spara ström i standbyläge........... 7
CD-spelaren
Hur man lägger i en CD ........................ 8
Spela en CD
–– Normal spelning/slumpspelning/
upprepad spelning ........................... 8
Inprogrammering av CD-spår
–– Programmerad spelning ............. 9
CD-spelarens display........................... 10
Radion
Lagra radiostationer i snabbvalsminnet ...
11
Lyssna på radio
–– Snabbval ................................... 11
Hur man använder RDS* .................... 12
Kassettdäcket
Hur man sätter i en kassett .................. 13
Spela en kassett ................................... 13
Inspelning på kassett
–– Synkroniserad inspelning från CD
till kassett/manuell inspelning/
programredigering......................... 14
Timerinspelning av radioprogram ....... 15
Tonklangsinställning
Justering av tonklangen ....................... 17
Andra finesser
Somna in till musik
— Insomningstimern..................... 17
Vakna till musik
— Väckningstimern ...................... 18
Ytterligare komponenter
Anslutning av extrakomponenter ........ 19
Övrig information
Säkerhetsföreskrifter ........................... 20
Felsökning ........................................... 21
Tekniska data....................................... 23
Innehållsförteckning
* Gäller endast den europeiska modellen
SE
4
SE
De olika delarna
Delarna är listade i alfabetisk ordning.
Se sidorna inom parentes () för närmare detaljer.
Huvudenheten
1 DISC (Indikator för 1 skiva) wa
(8, 9)
BASS ea (17)
CD 1 wd (9)
CD 1 Z wf (8, 9)
CD 2 wg (9)
CD 2 Z wh (8, 9)
CD 3 wj (9)
CD 3 Z wk (8, 9)
CD SYNC 7 (14, 15)
CD u ws (8~10)
CD x qj (8, 10)
CD ./> qk (8, 9)
CD m/M qk (8)
DECK A EJECT Z 5 (13)
DECK B EJECT Z 6 (13)
DSG 4 (17, 19)
Fjärrkontrollsensor 3
FUNCTION es (8, 9, 11, 13, 14,
19)
PHONES (Hörlursuttag) wl
PLAY MODE w; (8~10, 15)
REPEAT ql (9)
TAPE A Y 1 (13)
TAPE B Y q; (13~15)
TAPE A x 2 (13)
TAPE B x qa (13~15)
12 34 5~6987q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
wl
e;
ed
es
ea
ef
wd~wk ws w;wa ql
Y
?/1
xMx
m
M
m
M
X
z
ZZ
ux
.
>
m
M
ZZZ
TAPE A m/M ef (13)
TAPE B m/M qs (13)
TAPE REC z 8 (14)
TAPE X 9 (13~15)
TREBLE e; (17)
TUNER BAND qd (11)
TUNING MODE qf (11, 12)
TUNING +/– qg (11, 12)
VOLUME qh (18)
KNAPPBESKRIVNINGAR
@/1 (Strömbrytare) ed (7, 11, 16,
18, 19, 22)
De olika delarna
5
SE
Fjärrkontrollen
BASS/TREBLE ql (17)
CD wj (8)
DIRECTION qj (13~15)
DISC1 wf (9)
DISC2 wg (9)
DISC3 wh (9)
DISPLAY qs (7, 10, 12)
DSG qa (17)
ENTER qh (7, 11, 15, 18)
FUNCTION 5 (8, 9, 11, 13, 14,
19)
MEMORY qk (11)
PLAY MODE wl (8~10, 15)
SLEEP 1 (17)
STEREO/MONO qd (12)
TAPE A/B wk (13)
TIMER SELECT 2 (16, 18)
TIMER SET 3 (7, 15, 18)
TUNER/BAND 7 (11)
TUNING MODE 6 (11, 12)
VOL + qf (18)
VOL – qg (18)
KNAPPBESKRIVNINGAR
N wd (8~10, 13~15)
X 8 (8, 13~15)
x 9 (8, 10, 13~15)
. ws (7~9, 11, 15, 17, 18)
> 0 (7~9, 11, 15, 17, 18)
m w; (8, 11~13)
M wa (8, 11~13)
@/1 (Strömbrytare) 4 (7, 11, 16,
18)
NX x
?/1
123
4
6
5
wl
ql
w;~wa
ws
wd
qj
wk
wj
7
8
9
q;
qa
qd
qgqfqh
qs
wf~wh
qk
6
SE
Uttagstyp A
F
M
7
5
A
M
U
ANTENN
A
Uttagstyp B
FM75
A
M
ANTENNA
U
U
Allra först
Koppla ihop anläggningen
Utför steg 1 till 4 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna
och tillbehören.
4
3
2
1
AM-ramantenn
Vänster högtalare
Höger högtalare
FM-antenn
1 Koppla in högtalarna.
Sätt i kablarna till höger och vänster
högtalare i SPEAKER-uttagen på
nedanstående sätt.
3
L
#
#
R
3
2 Koppla in FM- och AM-antennerna.
Sätt ihop AM-ramantennen innan du
kopplar in den.
Stick in den här
delen
Randig (#)
Enfärgad (3)
AM-
ramantenn
Dra ut FM-
antennen
horisontellt
AM-
ramantenn
Dra ut FM-
antennen
horisontellt
7
SE
Allra först
3 Gäller endast modeller som är försedda
med en spänningsomkopplare:
Ställ in VOLTAGE SELECTOR på den
lokala nätspänningen.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Sätt i stickkontakten i ett vägguttag.
Om stickkontakten inte passar i vägguttaget
så ta av den medföljande
stickkontaktsadaptern (gäller endast
modeller som är försedda med en adapter).
Tryck på @/1 för att slå på anläggningen.
Sätt i två storlek
AA-batterier (R6) i
fjärrkontrollen
E
e
e
E
Tips
Byt ut båda batterierna mot nya när det inte går att
styra anläggningen med fjärrkontrollen längre.
Observera
Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas
på länge för att undvika skador på grund av
batteriläckage och korrosion.
Ställ klockan
1 Slå på anläggningen.
2 Tryck på TIMER SET på fjärrkontrollen.
Om du ställer klockan för allra första
gången så gå vidare till steg 5.
3 Tryck upprepade gånger på ./>
på fjärrkontrollen tills “CLOCK” tänds
på displayen.
4 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
Timsiffrorna börjar blinka.
5 Tryck upprepade gånger på ./>
på fjärrkontrollen för att ställa in rätt
timtal.
6 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
Minutsiffrorna börjar blinka.
7 Tryck upprepade gånger på ./>
på fjärrkontrollen för att ställa in rätt
minuttal.
8 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
Klockan börjar gå.
Om klockan går fel
Börja om från steg 1.
För att spara ström i
standbyläge
Tryck upprepade gånger på DISPLAY på
fjärrkontrollen medan anläggningen är
avstängd.
Anläggningen växlar mellan följande lägen:
Klockan y Strömbesparingsläget
8
SE
CD-spelaren
Hur man lägger i en CD
1 Tryck på vilken som helst av
Z-knapparna för CD 1 - 3.
Skivfacket skjuts ut.
2 Lägg i en CD i skivfacket.
?
/
1
Nx
u
x
.
>
m
M
m
M
Z
Z
Z
3 Tryck en gång till på samma Z-knapp
för att stänga skivfacket igen.
Spela en CD
–– Normal spelning/slumpspelning/
upprepad spelning
På den här CD-spelaren går det att spela
CD-skivor på olika sätt.
1 041
1 Vrid på FUNCTION (eller tryck
upprepade gånger på FUNCTION på
fjärrkontrollen) tills CD tänds på
displayen.
Indikatorn runt knapparna CD u och
CD x tänds.
Det går även att gå över till CD-läget genom
att trycka på CD på fjärrkontrollen.
Lägg i CD-n med
etikettsidan
uppåt. Lägg 8 cm
CD-singlar på
den inre cirkeln i
skivfacket.
Spårnummer Speltid
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE tills önskat spelsätt visas på
displayen.
Välj
Ingen
indikering
SHUFFLE
PGM
3 Tryck på CD u (eller på N på
fjärrkontrollen).
Andra manövrer
För att
Avbryta spelningen
Pausa spelningen
Välja spår
Hitta ett visst ställe i
ett spår
För att spela
Vald CD i den ursprungliga
ordningen när 1 DISC-indikatorn
lyser.
Alla CD-skivorna i tur och
ordning när 1 DISC-indikatorn är
släckt.
Spåren på vald CD i
slumpmässig ordning när
1 DISC-indikatorn lyser.
Spåren på alla CD-skivorna i
slumpmässig ordning när
1 DISC-indikatorn är släckt.
Spår från alla CD-skivorna i den
ordning du själv vill (se
“Inprogrammering av CD-spår”
på sidan 9).
Gör så här
Tryck på CD x.
Tryck på CD u (eller på
X på fjärrkontrollen).
Tryck en gång till för att
fortsätta spela skivan.
Tryck upprepade gånger på
CD ./> medan
skivan håller på att spelas
eller i pausläge tills du
hittat önskat spår.
Håll CD m/M intryckt
medan spåret håller på att
spelas tills du hittat önskat
ställe.
9
SE
CD-spelaren
För att
Välja CD
Mata ut CD-n
Spela spår upprepade
gånger (Upprepad
spelning)
Tips
När en CD är vald eller håller på att spelas lyser
motsvarande indikator bland indikatorerna för
CD 1 - 3 grönt. När en CD är ilagd i ett fack lyser
indikatorn för det facket bland indikatorerna för
CD 1 - 3 orange.
Observera
Det går inte att använda upprepad spelning om du
väljer “SHUFFLE” när 1 DISC-indikatorn är släckt.
Inprogrammering av CD-
spår
–– Programmerad spelning
Du kan mata in ett program med upp till 25
spår från en CD så att de spelas i den ordning
du själv vill.
1 Vrid på FUNCTION (eller tryck
upprepade gånger på FUNCTION på
fjärrkontrollen) tills “CD” tänds på
displayen.
2 Tryck upprepade gånger på PLAY
MODE tills “PGM” tänds på displayen.
3 Tryck på en av knapparna CD 1 - 3 (eller
på DISC1 - 3 på fjärrkontrollen) för att
välja önskad CD.
Om du vill programmera in alla spåren på
CD-n på en gång så gå vidare till steg 5
medan “AL” lyser på displayen.
4 Tryck upprepade gånger på
CD ./> tills önskat spårnummer
visas på displayen.
3 243
PGM
5 Tryck på PLAY MODE.
Valt spår lagras i programmet.
Ordningsnumret tänds på displayen.
6 Upprepa steg 3 till 5 för att mata in
ytterligare spår.
7 Tryck på CD u (eller på N
fjärrkontrollen).
Gör så här
Tryck på en av knapparna
CD 1 - 3 (eller på
DISC1 - 3 på
fjärrkontrollen).
CD-n ändras automatiskt
och den nya CD-n börjar
spelas.
Om du trycker på någon av
knapparna CD 1 - 3 (eller
på DISC1 - 3 på
fjärrkontrollen) ändras
CD-n automatiskt och den
nya CD-n börjar spelas.
Tryck på någon av
Z-knapparna för CD 1 - 3
för att öppna det fack där
den CD du vill ta ut ligger.
Tryck upprepade gånger på
REPEAT under spelningens
gång tills “REPEAT” eller
“REPEAT 1” tänds på
displayen.
REPEAT: För att upprepa
alla spåren på CD-n
(CD-skivorna) (upp till fem
gånger)
REPEAT 1: För att bara
upprepa det spår som håller
på att spelas.
För att stänga av
upprepningen trycker man
upprepade gånger på
REPEAT tills både
“REPEAT” och
“REPEAT 1” försvinner
från displayen.
Valt spårnummer
Total speltid
forts.
10
SE
För att
Avbryta den
programmerade
spelningen
Lägga till ett spår sist
i programmet
Radera hela
programmet
Tips
Det program du matat in finns kvar i anläggningens
minne även efter det att den programmerade
spelningen är färdig. Om du vill spela programmet
en gång till så gå över till CD-läget och tryck på
CD u (eller på N på fjärrkontrollen).
“--.--” tänds på displayen om den totala tiden för
programmet överskrider 100 minuter, eller om du
väljer ett spår med spårnummer 21 eller däröver.
CD-spelarens display
Tryck upprepade gånger på DISPLAY på
fjärrkontrollen.
När en skiva med CD TEXT är ilagd kan du se
den information som finns inspelad på skivan,
t.ex. låttitlarna.
Informationen på displayen ändras i följande
ordning:
Under normal spelning
Det nuvarande spårnumret och den förflutna
speltiden för spåret t Det nuvarande
spårnumret och den återstående speltiden för
spåret t Återstående speltid på den nuvarande
CD-n t Namnet på det nuvarande spåret* t
Klockan t Det nuvarande spårnumret och den
förflutna speltiden för spåret t ......
När CD-spelaren är i stoppläge
Totalt aantal spår och total speltid för den
nuvarande CD-n t Skivans namn* t
Klockan t Totalt aantal spår och total speltid
för den nuvarande CD-n t ......
* Om en CD som saknar namninformation läggs i
tänds ingenting på displayen. Om en CD innehåller
21 eller fler spår visas ingen CD TEXT för spåren
från och med spår nummer 21.
Inprogrammering av CD-spår (forts.)
Gör så här
Tryck upprepade gånger på
PLAY MODE tills “PGM”
försvinner från displayen.
Utför steg 3 till 5 i
stoppläge för programmerad
spelning.
Tryck på CD x i stoppläge
för programmerad spelning.
Observera
När 1 DISC-indikatorn släcks visas den återstående
speltiden för den nuvarande skivan som “--.--”.
11
SE
Radion
Radion
Lagra radiostationer i
snabbvalsminnet
På denna anläggning går det att lagra totalt 30
snabbvalsstationer (20 för FM och 10 för AM).
1 Vrid på FUNCTION (eller tryck
upprepade gånger på FUNCTION på
fjärrkontrollen) tills “TUNER” tänds på
displayen.
Indikatorn runtom TUNER BAND-knappen
tänds.
2 Tryck på TUNER BAND för att välja FM
eller AM.
3 Tryck upprepade gånger på TUNING
MODE tills “AUTO” tänds på displayen.
4 Tryck på TUNING +/– (eller på m/M
på fjärrkontrollen).
Frekvensen börjar ändras och anläggningen
söker efter en station. Så fort en station
ställts in avbryts avsökningen. Samtidigt
tänds “TUNED” och “STEREO” (endast för
stereoprogram) på displayen.
5 Tryck på MEMORY på fjärrkontrollen.
Ett snabbvalsnummer börjar blinka.
MEMORY 1
STEREO
TUNED
M
H
z
PRESET
6 Tryck upprepade gånger på ./>
för att välja önskat snabbvalsnummer.
7 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
Stationen lagras på valt snabbvalsnummer.
8 Upprepa steg 2 till 7 för att lagra
ytterligare stationer.
För att ställa in en svag station
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE i
steg 3 tills “AUTO” och “PRESET” försvinner
från displayen, och tryck därefter upprepade
gånger på TUNING +/– (eller på m/M
fjärrkontrollen) för att ställa in stationen.
Snabbvalsnummer
För att ändra snabbvalsnumret
Börja om från steg 2.
Tips
Snabbvalsstationerna hålls kvar i anläggningens
minne i ungefär ett dygn även om du drar ut
stickkontakten ur vägguttaget eller det blir
strömavbrott.
För att ändra
stationsinställningsintervallet för AM
(gäller ej den europeiska modellen,
mellanöstern-modellen och den
filippinska modellen)
Stationsinställningsintervallet för AM är
fabriksinställt till 9 kHz (eller 10 kHz i vissa
områden). Det går att ändra
stationsinställningsintervallet för AM genom att först
ställa in vilken AM-station som helst och sedan
stänga av anläggningen. Håll därefter TUNING +
intryckt medan du slår på anläggningen igen. När
intervallet ändras raderas alla AM-stationer ur
snabbvalsminnet. Gör på samma sätt för att återgå till
det ursprungliga intervallet igen.
Lyssna på radio
–– Snabbval
Om du lagrar radiostationer i anläggningens
snabbvalsminne i förväg går det sedan lätt att
ställa in de stationerna (se “Lagra radiostationer
i snabbvalsminnet” på den här sidan).
1 Vrid på FUNCTION (eller tryck
upprepade gånger på FUNCTION på
fjärrkontrollen) tills TUNER tänds på
displayen.
2 Tryck på TUNER BAND för att välja FM
eller AM.
3 Tryck upprepade gånger på TUNING
MODE tills PRESET tänds på
displayen.
4 Tryck upprepade gånger på TUNING +/
(eller på m/M på fjärrkontrollen) tills
snabbvalsnumret för önskad station
visas på displayen.
För att stänga av radion
Tryck på ?/1.
forts.
12
SE
Om du vill lyssna på någon annan
station än en snabbvalsstation
Tryck upprepade gånger på TUNING MODE i
steg 3 tills “AUTO” och “PRESET” försvinner
från displayen, och tryck därefter upprepade
gånger på TUNING +/– (eller på m/M
fjärrkontrollen) för att ställa in önskad station
(manuell stationsinställning).
Tips
Om det brusar kraftigt när du lyssnar på ett
FM-program så tryck på STEREO/MONO på
fjärrkontrollen tills “MONO” tänds på displayen.
Först tänds “MONO” på displayen och därefter
visas frekvensen. Programmet hörs visserligen inte i
stereo längre, men mottagningen blir bättre.
Rikta de medföljande antennerna så att
mottagningen blir så bra som möjligt, eller koppla
in utomhusantenner.
Hur man använder RDS
(gäller endast den europeiska
modellen)
Vad är RDS?
RDS (Radio Data System)* är ett system som
gör det möjligt för radiostationer att sända olika
sorters information tillsammans med den
vanliga programsignalen.
Observera
Det kan hända att RDS inte fungerar ordentligt om
den inställda stationen sänder RDS-signalen på fel
sätt eller om signalen är för svag.
* Alla FM-stationer erbjuder inte RDS-tjänster, och
de stationer som har RDS erbjuder inte riktigt
samma tjänster. Om du inte redan är bekant med
RDS så hör efter hos de lokala radiostationerna
vilka RDS-tjänster som finns där du bor.
RDS-mottagning
Ställ helt enkelt in en station på
FM-bandet.
När du ställer in en station som erbjuder RDS-
tjänster tänds stationsnamnet på displayen.
Kontroll av RDS-information
Varje gång du trycker på DISPLAY på
fjärrkontrollen ändras informationen på
displayen i följande ordning:
Stationsnamnet* t Frekvensen t Klockan
t Stationsnamnet* t ......
* Om RDS-sändningen inte tas emot ordentligt kan
det hända att stationsnamnet inte tänds på
displayen.
Lyssna på radio (forts.)
13
SE
Kassettdäcket
Kassettdäcket
Hur man sätter i en
kassett
1 Tryck på DECK A (eller B) EJECT Z.
2 Sätt i en inspelad/inspelningsbar
kassett i kassetthållaren A* (eller B).
Y
?/1
xNx
m
M
m
M
X
z
* Endast under spelning
Spela en kassett
Använd band av typ I (normalband).
1 Sätt i en inspelad kassett i
kassetthållaren A (eller B).
2 Vrid på FUNCTION (eller tryck
upprepade gånger på FUNCTION på
fjärrkontrollen) tills “TAPE A” (eller
“TAPE B”) tänds på displayen.
Indikatorn runt knapparna TAPE A N
(eller B Y) och TAPE A (eller B) x
tänds.
Tryck på TAPE A/B på fjärrkontrollen för
att byta till det andra däcket.
3 Tryck upprepade gånger på DIRECTION
på fjärrkontrollen för att välja “ ” om
du bara vill spela den ena sidan av
bandet eller “ ”* om du vill spela
båda sidorna om och om igen (upp till
fem gånger).
Välj “R” (Stafettspelning)** för att spela
båda banden i tur och ordning.
* Däck A spelar inte baksidan.
** Framsidan på bandet i däck A spelas en gång,
och därefter spelas båda sidorna på bandet i
däck B om och om igen (upp till fem gånger).
Med den sida du vill spela/
spela in på vänd utåt
4 Tryck på TAPE A N (eller B Y) (eller
N på fjärrkontrollen).
Tryck en gång till på TAPE B Y (eller på
N på fjärrkontrollen) för att spela baksidan
på bandet i däck B. Den andra sidan på
bandet börjar spelas i stället.
Andra manövrer
För att
Avbryta spelningen
Pausa spelningen*
Snabbspola framåt
eller bakåt
Ta ut bandet**
* Endast på däck B
**Tryck inte på DECK A (eller B) EJECT Z medan
bandet är i rörelse.
Gör så här
Tryck på TAPE A (eller B) x.
Tryck på TAPE X. Tryck en
gång till för att fortsätta spela
bandet.
Stanna kassettdäcket och tryck
på TAPE A (eller B) m/M.
Tryck på DECK A (eller B)
EJECT Z.
14
SE
Inspelning på kassett
–– Synkroniserad inspelning från CD till kassett/manuell inspelning/
programredigering
Det går att spela in från en CD, radion, kassett eller från en ansluten komponent. Använd band av
typ I (normalband).
För att avbryta inspelningen
Tryck på TAPE B x.
Tips
Vid manuell inspelning:
Tryck på TAPE X för att pausa inspelningen.
1
2
3
4
5
6
Inspelning från en CD
(Synkroniserad inspelning från CD
till kassett)
Manuell inspelning
Steg
Sätt i en inspelningsbar kassett i kassetthållaren B.
Lägg i en CD i skivfacket.
Lägg i en CD eller sätt i en inspelad
kassett, eller ställ in önskad station.
Vrid på FUNCTION (eller tryck
upprepade gånger på FUNCTION
på fjärrkontrollen) tills “CD” tänds
på displayen.
Om du vill spela in spåren på en CD i
den ordning de ligger på skivan så ställ
in spelsättet på normal spelning.
Vrid på FUNCTION (eller tryck upprepade
gånger på FUNCTION på fjärrkontrollen) för
att välja den ljudkälla du vill spela in från.
Tryck på CD SYNC.
Kassettdäcket B går över i inspelningspausläge.
” och “B” (eller “b”) tänds på displayen.
Om du vill börja spela in på den bandsida som är vänd in mot anläggningen så
tryck på TAPE B Y tills “ ” ändras till “ ”.
Tryck på TAPE REC z.
Tryck upprepade gånger på DIRECTION på fjärrkontrollen för att välja “ ” om du
bara vill spela in på den ena sidan av bandet, eller “ ” om du vill spela in på
båda sidorna.
Tryck på TAPE X.
Tryck på TAPE X och sätt sedan igång
önskad ljudkälla.
15
SE
Kassettdäcket
Spela in CD-spår i din
favoritordning
–– Programredigering
1 Sätt i en inspelningsbar kassett i
kassetthållaren B.
2 Lägg i en CD i skivfacket.
3 Utför steg 1 till 6 i “Programmerad
spelning” (se sidan 9).
4 Tryck på CD SYNC.
Kassettdäcket B går över i
inspelningspausläge och CD-spelaren i
spelpausläge.
” och “B” (eller “b”) tänds på
displayen och CD SYNC-indikatorn tänds.
Om du vill börja spela in på den bandsida
som är vänd in mot anläggningen så tryck
på TAPE B Y tills “
” ändras tills
”.
5 Tryck upprepade gånger på DIRECTION
på fjärrkontrollen för att välja “ ” om
du bara vill spela in på den ena sidan
av bandet eller “ ” om du vill spela
in på båda sidorna.
6 Tryck på TAPE X.
För att
Avbryta
inspelningen
Avbryta
programredigeringen
Timerinspelning av
radioprogram
För att det ska gå att göra en timerinspelning
måste klockan vara rätt ställd (se “Ställ
klockan” på sidan 7) och stationen vara lagrad i
snabbvalsminnet (se “Lagra radiostationer i
snabbvalsminnet” på sidan 11).
1 Ställ in önskad snabbvalsstation (se
“Lyssna på radio” på sidan 11).
2 Sätt i en inspelningsbar kassett i
kassetthållare B.
3 Tryck på TIMER SET på fjärrkontrollen.
4 Tryck upprepade gånger på ./>
på fjärrkontrollen tills “REC” tänds på
displayen.
“REC” och “c REC” tänds tänds på
displayen.
5 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
“ON TIME” (påslagningstid) tänds och
timsiffrorna börjar blinka.
6 Ställ in påslagningstiden.
Tryck upprepade gånger på ./>
fjärrkontrollen för att ställa in rätt timtal,
och tryck sedan på ENTER på
fjärrkontrollen.
Därefter börjar minutsiffrorna blinka.
Tryck upprepade gånger på ./>
fjärrkontrollen för att ställa in rätt minuttal,
och tryck sedan på ENTER på
fjärrkontrollen.
“OFF TIME” (avstängningstid) tänds och
timsiffrorna börjar blinka igen.
Gör så här
Tryck på TAPE B x.
Tryck upprepade gånger på
PLAY MODE tills “PGM”
försvinner från displayen.
forts.
16
SE
7 Ställ in avstängningstiden på samma
sätt som i steg 6.
Påslagningstiden, avstängningstiden,
“TUNER” och snabbvalsstationen visas i
tur och ordning, och därefter återgår
displayen till vad den visade tidigare.
8 Tryck på @/1 för att stänga av
anläggningen.
När inspelningen startar skruvas volymen
automatiskt ned helt.
För att
Kontrollera
inställningarna
Stänga av timern
Tips
När du väl ställt in timern hålls inställningarna kvar i
anläggningens minne ända tills du ändrar dem, även
om du stänger av anläggningen eller timern. När du
slår på timern igen används samma inställningar som
förra gången.
Observera
Anläggningen slås på 15 sekunder innan den
inställda påslagningstiden.
Om anläggningen redan är påslagen vid den
inställda starttiden utförs inte inspelningen.
Om insomningstimern är påslagen fungerar inte
inspelningstimern förrän insomningstimern stängts
av.
Gör så här
Tryck upprepade gånger på
TIMER SELECT på
fjärrkontrollen tills “c REC”
tänds på displayen.
Inställningarna visas i tur och
ordning på displayen.
Tryck upprepade gånger på
TIMER SELECT på
fjärrkontrollen tills “c REC”
försvinner från displayen.
Inspelning på kassett (forts.)
17
SE
Andra finesser
Andra finesser
Somna in till musik
— Insomningstimern
Med insomningstimern kan du ställa in en viss
tid efter vilken anläggningen slutar spela och
automatiskt stängs av. Tack vare denna
funktion kan du alltså somna in till musik.
Tryck upprepade gåanger på SLEEP på
fjärrkontrollen.
Tiden tills anläggningen stängs av ändras på
följande sätt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t
t 10MIN t OFF t AUTO* t
* Anläggningen stängs av när den nuvarande CD-n
eller kassetten spelats färdigt (inom upp till
100 minuter). Anläggningen stängs även av om du
stannar CD-spelaren eller kassettdäcket för hand.
För att
Kontrollera tiden tills
anläggningen stängs
av
Ändra tiden tills
anläggningen stängs
av
Stänga av
insomningstimern
Tonklangsinställning
Justering av tonklangen
Ett mer dynamiskt ljud (Dynamic
Sound Generator)
Tryck på DSG.
För att stänga av DSG-funktionen trycker man
en gång till på DSG.
Justering av basen
Vrid på BASS.
Det går att justera basen i 7 steg.
Justering av diskanten
Vrid på TREBLE.
Det går att justera diskanten i 7 steg.
För att justera basen och diskanten med
fjärrkontrollen
1 Tryck upprepade gånger på BASS/TREBLE för att
välja “BASS” (respektive “TREBLE”).
2 Tryck upprepade gånger på ./> medan
“BASS” (respektive “TREBLE”) lyser på
displayen för att justera basen (respektive
diskanten).
Tryck
en gång på SLEEP på
fjärrkontrollen.
upprepade gånger på
SLEEP på fjärrkontrollen
tills önskad tid visas på
displayen.
upprepade gånger på
SLEEP på fjärrkontrollen
tills “OFF” visas på
displayen.
18
SE
Vakna till musik
— Väckningstimern
Genom att ställa in väckningstimern kan du
göra så att anläggningen automatiskt slås på
och stängs av på bestämda tider. För att
väckningstimern ska fungera ordentligt måste
klockan vara rätt ställd (se “Ställ klockan” på
sidan 7).
1 Gör klart den musikkälla du vill lyssna
på när anläggningen slås på.
En CD: Lägg i en CD. Om du vill börja
spela skivan från ett visst spår så mata in
ett program (se “Inprogrammering av CD-
spår” på sidan 9).
En kassett: Sätt i en kassett med den sida
du vill spela vänd utåt.
Radion: Ställ in den snabbvalsstation du
vill lyssna på (se “Lyssna på radio” på
sidan 11).
2 Ställ in en lagom volym.
3 Tryck på TIMER SET på fjärrkontrollen.
4 Tryck upprepade gånger på ./>
på fjärrkontrollen tills “DAILY” tänds på
displayen.
“DAILY” och “c DAILY” tänds på
displayen.
5 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
“ON TIME” (påslagningstid) tänds och
timsiffrorna börjar blinka.
6 Ställ in påslagningstiden.
Tryck upprepade gånger på ./>
fjärrkontrollen för att ställa in rätt timtal,
och tryck sedan på ENTER på
fjärrkontrollen.
Därefter börjar minutsiffrorna blinka.
Tryck upprepade gånger på ./> för
att ställa in rätt minuttal, och tryck sedan på
ENTER på fjärrkontrollen.
“OFF TIME” (avstängningstid) tänds och
timsiffrorna börjar blinka igen.
7 Ställ in avstängningstiden på samma
sätt som i steg 6.
8 Tryck upprepade gånger på ./>
på fjärrkontrollen tills önskad
musikkälla visas på displayen.
Varje gång du trycker på knappen ändras
musikkällan i följande ordning:
t TUNER y CD (den nuvarande skivan) T
t TAPE T
9 Tryck på ENTER på fjärrkontrollen.
Påslagningstiden, avstängningstiden och
musikkällan visas i tur och ordning, och
därefter återgår displayen till vad den visade
tidigare.
10
Tryck på @/1 för att stänga av
anläggningen.
För att
Kontrollera
inställningarna
Stänga av timern
Tips
När du väl ställt in timern hålls inställningarna kvar i
anläggningens minne ända tills du ändrar dem, även
om du stänger av anläggningen eller timern. När du
slår på timern igen används samma inställningar som
förra gången.
Observera
Anläggningen slås på 15 sekunder innan den
inställda påslagningstiden.
Om insomningstimern är påslagen fungerar inte
väckningstimern förrän insomningstimern stängts
av.
Gör så här
Tryck upprepade gånger på
TIMER SELECT på
fjärrkontrollen tills
c DAILY” tänds på
displayen. Inställningarna visas
i tur och ordning på displayen.
Tryck upprepade gånger på
TIMER SELECT på
fjärrkontrollen tills
c DAILY” försvinner från
displayen.
19
SE
Ytterligare komponenter
Ytterligare komponenter
Anslutning av
extrakomponenter
Du kan bygga ut din anläggning med olika
extrakomponenter. Var noga med att sätta i
kontakterna i uttag med samma färg.
* Om det sitter ett skydd över uttaget så ta av det
först.
För att
Spela in digitalt
från en CD på en
minidisk
Lyssna på den
anslutna MD-
spelaren
Lyssna på den
anslutna
videobandspelaren
Till MD-spelarens/videobandspelarens
ljudutgångar
Till MD-spelarens digitala
ingång*
Gör så här
Anslut en optisk kabel.
Vrid på FUNCTION (eller
tryck upprepade gånger på
FUNCTION på fjärrkontrollen)
tills “MD” tänds på displayen.
Vrid på FUNCTION (eller
tryck upprepade gånger på
FUNCTION på fjärrkontrollen)
tills “VIDEO” tänds på
displayen.
Tips
Om det inte går att välja “VIDEO” genom att vrida på
FUNCTION (eller tryck upprepade gånger på
FUNCTION på fjärrkontrollen) så håll DSG intryckt
och tryck på @/1 när anläggningen är i standbyläge.
Då ändras “MD”-funktionsläget till “VIDEO” och
“VIDEO” tänds på displayen. Gör på samma sätt för
att byta tillbaks till “MD” igen.
20
SE
Övrig information
Säkerhetsföreskrifter
Angående driftspänningen
Kontrollera att anläggningens driftspänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan
du använder anläggningen.
Angående säkerhet
Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge
stickkontakten sitter i ett vägguttag, inte ens när
strömmen slås av.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om
anläggningen inte ska användas på länge. Håll alltid
i stickkontakten när du drar ut nätkabeln ur
vägguttaget. Dra aldrig i själva kabeln.
Stäng av anläggningen och dra ut stickkontakten ur
vägguttaget om du skulle råka tappa något föremål
eller spilla vätska in i någon av anläggningens
komponenter. Låt en kvalificerad reparatör
besiktiga anläggningen innan du använder den igen.
Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad
serviceverkstad.
Angående placeringen
Ställ inte anläggningen på en lutande yta.
Ställ inte anläggningen där den utsätts för:
— Stark värme eller kyla
— Damm eller smuts
— Fukt
— Vibrationer
— Direkt solljus.
Var försiktig med att ställa anläggningen eller
högtalarna på ytor som är speciellt behandlade (med
vax, olja, polish, e.d.) eftersom det kan medföra risk
för fläckar på ytan.
Angående värmebildning
Anläggningen blir varm när den används, men det
är inget fel.
Ställ anläggningen på en plats med tillräcklig
ventilation för att undvika överhettning.
Om anläggningen används länge i taget på hög volym
blir höljets ovansida, sidor och undersida mycket
varma. Rör inte vid höljet, eftersom du då kan bränna
dig.
Täck aldrig över kylfläktens ventilationshål. Det
medför risk för funktionsfel.
Angående användningen
Om anläggningen flyttas direkt från ett kallt ställe
till ett varmt ställe, eller om den placeras i ett
mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linsen
inuti CD-spelaren. I så fall fungerar inte
anläggningen ordentligt. Ta ut CD-n och låt
anläggningen stå påslagen i ungefär en timme tills
imman avdunstat.
Ta ut eventuella CD-skivor ur skivfacket innan du
flyttar anläggningen.
Om du har några frågor angående anläggningen eller
om det uppstår något problem så kontakta närmaste
Sony-handlare.
Att observera angående CD-skivor
Torka av CD-n med en rengöringsduk innan du
lägger i den i CD-spelaren. Torka alltid av CD-
skivor från mitten och ut mot kanten.
Spela aldrig CD-skivor med tejp, klistermärken
eller limrester på någon av dess ytor, eftersom det
kan skada CD-spelaren.
Använd aldrig lösningsmedel.
Lägg aldrig CD-skivor direkt i solen eller i närheten
av andra värmekällor.
Att observera vid spelning av CD-R/
CD-RW-skivor
Det kan hända att det inte går att spela skivor som är
inspelade på en CD-R/CD-RW-brännare på grund av
repor, smuts, inspelningsförhållandena eller
inspelningsapparatens skick. Det går heller inte att
spela skivor som ännu inte är slutbehandlade efter
inspelningen.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av
skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD-
skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av
dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Rengöring av anläggningens utsida
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk
duk som fuktats lätt med mild diskmedelslösning.
Använd aldrig någon form av skursvamp med slipyta,
skurpulver eller lösningsmedel som thinner, bensen
eller sprit.
För att skydda ett band från
överspelning
Bryt av skyddstapparna för A-sidan eller B-sidan på
det sätt som visas i figuren för att skydda bandet från
att bli överspelat av misstag.
Om du senare vill spela in på det bandet igen så täck
över hålet efter den bortbrutna tappen med vanlig
tejp.
Bryt av
skyddstappen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony CMT-CP333 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach