Sony BDV-E690 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290/BDV-E190
4-418-860-11(1) (PL)
Zestaw kina
domowego
Blu-ray Disc™/DVD
Instrukcja obsługi
2
PL
Nie należy instalować urządzenia
w miejscach o ograniczonej
przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby zredukować ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie należy stawiać
otwartych źródeł ognia, takich jak
świeczki.
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
narażać urządzenia na kapanie lub
rozbryzgi cieczy, a także nie należy
stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, takich
jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalo-
wanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, ognia itp.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie
musi być prawidłowo zamocowane
do podłogi lub ściany zgodnie
z instrukcjami instalacji.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych
w tym produkcie może zwiększyć
zagrożenie uszkodzeniem wzroku.
Nie należy próbować demontować
obudowy, ponieważ wiązka
laserowa wykorzystywana w tym
zestawie Blu-ray Disc / DVD Home
Theatre System jest szkodliwa
dla oczu.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym
serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako urządzenie
laserowe klasy 3R (CLASS 3R
LASER). Po otwarciu osłony
ochronnej lasera emitowane jest
widzialne i niewidzialne
promieniowanie laserowe, dlatego
należy unikać bezpośredniego
patrzenia na promień lasera.
Oznaczenie jest umieszczone na
osłonie ochronnej lasera wewnątrz
obudowy.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako urządzenie
laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie znajduje
się z tyłu urządzenia.
Oznaczenie znajduje się na spodzie
obudowy urządzenia.
Klienci w Europie
Pozbycie się
zużytego
sprzętu
(stosowane
w krajach Unii
Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny. Powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego
w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko i zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu
należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym
kupiony został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane
wkrajach Unii
Europejskiej
iwpozostałych
krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może
być stosowany w kombinacji
z symbolem chemicznym. Symbole
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb)
są dodawane, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu.
Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których
ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę
zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi
stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana,
należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii prosimy
o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu
OSTRZEŻENIE
3
PL
o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania szczegółowych
informacji na temat zbiórki
i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów
lub sklepem, w którym kupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do sprzedaży
w krajach stosujących dyrektywy
Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem
producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności
z wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, lub z najbliższym
sprzedawcą produktów Sony.
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało
poddane testom przy użyciu
połączenia kablowego krótszego
niż 3 m i uznane za zgodne
z ograniczeniami określonymi
w dyrektywie EMC. (Dotyczy tylko
modeli oferowanych w Europie)
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone
do źródła zasilania, dopóki nie
zostanie odłączone od gniazda
ściennego, nawet jeśli zostało
wyłączone przyciskiem zasilania.
Jeżeli urządzenie jest odłączane
od źródła zasilania przez wyjęcie
wtyczki z gniazda ściennego, do
jego podłączania należy używać
łatwo dostępnego gniazda
ściennego. W przypadku
zauważenia nieprawidłowości
w działaniu urządzenia należy
natychmiast odłączyć wtyczkę
od gniazda ściennego.
Informacje o oglądaniu
obrazów 3D
Podczas oglądania obrazów 3D
niektóre osoby mogą odczuwać
dyskomfort (np. przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub nudności).
Firma Sony zaleca wszystkim
użytkownikom regularne przerwy
podczas oglądania obrazu 3D.
Długość i częstotliwość przerw zależy
od konkretnej osoby. Każdy musi
sam zdecydować, co jest dla niego
najlepsze. W razie poczucia dyskom-
fortu należy przerwać korzystanie
z tego produktu oraz oglądanie
obrazów 3D, aż dyskom-fort minie.
W razie potrzeby należy skorzystać
z porady lekarza. Należy również
zapoznać się z (i) instrukcją obsługi
wszelkich innych urządzeń
używanych z telewizorem lub płyt
Blu-ray Disc odtwarzanych na
telewizorze, (ii) najnowszymi
informacjami na naszej
stronie internetowej
(http://esupport.sony.com/).
Wzrok małych dzieci (zwłaszcza do
szóstego roku życia) cały czas się
rozwija. Przed oglądaniem obrazów
3D przez dzieci należy skontaktować
się z lekarzem (np. pediatrą lub
okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę na
to, czy małe dzieci przestrzegają
powyższych zaleceń.
Ochrona przed
kopiowaniem
• Należy pamiętać o zaawanso-
wanych systemach ochrony
zawartości używanych na
nośnikach Blu-ray Disc i DVD.
Systemy te o nazwie AACS
(Advanced Access Content System)
i CSS (Content Scramble System)
mogą wprowadzać ograniczenia
w zakresie odtwarzania, wyjścia
analogowego i podobnych funkcji.
Obsługa produktu i nałożone
ograniczenia mogą zależeć od daty
zakupu. Organizacja zarządzająca
sposobem ochrony AACS może
przyjąć nowe ograniczenia lub
zmienić istniejące także po zakupie
urządzenia przez użytkownika.
