Umidigi BISON 2 and BISON 2 Pro Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
BISON 2 & BISON 2 Pro
SIM/T-flash card slot: vstup pro SIM/paměťovou kartu
Customizable Button 2: programovatelné tlačítko 2
Infrared Thermometer: Infračervený teploměr
Mic 2: mikrofon
Pressure Relief Hole: měření tlaku
Barometer: barometr
64MP Main/8MP Wide/5MP Macro: systém zadních fotoaparátů
Dual LED Flash: duální LED blesk
Speaker: reproduktor
Volume +/-: tlačítko hlasitosti +/-
Finger print Scanner/Power Key: skener otisků prstů/zapnutí
Customizable Button 1: programovatelné tlačítko 1
3,5mm Headphone Jack: vstup pro sluchátka
Receiver: Přijímač
Light/Proximity Sensor: senzor světla/přiblížení
Cue light: světelná notifikace
Front camera: přední fotoaparát
Screen: displej
Mic 1: mikrofon
Type-C USB: konektor pro USB-C
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
CZ
Uživatelská příručka
Základní informace:
Jednotlivé parametry, popis obrázky a vzhled v
manuálu se mohou lišit v závislosti na jednotlivých
verzích a updatech.
Tiskové chyby vyhrazeny.
Aktualizujte zařízení ihned, jakmile bude dostupná
nová verze software!
Kupující je povinen zajistit uvedení sériového čísla v
záručním listu, a také i v dodacím listu a v dokladu o
koupi. Kupující bere v to souvislosti na domí, že
nebude-li v dokladu o koupi, dodacím listu a i v
záručním listu vyznačeno sériové číslo zboží, a tedy
nebude možné porovnáním tohoto sériového čísla
uvedeného na zboží a na jeho ochranném obalu se
sériovým číslem uvedeným v záručním listu, dodacím
listu a dokladu o koupi zboží ověřit, že zboží pochází od
Prodávajícího, je servisní středisko oprávněno
reklamaci takovéhoto zboží automaticky a bez dalšího
odmítnout. O tomto je kupující povinen poučit i osoby,
kterým by zboží následně prodával. Telefon reklamujte
u svého prodejce. Záruční list i uživatelská příručka jsou
součástí balení telefonu
Bezpečné použití:
BISON 2 i BISON 2 Pro disponuje zvýšenou odolností.
Není však mechanicky nezničitelný.
Displej je vyroben z tvrzeného skla, které zaručuje vyšší
odolnost proti poškrábání. Při pádu na tvrdý povrch
nebo ostrý předmět však může prasknout. Na prasklý
displej z důvodu mechanického poškození nebo
nevhodného používání zařízení se nevztahuje záruka.
BISON 2 i BISON 2 Pro disponuje certifikací IP68 a
IP69K na základě normy ISO 20653:2013. Stupeň
krytí IP68 nezaručuje 100% voděodolnost v
jakýchkoliv podmínkách! (Dle výrobce 1,5 m do
hloubky po dobu 30 minut. Odolnost IP68 se nevztahuje
na slanou vodu!)
Po kontaktu s vodou či jinou kapalinou telefon
nenabíjejte a nejdříve jeho konektor vysušte přiměřeně
teplým proudem vzduchu (do 40°C).
Záruka se nevztahuje na úmyslné poškození telefonu.
Upozornění - mikrofon je umístěn na spodní straně
telefonu, pokud dojde k jeho překrytí (např. rukou),
druhá strana nebude slyšet, nebo bude slyšet velmi
špatně.
Poznámka model Bison 2/Bison 2 Pro disponuje
infračerveným tepelným senzorem a předinstalovanou
aplikací Thermometer.
Instalace NANO SIM karet
Před instalací karet telefon vypněte.
1. Opatrně vytáhněte šuplíček na SIM kartu z boční
strany telefonu. Karty vložte do šuplíčku tak, aby
zapadly na své místo a šuplíček zase zasuňte zpět do
telefonu.
2. Dbejte na řádné uzavření krytek.
3. Do telefonu je možné použít 2x
NANO SIM, nebo 1x NANO SIM a
1x microSD kartu.
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nejdřív dobít jeho
baterii na 100%.
1. Připojte adaptér ke konektoru nabíječky. Konektor
USB-C lze připojit z obou dvou stran, při přijování ale
nepoužívejte násilí.
2. Připojte nabíječku do elektrické zásuvky.
3. Jakmile je baterie plně nabitá, odpojte telefon od
nabíječky.
Zapnutí / vypnutí telefonu /režim spánku
Ujistěte se, že telefon obsahuje SIM kartu a že baterie
je plně nabitá.
1. Stlačením tlačítka Zapnutí (tlačítko na pravém boku
telefonu) se telefon zapne.
2. Telefon vypnete stlačením tlačítka Zapnutí a volbou
možnosti Vypnout.
3. Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce
stiskněte tlačítko pro Zapnutí.
Infračervený tepelný senzor:
Telefon disponuje infračerveným teplotním čidlem na
zadní straně telefonu. Senzor je určen pro bezkontaktní
měření teploty lidského těla nebo pevnych objektů.
Rozpětí měření je určeno od 35-42°C pro lidské tělo a
0-60°C pro pev objekty. Naměře hodnoty jsou
pouze informativní, nejedná se o náhradu zdravotnické
pomůcky.
1. Spusťte aplikaci „Thermometer“
2. Vyberte režim měření a namiřte senzor k měřenému
objektu ze vzdálenosti 1-3 cm. Stiskněte tlačítko
3.„Měřit“ a držte zařízení stabilně do ukončení měření,
oznámeno výsledkem a vibracemi.
Bezpečnostní upozornění
Nepoužívejte telefon, během řízení vozidla.
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích.
Telefon držte alespoň 15 mm od svého ucha a těla.
Telefon produkuje jasné nebo blikající světlo.
Drobné části telefonu mohou způsobit dušení
Nevystavujte telefon k otevřenému ohni.
Telefon může produkovat hlasitý zvuk
Telefon není odolný vůči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefon magnetickému záření.
Nepřibližujte se s telefonem k zdravotnickým zařízením.
Na požádání vypněte telefon v nemocnicích a jiných
zdravotnických zařízeních.
Udržujte telefon v suchu.
Na požádání vypněte telefon na letištích a v letadlech.
Telefon nerozebírejte.
V blízkosti výbušných materiálů a
chemikálií telefon vypněte.
Telefon používejte pouze s
ověřeným vybavením.
Během nouzových situací se
nespoléhejte pouze na Váš telefon.
Součástí telefonu/PCB může být štítek, který detekuje
vlhkost. V ípadě vlhkosti v telefonu štítek umístěný
uvnitř telefonu zčervená. Dovozce právo neuznat
záruku u takto poškozeného telefonu.
Poškození vyžadující odbornou opravu
Pakliže dojde k sledujícím ípadům, obraťte se na
autorizovaný servis, nebo dodavatele:
Do telefonu se dostala vlhkost.
Telefon je mechanicky poškozen.
Telefon se nadstandardně přehřívá.
1) Pro domácnosti: Uvedený symbol
(přeškrtnutý koš) na výrobku nebo v
průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické
nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány
společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných
místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací
tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví,
což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty. Informace pro uživatele k
likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní
a podnikové použití): Pro správnou likvidaci elektrických
a elektronických zařízení si vyžádejte podrob
informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zařízení v ostatních zemích mimo
Evropskou unii: Výše uvedený symbol (přeškrtnutý koš)
je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou
likvidaci elektrických a elektronických zařízení si
vyžádejte podrobné informace u Vašich úřadů nebo
prodejce zařízení. e vyjadřuje symbol přeškrtnutého
kontejneru na výrobku, obalu nebo tištěných
materiálech.
2) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce.
V případě technických problémů a dotazů kontaktujte
svého prodejce. Dodržujte pravidla pro práci
s elektrickými zařízeními. Uživatel není oprávněn
rozebírat zízení ani vyměňovat žádnou jeho součást.
Uvnitř telefonu je umístěna záruční pečeť sloužící
k ověření, zda nebylo do telefonu neodbor
zasahováno. Při otevření nebo odstranění krytů hrozí
riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném
sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se
rovněž vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem.
Prohlášení o shodě:
Tímto ASPRA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zaříze
Bison 2/Bison 2 Pro je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na
těchto internetových stránkách
www.umidigi.tech
Záruční lhůta je na produkty 24 měsíců, pokud není
stanovena jinak.
Toto zařízení lze používat v následujících zemích:
Omezení používání WiFi:
Itálie podmínky používání WiFi
sítě popisuje tzv. Kodex
elektronické komunikace
Norsko - omezení v pásmu 2,4
GHz se týká pouze plochy v okolí
20 km od osady Ny-Ålesund.
RoHS: tento přístroj splňuje požadavky o omezení
používání některých nebezpečných látek v elektrických
a elektronických zařízeních (nařízení vlády č. 481/2012
Sb., které bylo novelizováno nařízením vlády č.
391/2016 Sb.) a tím i požadavky Směrnice Evropského
parlamentu a Rady (ES) 2011/65/EU o omezení
používání některých nebezpečných látek v elektrických
a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze
stáhnout na webu www.umidigi.tech
Provoz radiových zařízení: CZ: Toto rádiové zařízení
lze v ČR provozovat v rámci všeobecného oprávnění
VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci
všeobecného povolení VPR 07/2014, VPR 02/2017
a VPR 35/2012.
Maximální EIRP:
Max. 2 W
Rozsah frekvencí:
GSM: 2100/1900/850/900 MHz
WCDMA: 2100/1900/1700/850/800/900 MHz
LTE: 2100/1900/1800//1700/850/2600/900 MHz
800/700/2000/2300/2500 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
5G WiFi: (20 MHz) 5180 5320 MHz
5G WiFi: (40 MHz) 5190 5310 MHz
5G WiFi: (80 MHz) 5210 5290 MHz
Google, Android a Google Chrome jsou obchodní
značkou Google LLC.
Výrobce:
Shenzhen Youmi Inteligent Technology Co.,Ltd
406-407 Jinqi Zhigu Building, 4/F, Tangling Road,
Nanshan District, Shenzhen City, China
Distributor do EU:
ASPRA a.s., Kalvodova 105/5,
602 00 Brno - Pisárky, CZ
Copyright © 2022 ASPRA a.s. echna práva
vyhrazena.
SK
Užívateľská příručka
Základné informácie:
Pre bezproblémové používanie produktu si prosím
pozorne prečítajte nasledujúce manuál.
Jednotlivé parametre, popis obrázky a vzhľad v manuáli
sa môžu líšiť v závislosti na jednotlivých verziách a
updatoch.
Tlačové chyby vyhradené.
Aktualizujte zariadenie ihneď, akonáhle bude
dostupná nová verzia software.
Kupujúci je povinný zabezpečiť uvedenie riového
čísla v záručnom liste, a tiež aj v dodacom liste a v
doklade o kúpe. Kupujúci berie v tejto súvislosti na
vedomie, že ak nebude v doklade o kúpe, dodacom
liste ani v záručnom liste vyznačené sériové číslo
tovaru, a teda nebude možné porovnanie tohto
sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho
ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v
záručnom liste, dodacom liste a doklade o kúpe, že
tovar pochádza od predávajúceho, je servisné stredisko
oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky
odmietnuť. O tejto skutočnosti je kupujúci povinný
poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva.
Produkt reklamujte u svojho predajcu. ručný list i
užívateľsků príručku nájdete v krabici od zariadenia.
Bezpečné použitie:
BISON 2 i BISON 2 Pro disponuje zvýšenou
odolnosťou. Nie je však mechanicky nezničiteľný.
Displej je vyrobený z tvrdeného skla, ktoré zaručuje
vyššiu odolnosť proti poškriabaniu. Pri páde na tvrdý
povrch alebo ostrý predmet však že prasknúť. Na
prasknutý displej z dôvodov mechanického poškodenia
alebo nevhodného zneužitia zariadenia sa nevzťahuje
záruka.
BISON 2 i BISON 2 Pro disponuje certifikáciou IP68
a IP69K na základe normy ISO 20653:2013. Stupeň
krytia IP68 nezaručuje 100% vodeodolnosť v
akýchkoľvek podmienkach. (Podľa výrobcu do 1,5 m
do hĺbky po dobu 30 minút, IP68 sa nevzťahuje na
slanú vodu.)
Po kontakte s vodou či inou kvapalinou, telefón
nenabíjajte a najskôr jeho konektor vysušte primerane
teplým prúdom vzduchu (do 40 °C).
Záruka sa nevzťahuje na úmyselné poškodenie
telefónu.
Upozornenie - mikrofón je umiestnený na spodnej
strane telefónu, ak dôjde k jeho prekrytie (napr. rukami),
druhá strana nebude počuť, alebo bude počuť veľmi
zle.
Poznámka - Bison 2/Bison 2 Pro predinštalovaný
infračervený tepelný senzor a aplikáciu Teplomer.
Inštalácia NANO SIM kariet
Pred inštaláciou kariet telefón vypnite.
1. Opatrne vytiahnite šuplíčky na SIM kartu z bočných
strán. Karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadli na svoje
miesto a šuplíčky zase zasuňte späť do telefónu.
2. Dbajte na riadne uzavretie
krytiek.
3. Do telefónu je možné použiť 2x
NANO SIM, alebo 1x NANO SIM a
1x microSD kartu.
Nabíjanie batérie:
Pred prvým použitím telefónu musíte najprv dobiť jeho
batériu na 100%.
1. Pripojte adaptér ku konektoru nabíjačky. Konektor
USB-C možno pripojiť z oboch dvoch strán, pri přijování
ale nepoužívajte násilie.
2. Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
3. Keď je batéria plne nabitá, odpojte telefón od
nabíjačky.
Zapnutie a vypnutie telefónu:
Uistite sa, že telefón obsahuje SIM kartu a že batéria je
plne nabitá.
Stlačením tlačidla Zapnutie sa telefón zapne.
Telefón vypnete stlačením tlačidla Zapnutie a voľbou
možnosti Vypnúť.
Pre prepnutie telefónu do režimu spánku krátko stlačte
tlačidlo pre Zapnutie.
Infračervený tepelný senzor:
Telefón disponuje infračerveným teplotným snímačom
na zadnej strane telefónu. Senzor je určený pre
bezkontaktné meranie teploty ľudského tela alebo
pevnych objektov. Rozpätie merania je určené od
35-42°C pre ľudské telo a 0-60°C pre pevné objekty.
Namerané hodnoty sú iba informatívne, nejedná sa o
náhradu zdravotnícke pomôcky.
1. Spustite aplikáciu "Thermometer"
2. Vyberte režim merania a namierte senzor k
meranému objektu zo vzdialenosti 1-3 cm.
3. Stlačte tlačidlo "Merať" a držte zariadenie stabilne do
ukončenia merania, oznámené výsledkom a vibráciami.
Bezpečnostné upozornenie:
Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla
Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach.
Telefón držte aspoň 15 mm od svojho ucha a tela.
Telefón produkuje jasné alebo blikajúce svetlo.
Drobné časti telefónu môžu spôsobiť dusenie
Nevystavujte telefón k otvorenému ohňu.
Telefón môže produkovať hlasný zvuk
Telefón nie je odolný voči kovovým pilinám.
Nevystavujte telefón magnetickému
žiareniu.
Nepribližujte sa s telefónom k
zdravotníckym zariadeniam.
Na požiadanie vypnite telefón v
nemocniciach a iných zdravotníckych
zariadeniach.
Udržujte telefón v suchu.
Na požiadanie vypnite telefón na letiskách a v
lietadlách.
Telefón nerozoberajte.
V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií telefón
vypnite.
Telefón používajte iba s overeným vybavením.
Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na š
telefón.
Súčasťou telefónu / PCB môže byť štítok, ktorý
detekuje vlhkosť. V prípade vlhkosti v telefóne štítok
umiestnený vo vnútri telefónu sčervená. Výrobca
právo neuznať záruku u takto poškodeného telefónu.
Poškodenie vyžadujúce odbornú opravu:
Ked dôjde k nasledujúcim prípadom, obráťte sa na
autorizovaného servisného technika alebo dodávateľa
pre odbornú pomoc.
Do telefónu sa dostala vlhkosť.
Telefón je mechanicky poškodený.
Telefón sa nadštandardne prehrieva
1) Pre domácnosti: Uvedený symbol
(preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v
sprievodnej dokumentácii znamená , že
použité elektrické alebo elektronické
výrobky nesmú byť likvidované spoločne
s komunálnym odpadom. Za účelom
správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených
zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou
likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné
prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské
zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie
odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho
úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v
súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Informácie pre užívateľov k likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie):
Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických
zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho
predajcu alebo dodávateľa. Informácie pre užívateľov k
likvidácii elektrických a elektronických zariadení v
ostatných krajinách mimo Európskej únie: Vyššie
uvedený symbol (preškrtnutý kôš) je platný iba v
krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu
elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte
podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov
zariadení. Všetko vyjadruje symbol preškrtnutého
kontajneru na výrobku, obale alebo tlačených
materiáloch.
2) Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho
predajcu. V prípade technických problémov a ozok
kontaktujte svojho predajcu. Dodržujte pravidlá pre
prácu s elektrickými zariadeniami. Užívateľ nie je
oprávnený rozoberať zariadenie ani vymieňať žiadnu
jeho súčasť. Vo vnútri telefónu je umiestnená záručná
pečať slúžiaca na overenie, či nebolo do telefónu
neodborne zasahované. Pri otvorení alebo odstráne
krytov hro riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri
nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom
zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým
prúdom.
Prehlásenie o zhode:
Týmto ASPRA a.s. prehlasuje, že typ diového
zariadenia Bison 2/Bison 2 Pro je v
súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné
znenie EU prehlásenia o zhode je k
dispozícií na týchto internetových
stránkach www.umigidi.tech
Záručná lehota je na výrobky 24 mesiacov, pokiaľ nie je
stanovená inak.
Toto zariadenie je možné používať v nasledujúcich
krajinách:
Obmedzenie používania WiFi:
Taliansko podmienky
používania WiFi siete popisuje tzv.
Kódex elektronickej komunikácie
Nórsko obmedzenie v pásme
2,4 GHz sa týka len plochy v okolí
20 km od osady Ny-Ålesund.
RoHS:
Súčiastky použité v prístroji splňujú požiadavky o
obmedzení používania nebezpečných látok v
elektrických a elektronických zariadeniach a v
súlade so smernicou 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS
možno stiahnuť na webe www.umidigi.tech
Prevádzka rádiových zariadení
CZ: Toto rádiové zariadenie je možné v ČR
prevádzkovať v rámci všeobecného oprávnenia
VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12.
SK: Toto rádiové zariadenie je možné prevádzkovv
rámci všeobecného povolenia VPR 07/2014, VPR
02/2017 a VPR 35/2012.
Maximálne EIRP:
Max. 2 W
Rozsah frekvencií:
GSM: 2100/1900/850/900 MHz
WCDMA: 2100/1900/1700/850/800/900 MHz
LTE: 2100/1900/1800//1700/850/2600/900 MHz
800/700/2000/2300/2500 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
5G WiFi: (20 MHz) 5180 5320 MHz
5G WiFi: (40 MHz) 5190 5310 MHz
5G WiFi: (80 MHz) 5210 5290 MHz
Google, Android a Google Chrome jsou obchodní
značkou Google LLC.
Výrobce:
Shenzhen Youmi Inteligent Technology Co.,Ltd
406-407 Jinqi Zhigu Building, 4/F, Tangling Road,
Nanshan District, Shenzhen City, China
Distributor pre EU:
ASPRA a.s., Kalvodova 105/5,
602 00 Brno - Pisárky, CZ
Copyright © 2022 ASPRA a.s.
Všetky práva vyhradené.
PL
Instrukcja:
Poszczególne parametry, opis obrazka i wygląd w
instrukcji obsługi mogą się różnić w zależności od
poszczególnych wersji i aktualizacji.
Błędy w druku zastrzeżone.
Gdy będzie dostępna nowa wersja oprogramowania,
niezbędna jest aktualizacja.
Karta gwarancji znajduje się na ostatniej stronie
instrukcji.
Kupujący zobowiązany jest do podania numeru
seryjnego produktu na karcie gwarancyjnej,
potwierdzenia odbioru oraz dowodu zakupu. Jeśli
kupujący potwierdza, że numer seryjny nie jest
zaznaczony na dowodzie zakupu, ani na liście
przewozowym ani na karcie gwarancyjnej co oznacza
że nie nie jest możliwe porównanie numeru seryjnego z
wyżej wymienionych miejsc to nie ma pewnosci że
produkt został kupiony u sprzedawcy taki towar
powinien być odrzucony przez kupującego ponieważ
reklamacja jest odrzucana. Nabywca następnie musi
poinformować wszystkie osoby, do których towar
zostanie sprzedany. Produkt zostanie wymieniony na
sprzedawcy.
Bezpieczne użytkowanie:
BISON 2 i BISON 2 Pro dysponuje podwyższoną
wytrzymałością. Nie jest jednak mechanicznie
niezniszczalny.
Wyświetlacz wykonany jest z utwardzanego szkła, które
zapewnia wyższą wytrzymałość przeciw zarysowaniom.
W przypadku uderzenia o twar powierzchnię lub
ostry przedmiot może jednak pęknąć. Gwarancja nie
dotyczy pęknięcia wyświetlacza spowodowanego przez
mechaniczne uszkodzenie lub nieodpowiednie
korzystanie z urządzenia.
BISON 2 i BISON 2 Pro dysponuje certyfikatem IP68
i IP69K na podstawie normy ISO 20653:2013.
(Według producenta 1,5 m głębokości w ciągu 30 minut,
opór IP68 nie dotyczy słonej wody.)
Stopień ochrony IP68 nie gwarantuje 100%
wodoodporności w jakichkolwiek warunkach.
Zalecamy wnież nie ładowtelefonu i wysusz
złącze telefonu po kontakcie z wodą lub innym
płynem o odpowiednio ciepłym przepływie
powietrza (do 40 ° C).
Gwarancja nie obejmuje umyślnego uszkodzenia
telefonu.
Ostrzeżenie - mikrofon znajduje s na spodzie
telefonu, jeśli jest zasłonięty (np. dłonią), druga strona
nie słyszy lub słyszy bardzo słabo.
Uwaga - Bison 2/Bison 2 Pro posiada czujnik termiczny
na podczerwień i aplikację Thermometer
preinstalowaną.
Instalacja kart NANO SIM
Wyłącz telefon przed instalacją kart.
1. Ostrożnie wyjmij szufladkę na kartę SIM z boku
telefonu. Włóż karty do szufladki, aż będą pasowały do
siebie, i wsuń szufladkę z powrotem do telefonu.
2. Upewnij się, że korki
prawidłowo zamknięte.
3. W telefonie można używać 2x
NANO SIM lub 1x NANO SIM i 1x
karty microSD.
Ładowanie baterii:
Przed pierwszym użyciem telefonu należy najpierw
naładować baterię do 100%.
1. Podłącz adapter do złącza ładowarki. Złącze USB-C
można podłączyć z obu stron, ale nie należy ywać
siły podczas łączenia.
2. Podłącz ładowarkę do gniazdka ściennego.
3. Po całkowitym naładowaniu baterii odłącz telefon od
ładowarki.
Czujnik termiczny na podczerwień:
Telefon posiada czujnik temperatury na podczerwień
umieszczony z tyłu telefonu. Czujnik przeznaczony jest
do bezkontaktowego pomiaru temperatury ciała
ludzkiego lub ciał stałych. Zakres pomiarowy to 35-42 °
C dla ciała ludzkiego i 0-60 ° C dla ciał stałych.
Zmierzone wartości mają jedynie charakter
informacyjny i nie zastępują urządzenia medycznego.
1. Uruchom aplikację „Termometr”
2. Wybierz tryb pomiaru i skieruj czujnik na mierzony
obiekt z odległości 1-3 cm.
3. Nacisnąć przycisk „Pomiar” i stabilnie trzym
urządzenie do zakończenia pomiaru, sygnalizowanego
wynikiem i wibracjami.
Ostrzeżenia bezpieczeństwa:
Nie używaj telefonu podczas kierowania pojazdem.
Nie używaj telefonu na stacjach benzynowych.
Trzymaj telefon co najmniej 15mm od swojego ucha i
ciała.Telefon wytwarza jasne lub pulsujące światło.
Drobne części telefonu mogą spowodować uduszenie.
Nie wystawiaj telefonu na działanie ognia.
Telefon może wydawać głośny dźwięk.
Nie wystawiaj telefonu na promieniowanie
magnetyczne.
Nie zbliżaj się z telefonem do urządzeń sanitarnych.
Na prośbę wyłącz telefon w szpitalach i innych
pomieszczeniach sanitarnych.
Telefon powinien być zawsze suchy.
Na prośbę wyłącz telefon na lotniskach i w samolotach.
Nie demontuj telefonu.
W pobliżu materiałów wybuchowych i chemikaliów
wyłącz telefon.
Telefonu używaj tylko ze
sprawdzonym wyposażeniem.
W czasie nagłych wypadków nie
polegaj wyłącznie na swoim
telefonie.
Telefon/PCB może zawierać
czujnik zawilgocenia, który wykrywa wilgoć. W
przypadku zawilgocenia telefonu czujnik w telefonie
staje się czerwony. Producent ma prawo nie
zaakceptować gwarancji na uszkodzony telefon.
Uszkodzenia wymagające profesjonalnej naprawy:
Jeżeli dojdzie do następujących przypadków, zwróć się
do autoryzowanego serwisu lub dostawcy:
Do telefonu przedostała się wilgoć.
Telefon jest uszkodzony mechanicznie.
Telefon zbytnio się przegrzewa.
1) Dla gospodarstw domowych:
Przedstawiony symbol (przekreślony
kosz) na produkcie lub w towarzyszącej
dokumentacji oznacza, że zużyte
elektryczne lub elektroniczne produkty
nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami
komunalnymi. W celu właściwej utylizacji produktu
należy odd go w specjalnie do tego
przeznaczonych punktach odbioru, gdzie będą przyjęte
nieodpłatnie. Właściwa utylizacja tego produktu pozwoli
zachować cenne zasoby naturalne i pomaga
zapobiegać potencjalnym negatywnym oddziaływaniom
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, co mogłoby
być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadu. Więcej
szczegółów otrzymasz w Urzędzie Miejskim lub
najbliższym punkcie odbioru odpadów. W przypadku
niewłaściwej utylizacji odpadu tego typu mogą zostać
nałożone kary zgodnie z przepisami krajowymi.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i
elektronicznych dla użytkowników (wykorzystanie
firmowe lub handlowe): W celu właściwej utylizacji
urządzeń elektrycznych i elektronicznych uzyskaj
szczegółowe informacje u swojego sprzedawcy lub
dostawcy. Informacja dla użytkowników urządzeń
elektrycznych i elektronicznych w krajach poza Unią
Europejską: Symbol przedstawiony powyżej
(przekreślony kosz) obowiązuje jedynie w krajach Unii
Europejskiej. W celu właściwej utylizacji urządzeń
elektrycznych i elektronicznych poproś o szczegółowe
informacje w swoich urzędach lub zapytaj sprzedawcę
urządzenia. Wszystko to wyraża symbol
przekreślonego kontenera na produkcie, opakowaniu
lub drukowanych materiałach
2) Naprawy gwarancyjne zleć swojemu sprzedawcy. W
przypadku problemów technicznych i pytań skontaktuj
się ze sprzedawcą. Przestrzegaj zasad pracy z
urządzeniami elektrycznymi. Użytkownik nie jest
uprawniony do rozbierania urządzenia lub wymieniania
jakiejkolwiek jego części. W telefonie znajduje się
plomba gwarancyjna potwierdzająca, że telefon nie nosi
śladów włamania. Podczas otwierania lub usuwania
pokrywy grozi ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
W wyniku niewłaściwego złożenia urządzenia i jego
ponownego włączenia również narażasz się na ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
Deklaracja zgodności:
ASPRA a.s. deklaruje, że sprzęt radiowy Bison 2/Bison
2 Pro jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst
deklaracji zgodności EU jest dostępny na stronie
internetowej www.umidigi.tech
Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla
produktów, chyba że zaznaczono
inaczej.
To urządzenie może być używane w następujących
krajach:
Ograniczenia w zakresie korzystania z sieci WiFi:
Włochy - Warunki sieci WiFi opisano w Kodeks
elektronicznej komunikacji.
Norwegia - ograniczenia w 2,4
GHz odnosi się tylko do obszaru
około 20 km od miejscowości
Ny-Ålesund.
RoHS:
Części wykorzystane w urządzeniu spełniają wymogi i
ograniczenia wykorzystania niebezpiecznych
substancji w urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych i zgodne z dyrektywą 2011/65/EU.
Oświadczenie o RoHS można pobrać ze strony
internetowej www.umidigi.tech
Eksploatacja urządzeń radiowych
CZ: radiowe urządzenie może działać w CR podstawie
ogólnego zezwolenia VO-R / 1 / 05.2017-2 i VO-R / 12 /
09.2010-12.
SK: Ten sprzęt radiowy może pracować pod ogólnym
VPR autoryzacji - 07/2014, VPR - 02/2017 i VPR -
35/2012.
Maksymalna EIRP:
Max. 2 W
Zakres częstotliwości:
GSM: 2100/1900/850/900 MHz
WCDMA: 2100/1900/1700/850/800/900 MHz
LTE: 2100/1900/1800//1700/850/2600/900 MHz
800/700/2000/2300/2500 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
5G WiFi: (20 MHz) 5180 5320 MHz
5G WiFi: (40 MHz) 5190 5310 MHz
5G WiFi: (80 MHz) 5210 5290 MHz
Google, Android i Google Chrome znakami
towarowymi Google LLC.
Producent:
Shenzhen Youmi Inteligent Technology Co.,Ltd
406-407 Jinqi Zhigu Building, 4/F, Tangling Road,
Nanshan District, Shenzhen City, China
Dystrybutor w EU:
ASPRA a.s., Kalvodova 105/5,
602 00 Brno - Pisárky, CZ
Copyright © 2022 ASPRA a.s.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
HU
Alapvető információk
A kézikönyvben megjelenő egyes paraméterek, a leírás,
az ábrák és a készülék megjelenése különbözhet az
egyes verzióktól és frissítésektől függően.
A nyomdai hibák jogát fenntartjuk.
Frissítse a készülékét azonnal, amint az új
szoftververzió elérhetővé válik!
A Vásárló köteles feltüntetni a sorozatszámot a
garancialevélen, valamint a szállítólevélen és a
vásárlási bizonylaton. A Vásárló e tekintetben
tudomásul veszi, hogy amennyiben a vásárlási
bizonylaton, a szállítólevélen és a garancialevélen nem
lesz feltüntetve az áru sorozatszáma, tehát nem lesz
lehetséges összehasonlítani a terméken és a
védőcsomagoláson szereplő sorozatszámot a
garancialevélen, szállítólevélen és a sárlási
bizonylaton szereplő sorozatszámmal annak
ellenőrzése céljából, hogy az áru az Eladótól származik,
a szervizközpontnak az ilyen áru reklamációját jogában
áll automatikusan és további indok megadása nélkül
elutasítani. Erről a Vásárló köteles tájékoztatni a
személyeket, akiknek az árut a következőkben
továbbértékesítené. A telefon reklamálása esetén
forduljon az eladójához. A garancialevél és a használati
utasítás a telefon csomagolásának részét képezi.
Biztonságos használat:
A BISON 2 és BISON 2 Pro fokozott ellenállással bír.
Azonban mechanikailag károsodhat.
A kijel edzett üvegből készült, amely fokozott
ellenállást garantál. A kemény felületre vagy éles
tárgyra esés következtében azonban megrepedhet.
Mechanikai sérülés vagy a berendezés nem megfelelő
használata miatti megrepedt kijelzőre nem vonatkozik a
jótállás.
A BISON 2 és BISON 2 Pro készülék IP68 és IP69K
tanúsítvánnyal rendelkezik a ISO 20653:2013
szabvány alapján. Az IP68 védettség nem garantál
100%-os, bármely körülmény zötti víz elleni
védettséget! (A gyártó szerint 1,5 m-es vízmélységben
30 percen belül, nem vonatkozik a sós vízre).
Ha a telefon vízzel vagy más folyadékkal érintkezik,
javasoljuk, hogy a csatlakozót megfelelő meleg
levegőárammal szárítsa meg. A telefon szándékos
károsodására a jótállás nem vonatkozik.
Figyelem! A mikrofon a telefon alján helyezkedik el, ha
az átfedésben van (pl. A kezével), a másik oldal nem
fog hallani, vagy nagyon rosszul fog hallani.
Megjegyzés - A Bison 2/Bison 2 Pro infravörös
hőérzékelővel és a Hőmérő alkalmazással rendelkezik
előre telepítve.
NANO SIM kártyák telepítése
A kártyák telepítése előtt kapcsolja ki a telefont.
1. Nyissa ki a kártyafoglalat fedeleit és óvatosan húzza
ki a telefon oldalán található SIM- vagy
microSD-kártyafiókot a mellékelt SIM-kártya klipekkel.
Helyezze a kártyákat a fiókba, amíg a helkre nem
kattannak, majd csúsztassa vissza a fiókokat a
telefonba.
2. Ellenőrizze, hogy a kupak megfelelően vannak-e
zárva.
3. Lehetséges 2x NANO SIM vagy 1x NANO SIM és 1x
microSD kártya használata a telefonban.
Az akkumulátor töltése:
A telefon első használata előtt először 100% -ra kell
töltenie az akkumulátort.
1. Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatlakozójához.
Az USB-C csatlakozó mindkét oldalról csatlakoztatható,
de fogadáskor ne használjon erőt.
2. Csatlakoztassa a töltőt a fali aljzathoz.
3. Amikor az akkumulátor teljesen fel van töltve, húzza
ki a telefont a töltőből.
A telefon ki- és bekapcsolása/alvó üzemmód:
A kártyák telepítése előtt kapcsolja ki a telefont.
1. Óvatosan húzza ki a SIM-kártya fiókot a telefon
oldalából. Helyezze be a kártyákat a fiókba, amíg a
helyükre nem kerülnek, majd csúsztassa vissza a fiókot
a telefonba.
2. Győződjön meg róla, hogy a fedelek megfelelően
zárva vannak.
3. A telefon 2x NANO SIM vagy 1x
NANO SIM és 1x microSD kártya
használatára alkalmas.
Infravörös hőérzékelő:
A telefon infravörös hőmérséklet-érzékelője van a
telefon hátoldalán. Az érzékelőt emberi testhőmérséklet
vagy szilárd tárgyak érintés nélküli mérésére tervezték.
A mérési tartomány az emberi test esetében 35-42 ° C,
szilárd tárgyak esetében pedig 0-60 ° C. A mért értékek
csak tájékoztató jellegűek, nem pótolják az
orvostechnikai eszközöket.
1. Indítsa el a "Hőmérő" alkalmazást
2. Válassza ki a mérési módot, és irányítsa az érzékelőt
a mért tárgyra 1-3 cm távolságból.
3. Nyomja meg a "rés" gombot, és tartsa stabilan a
készüléket, amíg a mérés befejeződik, az eredmény és
a rezgések jelzik.
Biztonsági óvintézkedések:
Ne használja a telefont jármű vezetése közben.
Ne használja a telefont üzemanyagtöltő állomásokon.
A telefont tartsa legalább 15 mm-re a fülétől és testétől.
A telefon éles vagy villogó fényt bocsát ki.
A telefon apró darabjai fulladást okozhatnak.
Ne tegye a telefont nyílt lángba.
A telefon erős hangot adhat ki.
A telefon nem ellenálló a fémforgácsokkal szemben.
Ne tegye ki a telefont mágneses sugárzásnak.
Ne közelítse meg telefonnal az egészségügyi
berendezéseket.
Kérésre kapcsolja ki a telefont a
kórházakban és egyéb egészségügyi
létesítményekben.
Tartsa a telefont szárazon.
Kérésre kapcsolja ki a telefont a
repülőtereken vagy repülőgépekben.
A telefont ne szerelje szét.
A robbanásveszélyes és vegyi anyagok közelében a
telefont kapcsolja ki.
A telefont kizárólag hitelesített kiegészítőkkel használja.
Vészhelyzetben ne hagyatkozzon csak a telefonjára.
A telefon/PCB része egy nedvességérzékelő címke.
Nedvesség esetén a telefon belsejében elhelyezett
címke pirossá válik. Az ily módon rosodott telefon
esetében a gyártó jogában áll a garancia elutasítása.
A szakszerű javítást igénylő károsodások:
Amennyiben az alábbi esetek állnak fenn, forduljon a
márkaszervizhez vagy a forgalmazóhoz:
A telefonba nedvesség került.
A telefont mechanikai károsodás érte.
A telefon túlságosan felhevül.
1) Háztartásokra vonatkozó tudnivalók:
A terméken vagy a kísérő
dokumentumokon feltüntetett ábra
(áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti,
hogy az elhasznált elektromos vagy
elektronikai termékeket tilos a
háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. A
termék helyes megsemmisítése érdekében adja le az
erre kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen átveszik.
Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti
az értékes természeti források megőrzését, valamint
hozzájárul a környezetre és emberi egészségre való
esetleges negatív hatás megakadályozásához, amely a
helytelen hulladékmegsemmisítésből adódhatna.
További részletekért forduljon a helyi önkormányzathoz
vagy a legközelebbi hulladéklerakóhoz.
Az ezen típusú hulladék helytelen megsemmisítése a
nemzeti szabályozásokkal összhangban bírságot
vonhat maga után. Az elektromos és elektronikai
berendezések megsemmisítésével kapcsolatos
információk felhasználók számára (céges és vállalati
használat): Az elektromos és elektronikai
berendezések helyes megsemmisítésére vonatkozó
részletes információkért forduljon az eladójához vagy a
forgalmazóhoz. Információk az Európai Unión kívüli
országok felhasználói számára az elektromos és
elektronikai berendezések megsemmisítésével
kapcsolatban: A fentebb feltüntetett ábra thúzott
hulladékgyűjtő) csak az Európai Unió tagállamaiban
érvényes. Az elektromos és elektronikai berendezések
helyes megsemmisítésére vonatko részletes
információkért forduljon az Ön országa hatóságaihoz
vagy a berendezés eladójához. A terméken, a
csomagoláson vagy a nyomtatott dokumentumokban
szereplő áthúzott hulladékgyűjtő mindent elmond.
2) A berendezés garanciális javításait az Ön eladójánál
igényelje. Az esetleges műszaki problémák vagy
kérdések esetén vegye fel a kapcsolatot az eladóval.
Tartsa be az elektromos berendezésekkel való
munkára vonatkozó szabályokat. A felhasználónak nem
áll jogában szétszerelni a berendezést vagy annak
bármely alkatrészét kicserélni. A telefon belsejében
garanciális pecsét van elhelyezve, amely azt hivatott
ellenőrizni, hogy a telefonba nem hatoltak-e be
szakszerűtlenül. A fedőlapok kinyitásával vagy
eltávolításával áramütés kockázata áll fenn. A
berendezés helytelen összeszerelésével és újbóli
bekapcsolásával szintén fennáll az áramütés
kockázata.
Megfelelési nyilatkozat:
Az ASPRA a.s. ezennel kijelenti, hogy Bison 2/Bison 2
Pro típu rádióberendezés összhangban van a
2014/53/EU irányelvvel. Az EU
megfelelési nyilatkozat teljes
terjedelmében a www.umidigi.tech
internetes oldalakon található meg.
A termékekre 24 napos jótállási idő
vonatkozik, amennyiben nincs másként meghatározva.
Ez a berendezés a vetkező országokban
használható:
WIFI használati korlátozások:
Olaszország WIFI-hálózat
használatának feltételeit az ún.
Elektronikus kommunikáció
kódexe tartalmazza.
Norvégia - a 2,4 GHz-es sáv
korlátozása csak a Ny-Ålesund település körüli 20
km-es területet érinti.
RoHS: Ez a berendezés teljesíti az elektromos és
elektronikus berendezésekben némely veszélyes
anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó
előírásokat (a tvt. 481/2012 sz. kormányrendelete, a
kormányrendelet 391/2012 sz. módosított változata),
ezáltal egyben az (EK) 2011/65/EU európai parlamenti
és tanácsi irányelvek előírásait az elektromos és
elektronikus berendezésekben némely veszélyes
anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó
előírásokat is. Az RoHS nyilatkozat a www.umidigi.tech
weboldalról letölthető.
A rádióberendezések üzemeltetése:
CZ: Ez a rádióberendezés a Cseh Köztársaságban a
VO-R/1/05.2017-2 és a VO-R/12/09.2010-12 általános
engedélyezés keretében üzemeltethető.
SK: Ez a rádióberendezés a VPR 07/2014, a VPR
02/2017 és a VPR 35/2012 általános engedélyezés
keretében üzemeltethető.
Maximális EIRP:
Max. 2 W
Frekvenciatartomány:
GSM: 2100/1900/850/900 MHz
WCDMA: 2100/1900/1700/850/800/900 MHz
LTE: 2100/1900/1800//1700/850/2600/900 MHz
800/700/2000/2300/2500 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
5G WiFi: (20 MHz) 5180 5320 MHz
5G WiFi: (40 MHz) 5190 5310 MHz
5G WiFi: (80 MHz) 5210 5290 MHz
A Google, az Android és a Google Chrome a Google
LLC djegye.
Gyártó:
Shenzhen Youmi Inteligent Technology Co.,Ltd
406-407 Jinqi Zhigu Building, 4/F, Tangling Road,
Nanshan District, Shenzhen City, China
Forgalmazó az EU-ban:
ASPRA a.s., Kalvodova 105/5,
602 00 Brno - Pisárky, CZ
Copyright © 2022 ASPRA a.s.
Minden jog fenntartva.
DE
Benutzerhandbuch
Grundlegende Informationen:
Einzelne Parameter, Bildbeschreibungen und das
Aussehen des Handbuchs können je nach Version und
Update variieren.
Druckfehler vorbehalten.
Bitte aktualisieren Sie Ihr Gerät, sobald eine neue
Softwareversion verfügbar ist!
Der Käufer ist verpflichtet, dafür zu sorgen, dass die
Seriennummer im Garantieschein, im Lieferschein und
im Kaufbeleg angegeben wird. Der Käufer nimmt zur
Kenntnis, dass, wenn die Seriennummer der Ware nicht
auf dem Kaufbeleg, dem Lieferschein und der
Garantiekarte angegeben ist und es daher nicht
möglich ist, durch Vergleich der Seriennummer auf der
Ware und ihrer Schutzverpackung mit der auf der
Garantiekarte, dem Lieferschein und dem Kaufbeleg
angegebenen Seriennummer zu überprüfen, dass die
Ware vom Verkäufer stammt, das Service-Center
berechtigt ist, die Reklamation r diese Ware
automatisch und ohne weitere Verzögerung
abzulehnen. Der Käufer ist verpflichtet, die Personen,
an die er die Waren später verkaufen möchte, davon in
Kenntnis zu setzen. Bitte reklamieren Sie das Telefon
bei Ihrem Händler. Die Garantiekarte und das
Benutzerhandbuch sind in der Verpackung des
Telefons enthalten.
Sicher in der Anwendung:
BISON 2 und BISON 2 Pro haben eine erhöhte
Lebensdauer. Es ist jedoch nicht mechanisch
unzerstörbar.
Das Display besteht aus gehärtetem Glas, das eine
höhere Kratzfestigkeit garantiert. Es kann jedoch
brechen, wenn es auf eine harte Oberfläche oder einen
scharfen Gegenstand fällt. Ein gesprungenes Display
aufgrund mechanischer Beschädigung oder
unsachgemäßer Verwendung des Geräts ist nicht von
der Garantie abgedeckt.
BISON 2 und BISON 2 Pro sind IP68 und IP69K
zertifiziert, basierend auf ISO 20653:2013. (Nach
Angaben des Herstellers bis zu 1,5 m Tiefe für 30
Minuten. IP68-Widerstand gilt nicht für Salzwasser!)
Laden Sie das Telefon nach Kontakt mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten nicht auf und trocknen Sie den
Stecker zunächst mit einem angemessen warmen
Luftstrom (bis zu 40°C).
Die Garantie deckt keine vorsätzliche Beschädigung
des Telefons ab.
Achtung - das Mikrofon befindet sich an der Unterseite
des Telefons. Wenn es verdeckt wird (z. B. mit der
Hand), kann der Gesprächspartner es nicht oder nur
sehr schlecht hören.
Hinweis: Auf dem Bison 2/Bison 2 Pro sind ein
Infrarot-Wärmesensor und die Thermometer-App
vorinstalliert.
Installation von NANO SIM-Karten
Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie die Karten
installieren.
1 Ziehen Sie das SIM-Kartenfach vorsichtig aus der
Seite des Telefons heraus. Legen
Sie die Karten in das Fach ein, bis
sie richtig sitzen, und schieben Sie
das Fach wieder in das Telefon.
Aufladen des Akkus
Bevor Sie Ihr Telefon zum ersten Mal benutzen,
müssen Sie den Akku zunächst zu 100 % aufladen.
1 Schließen Sie den Adapter an den Anschluss des
Ladegeräts an. Der USB-C-Stecker kann von beiden
Seiten angeschlossen werden, aber wenden Sie beim
Anschließen keine Gewalt an.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
3. Wenn der Akku vollständig geladen ist, trennen Sie
das Telefon vom Ladegerät.
Telefon ein-/ausschalten/ Ruhezustand aktivieren
Vergewissern Sie sich, dass sich die SIM-Karte im
Telefon befindet und dass der Akku vollständig geladen
ist.
1. drücken Sie die Einschalttaste (die Taste auf der
rechten Seite des Telefons), um das Telefon
einzuschalten.
2. Drücken Sie die Einschalttaste, um das Telefon
auszuschalten.
3. Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um das Telefon
in den Ruhezustand zu versetzen.
Infrarot-Wärmesensor:
Das Telefon verfügt über einen
Infrarot-Temperatursensor auf der Rückseite des
Telefons. Der Sensor ist für die berührungslose
Temperaturmessung des menschlichen Körpers oder
fester Objekte ausgelegt. Der Messbereich ist von
35-42°C für den menschlichen Körper und 0-60°C für
feste Objekte angegeben. Die Messwerte sind nur
informativ, sie sind kein Ersatz für ein medizinisches
Gerät.
1. die App "Thermometer" starten
2. Wählen Sie den Messmodus und richten Sie den
Sensor aus einer Entfernung von 1-3 cm auf das
Messobjekt. Drücken Sie die Taste
3. "Messen" und halten Sie das Gerät ruhig, bis die
Messung beendet ist, was durch das Ergebnis und die
Vibration angezeigt wird.
Sicherheitshinweis
Benutzen Sie das Telefon nicht während der Fahrt.
Benutzen Sie Ihr Telefon nicht an Tankstellen.
Halten Sie das Telefon in einem Abstand von
mindestens 15 mm zu Ihrem Ohr
und Körper.
Das Telefon erzeugt ein helles oder
blinkendes Licht.
Kleine Teile des Telefons können
zum Ersticken führen
Setzen Sie das Telefon keinen offenen Flammen aus.
Das Telefon kann einen lauten Ton erzeugen
Das Telefon ist nicht resistent gegen Metallspäne.
Setzen Sie das Telefon keiner magnetischen Strahlung
aus.
Nehmen Sie das Telefon nicht in die Nähe von
medizinischen Geräten.
Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern und
anderen medizinischen Einrichtungen aus, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
Halten Sie Ihr Telefon trocken.
Schalten Sie Ihr Telefon auf Flughäfen und in
Flugzeugen aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Nehmen Sie Ihr Telefon nicht auseinander.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der
Nähe von explosiven Stoffen und Chemikalien
befinden.
Verwenden Sie Ihr Telefon nur mit zugelassenen
Geräten.
Verlassen Sie sich in Notfällen nicht ausschließlich auf
Ihr Telefon.
Das Telefon/PCB kann ein Etikett enthalten, das
Feuchtigkeit erkennt. Wenn sich Feuchtigkeit im
Telefon befindet, wird das Etikett im Inneren des
Telefons rot. Der Importeur hat das Recht, die Garantie
für ein auf diese Weise beschädigtes Telefon nicht zu
übernehmen.
Schäden, die eine professionelle Reparatur
erfordern
Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, wenden Sie sich
bitte an eine autorisierte Kundendienststelle oder einen
Lieferanten:
Es ist Feuchtigkeit in das Telefon eingedrungen.
Das Telefon ist mechanisch beschädigt.
Das Telefon ist überhitzt.
1) Für Haushalte: Das Symbol
(durchgestrichene Mülltonne) auf dem
Produkt oder in den Begleitunterlagen
bedeutet, dass gebrauchte elektrische
oder elektronische Produkte nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Um das Produkt korrekt zu entsorgen,
bringen Sie es bitte zu den dafür vorgesehenen
Sammelstellen, wo es kostenlos angenommen wird.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts tragen Sie dazu bei, wertvolle natürliche
Ressourcen zu erhalten und mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße
Abfallentsorgung entstehen könnten. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung oder der nächstgelegenen
Sammelstelle. Bei unsachgemäßer Entsorgung dieser
Art von Abfällen können gemäß den nationalen
Vorschriften Geldbußen verhängt werden.
Informationen für Nutzer zur Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten (betriebliche und geschäftliche
Nutzung). Informationen für Benutzer über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in
anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union:
Das obige Symbol (durchgestrichener Korb) ist nur in
den Ländern der Europäischen Union gültig. Für die
ordnungsgemäße Entsorgung elektrischer und
elektronischer Geräte wenden Sie sich bitte an Ihre
Behörden oder Ihren Gerätehändler. Das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt, der
Verpackung oder den Druckerzeugnissen wird
verwendet, um alles anzuzeigen.
2) Garantiereparaturen von Geräten sollten bei Ihrem
Händler in Anspruch genommen werden. Bei
technischen Problemen und Fragen wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler. Beachten Sie die Regeln für die
Arbeit mit elektrischen Geräten. Der Benutzer ist nicht
befugt, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile
auszutauschen. Im Inneren des Telefons befindet sich
ein Garantiesiegel, mit dem sichergestellt wird, dass
das Telefon nicht manipuliert wurde. Es besteht die
Gefahr eines Stromschlags, wenn die Abdeckungen
geöffnet oder entfernt werden. Außerdem besteht die
Gefahr eines Stromschlags, wenn das Gerät falsch
zusammengesetzt und wieder angeschlossen wird.
Konformitätserklärung:
ASPRA Inc. erklärt hiermit, dass das Funkgerät des
Typs Bison 2/Bison 2 Pro mit der Richtlinie 2014/53/EU
übereinstimmt. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist auf
der folgenden Website verfügbar:
www.umidigi.tech
Die Garantiezeit für die Produkte beträgt 24 Monate,
sofern nicht anders angegeben.
Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern
verwendet werden:
Beschränkungen der WiFi-Nutzung:
Italien - die Bedingungen für die
Nutzung von WiFi-Netzwerken
sind im so genannten Code für
elektronische Kommunikation
beschrieben
Norwegen - die Beschränkung des 2,4-GHz-Bandes
gilt nur für das Gebiet innerhalb von 20 km um
Ny-Ålesund.
RoHS: Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
(Regierungsverordnung Nr. 481/2012 Slg., geändert
durch die Regierungsverordnung Nr. 391/2016 Slg.)
und damit die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU
des Europäischen Parlaments und des Rates zur
Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Die RoHS-Erklärung kann unter www.umidigi.tech
heruntergeladen werden.
Betrieb von Funkanlagen: CZ: Diese Funkanlage
kann in der Tschechischen Republik gemäß der
allgemeinen Genehmigung VO-R/1/05.2017-2 und
VO-R/12/09.2010-12 betrieben werden.
SK: Diese Funkanlage darf im Rahmen der allgemeinen
Genehmigungen VPR - 07/2014, VPR - 02/2017 und
VPR - 35/2012 betrieben werden.
Maximale EIRP:
Max. 2 W
Frequenzbereich:
GSM: 2100/1900/850/900 MHz
WCDMA: 2100/1900/1700/850/800/900 MHz
LTE: 2100/1900/1800//1700/850/2600/900 MHz
800/700/2000/2300/2500 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
5G WiFi: (20 MHz) 5180 5320 MHz
5G WiFi: (40 MHz) 5190 5310 MHz
5G WiFi: (80 MHz) 5210 5290 MHz
Google, Android und Google Chrome sind Marken
Google LLC.
Výrobce:
Shenzhen Youmi Inteligent Technology Co.,Ltd
406-407 Jinqi Zhigu Building, 4/F, Tangling Road,
Nanshan District, Shenzhen City, China
Vertriebshändler in der EU:
ASPRA a.s., Kalvodova 105/5,
602 00 Brno - Pisárky, CZ
Copyright © 2022 ASPRA a.s. Alle Rechte vorbehalten.
EN
User manual
Basic Information:
Individual parameters, image descriptions and
appearance in the manual may vary depending on
individual versions and updates.
Printing errors reserved.
Please update your device as soon as a new
software version is available!
The purchaser is obliged to ensure that the serial
number is stated in the warranty card, as well as in the
delivery note and proof of purchase. The Buyer
acknowledges that if the serial number of the goods is
not indicated in the purchase document, delivery note
and warranty card and therefore it is not possible to
verify that the goods originate from the Seller by
comparing the serial number on the goods and their
protective packaging with the serial number indicated in
the warranty card, delivery note and purchase
document, the Service Centre is entitled to
automatically and without further delay reject the claim
for such goods. The Buyer is obliged to inform the
persons to whom he/she would subsequently sell the
goods of this. You should claim the phone from your
dealer. The warranty card and the user manual are
included in the package of the phone.
Safe to use:
BISON 2 and BISON 2 Pro have increased durability.
However, it is not mechanically indestructible.
The display is made of tempered glass, which
guarantees higher scratch resistance. However, it can
crack if dropped on a hard surface or sharp object. A
cracked display due to mechanical damage or improper
use of the device is not covered by the warranty.
BISON 2 and BISON 2 Pro have IP68 and IP69K
certification based on ISO 20653:2013. The IP68
rating does not guarantee 100% water resistance in
all conditions! (According to the manufacturer up to
1.5 m depth for 30 minutes. IP68 resistance does not
apply to salt water!)
After contact with water or other liquid, do not charge
the phone and first dry the connector with a reasonably
warm air current (up to 40°C).
The warranty does not cover intentional damage to the
phone.
Warning - the microphone is located on the bottom of
the phone, if it is covered (e.g. by hand), the other party
will not hear it or will hear it very poorly.
Note - the Bison 2/Bison 2 Pro model has an infrared
heat sensor and the Thermometer app pre-installed.
Installing NANO SIM cards
Switch off your phone before installing the cards.
1. Carefully pull out the SIM card drawer from the side
of the phone. Insert the cards into the drawer until they
fit into place, and slide the drawer back into the phone.
2. Make sure the covers are closed
properly.
3. The phone can use 2x NANO
SIM or 1x NANO SIM and 1x
microSD card.
Charging the battery
Before using your phone for the first time, you must first
charge the battery to 100%.
1. Connect the adapter to the charger connector. The
USB-C connector can be connected from both sides,
but do not use force when accepting it.
2. Plug the charger into an electrical outlet.
3. Once the battery is fully charged, disconnect the
phone from the charger.
Switching your phone on/off / sleep mode
Make sure that the phone contains a SIM card and that
the battery is fully charged.
1. Press the Power button (the button on the right side
of the phone) to turn the phone on.
2. Press the Power button to turn the phone off.
3. Press the Power button briefly to put the phone to
sleep.
Infrared heat sensor:
The phone has an infrared temperature sensor on the
back of the phone. The sensor is designed for
non-contact temperature measurement of the human
body or solid objects. The measurement range is
specified from 35-42°C for the human body and 0-60°C
for solid objects. The measured values are only
informative, it is not a substitute for a medical device.
1. Start the "Thermometer" application
2. Select the measurement mode and point the sensor
towards the measured object from a distance of 1-3 cm.
3. Press the "Measure" button and hold the device
steady until the measurement is finished, announced by
the result and vibration.
Safety notice
Do not use the phone while driving.
Do not use your phone at petrol stations.
Hold the phone at least 15 mm away from your ear and
body.
The phone produces a bright or flashing light.
Small parts of the phone may cause suffocation
Do not expose the phone to open flames.
The phone may produce a loud sound
The phone is not resistant to metal filings.
Do not expose the phone to magnetic radiation.
Do not take the phone near medical equipment.
Turn off the phone in hospitals and other medical
facilities if requested.
Keep your phone dry.
Turn off your phone at airports and on airplanes if
requested.
Do not disassemble your phone.
Turn off the phone when near explosive materials and
chemicals.
Use your phone only with approved equipment.
Do not rely solely on your phone during emergencies.
The phone/PCB may include a label that detects
moisture. If there is moisture in the phone, the label
located inside the phone will turn red. The importer has
the right not to accept the warranty on a phone
damaged in this way.
Damage requiring professional repair
If any of the following occur, please contact an
authorised service centre or supplier:
Moisture has entered the phone.
The phone is mechanically damaged.
The phone is overheating.
1) For households: the symbol
(crossed-out bin) on the product or in
the accompanying documentation
means that used electrical or electronic
products must not be disposed of with
municipal waste. In order to dispose of
the product correctly, please take it to
the designated collection points where it
will be accepted free of charge. By properly disposing of
this product, you will help conserve valuable natural
resources and help prevent potential negative
environmental and human health impacts that could
result from improper waste disposal. For further details,
contact your local authority or nearest collection point.
Fines may be imposed for improper disposal of this type
of waste in accordance with national regulations.
Information for users on the disposal of electrical and
electronic equipment (company and business use).
Information for users on the disposal of electrical and
electronic equipment in other countries outside the
European Union: The above symbol (crossed out
basket) is only valid in European Union countries. For
proper disposal of electrical and electronic equipment,
please ask your authorities or equipment dealer for
detailed information. The symbol of the crossed-out bin
on the product, packaging or printed materials is used
to indicate everything.
2) Warranty repairs of equipment should be claimed
from your dealer. For technical problems and questions,
contact your dealer. Observe the rules for working with
electrical equipment. The user is not authorized to
disassemble the equipment or replace any of its
components. A warranty seal is placed inside the phone
to verify that the phone has not been tampered with.
There is a risk of electric shock if the covers are opened
or removed. You also run the risk of electric shock if the
device is incorrectly assembled and rewired.
Declaration of conformity:
ASPRA Inc. hereby declares that the Bison 2/Bison 2
Pro type of radio equipment complies with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU
Declaration of Conformity is available on
the following website www.umidigi.tech
The warranty period for the products is
24 months unless otherwise stated.
This equipment can be used in the following
countries:
Restrictions on WiFi use:
Italy - the conditions of use of WiFi
networks are described in the
so-called Electronic
Communications Code
Norway - the 2.4 GHz band restriction applies only to
the area within 20 km of Ny-Ålesund.
RoHS: This device complies with the requirements of
the Restriction of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
(Government Regulation No. 481/2012 Coll., as
amended by Government Regulation No. 391/2016
Coll.) and thus with the requirements of Directive
2011/65/EU of the European Parliament and of the
Council on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic
equipment. The RoHS declaration can be downloaded
from www.umidigi.tech
Operation of radio equipment: CZ: This radio
equipment can be operated in the Czech Republic
under the general authorization VO-R/1/05.2017-2 and
VO-R/12/09.2010-12.
SK: This radio equipment can be operated under the
general authorisations VPR - 07/2014, VPR - 02/2017
and VPR - 35/2012.
Maximum EIRP:
Max. 2 W
Frequency range:
GSM: 2100/1900/850/900 MHz
WCDMA: 2100/1900/1700/850/800/900 MHz
LTE: 2100/1900/1800//1700/850/2600/900 MHz
800/700/2000/2300/2500 MHz
2.4G WiFi (20 MHz): 2412 2472 MHz
2.4G WiFi (40 MHz): 2422 2462 MHz
5G WiFi: (20 MHz) 5180 5320 MHz
5G WiFi: (40 MHz) 5190 5310 MHz
5G WiFi: (80 MHz) 5210 5290 MHz
Google, Android and Google Chrome are trademarks
Google LLC. Manufacturer:
Shenzhen Youmi Inteligent Technology Co.,Ltd
406-407 Jinqi Zhigu Building, 4/F, Tangling Road,
Nanshan District, Shenzhen City, China
Distributor to the EU:
ASPRA a.s., Kalvodova 105/5,
602 00 Brno - Pisárky, CZ
Copyright © 2022 ASPRA a.s. All rights reserved.
Warranty card
Product:
Model:
Serial / Batch number:
(S/N)
Date of sale:
Warranty until:
Sale document number:
Seal of the store:
Information for Customers about Warranty Terms and Conditions:
Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its
warranty period. When purchasing a particular product, please consider
carefully what properties and functions you expect your product to have. The
fact that purchased product shall not satisfy your later requirements shall not
give any reason for complaint. Please, prior to the first use of this product read
carefully its operating instructions and follow these instructions consistently.
We recommend you to keep original product packing during the
warranty period for possible transport of the product in such a way so as
to prevent any product damage during its transport and handling.
For the purpose of due application of any complaint about the product we
recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including
identification of serial number of purchased product, which shall comply with
the serial number specified both in the document proving product purchase
and delivery note and purchased product.
In this connection Customer hereby takes into account that unless this
Warranty Card specifies serial number of purchased product, i.e., comparison
of such serial number identified in the product with the serial number identified
in this Warranty Card and document of product purchase/or delivery note shall
not allow to confirm that particular product has come from Seller, in case of
any doubts about the origin of such particular product Seller shall be entitled to
automatically and without any other acts to reject the complaint of such goods.
Warranty shall not apply to:
-product damage suffered by unqualified installation of firmware or its
modification;
-product damage by static electricity;
-product use for any other purposes than designed, described in attached
operating instructions;
-damage to warranty seal of the producer, attached to the product;
-product damage inconsistent with the operating instructions, technical
standards or safety regulations valid in the Czech Republic;
-product damage resulting from normal wear and tear;
-discharged batteries, decrease in battery capacity caused by its wear and
tear;
-product defects caused by the use in dusty, polluted or in any other way
dissatisfactory environment pursuant to attached operating instructions.
Wear and tear of the product and its components caused by their common
use (discharged batteries, decreased capacity of accumulator, wear and
tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply
cables, headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty nor
quality warranty in the moment of take-over.
Furthermore, complaints about product parameters, not included in the
operating instructions or in any commercial-technical documentation of
Seller, related to the product, shall not be subject to quality warranty in the
moment of take-over.
Proof of product purchase, or delivery note, shall constitute an
integral part of this Warranty Card.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Umidigi BISON 2 and BISON 2 Pro Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi