HOTPOINT/ARISTON XH8 T3U X instrukcja

Kategoria
Lodówko-zamrażarki
Typ
instrukcja
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Description of the appliance,10
Description of the appliance,14
Installation,18
Start-up and use,19
Maintenance and care,20
Precautions and tips,21
Troubleshooting,22
XH8 XXX X
Čeština
Návodkpoužití
KOMBINACELEDNIČKA/MRAZNIČKA
Obsah
Popis spotřebiče,10
Popis spotřebiče,14
Instalace,23
Uvedení do provozu a používání,24
Údržba a čištění,25
Bezpečnostní opatření a tipy k používání,26
Odstraňování závad,27
Magyar
Használatiútmutató
KOMBINÁLTHŰTŐ/FAGYASZTÓ
Tartalom
A készülék bemutatása,11
A készülék bemutatása,15
Üzembe helyezés,28
Első használat és napi használat,29
Ápolás és karbantartás,31
Figyelmeztetések és tanácsok,31
Hibaelhárítás,32
Italiano
Istruzioniperl’uso
FRIGORIFERO/CONGELATORECOMBINATO
Sommario
Descrizione dell’apparecchio,11
Descrizione dell’apparecchio,15
Installazione,33
Avvio e utilizzo,34
Manutenzione e pulizia,35
Precauzioni e consigli,36
Anomalie e rimedi,37
Polski
Instrukcjaobsługi
LODÓWKO-ZAMRAŻARKA
Spistreści
Opis urządzenia,12
Opis urządzenia,16
Instalacja,38
Uruchomienie i użytkowanie,39
Konserwacja,40
Zalecenia i środki ostrożności,41
Rozwiązywanie problemów,42
7
Informacja oGwarancjii
Naprawie
Gwarancja
12MiesięcznaGwarancjanaMateriały i
Wykonanie
Urządzenie jest objęte gwarancją producenta, obejmującą koszty
naprawy usterek, które wystąpią w okresie dwunastu miesięcy
od daty zakupu.
Zapewniamy, że jeżeli w tym czasie urządzenie okaże się wadliwe
wskutek wad produkcyjnych lub materiałowych, naprawimy
lub wymienimy urządzenie, wedle naszego uznania, bez
dodatkowych kosztów dla kupującego:
Niniejsza gwarancja wymaga spełnienia następujących warunków:
- Urządzenie zostało poprawnie zainstalowane i działała zgodnie
z naszymi warunkami działania i konserwacji.
- Urządzenie jest zasilane prądem lub gazem o parametrach
zgodnych z oznaczeniami na etykiecie.
- Urządzenie było wykorzystywane wyłącznie do zwykłego użytku
domowego.
- Urządzenie nie było poddawane modykacjom, naprawiane,
konserwowane, rozkładane na części, lub poddawane
oddziaływaniu w inny sposób przez jakąkolwiek nieupoważnioną
przez nas osobę.
- Każda naprawa musi być wykonywana przez nas lub
upoważnionego przez nas przedstawiciela.
- Każda część wymontowana podczas naprawy lub urządzenie,
które zostanie wymienione, staje się naszą własnością.
- Urządzenie jest używane w Zjednoczonym Królestwie lub
Republice Irlandii.
Gwarancja nie obejmuje:
- Uszkodzeń powstałych w wyniku transportu, niewłaściwego
użytkowania, zaniechania działania lub ingerencji lub w wyniku
niewłaściwej instalacji.
- Wymiany jakiegokolwiek materiału eksploatacyjnego lub
akcesorium. Należą do nich między innymi: wtyczki, kable,
baterie, żarówki, świetlówki i zapłonniki świetlówek, obudowy i
ltry.
- Wymiany jakiejkolwiek części szklanej lub plastikowej.
GWARANCJA TA NIE MA ZASTOSOWANIA, JEŻELI URZĄDZENIE
BYŁO WYKORZYSTYWANE W LOKALACH HANDLOWYCH LUB
NIEPRZEZNACZONYCH NA CELE MIESZKALNE.
Informacjaorecyklinguiutylizacji
Hotpoint, w ramach ciągłego zaangażowania w działania na rzecz
środowiska naturalnego, zastrzega sobie prawo do ponownego
wykorzystania dobrej jakości części pochodzących z odzysku w
celu obniżenia kosztów produkcji i zmniejszenia zużycia materiałów
i surowców.
Prosimy o usuwanie opakowi starych urządzeń z rozwagą. W celu
zminimalizowania ryzyka obrażeń u dzieci, należy usunąć drzwi,
wtyczkę i odciąć przewody zasilające od urządzenia. Usunąć te
części oddzielnie w taki sposób, aby urządzenie nie mogło zostać
podłączone do zasilania, a drzwi urządzenia nie mogły zostać
zamknięte.
Naprawyiobsługaposprzedażowa
Służymy pomocą i radą w zakresie produktów, napraw, części
zapasowych oraz akcesoriów.
Lokalni technicy ds. napraw – 03448111606
Republika Irlandii –0818313413
obowiązują standardowe opłaty za połączenia lokalne w Wielkiej
Brytanii
obowiązują standardowe opłaty za połączenia lokalne w Republice
Irlandii
W sprawie cześć i akcesoriów odwiedź stronę:
parts.hotpoint.co.uk/shop
Należy pamiętać o zarejestrowaniu swojego urządzenia na stronie
www.hotpointservice.co.uk w celu uruchomienia swojej 10-letniej
gwarancji na części.
Proszę pamiętać, że nasi doradcy poproszą o następujące dane:
numer modelu, numer seryjny
- model
- model
-modell
-modello
-model
- model
-modelo
- serial number
- sériovéčíslo
-gyáriszám
-numerodiserie
-numerseryjny
- sériovéčíslo
-númerodeserie
12
2
4
5
3
7
8
1
6
*Dostępne tylko w niektórych modelach.
!Światła kontrolek wykorzystywane do sygnalizowania
niezwykłego wzrostu temperatury w komorze zamrażarki (patrz
Rozwiązywanie problemów).
Opisurządzenia
Panelkontrolny
1 DZIAŁANIEZAMRAŻARKI Przycisk do regulowania
temperatury komory zamrażarki. Przycisk jest używany z
SUPERZAMRAŻANIE przyciskiem do włączania/wyłączania
urządzenia poprzez przytrzymanie wciśniętych obydwu
przycisków przez 3 sekundy.
2 SUPER ZAMRAŻANIE Przycisk (szybkie zamrażanie) do
zamrażania świeżej żywności. Wcisnąć przycisk i przytrzymać
przez 3 sekundy, aby włączyć wyłączoną lodówko-zamrażarkę
3 SUPER ZAMRAŻANIE Światło niebieski zapala się, po
wciśnięciu przycisku SUPERZAMRAŻANIE.
4 TEMPERATURAZAMRAŻARKI Światło żółte temperatura
zamrażarki osiąga jedną z 4 wartości, jak pokazano na
rysunku
5 TEMPERATURAZAMRAŻARKI Światło żółte temperatura
zamrażarki osiąga jedną z 4 wartości, jak pokazano na rysunku
6 SUPERCHŁODZENIE Światło niebieskie zapala się, po
wciśnięciu przycisku SUPERCHŁODZENIE.
7 SUPERCHŁODZENIE Przycisk (szybkie schładzanie) do
szybkiego ochłodzenia komory lodówki.
8 DZIAŁANIELODÓWKI przycisk do regulowania temperatury
lodówki.
* K dispozícii len pri niektorých modeloch.
!Kontrolky ukazujú aj nezvyčajné zvýšenie teploty v priestore
mrazničky (pozri Riešenie problémov).
Opisspotrebiča
Ovládacípanel
1 OVLÁDANIEMRAZNIČKY Tlačidlo na reguláciu teploty
v priestore mrazničky. Toto tlačidlo sa používa spolu s tlačidlom
SUPERMRAZENIEna zapnutie/vypnutie spotrebiča stlačením
oboch na 3 sekundy.
2 SUPERMRAZENIE Tlačidlo na zamrazovanie (rýchle
mrazenie) čerstvých potravín. Vypnutý spotrebič zapnete
stlačením tlačidla na 3 sekundy.
3 SUPERMRAZENIEModré svetielko sa rozsvieti po stlačení
tlačidlaSUPERMRAZENIE.
4 TEPLOTA MRAZNIČKY Žlté svetielka teploty mrazničky
predstavujú 4 úrovne, ako je ilustrované na obrázku.
5 TEPLOTA CHLADNIČKY Žlté svetielka teploty chladničky
predstavujú 4 úrovne, ako je ilustrované na obrázku.
6 SUPERCHLADENIEModré svetielko sa rozsvieti po stlačení
tlačidla SUPERCHLADENIE.
7 SUPERCHLADENIETlačidlo na rýchle zníženie teploty (rýchle
chladenie) v priestore chladničky.
8 OVLÁDANIECHLADNIČKY Tlačidlo na reguláciu teploty
v priestore chladničky.
16
2
1
3
5
6
8
7
11
10
9
4
12
Opisurządzenia
Widokogólny
Instrukcje dotyczące użytkowania takie same dla różnych modeli
lodówek, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły
niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych
elementów znajduje się na następnych stronach.
1 STOPKIpoziomujące
2 Komora PRZECHOWYWANIA*
3 Komora zamrażania i przechowywania
4 SzuadanaOWOCEiWARZYWA*
5 KOMORASTREFIE3W1**
6 LAMPA (patrz Konserwacja).
7 PÓŁKA NAWINO*
8 PÓŁKI*
9 Wyjmowalny PÓŁKADOPRZECHOWYWANIAZZAMKNIĘCIE
10Panelsterowania
11 Wyjmowalne wielofunkcyjne PÓŁKI*
12 Półka NABUTELKI
* Różna ilość i/lub umiejscowienie, dostępne tylko w niektórych
modelach.
Opisspotrebiča
Celkovýpohľad
Pokyny v tomto návode platia pre rôzne modely chladničiek.
Na obrázkoch nemusí byť presne zobrazený zakúpený spotrebič.
Pri zložitejších funkciách si pozrite nasledujúce stránky.
1 VyrovnávacieNOŽIČKY
2 SKLADOVACÍ priestor*
3 MRAZIACI a SKLADOVACÍ priestor
4 Zásuvka na OVOCIE aZELENINU*
5 PRIEHRADKAZÓNY3V1**
6 OSVETLENIE (pozri Údržba).
7 POLICA naVÍNO*
8 POLICE *
9 Vyberateľná ÚLOŽNÁpoličkasKRYTOM
10Ovládacípanel
11 Vyberateľné viacúčeloPOLICE *
12 Priehradka na FĽAŠE
* Líšia sa počtom a/alebo polohou, dostupné iba pri niektorých
modeloch.
38
PL
Instalacja
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, gdyż zawiera
ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz właściwego i
bezpiecznego użytkowania urządzenia.
! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji, aby można z niej
było skorzystać w przyszłości. Należy przekazniniejsze instrukcje
kolejnym użytkownikom urządzenia.
Ustawianieipodłączanie
Ustawianie
1. Ustawić urządzenie w pomieszczeniu przewiewnym i nie
wilgotnym.
2. Nie zasłaniać kratek wentylacyjnych. Sprężarka i skraplacz
wytwarzają ciepło i wymagają dobrej wentylacji, aby możliwe było
ich prawidłowe działanie oraz oszczędne wykorzystanie energii
elektrycznej.
3. Pomiędzy górną częścią urządzenia a meblami umieszczonymi
powyżej należy zachowco najmniej 10 cm odstępu oraz co
najmniej 5 cm odstępu pomiędzy ściankami bocznymi urządzenia
a meblami/ściankami.
4. Umieścić urządzenie z dala od źródeł ciepła (bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, kuchenka elektryczna, itp.)
50
mm
Wypoziomowanie
1. Ustawić urządzenie na płaskiej i twardej podłodze.
2. Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma, wypoziomować lodówkę
poprzez dokręcenie lub odkręcenie przednich nóżek.
Podłączeniedosiecielektrycznej
Po transporcie ustawić urządzenie w pozycji pionowej i odczekać
przynajmniej 3 godziny przed podłączeniem do sieci elektrycznej.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy sprawdzić, czy:
urządzenie posiada odpowiednie uziemienie a gniazdko jest
zgodne z obowiązującymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie mocy
urządzenia;
napięcie zasilania musi zawiersię w wartościach podanych na
tabliczce znamionowej, znajdującej się u dołu, po lewej stronie
(na przykład 220-240V);
gniazdko musi być kompatybilne z wtyczką urządzenia. W
przeciwnym wypadku zażądać od autoryzowanego technika
wymiany wtyczki (patrz Serwis)). Nie używać przedłużaczy lub
rozgałęźników.
! Tak ustawić urządzenie, aby przewód elektryczny i gniazdko prądu
były łatwo dostępne.
! Kabel nie może być zgięty ani zgnieciony.
! Przewód elektryczny musi bokresowo sprawdzany i może być
wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).
! W przypadku nieprzestrzegania powyższych warunków producent
jest zwolniony z wszelkiej odpowiedzialności.
To urządzenie może być natychmiast podłączone do zasilania
wtyczki typu 13amp z bezpiecznikiem, która może zostać włożona
gniazdka elektrycznego typu 13amp. Przed użyciem urządzenia
należy uważnie przeczytać te instrukcje.
OSTRZEŻENIE:
URZĄDZENIEMUSIBYĆUZIEMIONE.
Wymianapokrywkibezpiecznika:
Podczas wymiany uszkodzonego bezpiecznika powinno się zawsze
używać zatwierdzonego przez ASTA bezpiecznika 13amp zgodnego
ze standardem BS 1362 i przykryć go pokrywką.
Jeżeli pokrywka została zgubiona, nie wolno używać wtyczki bez
nowej pokrywki.
Wymianapokrywekbezpieczników:
Jeżeli montowana jest nowa pokrywka bezpiecznika, to musi ona
mieć kolor zgodny z oznaczeniami koloru lub kolorem, którego nazwa
znajduje się na podstawie włącznika.
Wymianawtyczki:
Wyjmowaniewtyczki
Jeżeli urządzenie posiada odlewaną wtyczkę według standardu
brytyjskiego i chcemy wyjąć, aby wymienić kabel na dłuższy lub
przeciągnąć kabel przez ścianki działowe, elementy itd. należy
upewnić się, że:
- Wtyczka zostanie wymieniona na wtyczkę z bezpiecznikiem
13amp z możliwością przełączania przewodów, noszącą znak
zgodności ze standardem BSI.
lub
- Kabel zasilający jest podłączony bezpośrednio do gniazdka
13amp, obsługiwanego przez wyłącznik (zgodnie ze standardem
BS 5733), który jest dostępny bez konieczności przesuwania
urządzenia.
Usuwaniewtyczki
Jeżeli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy ją odciąć i
usunąć. Kabel powinien być ucięty tak blisko wtyczki jak to tylko możliwe.
Wyjmowaniebezpiecznika.
OSTRZEŻENIE:
Abyuniknąćniebezpieczeństwaporażeniaprądem
elektrycznymniewkładaćodciętejwtyczkiwżadneinne
gniazdo.
Montowanienowejwtyczki
WAŻNE:
PRZEWODY W KABLU ZASILAJĄCYM MAJĄ NASTĘPUJĄCE
KOLORY ...
zielony i żółty - uziemienie
niebieski - neutralny
brązowy - zasilający
Ponieważ kolory przewodów w kablu zasilającym urządzenie mogą
różnić się od kolorów oznaczeń końcówek w gniazdku elektrycznym,
należy zastosować się do poniższych wskazówek:
- Połączyć przewód zielonyiżółty do przewodu w gniazdku
oznaczonego literą ‘E’ lub
koloru zielonego i żółtego.
- Połączyć przewód brązowy do przewodu w gniazdku oznaczonego
literą L’ lub koloru czerwonego lub brązowego.
- Połączyć przewód niebieski do przewodu w gniazdku
oznaczonego literą ‘N’ lub koloru czarnego lub niebieskiego.
* Różna ilość i/lub umiejscowienie, dostępne tylko w niektórych
modelach.
PL
39
Jeżeli wykorzystywana jest wtyczka 13amp (BS 1363), musi ona zostać
wyposażona w bezpiecznik 13amp.
Wprzypadkujakichkolwiekwątpliwościdotyczących
podłączeniaurządzeniadoprądu,przedrozpoczęciem
użytkowanianależypoprosićopomocwykwalikowanego
elektryka.
OznaczeniaCEpotwierdzają,żetourządzeniespełnia
następującedyrektywEWG:
SprzętNiskiegoNapięcia-73/23/EECi93/68EEC
ZgodnośćElektromagnetyczna89/336/EEC,92/31/EECi
93/68/EEC
Uruchomienieiużytkowanie
Włączanieurządzenia
!Przeduruchomieniemurządzeniapostępowaćzgodniez
instrukcjamidotyczącymiinstalacji(PatrzInstalacja).
! Przed podłączeniem urządzenia, dobrze wyczyść komory i
akcesoria ciepłą wodą i sodą oczyszczoną.
! Urządzenie jest wyposażone w system sterujący zabezpieczający
silnik, który uruchamia kompresor około 8 minut po jego włączeniu. Ma to
miejsce także po każdej przerwie w zasilaniu elektrycznym, niezależnie
od tego, czy zasilanie zostało wyłączone celowo czy przypadkowo
(awaria sieci elektrycznej).
1. Włożyć wtyczkę do gniazdka i włączyć urządzenie za pomocą
odpowiedniego przycisku i upewnić się, że zapalą się żółte lampki
lodówki i zamrażarki
2. Po kilku godzinach będzie można włożyć żywność do lodówki.
3. Nacisnąć przycisk SUPER ZAMRAŻANIE (szybkie zamrażanie):
Zapali się kontrolka SUPER ZAMRAŻANIE. Po osiągnięciu przez
lodówkę optymalnej temperatury, zapali się kontrolka i będzie
można rozpocząć przechowywanie żywności.
Najlepszysposóbwykorzystanialodówki
Wkładać do komory wyłącznie zimną lub chłodną żywność, nigdy
gorącą (patrz Zalecenia i środki ostrożności).
Należy pamiętać, że ugotowana żywność nie jest bardziej trwała
od surowej.
Nie przechowywpłynów w otwartych pojemnikach: zwiększy
to poziom wilgotności i spowoduje formowanie się skroplin.
Systemchłodzenia
NoFrost
System No Frost zarządza stałym obiegiem zimnego powietrza, aby
wilgoć została zebrana, co zapobiega tworzeniu się lodu i szronu.
System utrzymuje wilgotność w komorze na optymalnym poziomie,
dzięki czemu zostaje zachowana pierwotna jakość żywności,
produkty nie sklejają się, a usuwanie lodu staje się zbyteczne.
Produkty i pojemniki ustawiać tak, aby nie dotykały tylnej ścianki
chłodzącej oraz aby nie zatykały otworów napowietrzania. Zamknąć
butelki i owinąć produkty żywnościowe.
KOMORAWSTREFIE3W1*
Jest to nowy pojemnik, zapewniający maksymalną elastyczność,
pozwalający na przechowywanie żywności w jak najlepszy sposób.
-przechowywania mięsa, ryb i delikatnej żywności;
-szybkie chłodzenie gorącego jedzenia z 70°C do 3°C oraz innej
świeżej żywności i resztek
-rozmrażanie w niskiej temperaturze (co zapobiega rozmnażaniu
się mikroorganizmów).
W normalnych warunkach użytkowania temperaturę 0°C można
uzyskać, gdy temperatura komory lodówki wynosi około 4°C.
Obniżając temperaturę lodówki, obniża się również temperaturę
komory CHŁODZENIA.
PÓŁKI:
Dzięki specjalnym prowadnicom, półki można wyjmow oraz
regulow ich wysokość, co umożliwia łatwe przechowywanie
pojemników oraz produktów żywnościowych o dużych wymiarach.
Wysokość można regulow bez konieczności całkowitego
wyjmowania półki. (patrz rysunek)
1
2
Kontrolka TEMPERATURA*: w celu określenia najzimniejszej strefy
lodówki.
1. Sprawdzić, czy na kontrolce jest wyraźnie widoczne słowo „OK"
(patrz rysunek).
2. Jeśli słowo „OK" nie jest widoczne, oznacza to, że temperatura
jest zbyt wysoka: przestawić pokrętło DZIAŁANIE LODÓWKI
na wyższą pozycję (zimniej) i odczekać około 10 godzin na
ustabilizowanie się temperatury.
3. Sprawdzić ponownie kontrolkę: Jeżeli jest to konieczne, należy
jeszcze raz przeprowadzić regulację. Jeśli włożone zostały
jednocześnie duże ilości artykułów spożywczych lub jeśli często
otwiera się drzwi lodówki, jest to normalne, że na kontrolce nie
pojawi się słowo „OK". Odczekać co najmniej 10 godzin przed
przestawieniem pokrętła DZIAŁANIE LODÓWKI na wyższą
pozycję.
ICARE*
Steruje włączaniem i wyłączaniem funkcji I CARE (optymalna
temperatura działania przy minimalnym zużyciu energii).
Optymalizacja zużycia energii nastąpi po upływie 24h od włączenia
funkcji. Po włączeniu funkcji zapala się dioda LED I CARE na panelu.
Należy wcisnąć przycisk I CARE i przytrzymać przez 8 sekund,
do czasu zacznie świecić odpowiednia dioda LED; Umożliwi
to regulację temperatury w komorze Lodówki oraz w komorze
Zamrażalki. Po upływie dwóch minut od ostatniej interwencji
użytkownika wyświetlacz przechodzi w tryb oszczędności energii.
Aby wyjść z trybu oszczędności energii, wystarczy nacisnąć dowolny
klawisz lub otworzyć drzwi lodówki.
* Różna ilość i/lub umiejscowienie, dostępne tylko w niektórych
modelach.
40
PL
Szuada OWOCE i WARZYWA*
Szuady na owoce i warzywa, w które wyposażona jest lodówka,
specjalnie zaprojektowane w celu przechowywania owoców i
warzyw, tak aby zachowywały świeżość i zapach. Otworzyć regulator
wilgotności (pozycja B) w celu przechowywania żywności w mniej
wilgotnym środowisku (np. owoce) lub zamknąć regulator wilgotności
(pozycja A) w celu przechowywania żywności w bardziej wilgotnym
środowisku (np. warzywa).
A
B
Coolsaver*
Niektóre owoce i warzywa wytwarzają etylen, który jest naturalnym
produktem ich procesu dojrzewania. Inne owoce i warzywa bardzo
wrażliwe na etylen, niezależnie od tego, czy same produkują etylen
czy nie. Poprzez usuwanie etylenu, który powoduje przedwczesne
dojrzewanie i gnicie, Coolsaver zapewnia lepszą jakość oraz dłuższy
okres przydatności żywności do spożycia oraz lepszą jakość
żywności łatwo psującej się.
Relatywnie wysoka wilgotność jest dobra dla łatwo psującej się
żywności, ale skraplanie nie jest. Coolsaver eliminuje nadmiar
skroplin, które są przyczyną rozwoju pleśni i bakterii.
Coolsaver zapobiega także przechodzeniu zapachów i utrzymuje
idealne środowisko w lodówce.
Coolsaver jest w 100% nieorganicznym minerałem i utrzymuje
swą pełną wydajność przez kilka lat. Z uwagi na obecność kurzu
i wilgotności w pobliżu Coolsavera przy normalnym użytkowaniu
lodówki, zaleca się odświeżanie Coolsavera okresowo co 6 miesięcy,
aby zapewnić jego pełną efektywność. Odświeżanie to proces
czyszczenia woreczka Coolsavera odkurzaczem, a następnie
wystawienie go na słońce na około 6 godzin lub włożenie na 1
godzinę do piekarnika nagrzanego do 80 ˚C .
Aby utrzymać maksymalną efektywność i zachow wydajność,
należy unikać kontaktu Coolsavera a kurzem, olejem i innymi
cieczami. Kontakt z tymi materiałami może spowodowredukcję
lub całkowitą utratę efektywności minerałów Coolsavera i może być
konieczne zastąpienie go nowym.
Najlepszysposóbużytkowaniazamrażarki
Ustawić temperaturę za pomocą wyświetlacza.
Świeże produkty, które mają bzamrożone, nie mogą stykać
się z produktami już zamrożonymi. Świeżą żywność należy
przechowywać w górnej komorze ZAMRAŻANIA, gdzie
temperatura jest niższa niż -18°C i zapewnia szybkie zamrażanie.
W celu zamrażania żywności w najbardziej prawidłowy i bezpieczny
sposób, należy włączyć funkcję SUPER ZAMRAŻANIE na 24
godziny przed włożeniem żywności do zamrażarki. Po włożeniu
żywności do zamrażarki, konieczne jest ponowne uruchomienie
funkcji SUPER ZAMRAŻANIE, która wyłączy się automatycznie
po upływie 24 godzin;
Nie zamrażać ponownie artykułów spożywczych, które
całkowicie lub w części rozmrożone. Takie artykuły należy
ugotować lub zjeść (w przeciągu do 24 godzin).
Nie wkładać do zamrażarki szklanych butelek z płynami
zamkniętych hermetycznie lub korkiem ponieważ mogą pęknąć.
Maksymalna ilość artykułów spożywczych jakie mogą być
zamrożone w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej,
zawierającej informacje na temat właściwości technicznych),
znajdującej się w komorze lodówki u dołu po lewej stronie (na
przykład: 2kg/24h ).
! Aby nie blokow obiegu powietrza w zamrażarce, nie należy
zasłaniać otworów wentylacyjnych pojemnikami lub produktami
spożywczymi.
! Podczas fazy zamrażania nie otwierać drzwi.
! W przypadku przerwy w dopływie prądu lub w przypadku awarii,
nie otwierać drzwi zamrażarki. Pozwoli to na utrzymanie temperatury
wewnątrz zamrażarki i zabezpieczenie żywności przez około 12-18
godzin.
! W celu uzyskania dodatkowej przestrzeni w zamrażarce, można
wyjąć szuady [oprócz szuady dolnej] i ułożyć produkty bezpośrednio
na kratkach/szklanych półkach [jeśli są na wyposażeniu].
*SUPERZAMRAŻANIE+
Komora ta jest używana do szybkiego obniżenia temperatury świeżo
przygotowanych posiłków, co pozwala całkowicie je zamrozić.
Szuflada SUPER ZAMRAŻANIE + to idealne rozwiązanie do
szybkiego zamrażania świeżo przygotowanych posiłków oraz innych
produktów, które mają bprzechowywane w zamrażarce. Dzięki
szybkości fazy zamrażania, kryształki lodu będą mniejsze i nie
spowodują uszkodzenia żywności podczas rozmrażania.
OptymalneużycieszuadySUPERZAMRAŻANIE+
Aby optymalnie wykorzystać szuadę SUPER ZAMRAŻANIE +,
należy umieścić na najniższej półce komory zamrażarki (patrz:
rys. 1). Dodatkowo, aby szybko obniżyć temperaturę z +70°C do
-18°C w czasie ok. 4,5 godziny (dla 1 kg żywności), należy umieścić
żywność wewnątrz szuady i włączyć funkcję SUPER ZAMRAŻANIE
+ na panelu kontrolnym.
Konserwacja
Wyłączanieurządzenia
Podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia należy odłączyć je
od zasilania:
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu wyłączenia urządzenia.
2. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
* Różna ilość i/lub umiejscowienie, dostępne tylko w niektórych
modelach.
PL
41
! Brak przestrzegania tej procedury może wywołać alarm. Alarm ten
nie wskazuje na awarię. Aby przywrócić normalne działania, należy
nacisnąć przycisk ON/OFF i przytrzymać przez ponad dwie sekundy.
Aby wyłączyć urządzenie, należy wykonać czynności z punktu 1 i 2.
FunkcjaICare*
W celu optymalizacji zużycia energii może zostać użyta funkcja
I CARE.Aby włączyć funkcję należy wcisnąć i przytrzymać
jednocześnie przyciski AKTYWNY TLEN [ACTIVE OXYGEN] i
DZIAŁANIE LODÓWKI [REFRIGERATOR OPERATION] przez co
najmniej 6 sekund. Po włączeniu tej funkcji, na 2 sekundy zapalą
się 4 kontrolki:AKTYWNY TLEN [ACTIVE OXYGEN], SUPER
ZAMRAŻANIE i dwie kontrolki temperatury - jedna dla lodówki
i jedna dla zamrażalnika. Po 5 sekundach interfejs przejdzie
do trybu oszczędzania energii i kontrolki wyłączą się. Interfejs
pozostaje wyłączony nawet podczas otwarcia drzwi. Aby włączyć go
ponownie należy ponownie nacisnąć dowolny przycisk. Aby zmienić
temperaturę należy nacisnąć przyciski regulacyjne. Optymalizacja
zużycia energii nastąpi po upływie 48h od włączenia funkcji. Aby
wyłączyć funkcję I CARE, należy wyłączyć urządzenie (patrz opis).
Urządzenie może zostać włączone ponownie w celu zapewnienia
normalnego działania.
W warunkach dużej wilgotności, przy włączonej funkcji I CARE, na
drzwiach może pojawić się nieznaczna ilość skroplin; po wyłączeniu
funkcji normalny sposób działania jest przywracany.
Czyszczenieurządzenia
Części zewnętrzne, części wewnętrzne oraz gumowe uszczelki
myć gąbką zmoczoną letnią wodą i sodą oczyszczaną lub
neutralnym mydłem. Nie używać rozpuszczalników, środków
żrących, wybielaczy lub amoniaku.
Części, które można wyjąć, mogą b myte w ciepłej wodzie
z mydłem lub płynem do mycia naczyń. Ostrożnie wypłukać i
dokładnie wysuszyć.
Turządzenia pokrywa się kurzem, który może być usunięty
delikatnie odkurzaczem ustawionym na średnią moc. Przed
rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je odłączyć od
zasilania.
Unikaniepleśniinieprzyjemnych
zapachów
Urządzenie zostało zbudowane z higienicznych surowców, które
nie wytwarzają zapachów. Aby utrzymać właściwość, żywność
musi być zawsze zakryta i dobrze zamknięta.
W przypadku, gdy urządzenie zostanie wyłączone na dłuższy
czas, należy je umyć, a drzwi pozostawić otwarte.
WymianaoświetleniaLED*
Diody LED, dzięki silnemu, rozproszonemu światłu, zapewniają
doskonałe oświetlenie przechowywanej żywności. W przypadku
konieczności wymiany oświetlenia LED, należy skontaktować się z
serwisem technicznym.
Wymianażarówki*
Aby wymienić żarówkę w komorze lodówki, należy najpierw
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Postępować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Zdjąć osłonę, aby uzyskdostęp do żarówki, jak pokazano na
rysunku. Wymienić na taką samą żarówkę o mocy takiej, jaka jest
wskazana na osłonie.
3
Zaleceniaiśrodki
ostrożności
! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie
z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Niniejsze
ostrzeżenia podano ze względów bezpieczeństwa i należy je
dokładnie przeczytać.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi
przepisami EWG:
-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (Niskie Napięcie) wraz z kolejnymi zmianami;
- 89/336/CEE z 03/05/89 (Zgodność Elektromagnetycznej) wraz z
kolejnymi zmianami;
- 2002/96/CE.
Ogólnezasadybezpieczeństwa
To urządzenie przeznaczone jest do zastosowań domowych
i nie jest przeznaczone do zastosow komercyjnych lub
przemysłowych.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamrażania
żywności, może być obsługiwane jedynie przez osoby dorosłe oraz
według instrukcji podanych w niniejszej instrukcji.
Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet jeśli
miejsce to jest chronione dachem. Wystawianie urządzenia na
działanie deszczu oraz burzy jest bardzo niebezpieczne.
Nie dotykać urządzenia, stojąc przy nim boso lub mając ręce czy
stopy mokre lub wilgotne.
Nie dotykać wewnętrznych części chłodzących: XXX może to
prowadzić do otarć lub odmrożeń.
Wyjmując wtyczkę z gniazdka, nie ciągnąć za kabel, lecz trzymać
wtyczkę.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, należy
zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. Nie
wystarczy ustawić pokrętło do REGULACJI TEMPERATURY
na pozycję ON/OFF (urządzenie wyłączone), aby wyeliminow
kontakt z energią elektryczną.
W przypadku wystąpienia usterki nie należy w żadnym wypadku
próbow naprawiać je samodzielnie. Naprawy wykonywane
przez niedoświadczoną osobę mogą być przyczyną obrażeń lub
dalszego nieprawidłowego działania lodówko-zamraża.
Nie używać w komorach lodówki/zamrażarki, przeznaczonych
do przechowywania zamrożonej żywności, ostrych i spiczastych
narzędzi oraz urządzeń elektrycznych, które nie dozwolone
przez producenta.
Nie wkładać do ust kostek lodu wyjętych prosto z zamrażarki.
42
PL
Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych,
zmysłowych bądź umysłowych lub przez osoby nie posiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba, że znajdują się
one pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo
i zostały przez te osoby przeszkolone w kwestiach dotyczących
obsługi urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod kontrolą,
aby można było mieć pewność, że nie bawią się one urządzeniem.
Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci! Mogą
stać się przyczyną zadławienia lub spowodować zagrożenie
uduszeniem.
Usuwanieodpadów
Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych
przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać
ponownie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada
zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku
jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte
urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu
zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia
pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyć
zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie
zdrowie. Przekreślony symbol „kosza” umieszczony na produkcie
przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktowsię z władzami lokalnymi
lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących
postępowania ze zużytymi urządzeniami gospodarstwa
domowego.
Troskaośrodowiskoijegoochrona
Zainstalować urządzenie w przewiewnym pomieszczeniu.
Zabezpieczyć przed bezpośrednim wpływem promieni
słonecznych z dala od źródeł ciepła.
Podczas wkładania lub wyjmowania produktów unikać częstego
otwierania drzwi i otwierania na zbyt długi czas, aby oszczędzać
energię.
Nie wkładać do urządzenia zbyt dużej ilości żywności: dla
zapewnienia prawidłowych warunków przechowywania musi
być umożliwiony swobodny obieg zimnego powietrza . Jeśli
cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemożliwiona, sprężarka
będzie pracować w ciągłym rytmie.
Nie wkładać do lodówki ciepłej żywności. Spowoduje to podniesie
się temperatury wewnętrznej, wymuszając intensywniejspracę
sprężarki oraz zużycie energii elektrycznej.
•W przypadku pojawienia się lodu, odszronić urządzenie (patrz
Konserwacja ). Duża warstwa lodu utrudnia wniknięcie zimna
do produktów spożywczych i zwiększa zużycie energii.
Rozwiązywanieproblemów
W przypadku gdy urządzenie nie działa, przed kontaktem z Serwisem
Technicznym (patrz Serwis) należy sprawdzić, czy problem można
rozwiązać samodzielnie, kierując się poniższymi wskazówkami.
Niepalisięświatłożadnejzkontrolek.
• Jeżeli funkcja I Care jest wyłączona (patrz rozdział na ten temat),
wtyczka nie jest włożona do gniazdka elektrycznego lub nie jest
włożona wystarczająco głęboko i nie kontaktuje lub w domu nie
ma zasilania.
Silnikwłączasię.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie silnika (patrz
Uruchomienie i użytkowanie).
Paląsięlampkikontrolek,aleichświatłojestsłabe.
Wyjąć wtyczkę, obrócić i włożyć ponownie do gniazda.
a)Rozlegasięalarm.
Drzwi zamrażarki pozostały otwarte przez dłużej niż dwie minuty
(dzwonek wyłączy się po zamknięciu drzwi) lub nie została
przeprowadzona procedura wyłączania (patrz Konserwacja).
b)Rozlegasięalarmiświecąsiędwieniebieskiekontrolki.
Temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka. Sprawdź jakość
produktów i usuń je w razie potrzeby.
+ dzwonek = Zbyt wysoka temperatura
c)Rozlegasięalarmiświecąsiędwieżółtekontrolkiijedna
niebieskalampka.
Temperatura w zamrażarce osiągnęła niebezpieczny poziom.
Produkty żywnościowe muszą być natychmiast usunięte.
-26
+8
+ dzwonek = Niebezpieczeństwo przegrzania
b/c)W obu przypadkach zamrażarka będzie utrzymywała
temperaturę około 0°C, w związku z tym żywność nie zamarznie
ponownie.
Aby wyłączyć sygnał akustyczny otworzyć i zamknąć drzwi lodówki.
aby przywrócić normalne działanie urządzenie powinna zostać
wyłączone i włączone ponownie za pomocą przycisków panelu
sterującego (Patrz opis)
Lodówkaizamrażarkasłabochłodzą.
Drzwi nie domykają się lub uszczelki są uszkodzone.
Drzwi za często są otwierane.
Lodówka lub zamrażarka są przepełnione.
Produktyspożywczewlodówcezaczynająsięzamrażać.
Temperatura nie została poprawnie ustawiona (patrz opis)
Potrawy znajdują się zbyt blisko tylnej ściany lodówki.
Silnikpracujebezprzerwy.
Przycisk SUPER ZAMRAŻANIE został wciśnięty (szybkie
zamrażanie): pali się niebieskie światło SUPER ZAMRAŻANIE
(Patrz Opis).
Drzwi nie są domknięte lub są ciągle otwierane.
Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia.
Urządzeniepracujebardzogłośno.
Urządzenie nie zostało zainstalowane na równej powierzchni
(patrz Instalowanie).
Urządzenie zostało zainstalowane pomiędzy meblami, które
drgają i wytwarzają hałas.
Czynnik chłodniczy w instalacji wytwarza niewielki hałas, nawet
kiedy sprężarka nie pracuje. Nie jest usterka, lecz normalne
zjawisko.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

HOTPOINT/ARISTON XH8 T3U X instrukcja

Kategoria
Lodówko-zamrażarki
Typ
instrukcja