• Uwaga dotycząca technologii
Cinavia
Zastosowana w niniejszym
urządzeniu technologia Cinavia
ogranicza możliwość odtwarzania
nieautoryzowanych kopii
niektórych filmów i wideo
produkowanych w celach
handlowych oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W przypadku
niedozwolonego użycia
nieautoryzowanej kopii
wyświetlony zostanie stosowny
komunikat, a odtwarzanie lub
kopiowanie będzie przerwane.
Więcej informacji o technologii
Cinavia jest dostępnych w witrynie
centrum informacji
konsumenckich Cinavia,
http://www.cinavia.com. Aby
uzyskać dodatkowe informacje
o technologii Cinavia, należy
wysłać kartę pocztową ze swoim
adresem korespondencyjnym na
adres: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
Zestaw wyposażono w dekoder
dźwięku przestrzennego Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic
z macierzą adaptacyjną oraz
dekoder formatu DTS**.
* Wyprodukowano na
licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz
symbol podwójnego D są
znakami handlowymi
firmy Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na mocy
patentów zarejestrowanych
w USA pod numerami:
5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 i innych
patentów zarejestrowanych
i oczekujących na
zarejestrowanie w Stanach
Zjednoczonych i na całym
4
PL
świecie. DTS-HD, symbol
oraz nazwa DTS-HD i
symbol łącznie
zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy DTS, Inc.
Produkt obejmuje
oprogramowanie. © DTS,
Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
• System zawiera technologię High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI).
HDMI, logo HDMI i High-
Definition Multimedia Interface
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Java jest znakiem towarowym
firmy Oracle lub jej spółek
zależnych.
„BD-LIVE” i „BONUSVIEW” są
znakami towarowymi Blu-ray
Disc Association.
„Blu-ray Disc” jest znakiem
towarowym.
„Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO?” i logo
„CD” są znakami towarowymi.
„Blu-ray 3D” i logo „Blu-ray 3D”
są znakami towarowymi Blu-ray
Disc Association.
„BRAVIA” jest znakiem
towarowym firmy
Sony Corporation.
„AVCHD” i logo „AVCHD”
są znakami towarowymi firm
Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
, „XMB” i „xross media bar”
są znakami towarowymi firm
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
„PlayStation” jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Sony
Computer Entertainment Inc.
Technologia rozpoznawania
utworów muzycznych i filmów
wideo oraz powiązane dane
zostały udostępnione przez firmę
Gracenote
®
. Gracenote to
branżowy standard
rozpoznawania utworów
muzycznych i udostępniania
powiązanych danych. Dodatkowe
informacje znajdują się w witrynie
www.gracenote.com.
Dane dotyczące płyt CD, DVD,
Blu-ray Disc, utworów
muzycznych i filmów wideo:
Gracenote, Inc., copyright © 2000
do chwili obecnej — Gracenote.
Gracenote Software, copyright
© 2000 do chwili obecnej —
Gracenote. Do tego produktu
i usługi ma zastosowanie co
najmniej jeden patent firmy
Gracenote. Częściowa lista
odpowiednich patentów firmy
Gracenote zawiera witryna
WWW firmy Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logotyp i logo
Gracenote oraz logo „Powered by
Gracenote” są zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy
Gracenote w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
i Wi-Fi Alliance
®
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi Wi-Fi
Alliance.
•WPA, WPA2 i Wi-Fi
Protected Setup są znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD” i logo „PhotoTV
HD” są znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 oraz patenty na
licencji firm Fraunhofer IIS i
Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera
zastrzeżoną technologię na licencji
firmy Verance Corporation i jest
chroniony na mocy patentu
zarejestrowanego w Stanach
Zjednoczonych pod numerem
7 369 677 oraz innych patentów
zarejestrowanych i oczekujących
na zarejestrowanie w Stanach
Zjednoczonych i na całym świecie,
a także na mocy ochrony praw
autorskich i tajemnicy handlowej
dotyczącej niektórych aspektów tej
technologii. Cinavia jest znakiem
towarowym firmy Verance
Corporation. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. Wszelkie
prawa zastrzeżone przez Verance.
Inżynieria odwrotna i
dezasemblowanie są zabronione.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zastrzeżonym Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
• Napisy „Made for iPod” i „Made
for iPhone” oznaczają, że
urządzenie elektroniczne zostało
zaprojektowane specjalnie do
podłączenia odpowiednio do
urządzenia iPod lub iPhone
i posiada certyfikat producenta
potwierdzający spełnienie
standardów wydajności
firmy Apple.
Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego zgodność
z normami bezpieczeństwa
i zgodności z przepisami. Uwaga:
używanie tego urządzenia
z telefonem iPhone lub
urządzeniem iPod może mieć
wpływ na wydajność sieci
bezprzewodowej.
• Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub
znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation
w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Ten produkt zawiera technologię
podlegającą pewnym prawom
własności intelektualnej firmy
Microsoft. Używanie lub
rozpowszechnianie tej technologii
poza tym produktem jest
zabronione bez odpowiedniej
licencji od firmy Microsoft.
Właściciele treści korzystają
z technologii dostępu do treści
Microsoft
®
PlayReady w celu
ochrony swojej własności
intelektualnej łącznie z treścią
chronioną prawami autorskimi.
5
PL
To urządzenie używa technologii
PlayReady do uzyskiwania dostępu
do treści chronionych przez
technologię PlayReady i/lub
WMDRM. Jeśli urządzenie nie
będzie mogło poprawnie
zastosować ograniczeń na
korzystanie z treści, właściciele
treści mogą zażądać od firmy
Microsoft wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z treści
chronionych przez technologię
PlayReady. Ograniczenie to nie
powinno dotyczyć treści
niechronionych lub treści
chronionych przez inne
technologie dostępu do treści.
Właściciele treści mogą zażądać od
użytkownika uaktualnienie
technologii PlayReady, aby mógł
on mieć dostęp do ich treści. Jeśli
użytkownik odmówi aktualizacji,
nie będzie mógł uzyskać dostępu
do treści wymagających
aktualizacji.
• Nazwa DLNA
®
, logo DLNA
i oznaczenie DLNA CERTIFIED
są znakami towarowymi, znakami
usług lub znakami certyfikacji
stowarzyszenia Digital Living
Network Alliance.
• Przeglądarka Opera
®
jest
produktem firmy Opera Software
ASA. Copyright 1995-2010 Opera
Software ASA. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Wszystkie pozostałe znaki
towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów
są zwykle znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami
towarowymi producentów.
Symbole i ® nie są
przedstawiane w niniejszym
dokumencie.
Informacje licencyjne
użytkownika
Umowa Licencyjna Użytkownika
Oprogramowania Gracenote
®
Niniejsza aplikacja lub urządzenie
zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, Inc. z siedzibą
w Emeryville, Kalifornia
(„Gracenote”). Oprogramowanie
firmy Gracenote („Oprogramowanie
Gracenote”) umożliwia aplikacji
identyfikowanie płyt i/lub plików
oraz pobieranie danych muzycznych,
w tym informacji o nazwach,
wykonawcach, utworach i tytułach
(„Dane Gracenote”) z serwerów lub
osadzonych baz danych („Serwery
Gracenote”) oraz wykonywanie
innych funkcji. Korzystanie
z Danych Gracenote jest dozwolone
tylko za pomocą wyznaczonych
funkcji użytkownika danej aplikacji
lub urządzenia.
Użytkownik zgadza się korzystać
z Danych Gracenote,
Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie do
prywatnego, niekomercyjnego
użytku. Użytkownik potwierdza, że
nie będzie przenosić, kopiować ani
przekazywać Oprogramowania
Gracenote, ani żadnych Danych
Gracenote do innych firm.
UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NIE
UŻYWAĆ ANI NIE
WYKORZYSTYWAĆ DANYCH
GRACENOTE, OPROGRAMO-
WANIA GRACENOTE LUB
SERWERÓW GRACENOTE
W INNY SPOSÓB NIŻ
WYRAŹNIE OKREŚLONY
W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Użytkownik zgadza się na
wygaśnięcie niniejszej niewyłącznej
licencji na używanie Danych
Gracenote, Oprogramowania
Gracenote i Serwerów Gracenote
w przypadku naruszenia niniejszych
ograniczeń. Użytkownik zgadza się,
że w przypadku wygaśnięcia licencji
całkowicie przestanie korzystać
z Danych Gracenote, Oprogramo-
wania Gracenote i Serwerów
Gracenote. Gracenote zastrzega
sobie wszelkie prawa do Danych
Gracenote, Oprogramowania
Gracenote i Serwerów Gracenote,
w tym wszelkie prawa własności.
Firma Gracenote w żadnym
przypadku nie będzie zobowiązana
do płatności na rzecz Użytkownika
za dostarczone przez niego
informacje. Użytkownik zgadza się,
że niniejsza umowa umożliwia
firmie Gracenote, Inc.
egzekwowanie swoich praw
bezpośrednio od Użytkownika we
własnym imieniu.
Usługa Gracenote używa w celach
statystycznych unikatowego
identyfikatora do śledzenia zapytań.
Przypisywany losowo identyfikator
numeryczny umożliwia usłudze
Gracenote zliczanie zapytań bez
pozyskiwania jakichkolwiek
informacji dotyczących
Użytkownika. Więcej informacji
można znaleźć na stronie sieci Web
zawierającej zasady prywatności
dotyczące usługi firmy Gracenote.
Licencja na Oprogramowanie
Gracenote i każdy element Danych
Gracenote jest udzielana dla takiego
ich stanu, „JAKI JEST”. Gracenote
nie udziela żadnych pełnomocnictw
ani gwarancji, wyrażonych ani
domniemanych, dotyczących
poprawności dowolnych Danych
Gracenote pobranych z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote
zastrzega sobie prawo do usunięcia
danych z Serwerów Gracenote lub
zmiany kategorii danych
z dowolnego powodu, według
własnego uznania. Firma Gracenote
nie gwarantuje, że Oprogramowanie
Gracenote lub Serwery Gracenote są
wolne od błędów lub że działanie
Oprogramowania Gracenote lub
Serwerów Gracenote będzie
przebiegać bez zakłóceń. Firma
Gracenote nie jest zobowiązana do
dostarczania Użytkownikowi
nowych, wzbogaconych ani
dodatkowych typów danych czy
kategorii, które Gracenote mogłaby
dostarczać w przyszłości; ponadto
w dowolnym momencie może
swobodnie przerwać
świadczenie usług.
6
PL
GRACENOTE ZRZEKA SIĘ
WSZELKICH GWARANCJI
WYRAŻONYCH LUB
DOROZUMIANYCH, W TYM,
LECZ NIE TYLKO,
DOROZUMIANYCH
GWARANCJI SPRZEDAWAL-
NOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONYCH CELÓW,
Z OKREŚLONEGO TYTUŁU
I GWARANCJI NIENARU-
SZENIA PRAW OSÓB
TRZECICH. GRACENOTE NIE
GWARANTUJE WYNIKÓW
UZYSKANYCH DZIĘKI UŻYCIU
OPROGRAMOWANIA
GRACENOTE LUB
DOWOLNEGO SERWERA
GRACENOTE. W ŻADNYM
PRZYPADKU FIRMA
GRACENOTE NIE BĘDZIE
ODPOWIADAĆ ZA
PRZYPADKOWE LUB
WYNIKOWE SZKODY, UTRATĘ
ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW.
© Gracenote, Inc. 2009
UMOWA LICENCYJNA
RZECZYWISTEGO
UŻYTKOWNIKA
OPROGRAMOWANIA
(dotyczy tylko modeli
oferowanych w Singapurze,
Chinach, Tajlandii i na Tajwanie)
1. Zabronione jest modyfikowanie,
tłumaczenie, inżynieria
odwrotna, dekompilowanie,
dezasemblowanie i używanie
innych środków przez
użytkowników do odkrywania
oprogramowania
zaprojektowanego przez firmę
Real lub powielania jego funkcji
w inny sposób, poza wyjątkami,
gdy takie ograniczenie jest
wyraźnie zabronione przez
obowiązujące prawo.
2. Real zrzeka się wszelkich
gwarancji i warunków,
wyrażonych i dorozumianych,
w tym dorozumianych gwarancji
lub warunków przydatności
handlowej i przydatności do
określonego celu, oraz
skutecznie wyłącza wszelką
odpowiedzialność z tytułu
pośrednich, specjalnych,
losowych i wynikowych szkód,
w tym m.in. z tytułu utraconych
zysków lub systemów wymiany.
Instrukcja obsługi
— informacje
Zalecenia zawarte w tej
instrukcji obsługi dotyczą
korzystania z pilota. Można
również posługiwać się
przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie same
lub podobne do nazw
przycisków na pilocie.
W tej instrukcji termin
„płyta” jest stosowany
ogólnie w odniesieniu do płyt
BD, DVD, Super Audio CD
i CD, chyba że w tekście lub
na ilustracjach określono
inaczej.
•Instrukcje w tym podręczniku
dotyczą urządzeń BDV-E690,
BDV-E490, BDV-E290
i BDV-E190. BDV-E690 to
model przedstawiany na
ilustracjach. Różnice
dotyczące obsługi są wyraźnie
określone w tekście,
na przykład „tylko
BDV-E690”.
Niektóre ilustracje zostały
przedstawione jako rysunki
koncepcyjne i mogą się
różnić od rzeczywistych
produktów.
Elementy wyświetlane na
ekranie telewizora mogą się
różnić w zależności
od regionu.
Ustawienie domyślne jest
podkreślone.
7
PL
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje.............. 6
Zawartość opakowania .............................. 8
Indeks elementów i przycisków
sterujących.......................................... 12
Wprowadzenie
Krok 1: Zainstalowanie zestawu ..... 16
Krok 2: Podłączanie zestawu........... 16
Podłączanie głośników .................16
Podłączanie telewizora ................ 17
Podłączanie innych urządzeń
(przystawka STB
(Set-top box) itp.) ...................... 18
Podłączanie anteny ....................... 19
Krok 3: Przygotowanie połączenia
sieciowego .................................. 19
Krok 4: Przeprowadzenie łatwej
konfiguracji ................................ 21
Krok 5: Wybór źródła sygnału ......... 22
Krok 6: Korzystanie z dźwięku
przestrzennego .......................... 22
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty .................................... 24
Odtwarzanie z urządzenia USB..............25
Korzystanie z urządzenia
iPod/iPhone........................................ 25
Odtwarzanie przez sieć............................ 27
Dostępne opcje.......................................... 30
Regulacja dźwięku
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych
językach lub kanału...........................32
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego...............................32
Tuner
Słuchanie audycji radiowych ..................33
Używanie systemu RDS
(Radio Data System).......................... 34
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji Sterowanie
przez HDMI dla urządzenia
„BRAVIA” Sync................................. 35
Ustawianie głośników..............................35
Korzystanie z wyłącznika czasowego..... 36
Dezaktywacja przycisków
na urządzeniu..................................... 37
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota wchodzącego
w skład zestawu ................................. 37
Zmiana jasności wyświetlacza
na przednim panelu .......................... 38
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości............................................ 38
Przeglądanie stron sieci Web.................. 38
Nastawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji......... 40
[Aktualizacja sieciowa]............................ 40
[Nastawienia wideo] ................................ 41
[Nastawienia audio]................................. 42
[Nastawienia oglądania
płyt BD/DVD] ................................... 43
[Kontrola Rodziców] ............................... 43
[Nastawienia muzyczne] ......................... 44
[Nastawienia systemu]............................. 44
[Nastawienia sieciowe] ............................ 45
[Łatwa konfiguracja]................................ 45
[Resetowanie] ........................................... 45
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności.................................... 46
Uwagi dotyczące płyt............................... 47
Rozwiązywanie problemów .................... 48
Płyty do odtwarzania ............................... 52
Typy plików do odtwarzania .................. 53
Obsługiwane formaty audio ................... 54
Dane techniczne ....................................... 54
Lista kodów języków................................ 56
Indeks......................................................... 57
8
PL
Zawartość opakowania
BDV-E690
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
Dolne osłony głośników (4)
•Podstawy (4)
Dolna część głośników
przednich i surround (4)
Wkręty (16)
Antena UKF (FM) (1)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Kabel HDMI o dużej
szybkości (1) (dotyczy tylko
modeli oferowanych
w Indiach, na Bliskim
Wschodzie, w Singapurze
i Tajlandii)
Stacja dokująca dla
urządzenia iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Europie i Australii)
Kabel USB (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Europie i Australii)
Przewód wideo (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Europie i Australii)
Instrukcja obsługi (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Australii, Indiach, na
Bliskim Wschodzie,
w Singapurze i Tajlandii)
•Podręcznik Konfiguracja
wstępna
Podręcznik instalacji
głośników
Podręcznik referencyjny
(dotyczy tylko modeli
oferowanych w Europie)
lub
9
PL
BDV-E490
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
Dolne osłony głośników (2)
•Podstawy (2)
Dolna część głośników
przednich (2)
Wkręty (8)
Antena UKF (FM) (1)
•Pilot zdalnego
sterowania (1)
Baterie R6 (AA) (2)
Kabel HDMI o dużej
szybkości (1) (dotyczy tylko
modeli oferowanych
w Indiach, na Bliskim
Wschodzie, w Singapurze,
Chinach, Tajlandii i na
Tajwanie)
Stacja dokująca dla
urządzenia iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
wEuropie)
Kabel USB (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
wEuropie)
Przewód wideo (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
wEuropie)
Instrukcja obsługi (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Indiach, na Bliskim
Wschodzie, w Singapurze,
Chinach, Tajlandii i na
Tajwanie)
•Podręcznik Konfiguracja
wstępna
Podręcznik instalacji
głośników
Podręcznik referencyjny
(dotyczy tylko modeli
oferowanych w Europie)
lub
10
PL
BDV-E290
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R6 (AA) (2)
Kabel HDMI o dużej
szybkości (1) (dotyczy tylko
modeli oferowanych
w Indiach, na Bliskim
Wschodzie, w Singapurze,
Chinach, Tajlandii i na
Tajwanie)
Stacja dokująca dla
urządzenia iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Europie, Australii i Afryce
Południowej)
Kabel USB (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Europie, Australii i Afryce
Południowej)
Przewód wideo (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Europie, Australii i Afryce
Południowej)
Instrukcja obsługi (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Australii, Afryce
Południowej, Indiach,
na Bliskim Wschodzie,
wSingapurze, Chinach,
Tajlandii i na Tajwanie)
•Podręcznik Konfiguracja
wstępna
Podręcznik instalacji
głośników
Podręcznik referencyjny
(dotyczy tylko modeli
oferowanych w Europie)
lub
11
PL
BDV-E190
Głośniki przednie (2)
Głośniki surround (2)
Głośnik środkowy (1)
•Subwoofer (1)
Podkładki pod nóżki (2)
Antena UKF (FM) (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R6 (AA) (2)
Przewód wideo (1) (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Europie, Australii i Afryce
Południowej)
Kabel HDMI o dużej
szybkości (1) (dotyczy tylko
modeli oferowanych
wSingapurze)
Instrukcja obsługi (dotyczy
tylko modeli oferowanych
w Australii, Afryce Południowej
i Singapurze)
•Podręcznik Konfiguracja
wstępna
Podręcznik instalacji
głośników
Podręcznik referencyjny
(dotyczy tylko modeli
oferowanych w Europie)
lub
12
PL
Indeks elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
A "/1 (wł./tryb gotowości)
Włączenie urządzenia lub ustawienie go
wtryb gotowości.
B Szuflada na płyty (str. 24)
C Przyciski sterowania odtwarzaniem
Z (otwieranie/zamykanie)
N (odtwarzanie)
x (zatrzymanie)
VOL +/–
./> (poprzedni/następny)
FUNCTION (str. 22)
Wybór źródła odtwarzania.
D Port (USB) (str. 25)
Osłonę gniazda można zdjąć paznokciem.
E (czujnik zdalnego sterowania)
F Wyświetlacz na przednim panelu
Przedni panel
FUNCTION
VOL VOL
Gniazdo
13
PL
Informacje na wyświetlaczu na przednim panelu
A Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
B Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stereo. (Tylko odbiornik radiowy)
C Kontrola oznaczająca odtwarzanie przez
system przy użyciu funkcji PARTY
STREAMING.
D Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
E Kontrolka sygnalizująca prawidłowe
połączenie gniazda HDMI (OUT)
z urządzeniem zgodnym ze standardem
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) z wejściem HDMI lub DVI
(Digital Visual Interface).
F Wyświetla stan zestawu, m.in.
częstotliwość fal radiowych.
Naciśnięcie przycisku DISPLAY spowoduje
wyświetlanie informacji o strumieniu lub
stanie dekodowania, gdy ustawiona jest
funkcja „TV”.
Informacje o strumieniu lub stanie
dekodowania mogą nie pojawiać się przy
niektórych strumieniach lub
dekodowanych elementach.
A Gniazda SPEAKERS (str. 16)
B Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL) (str. 17)
C Gniazdo VIDEO OUT (str. 17)
D Gniazdo HDMI (OUT) (str. 17)
E Złącze LAN (100) (str. 19)
F Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 18)
G Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 19)
Wyświetlacz na przednim panelu
Tylny panel
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
14
PL
Przyciski 5, AUDIO, 2 + i N mają wyczuwalną
dotykiem kropkę. Ułatwia ona obsługę pilota.
•: Obsługa telewizora
(Szczegółowe informacje na ten temat
znajdują się w rozdziale „Sterowanie
telewizorem za pomocą pilota wchodzącego
w skład zestawu” (str. 37)).
A Z (otwieranie/zamykanie)
SPEAKERS TVyAUDIO
Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być
emitowany przez głośniki zestawu, czy
głośniki telewizora. Funkcja ta jest dostępna
tylko po ustawieniu opcji [Sterowanie przez
HDMI] na [Włącz] (str. 44).
TV " /1 (wł./tryb gotowości) (str. 37)
Włączanie telewizora lub ustawianie go
wtrybie gotowości.
"/1 (wł./tryb gotowości) (str. 21, 33)
Włączanie zestawu lub ustawianiego
wtrybie gotowości.
B Przyciski numeryczne (str. 33, 37)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, zaprogramowanych
częstotliwości radiowych itd.
AUDIO (str. 32)
Wybór formatu audio/ścieżki.
SUBTITLE
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy
wwielu językach.
C Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Przyciski skrótów służące do wybierania
elementów niektórych menu BD (mogą być
także używane do interaktywnych operacji
Java na płytach BD).
D TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego menu
płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
podręcznego płyty BD-ROM lub menu
płyty DVD.
OPTIONS (str. 22, 30, 38)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora lub na wyświetlaczu na
przednim panelu. (Położenie zależy od
wybranej funkcji).
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
C/X/x/c
Przenoszenie wyróżnienia do
wyświetlanego elementu.
(Enter)
Wprowadzenie wybranego elementu.
E SOUND MODE +/– (str. 22)
Wybór trybu dźwiękowego.
HOME (str. 21, 33, 35, 38, 40)
Wejście lub wyjście z menu głównego
zestawu.
3D
Konwersja zawartości 2D na symulowaną
zawartość 3D po podłączeniu do
urządzenia obsługującego funkcję 3D.
SEN
Dostęp do usługi online „Sony
Entertainment Network”.
Pilot
SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8
0
97
564
231
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
PRESETPRESET
3D
SEN
AUDIOANGLE SUBTITLE
1
9
2
3
4
5
6
7
8
15
PL
F Przyciski sterowania odtwarzaniem
Zapoznaj się z rozdziałem „Odtwarzanie”
(str. 24).
./> (poprzedni/następny)
Przejście do poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
m/M (szybkie przewijanie/wolne
odtwarzanie/stopklatka)
Szybkie przewijanie płyty do tyłu/do
przodu podczas odtwarzania. Każde
naciśnięcie przycisku powoduje zmianę
szybkości wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie pauzy.
Odtwarzanie pojedynczych klatek po
naciśnięciu w trybie pauzy.
• Podczas odtwarzania płyt Blu-ray 3D funkcje
odtwarzania spowolnionego do tyłu i odtwarzania
do tyłu pojedynczych klatek nie są dostępne.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania.
Włącza funkcję Odtwarzanie jednym
przyciskiem (str. 35), gdy zestaw jest
włączony i ustawiony na funkcję „BD/DVD”.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie
miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie
zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
Przyciski sterowania radiem
Zapoznaj się z rozdziałem „Tuner” (str. 33).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/– (str. 33)
Regulacja głośności.
TV 2 (głośność) +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV t (wejście telewizyjne)
Przełączanie źródła sygnału wejściowego
między telewizorem a innymi źródłami.
H DISPLAY (str. 24, 27, 38)
Wyświetlanie informacji dotyczących
odtwarzania i przeglądania sieci na ekranie
telewizora.
Wyświetlanie na wyświetlaczu na przednim
panelu informacji o zaprogramowanej
stacji radiowej, częstotliwości itd.
I DIMMER
Ustawienie jasności wyświetlacza na
przednim panelu na jeden z 2 poziomów.
SLEEP (str. 36)
Ustawienie wyłącznika czasowego.
FUNCTION (str. 22, 33)
Wybór źródła odtwarzania.
ANGLE
Przełączenie na inne ujęcie, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano różne
ujęcia.
16
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Zainstalowanie
zestawu
Zainstaluj zestaw zgodnie z poniższą ilustracją.
A Głośnik przedni (L (lewy))
B Głośnik przedni (R (prawy))
C Głośnik środkowy
D Głośnik surround (L (lewy))
E Głośnik surround (R (prawy))
F Subwoofer
G Urządzenie
W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw
głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem,
pastą itd. należy zachować ostrożność, ponieważ
może to spowodować poplamienie lub odbarwienie
takiej podłogi.
Nie należy opierać o głośnik ani się na nim wieszać,
ponieważ może to spowodować jego przewrócenie.
Głośniki można zainstalować na ścianie. Informacje
znajdują się w Podręczniku instalacji głośników
(wchodzi w skład zestawu).
Krok 2: Podłączanie zestawu
Przewód zasilania zestawu należy podłączyć do
gniazda ściennego dopiero po wykonaniu
wszystkich innych połączeń.
Informacje o montażu głośników znajdują się
we wchodzącym w skład zestawu Podręczniku
instalacji głośników (tylko BDV-E690/
BDV-E490).
W przypadku podłączania innych urządzeń
wyposażonych w regulację głośności należy dla nich
ustawić głośność na niższym poziomie w celu
uniknięcia zniekształceń dźwięku.
Przewody głośnikowe należy podłączyć do
oznaczonych takim samym kolorem zacisków
gniazd SPEAKERS zestawu.
Przy podłączaniu urządzenia złącze należy
wsunąć aż do usłyszenia kliknięcia.
Wprowadzenie
Sposób umieszczenia zestawu
AB
DE
C
G
F
Podłączanie głośników
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
Zielony
(głośnik środkowy)
Fioletowy
(subwoofer)
Biały
(głośnik przedni
lewy (L))
Czerwony
(głośnik przedni
prawy (R))
Szary
(głośnik prawy
surround (R))
Niebieski
(głośnik lewy
surround (L))
17
PL
Wybierz jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazd wejściowych dostępnych
w telewizorze.
Połączenia wideo
1)
Kabel HDMI o wysokiej szybkości
2)
Jeżeli gniazdo HDMI IN telewizora obsługuje funkcję ARC (Audio Return Channel), połączenie przy użyciu kabla
HDMI umożliwi także wysłanie cyfrowego sygnału audio z telewizora. Szczegółowe informacje na temat funkcji
Audio Return Channel znajdują się w rozdziale [Audio Return Channel] (str. 44).
3)
Wchodzący w skład zestawu kabel wideo umożliwia podłączenie stacji dokującej dla urządzenia iPod/iPhone.
(Tylko dla modeli BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290 oferowanych w Europie, Australii i Afryce Południowej).
Połączenia audio
Jeśli zestaw nie zostanie podłączony do gniazda HDMI telewizora zgodnego z funkcją ARC, można
słuchać dźwięków z telewizora, wykonując odpowiednie połączenie audio między telewizorem
i głośnikami zestawu.
Podłączanie telewizora
A Wysoka jakość
Standardowa
jakość
B
C Wysoka jakość
Standardowa
jakość
D
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
AB
C D
OUT ARC
Kabel HDMI
1)
(dotyczy tylko modeli
oferowanych w Indiach, na Bliskim
Wschodzie, w Singapurze, Chinach,
Tajlandii i na Tajwanie)
lub
2)
VIDEO OUT
Przewód wideo (tylko dla modeli
BDV-E190 oferowanych w Europie,
Australii i Afryce Południowej
3)
)
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Cyfrowy przewód optyczny
(nie wchodzi
w skład zestawu)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Kabel audio (nie wchodzi w skład zestawu)
18
PL
Wprowadzenie
Podłącz zestaw tak, aby sygnały wideo z zestawu i innych urządzeń były przesyłane do telewizora,
a sygnały audio z urządzenia były przesyłane do zestawu zgodnie z poniższym schematem.
Wybierz jedną z następujących metod podłączenia zgodnie z rodzajem gniazda wejścia komponentowego.
• W przypadku wykonania jednego z powyższych połączeń, należy ustawić pozycję [Sterowanie przez HDMI] w opcji
[Ustawienia HDMI] menu [Nastawienia systemu] na [Wyłącz] (str. 44).
Aby włączyć dźwięk wejścia komponentowego, wybierz funkcję „AUDIO” dla połączenia B.
Podłączanie innych urządzeń (przystawka STB (Set-top box) itp.)
A Wysoka jakość
Standardowa
jakość
B
Zestaw
Kierunek sygnału
TV
: Sygnał audio
: Sygnał wideo
Komponentowe
(przystawka STB (Set-top box), magnetowid,
PlayStation
®
lub cyfrowy tuner telewizji satelitarnej itp.)
Wyjście wideo
Wyjście audio
FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER SUR R SUR L
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
A B
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Cyfrowy przewód optyczny
(nie wchodzi
w skład zestawu)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Kabel audio (nie wchodzi w skład zestawu)
19
PL
Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją
w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału
UKF (FM) należy podłączyć urządzenie do
zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla
koncentrycznego (nie wchodzi w skład zestawu).
Krok 3: Przygotowanie
połączenia sieciowego
Aby podłączyć zestaw do sieci, należy użyć funkcji
[Łatwe ustawienia sieciowe]. Szczegółowe informacje
na ten temat znajdują się w rozdziale „Krok 4:
Przeprowadzenie łatwej konfiguracji” (str. 21).
Wybierz metodę odpowiednią do używanej sieci
lokalnej (LAN).
1 Konfiguracja przewodowa
Podłącz kabel sieci LAN do złącza LAN (100)
wurządzeniu.
Zalecane jest użycie ekranowanego kabla złącza
(kabla sieci LAN), zwykłego lub krosowego.
2 Konfiguracja sieci
bezprzewodowej USB
Użyj bezprzewodowej sieci LAN za pośrednic-
twem adaptera USB bezprzewodowej sieci LAN
(tylko model Sony UWA-BR100*).
Podłączanie anteny
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
lub
Antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
Tylny panel urządzenia
LAN
FUNCTION
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
21
Router
szerokopasmowy
Kabel sieci LAN
(nie wchodzi
w skład zestawu)
Przedni panel urządzenia
Adapter USB bezprze-
wodowej sieci LAN
(nie wchodzi w skład
zestawu)
Tylny panel urządzenia
20
PL
Wprowadzenie
Adapter USB bezprzewodowej sieci LAN może
być niedostępny w niektórych regionach/krajach.
* Dostępne od listopada 2011.
Przed podłączeniem kabla przedłużającego lub
włożeniem adaptera USB bezprzewodowej sieci
LAN wyłącz urządzenie. Po włożeniu adaptera
USB bezprzewodowej sieci LAN do podstawy
kabla przedłużającego i podłączeniu kabla
przedłużającego do portu (USB) włącz
urządzenie ponownie.
Przed wykonaniem nastawień
sieciowych
Jeśli router sieci bezprzewodowej LAN (punkt
dostępu) obsługuje funkcję Wi-Fi Protected
Setup (WPS), można łatwo skonfigurować
nastawienia sieciowe za pomocą przycisku WPS.
W przeciwnym razie należy sprawdzić
następujące informacje i zapisać je poniżej
w odpowiednich wolnych miejscach. Dane te
będą przydatne w przyszłości.
Nazwa sieciowa (SSID*) określająca sieć
użytkownika**.
Jeśli sieć bezprzewodowa ma skonfigurowane
zabezpieczenia, klucz zabezpieczeń (klucz
WEP, klucz WPA)**.
* SSID (Service Set Identifier) jest to nazwa
identyfikująca określoną sieć bezprzewodową.
** Informacje o nazwie SSID i kluczu zabezpieczeń
można znaleźć, sprawdzając ustawienia routera sieci
bezprzewodowej LAN. Aby uzyskać szczegółowe
informacje:
odwiedź następującą stronę internetową:
Klienci w Europie i Rosji:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Klienci w innych krajach/regionach:
http://www.sony-asia.com/section/support
zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną
z routerem sieci bezprzewodowej LAN
skonsultuj się z producentem routera sieci
bezprzewodowej LAN
Informacje o zabezpieczeniach
bezprzewodowej sieci LAN
Ponieważ komunikacja przy użyciu
bezprzewodowej sieci LAN wykorzystuje fale
radiowe, sygnał bezprzewodowy może zostać
przechwycony. W celu ochrony komunikacji
bezprzewodowej zestaw obsługuje szereg funkcji
zabezpieczających. Ustawienia zabezpieczeń
należy skonfigurować zgodnie ze środowiskiem
sieciowym.
x Brak zabezpieczeń
Choć wprowadzenie ustawień jest łatwe, każdy
może przechwycić komunikację
bezprzewodową lub wtargnąć do sieci
bezprzewodowej, nawet bez użycia żadnych
wyrafinowanych narzędzi. Należy pamiętać
o zagrożeniu nieautoryzowanym dostępem lub
przechwyceniem danych.
x WEP
Protokół WEP zabezpiecza komunikację,
uniemożliwiając osobom postronnym
przechwycenie sygnału lub wtargnięcie do sieci
bezprzewodowej. Protokół WEP to przestarzała
technologia zabezpieczeń umożliwiająca
podłączenie starszych urządzeń
nieobsługujących protokołu TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Protokół TKIP to technologia zabezpieczeń
opracowana w celu usunięcia wad protokołu
WEP. Protokół TKIP zapewnia wyższy poziom
bezpieczeństwa niż WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES to technologia wykorzystująca
zaawansowaną metodę zabezpieczenia,
odmienną od stosowanej w protokołach WEP
iTKIP.
Protokół AES zapewnia wyższy poziom
bezpieczeństwa niż WEP czy TKIP.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony BDV-E690 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla