Sony BDP-S490 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

BDP-S490/S590
4-410-140-31(1) (PL)
Blu-ray Disc™/
Odtwarzacz DVD
Instrukcje obsługi
Wprowadzenie
Odtwarzanie
Internet
Nastawienia i regulacje
Informacje dodatkowe
2
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, należy chronić urządzenie przed
deszczem lub wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
otwierać obudowy. Naprawy zlecać tylko
wykwalifikowanym serwisantom.
Wymiany kabla zasilającego może dokonać
tylko specjalistyczny warsztat serwisowy.
Baterie i urządzenia z zainstalowanymi bateriami
należy chronić przed nadmiernym ogrzaniem
od słońca, ognia itp.
OSTRZEŻENIE
Używanie przyrządów optycznych razem z tym
urządzeniem zwiększa zagrożenie dla wzroku.
Ponieważ promień lasera wykorzystywany
w odtwarzaczu Blu-ray Disc/DVD jest szkodliwy
dla wzroku, nie należy podejmować prób
zdjęcia obudowy.
Naprawy zlecać tylko wykwalifikowanym
serwisantom.
Ta etykieta znajduje się na osłonie ochronnej
lasera wewnątrz obudowy.
Klienci z krajów europejskich
Urządzenie zostało zaliczone do klasy 1 urządzeń
wykorzystujących laser (CLASS 1 LASER).
Oznaczenie takiego urządzenia znajduje się
z tyłu na zewnątrz obudowy.
Informacja dla klientów z Wielkiej Brytanii
oraz Irlandii
Dla bezpieczeństwa oraz wygody użytkownika
do sprzętu załączony został kabel zasilający
zgodny ze standardem BS1363.
W przypadku potrzeby wymiany załączonej
wtyczki należy użyć wtyczki o tym samym
napięciu znamionowym, z certyfikacją ASTA
lub BSI i zgodnej ze standardem BS1632
(np. ze znakiem lub ).
Jeśli załączona wtyczka ma zdejmowaną osłonę,
należy założyć ją po wymianie wtyczki. Nie należy
używać wtyczki bez osłony. W przypadku
zagubienia osłony wtyczki należy skontaktować
się z najbliższą stacją serwisową Sony.
Usuwanie zużytego
sprzętu elektrycznego
ielektronicznego
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych
krajów europejskich
z odrębnymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany
do odpadów domowych. Należy go przekazać
do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem oraz recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe
usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym
negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzkiego, których
przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie
produktu. Recykling materiałów służy
zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje o recyklingu tego
produktu, należy się skontaktować z lokalnymi
władzami, firmą świadczącą usługi oczyszczania
lub sklepem, w którym produkt ten został
kupiony.
Klienci z Australii/Nowej Zelandii
Powyższy symbol dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych krajów europejskich
z odrębnymi systemami zbierania odpadów.
3
Usuwanie zużytych baterii
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych
krajów europejskich
z odrębnymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii lub opakowaniu oznacza,
że bateria dostarczona z tym produktem nie
powinna być zaliczana do odpadów domowych.
Na niektórych bateriach symbol ten może być
używany razem z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
dodaje się, gdy bateria lub akumulator zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Prawidłowe usunięcie baterii zapobiegnie
potencjalnym negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego,
których przyczyną mogłoby być niewłaściwe
usuwanie baterii. Recykling materiałów służy
zachowaniu surowców naturalnych.
W przypadku produktu, który ze względów
bezpieczeństwa, sprawności działania lub
spójności danych wymaga stałego podłączenia
do wewnętrznej baterii, wymianę baterii należy
zlecić wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Dla zapewnienia prawidłowego przetworzenia
baterii, wyeksploatowany produkt należy
przekazać do odpowiedniego punktu, który
zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii należy
zapoznać się z odpowiednim podrozdziałem
dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii
z produktu. Baterię należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje
się recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje
o recyklingu tego produktu lub baterii, należy
się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą
świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem,
w którym produkt ten został kupiony.
Klienci z krajów europejskich
Producentem tego produktu jest firma
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach serwisowych
lub gwarancyjnych.
Zalecenia dla bezpieczeństwa
Urządzenie musi być zasilane napięciem
przemiennym 220 V-240 V, 50/60 Hz. Prosimy
o sprawdzenie, czy napięcie zasilania jest
identyczne z napięciem w lokalnej sieci.
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych płynami,
np. wazonów.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób,
aby w razie problemów można było
natychmiast wyłączyć kabel zasilający
z gniazdka sieciowego.
Zalecenia dla
bezpieczeństwa
Urządzenie zostało przebadane i uznane
za spełniające wymagania sformułowane
w Dyrektywie EMC, jeśli używany kabel
połączeniowy jest krótszy niż 3 metry.
Instalacja
Aby zapobiec przegrzewaniu się
odtwarzacza, należy zapewnić wokół
właściwą cyrkulację powietrza.
Nie stawiać odtwarzacza na miękkich
powierzchniach, które mogłyby zasłon
otwory wentylacyjne, takich jak kapy.
Nie instalować odtwarzacza w ograniczonej
powierzchni, na przykład na półce
z książkami lub w podobnym miejscu.
Nie stawiać odtwarzacza blisko źródeł
ciepła ani w miejscach narażonych na
bezpośrednie promieniowanie słoneczne,
nadmierne zapylenie lub wstrząsy.
Nie używać odtwarzacza na wolnym
powietrzu, w pojazdach, na statkach ani
na innych jednostkach pływających.
Jeśli odtwarzacz zostanie bezpośrednio
przeniesiony z zimnego do ciepłego miejsca
albo umieszczony w bardzo wilgotnym
4
pomieszczeniu, na soczewkach w jego
wnętrzu może się skroplić para wodna.
W takim przypadku odtwarzacz może nie
działać właściwie. Należy wówczas wyjąć
płytę i pozostawić włączony odtwarzacz
na mniej więcej pół godziny, aż do
odparowania wilgoci.
Nie instalować urządzenia w przechyle.
Może ono pracować tylko w pozycji
poziomej.
Nie kłaść przed odtwarzaczem metalowych
przedmiotów. Może to ograniczyć odbiór
fal radiowych.
Nie kłaść odtwarzacza w pomieszczeniu,
w którym znajduje się sprzęt medyczny.
Może to doprowadzić do wadliwego
działania tego sprzętu.
Jeśli korzystasz z rozrusznika serca lub
innego urządzenia medycznego, skonsultuj
się ze swoim lekarzem lub z producentem
tego urządzenia, zanim skorzystasz
z bezprzewodowej funkcji LAN.
Odtwarzać powinien zostać zainstalowany
i działać w odległości min. 20 cm od ciała
człowieka (wykluczając części ciała, takie
jak: dłonie, nadgarstki, stopy, kostki).
Nie kłaść na odtwarzaczu ciężkich lub
niestabilnych przedmiotów.
Nie wkładać do szuflady na płytę
przedmiotów innych niż płyty. Grozi to
uszkodzeniem odtwarzacza i włożonego
przedmiotu.
Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
wyjąć wszystkie płyty. W przeciwnym razie
mogą one ulec uszkodzeniu.
Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
odłączyć od niego kabel zasilający
i wszystkie inne kable.
Źródła zasilania
Odtwarzacz pozostaje pod napięciem
zawsze, gdy jest podłączony do gniazdka
sieciowego, nawet po wyłączeniu.
Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy go wyłączyć z gniazdka
sieciowego. W celu wyłączenia kabla
zasilającego chwycić za wtyczkę, nigdy
nie należy ciągnąć za sam kabel.
Aby uniknąć uszkodzenia kabla
zasilającego, należy przestrzegać poniższych
zasad. Nie używać uszkodzonego kabla
zasilającego. Grozi to porażeniem prądem
lub pożarem.
– Nie ściskać kabla zasilającego między
odtwarzaczem a ścianą, półką itp.
– Nie kłaść na kablu zasilającym ciężkich
przedmiotów; nie napinać samego kabla.
Regulacja głośności
Nie zwiększać głośności w czasie słuchania
bardzo cichego fragmentu albo fragmentu bez
dźwięku. W przeciwnym razie odtworzenie
sygnału o maksymalnej głośności może
spowodować uszkodzenie słuchu i głośników.
Czyszczenie
Obudowę, panel i regulatory należy czyścić
miękką ściereczką. Nie używać wszelkiego
rodzaju włókien ściernych ani proszków
do szorowania, a także rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna.
Płyty czyszczące; środki do czyszczenia
płyt/soczewek
Nie należy używać płyt czyszczących lub
środków do czyszczenia płyt bądź soczewek
(w tym środków w płynie lub sprayu).
Grozi to uszkodzeniem urządzenia.
Wymiana części
W przypadku naprawy odtwarzacza,
naprawiane części mogą być gromadzone
w celu ponownego wykorzystania lub
recyklingu.
Podłączanie do gniazda HDMI OUT
Prosimy o przestrzeganie poniższych zasad.
Niewłaściwe postępowanie grozi
uszkodzeniem gniazda HDMI OUT i złącza.
Sprawdź kształty gniazda HDMI OUT z tyłu
odtwarzacza i wtyku HDMI i starannie je
dopasuj. Upewnij się, że wtyk nie jest
odwrócony ani przekrzywiony.
5
Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
odłączyć kabel HDMI.
Podłączając lub odłączając kabel HDMI,
nie należy przekrzywiać wtyku HDMI. Nie
przekręcać złącza HDMI ani nie wciskać go
w gniazdo HDMI OUT przy użyciu siły.
Oglądanie obrazów 3D
Oglądanie obrazów 3D może wywoływać
różne dolegliwości, w tym przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub nudności. Firma Sony
zaleca regularne przerwy podczas oglądania
obrazów wideo 3D. Ich długość oraz
częstotliwość zależy od potrzeb użytkownika.
Użytkownik musi samodzielnie dokonać
wyboru. W przypadku odczuwania innych
dolegliwości należy przerwać oglądanie
obrazów wideo 3D aż do ich ustąpienia.
W razie potrzeby należy skonsultować się
z lekarzem. Należy również zapoznać się
z (i) instrukcją obsługi i/lub ostrzeżeniami
dotyczącymi innych wykorzystywanych
urządzeń lub zawartością płyty Blu-ray
załączonej do produktu oraz (ii) stroną
internetową* w celu uzyskania najnowszych
informacji. Wzrok małych dzieci (szczególnie
do szóstego roku życia) cały czas się rozwija.
Należy skonsultować z lekarzem (np. pediatrą
lub okulistą), czy dziecko może oglądać
obrazy 3D.
Osoby dorosłe powinny dopilnować, aby
dzieci przestrzegały powyższych zaleceń.
* Klienci z krajów europejskich
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Klienci z Australii/Nowej Zelandii
http://www.sony-asia.com/support/
W przypadku pytań lub problemów
związanych z odtwarzaczem prosimy
skontaktować się z najbliższym sprzedawcą
firmy Sony.
Ochrona przed kopiowaniem
Nagrania na płytach Blu-ray Disc i DVD
są chronione zaawansowanymi systemami
ochrony przed kopiowaniem. Systemy te,
zwane AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble System),
mogą wprowadzać pewne ograniczenia
możliwości odtwarzania, reprodukcji sygnału
analogowego itp. Działanie tego produktu
i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty
zakupu, ponieważ organ zarządzający AACS
może przyjąć lub zmienić zasady ograniczeń
po dacie zakupu.
O instrukcji
Zdjęcie na okładce przedstawia model
BDP-S590.
WAŻNA INFORMACJA
Ostrzeżenie: Odtwarzacz może przez
nieograniczony czas utrzymywać na
ekranie telewizora nieruchomy obraz
wideo albo obraz menu ekranowego.
Wyświetlanie przez dłuższy czas
takiego nieruchomego obrazu grozi
nieodwracalnym uszkodzeniem ekranu
telewizora. Na takie uszkodzenia podatne
są telewizory plazmowe i projekcyjne.
6
Prawa autorskie i znaki towarowe
„AVCHD” i logo „AVCHD 3D/
Progressive” są znakami towarowymi
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Java jest znakiem towarowym Oracle i/lub
jego podmiotów powiązanych.
, „XMB” oraz „xross media bar” są
znakami towarowymi Sony Corporation
i Sony Computer Entertainment Inc.
W urządzeniu zastosowano technologię
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI
®
). HDMI, logo HDMI oraz
High-Definition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi HDMI Licensing LLC
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo Blu-ray Disc, Blu-Ray, BLu-Ray
3D, BD-Live, BONUSVIEW
znakami towarowymi Blu-ray Disc
Association.
Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO” oraz „CD” są
znakami towarowymi.
„x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
„PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są
znakami towarowymi Sony Corporation.
Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 i patenty wykorzystane na licencji
Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Niniejszy produkt zawiera technologię
chronioną prawami własności intelektualnej
firmy Microsoft. Zabrania się
wykorzystywania lub rozpowszechniania
tej technologii poza tym produktem bez
odpowiedniej(-ich) licencji firmy Microsoft.
W celu ochrony swojej własności
intelektualnej, w tym treści chronionych
prawami autorskimi, posiadacze treści
wykorzystują technologię dostępu do treści
Microsoft PlayReady. To urządzenie
wykorzystuje technologię PlayReady
podczas dostępu do treści chronionych
technologiami PlayReady i/lub WMDRM.
Jeśli urządzenie nie będzie prawidłowo
narzucało ograniczeń w wykorzystaniu
treści, posiadacze treści mogą zażądać od
firmy Microsoft zablokowania w urządzeniu
funkcji wykorzystania treści chronionych
przez technologię PlayReady. Zablokowanie
nie powinno wpływać na treści nieobjęte
ochroną ani na treści chronione innymi
technologiami. Posiadacze treści mogą
wymagać od użytkownika aktualizowania
technologii PlayReady w celu dostępu
do ich treści. Odmowa aktualizacji przez
użytkownika uniemożliwi dostęp do treści,
które wymagają aktualizacji.
Technologia rozpoznawania muzyki
i nagrań wideo oraz powiązane dane są
dostarczane przez Gracenote
®
. Gracenote to
standard branżowy w dziedzinie technologii
rozpoznawania muzyki i dostarczania
powiązanych treści. Abu uzyskać
szczegółowe informacje, odwiedź stronę
www.gracenote.com.
Płyty CD, DVD, Blu-ray oraz dane
powiązane z muzyką i nagraniami wideo
pochodzące z Gracenote, Inc., copyright
© 2000 do chwili obecnej Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote, copyright
© 2000 do chwili obecnej Gracenote.
Do produktu lub usługi odnosi się jeden lub
więcej patentów należących do Gracenote.
Niepełna lista patentów firmy Gracenote jest
dostępna w witrynie Gracenote. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo oraz
logotyp Gracenote oraz logo Powered by
Gracenote są zarejestrowanymi znakami
towarowymi lub znakami towarowymi
Gracenote w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
oraz
Wi-Fi Alliance
®
są zastrzeżonymi znakami
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
oraz Wi-Fi Protected Setup są znakami
Wi-Fi Alliance.
7
Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem
certyfikacji Wi-Fi Alliance.
Znak Wi-Fi Protected Setup jest znakiem
Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami
certyfikacji Digital Living Network Alliance.
Przeglądarka Opera
®
jest produktem firmy
Opera Software ASA. Copyright 1995-2010
Opera Software ASA. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe
są własnością prawowitych właścicieli.
Nazwy innych systemów i produktów
są na ogół znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
odpowiednich producentów.
Symbole i ® nie są zaznaczane
w instrukcji.
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
firmy Gracenote®
Wersja 20061005
Ta aplikacja lub urządzenie zawierają
oprogramowanie firmy Gracenote, Inc.
z siedzibą w Emeryville, Kalifornia
(„Gracenote”). Oprogramowanie
udostępniane przez firmę Gracenote
(„Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia
identyfikację płyt i plików muzycznych przez
aplikację, uzyskiwanie informacji związanych
z muzyką, takich jak: nazwa, imię i nazwisko/
nazwa wykonawcy, numer ścieżki i tytuł
utworu („Dane Gracenote”) z serwerów
online („Serwery Gracenote”), jak również
wykonanie innych funkcji. Dane Gracenote
mogą być wykorzystywane wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem funkcji urządzenia lub
aplikacji przewidzianych dla użytkownika
końcowego.
Użytkownik wyraża zgodę na to, że Dane
Gracenote, Oprogramowanie Gracenote oraz
Serwery Gracenote będą służyć wyłącznie
do niekomercyjnego użytku prywatnego.
Użytkownik zobowiązuje się, że nie będzie
cedował, kopiował, przekazywał ani
transmitował Oprogramowania Gracenote
ani jakichkolwiek innych Danych Gracenote
żadnemu podmiotowi trzeciemu.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ,
ŻE NIE BĘDZIE UŻYWAŁ ANI
WYKORZYSTYWAŁ DANYCH
GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA
GRACENOTE ANI SERWERÓW
GRACENOTE W SPOSÓB INNY
NIŻ WYRAŹNIE DOZWOLONY
W NINIEJSZEJ UMOWIE.
,ciąg dalszy na stronie 9.
8
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Zalecenia dla bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wprowadzenie
Opis elementów i przycisków sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Krok 1: Dostarczane wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 2: Podłączanie odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 3: Podłączanie do sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 4: Łatwa konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odtwarzanie przez sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dostępne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Internet
Przeglądanie stron sieci Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastawienia i regulacje
Korzystanie z ekranów ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Aktualizacja sieciowa] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Nastawienia wideo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Nastawienia audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
[Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Nastawienia kontroli rodziców] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
[Nastawienia muzyczne] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[Nastawienia systemu] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
[Nastawienia sieciowe] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
[Łatwa konfiguracja] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[Resetowanie] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9
Użytkownik wyraża zgodę na to, aby
niewyłączne licencje udzielone na
użytkowanie Danych Gracenote,
Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasły w przypadku naruszenia
tych ograniczeń. W przypadku wygaśnięcia
licencji użytkownik zobowiązuje się do
całkowitego zaprzestania używania Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote. Firmy Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote, w tym także wszelkich
praw własności. W żadnym wypadku firma
Gracenote nie będzie zobowiązana do
dokonania jakichkolwiek płatności na rzecz
użytkownika z tytułu udostępnianych przez
niego informacji. Użytkownik wyraża zgodę
na to, aby firma Gracenote miała możliwość
dochodzenia swoich praw w ramach Umowy
zawartej z użytkownikiem, bezpośrednio
w swoim imieniu.
Gracenote używa unikatowego identyfikatora
do śledzenia zapytań na potrzeby statystyczne.
Losowo przydzielany identyfikator
numeryczny ma umożliwić firmie Gracenote
zliczanie zapytań bez pozyskiwania informacji
o tożsamości użytkowników. Więcej
informacji na ten temat można uzyskać
na stronie internetowej dotyczącej zasad
prywatności dla usług firmy Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote oraz każdy
element Danych Gracenote są licencjonowane
„tak jak są” („AS IS”). Gracenote nie składa
żadnych oświadczeń ani nie udziela żadnych
gwarancji, wyraźnie lub w sposób
dorozumiany, dotyczących dokładności
danych Gracenote pochodzących z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie
prawo do usuwania danych z Serwerów
Gracenote lub zmiany kategorii danych
z powodów uznanych przez firmę Gracenote
za wystarczające. Firma nie gwarantuje,
że Serwery Gracenote będą wolne od błędów
ani że działanie Oprogramowania Gracenote
lub Serwerów Gracenote będzie niezakłócone.
Firma Gracenote nie jest zobligowana do
udostępniania użytkownikowi żadnych
danych lub kategorii rozszerzonych lub
dodatkowych, które firma Gracenote będzie
udostępniać w przyszłości, jak również ma
prawo do zaprzestania świadczenia usług
w dowolnym momencie.
FIRMA GRACENOTE UCHYLA WSZELKIE
GWARANCJE, UDZIELONE WYRAŹNIE
LUB W SPOSÓB DOROZUMIANY, W TYM
RÓWNIEŻ, ALE NIE WYŁĄCZNIE,
GWARANCJE DOMNIEMANE CO
DO WARTOŚCI HANDLOWEJ,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO
CELU, TYTUŁU ORAZ NIENARUSZANIA
PRAW. FIRMA GRACENOTE NIE
GWARANTUJE ŻADNYCH
REZULTATÓW UZYSKANYCH
W WYNIKU UŻYTKOWANIA
OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB
SERWERÓW GRACENOTE. W ŻADNYM
WYPADKU FIRMA GRACENOTE NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA JAKIEJKOLWIEK SZKODY
PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE ANI ZA
UTRATĘ ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW
Z JAKIEGOKOLWIEK POWODU.
© Gracenote 2006
10
Wprowadzenie
Opis elementów i przycisków sterujących
z
Na przycisku N znajduje się wypukłość. Wypukłości ułatwiają obsługę odtwarzacza.
A [/1 (włączanie/gotowość)
Włącza odtwarzacz lub przełącza
go w tryb czuwania.
B Szuflada na płytę
C Wyświetlacz na płycie czołowej
D Z (otwieranie/zamykanie)
E N (odtwarzanie)
F x (zatrzymywanie)
G Gniazdo (USB)
Służy do podłączenia
urządzenia USB.
H Czujnik zdalnego sterowania
Blokowanie szuflady na płytę
(blokada rodzicielska)
Można zablokować szufladę na płytę,
aby uniknąć jej przypadkowego
otwarcia.
Aby zablokować lub odblokować
szufladę, na co najmniej 10 sekund
naciśnij przycisk N na włączonym
odtwarzaczu.
Płyta czołowa
11
Wprowadzenie
A Gniazdo LINE OUT (VIDEO)
B Gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Gniazdo (USB)
D Złącze LAN (100)
E Gniazdo HDMI OUT
F Gniazda LINE OUT (R-AUDIO-L)
G Gniazdo DIGITAL OUT (OPTICAL)
Tył obudowy
12
Dostępne funkcje pilota zależą od płyty
i stanu odtwarzania.
z
Na przyciskach 5, AUDIO, 2 +, i N
znajdują się wypukłości. Wypukłości
ułatwiają obsługę odtwarzacza.
A Z (otwieranie/zamykanie)
Otwiera i zamyka szufladę na płytę.
-TV- t (wybór wejścia
w telewizorze)
Służy do przełączania między
sygnałem z telewizora i z innego
źródła.
-TV- [/1 (włączanie telewizora/
gotowość)
Włącza telewizor lub przełącza go
wtryb czuwania.
[/1 (włączanie/gotowość)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go
w tryb czuwania.
B Przyciski numeryczne (0-9)
Służą do wprowadzania numeru
tytułu/rozdziału itp.
2 (głośność) +/–
Służy do regulacji głośności
w telewizorze.
AUDIO (str. 30)
Służy do wybierania języka utworu
z płyty BD-ROM/DVD VIDEO
zawierającej utwory w różnych
językach.
Służy do wybierania utworu
z płyty CD.
SUBTITLE (str. 30)
Służy do wybierania języka napisów
z płyty BD-ROM/DVD VIDEO
zawierającej napisy w różnych
językach.
(wyciszenie)
Tymczasowo wyłącza dźwięk.
C Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/żółty/niebieski)
Klawisze skrótu używane
z funkcjami interaktywnymi.
D TOP MENU
Otwiera lub zamyka główne menu
płyty BD lub DVD.
Pilot
DISPLAY
SEN
AUDIO SUBTITLE
13
Wprowadzenie
POP UP/MENU
Otwiera lub zamyka menu
podręczne (pop up menu) płyty
BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 23)
Wyświetla na ekranie dostępne
opcje.
HOME
Wyświetla menu początkowe
odtwarzacza.
Wyświetla tapetę po naciśnięciu
przy wskazanej ikonie kategorii
w menu początkowym.
RETURN
Umożliwia powrót do poprzedniego
ekranu.
</M/m/,
Przemieszczają wyróżnienie,
aby wybrać wyświetloną opcję.
Środkowy przycisk (ENTER)
Potwierdza wybór elementu.
E ./> (poprzedni/następny)
Służą do przechodzenia do
poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
X (pauza)
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub
wznawia odtwarzanie.
m/M (szybkie przewijanie do
tyłu/do przodu)
Podczas odtwarzania pozwalają
na przewijanie nagrania w przód/
w tył. Naciskanie przycisku
podczas odtwarzania filmu
powoduje zmiany prędkości
wyszukiwania.
Naciskając jeden z tych przycisków
na ponad sekundę w trybie pauzy,
można włączyć odtwarzanie
w zwolnionym tempie.
Naciskając je na krótko w trybie
pauzy, można wyświetlać
kolejne klatki.
z
Odtwarzanie w zwolnionym tempie lub
po klatce nie jest możliwe w przypadku
płyty Blu-ray 3D.
N (odtwarzanie)
Rozpoczyna lub wznawia
odtwarzanie.
DISPLAY (str. 20)
Wyświetla na ekranie informacje
o odtwarzaniu oraz przeglądaniu
stron internetowych.
x (zatrzymywanie)
Zatrzymuje odtwarzanie i powoduje
zapamiętanie punktu zatrzymania
(punktu wznowienia).
Punktem zatrzymania tytułu/
utworu jest ostatnio odtwarzane
miejsce lub ostatnie zdjęcie
wfolderze.
SEN (str. 21)
Zapewnia dostęp do serwisu
internetowego „Sony Entertainment
Network”.
14
Menu początkowe pojawia się po
naciśnięciu przycisku HOME.
Przyciskami </, wybierz żądaną
kategorię. Przyciskiem M/m wskaż
żądaną pozycję i naciśnij przycisk
ENTER.
[Konfiguracja]: Zmiana ustawień
odtwarzacza.
[Zdjęcia]: Wyświetlanie fotografii.
[Muzyka]: Odtwarzanie muzyki.
[Wideo]: Odtwarzanie filmów.
[Sieć]: Wyświetlanie opcji
sieciowych.
Krok 1: Dostarczane
wyposażenie
Prosimy o sprawdzenie, czy zestaw
zawiera następujące elementy:
Kabel audio/wideo (wtyczka cinche x3)
(1 szt.)
(tylko dla modelu przeznaczonego na
rynek australijski)
Pilot zdalnego sterowania (1 szt.)
Baterie R6 (AA) (2 szt.)
Ekran menu początkowego
Pozycja
Kategoria
15
Wprowadzenie
Krok 2: Podłączanie odtwarzacza
Kabel zasilający należy podłączyć dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych telewizora, należy wybrać właściwy
sposób podłączenia.
Przy podłączaniu należy dopasować kolor wtyku do odpowiedniego gniazda.
* Zobacz „Krok 1: Dostarczane wyposażenie” (str. 14).
b
Nie podłączać odtwarzacza za pośrednictwem magnetowidu. Sygnały wideo przechodzące przez
magnetowid mogą być modyfikowane przez system ochrony przed kopiowaniem, co spowoduje
zniekształcenia obrazu na telewizorze.
Podłączanie do telewizora
Wysoka
jakość
Standardowa
jakość
Kabel High Speed HDMI
(wyposażenie dodatkowe)
Kabel audio/wideo
*
16
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych wzmacniacza (amplitunera)
wielokanałowego, należy wybrać właściwy sposób podłączenia. W przypadku
wyboru opcji A lub B, należy wybrać odpowiednie ustawienia z ekranu ustawień
[Nastawienia audio] (str. 29).
Podłączanie wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego
t Wybierz ustawienie parametru
[Nastawienie BD Audio MIX] (str. 29).
Kabel High Speed HDMI (wyposażenie dodatkowe)
Kabel High Speed HDMI
(wyposażenie dodatkowe)
Koncentryczny kabel cyfrowy
(wyposażenie dodatkowe)
t Wybierz ustawienie parametru [Dolby Digital
*2
/DTS
*3
] (str. 29).
Cyfrowy kabel optyczny
(wyposażenie dodatkowe)
lub
Kabel audio/wideo
*1
17
Wprowadzenie
*1
Zobacz „Krok 1: Dostarczane
wyposażenie” (str. 14).
*2
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic i symbol
podwójnego D są znakami towarowymi
Dolby Laboratories.
*3
Wyprodukowano na licencji na
wykorzystanie patentów USA o numerach:
5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535,
7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567
oraz innych wydanych i wnioskowanych
patentów USA i innych krajów. DTS-HD
i jego symbol są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a DTS-HD Master Audio jest
znakiem towarowym DTS, Inc. Produkt
zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Krok 3: Podłączanie do sieci
Jeśli nie zamierzasz podłączać
odtwarzacza do sieci, przejdź do
„Krok 4: Łatwa konfiguracja” (str. 18).
Użyj kabla LAN do podłączenia się
do złącza LAN (100) w odtwarzaczu.
z
Zaleca się użycie ekranowanego kabla LAN,
prostego lub krosowanego.
Wyłącz odtwarzacz, a następnie podłącz
Adapter USB bezprzewodowej sieci
LAN (według stanu na grudzień 2011 r.
dostępny jest tylko model UWA-BR100)
do gniazda USB z tyłu odtwarzacza.
b
Model Adapter USB bezprzewodowej sieci
LAN może nie być dostępny w niektórych
krajach/regionach.
Czułość odbioru zależy od warunków
otoczenia. W razie potrzeby należy
skorzystać z przedłużacza dołączonego do
adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN.
Konfiguracja przewodowa
Modem ADSL/
Modem kablowy
Router
szeroko-
pasmowy
Kabel LAN
(wyposażenie dodatkowe)
Internet
Konfig. bezprzewodowego USB
(tylko dla modelu BDP-S490)
Router sieci
bezprzewo-
dowej
Modem ADSL/
Modem kablowy
Internet
Adapter USB bezprzewodowej sieci LAN
Kabel LAN
(wyposażenie dodatkowe)
18
Użyj sieci bezprzewodowej wbudowanej
w odtwarzacz.
Krok 4: Łatwa konfiguracja
1 Włóż do pilota dwie baterie R6 (AA),
dopasowując bieguny 3 i # do
oznaczeń wewnątrz komory na baterie.
2 Podłącz odtwarzacz do sieci.
3 Naciśnij [/1, aby włączyć odtwarzacz.
4 Włącz telewizor i wybierz w nim
właściwe wejście. Na ekranie
telewizora pojawi się sygnał
zodtwarzacza.
5 Wykonaj procedurę prostej konfiguracji
[Łatwa konfiguracja wstępna].
Wykonuj polecenia z ekranu
i wybierz najważniejsze ustawienia,
korzystając z przycisków
</M/m/, i ENTER na pilocie.
b
Gdy prosta konfiguracja [Łatwa konfiguracja
wstępna] dobiegnie końca, wybierz proste
ustawienia sieciowe [Łatwe ustawienia
sieciowe], aby skorzystać z funkcji sieciowych
odtwarzacza.
Konfiguracja sieci
bezprzewodowej
(tylko dla modelu BDP-S590)
Przy pierwszym uruchomieniu
Zaczekaj krótką chwilę na włączenie
się odtwarzacza i rozpoczęcie Łatwej
konfiguracji [Łatwa konfiguracja
wstępna].
Router sieci
bezprzewo-
dowej
Modem ADSL/
Modem kablowy
Internet
Kabel LAN
(wyposażenie dodatkowe)
do sieci
ENTER
</M/m/,
19
Odtwarzanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
Informacje o płytach do odtwarzania
znajdują się w rozdziale na str. 39.
1 Ustaw przełącznik wyboru sygnału
wejściowego w telewizorze tak,
aby na ekranie pojawił się sygnał
zodtwarzacza.
2 Naciśnij przycisk Z i umieść płytę
w szufladzie na płyty.
3 Naciśnij przycisk Z, aby zamknąć
szufladę na płyty.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie
się automatycznie, wybierz
opcję w kategorii [Wideo],
[Muzyka] lub [Zdjęcia]
inaciśnij przycisk ENTER.
Na niektórych płytach BD-ROM
oznaczonych logo „BD-LIVE”* zapisane
są dodatkowe treści oraz inne dane,
które można pobrać.
*
1 Podłącz pamięć USB do gniazda USB
w odtwarzaczu (str. 10).
Jako lokalnego nośnika użyj pamięci
USB o pojemności 1 GB lub
większej.
2 Przygotuj urządzenie do korzystania
z funkcji BD-LIVE (tylko BD-LIVE)
Podłącz odtwarzacz do sieci
(str. 17).
Zmień ustawienie [Połączenie
Internetowe BD] na [Pozwól]
(str. 30).
3 Włóż płytę BD-ROM z materiałami
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Metoda obsługi różni się
w zależności od płyty. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi dołączoną
do płyty.
z
Aby usunąć dane z pamięci USB, wybierz
opcję [Skasuj dane BD] w opcji [Wideo]
i naciśnij przycisk ENTER. Wszystkie dane
z folderu buda zostaną usunięte.
Odtwarzaną stroną do dołu
Użycie funkcji BONUSVIEW/
BD-LIVE
20
Możesz korzystać z płyt Płyta Blu-ray 3D
z logo „Blu-ray 3D”*.
*
1 Przygotuj urządzenie do odtwarzania
płyt Płyta Blu-ray 3D.
Podłącz odtwarzacz do urządzenia
z obsługą funkcji 3D przy użyciu
kabla High Speed HDMI.
Wybierz ustawienia [Nast. wyjścia
3D] oraz [Nast. rozmiaru ekranu
TV dla 3D] z menu [Nastawienia
wideo] (str. 27).
2 Włóż płytę Płyta Blu-ray 3D.
Metoda obsługi różni się
w zależności od płyty. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi dołączoną
do płyty.
z
Zapoznaj się też z instrukcją obsługi
dołączoną do telewizora i podłączonego
urządzenia.
Informacje dotyczące odtwarzania itp.
można wyświetlić, naciskając przycisk
DISPLAY.
Wyświetlane informacje różnią się
w zależności od typu płyty lub statusu
odtwarzacza.
Przykład: podczas odtwarzania płyty
BD-ROM
A Rozdzielczość wyjścia/częstotliwość
wideo
B Numer lub nazwa
C Aktualnie wybrane ujęcie
D Aktualnie wybrane ustawienie audio
E Dostępne funkcje ( ujęcie,
audio, napisy)
F Informacje o odtwarzaniu
Obejmują tryb odtwarzania,
pasek stanu odtwarzania, typ płyty,
koder-dekoder wideo, szybkość
transmisji, typ odtwarzania, czas
odtwarzania i czas całkowity.
G Numer rozdziału
Odtwarzanie
zurządzeniaUSB
Dla „Odtwarzane pliki” zobacz str. 40.
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda USB
w odtwarzaczu (str. 10).
Przed podłączaniem urządzenia
USB należy się zapoznać z jego
instrukcją obsługi.
Odtwarzanie płyt Blu-ray 3D
Wyświetlanie informacji
oodtwarzaniu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony BDP-S490 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla