Sony HDR-SR11E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

3-286-591-13(1)
© 2008 Sony Corporation
Cyfrowa kamera wideo z funkcją
nagrywania i twardym dyskiem
Podręcznik kamery
Handycam
HDR-SR 11E/SR12E
Korzystanie
z kamery
11
Czynności wstępne 18
Nagrywanie/
odtwarzanie
30
Edycja 55
Korzystanie z nośników
nagrywania
71
Dostosowywanie
ustawień kamery
77
Rozwiązywanie
problemów
102
Informacje
dodatkowe
117
Podręczny
skorowidz
130
2
Przed użyciem kamery należy przeczytać
poniższe informacje
Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia należy dokładnie przeczytać
niniejszy podręcznik oraz pozostawić go
do wykorzystania w przyszłości.
„Podręcznik kamery Handycam”
(ten podręcznik)
W tym podręczniku podano informacje
dotyczące działania i obsługi kamery.
Informacje na ten temat zawiera
również „Instrukcja obsługi” (oddzielna
broszura).
Posługiwanie się przy użyciu
komputera obrazami
zarejestrowanymi kamerą
Informacje na ten temat zawiera
instrukcja „PMB Guide” znajdująca się
na dostarczonej płycie CD-ROM.
Typy kart „Memory Stick”,
których można używać
w kamerze
Do nagrywania filmów zaleca się
użycie karty „Memory Stick PRO
Duo” o pojemności co najmniej 1 GB,
oznaczonej:
(„Memory Stick
PRO Duo”)*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”)
Na str. 28 zawarto informacje na temat
czasu nagrywania kart „Memory Stick
PRO Duo”.
„Memory Stick PRO Duo”/„Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Ten rozmiar może być używany w
kamerze).
„Memory Stick”
(Karty nie można używać w kamerze).
W niniejszym podręczniku zarówno
karta „Memory Stick PRO Duo” jak i
„Memory Stick PRO-HG Duo” są
wspólnie określane jako karta
„Memory Stick PRO Duo”.
Nie może być używany żaden inny
rodzaj karty pamięci poza
wymienionymi wyżej.
Karta pamięci „Memory Stick PRO
Duo” może być używana wyłącznie z
urządzeniami zgodnymi ze standardem
„Memory Stick PRO”.
Na karcie „Memory Stick PRO Duo”
ani na adapterze karty Memory Stick
Duo nie należy przyklejać etykiet itp.
ywając karty „Memory Stick PRO
Duo” z urządzeniem zgodnym ze
standardem „Memory Stick”, umieść
kartę „Memory Stick PRO Duo” w
adapterze Memory Stick Duo.
Informacje dotyczące
użytkowania
* Symbol Mark2 oznacza, że można
używać obu kart.
3
Korzystanie z kamery
Nie chwytaj kamery za poniższe części
ani za zatyczki gniazd.
Kamera nie jest pyłoszczelna,
kroploszczelna ani wodoszczelna.
Patrz „Informacje o obsłudze kamery”
(str. 125).
Jeżeli migają lampki trybów
(Film)/ (Zdjęcie) (str. 23) lub
lampka ACCESS (str. 34), nie
wykonuj wymienionych niżej
czynności.
Grozi to uszkodzeniem nośnika, utratą
nagranych obrazów lub innymi
usterkami.
Wyjmowanie karty „Memory Stick
PRO Duo” z kamery
Wyjmowanie akumulatora bądź
odłączanie zasilacza sieciowego od
kamery
Narażanie kamery na działanie
wstrząsów mechanicznych bądź
wibracji
Zanim kamera zostanie podłączona do
innego urządzenia za pomocą kabla,
należy się upewnić, że jego wtyk został
włożony w prawidłowy sposób. Próba
włożenia wtyku do gniazda przy użyciu
siły może uszkodzić złącze lub
spowodować niepoprawną pracę
kamery.
Jeśli kamera ma być podłączona do
urządzenia Handycam Station,
przewody należy podłączyć do gniazd
tego urządzenia. Przewodów nie
należy podłączać jednocześnie do
urządzenia Handycam Station i
kamery.
Zasilacz sieciowy należy odłączać od
podstawki Handycam Station,
trzymając jednocześnie podstawkę
Handycam Station oraz wtyk napięcia
stałego.
Przed położeniem kamery na
podstawce Handycam Station lub
przed zdjęciem z niej kamery należy się
upewnić, że przełącznik POWER jest
ustawiony w pozycji OFF (CHG).
Informacje o opcjach menu,
panelu LCD, wizjerze
i obiektywie
Wyszarzone opcje menu nie są
dostępne w bieżących warunkach
nagrywania lub odtwarzania.
Wizjer oraz ekran LCD zostały
wyprodukowane przy użyciu
wysokoprecyzyjnej technologii, dzięki
której wykorzystywanych jest ponad
99,99% pikseli. Na wizjerze lub
ekranie LCD mogą jednak pojawić się
czasami małe czarne lub jasne punkty
(białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Punkty te są normalnym
zjawiskiem wynikającym z procesu
produkcyjnego i nie mają żadnego
wpływu na jakość nagrywanego
obrazu.
Wizjer Ekran LCD
Akumulator Osłona gniazda
akcesoriów
Czarny punkt
Biały, czerwony,
niebieski lub zielony
punkt
4
Narażenie ekranu LCD, wizjera lub
obiektywu na długotrwałe,
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych może spowodować jego
uszkodzenie.
Nie wolno kierować obiektywu kamery
bezpośrednio w stronę słońca. Może to
spowodować jej uszkodzenie. Słońce
można filmować wyłącznie w
warunkach słabego oświetlenia, na
przykład o zmierzchu.
Informacje o zmianie ustawienia
języka
Czynności operacyjne zostały
zilustrowane informacjami
wyświetlanymi na ekranie w lokalnym
języku. Przed rozpoczęciem
korzystania z kamery należy w razie
potrzeby zmienić język napisów na
ekranie (str. 24).
Informacje o nagrywaniu
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
sprawdzić działanie tej funkcji, aby
upewnić się, że obraz i dźwięk zostaną
nagrane bez problemów.
Nie można uzyskać rekompensaty za
utracone nagranie, nawet jeśli
nagrywanie lub odtwarzanie nie jest
możliwe z powodu uszkodzenia
kamery, nośnika itp.
Telewizyjne systemy kodowania
kolorów różnią się w zależności od
kraju/regionu. Nagrania z kamery
można odtwarzać na ekranie
telewizora pracującego w systemie
PAL.
Programy telewizyjne, filmy, tmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieautoryzowane nagrywanie takich
materiałów może być niezgodne z
prawem autorskim.
Informacje o odtwarzaniu
nagranych obrazów na innych
urządzeniach
Kamera jest zgodna ze standardem
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile, co
umożliwia nagrywanie obrazu o jakości
HD (w wysokiej rozdzielczości). Nie
można zatem odtwarzać nagranych
kamerą obrazów o jakości HD (w
wysokiej rozdzielczości) na
urządzeniach wymienionych poniżej:
Inne urządzenia obsługujące format
AVCHD, nieobsługujące jednak
standardu High Profile
Urządzenia niezgodne z formatem
AVCHD
Informacje o niniejszym
podręczniku
Obrazy wizjera i ekranu LCD
wykorzystane w tym podręczniku do
celów ilustracyjnych zostały wykonane
za pomocą aparatu cyfrowego i z tego
powodu w rzeczywistości mogą
wyglądać inaczej.
W niniejszym podręczniku dysk twardy
kamery i karta „Memory Stick PRO
Duo” są nazywane „nośnikami”.
Konstrukcja oraz dane techniczne
kamery i jej akcesoriów mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.
5
Informacje o obiektywie Carl
Zeiss
Kamera jest wyposażona w obiektyw
Carl Zeiss, zaprojektowany wspólnie
przez niemiecką firmę Carl Zeiss oraz
firmę Sony Corporation, który zapewnia
doskonałą jakość rejestrowanego
obrazu. Zastosowano w nim system
pomiarowy MTF przeznaczony dla
kamer wideo, a ponadto cechuje się on
jakością typową dla obiektywów firmy
Carl Zeiss. Obiektyw kamery jest
również pokryty specjalną powłoką T ,
która pozwala na zminimalizowanie
niepożądanych odbić światła i wierne
odwzorowanie kolorów.
MTF = Modulation Transfer Function.
Wartość liczbowa oznacza ilość światła,
jaka dociera od filmowanego obiektu do
obiektywu.
6
Uwagi dotyczące używania urządzenia
Kamera Handycam z dyskiem twardym
Zapisuj wszystkie dane
nagranych obrazów
• Aby zapobiec utracie danych obrazów,
należy co pewien czas zapisywać nagrane
obrazy na nośnikach zewnętrznych. Zaleca
się zapisywanie danych nagrań za pomocą
komputera np. na płytach DVD-R (str. 54).
Dane obrazów również można zapisywać za
pomocą magnetowidu lub nagrywarki
DVD/HDD (str. 66).
Nie wolno powodować
wstrząsów mechanicznych ani
wibracji kamery
• Dysk twardy kamery może nie zostać
wykryty lub odtwarzanie może nie być
możliwe.
• Wstrząsów nie należy powodować zwłaszcza
podczas nagrywania/odtwarzania. Po
zakończeniu nagrywania nie wolno
powodować wstrząsów, gdy świeci lampka
ACCESS.
Podczas korzystania z paska na ramię
(opcjonalnie) należy uważać, aby nie
uderzać kamerą w inne przedmioty.
• Nie należy korzystać z kamery w bardzo
głośnych miejscach.
Czujnik upadku
• W celu ochrony wewnętrznego dysku
twardego przed wstrząsami kamera została
wyposażona w czujnik upadku (str. 93). Gdy
ta funkcja jest włączona, podczas upadku
(przy wystąpieniu sił bezwładności) kamery
może zostać też nagrany sygnał blokujący.
Jeśli czujnik wykryje powtarzające się
upadki, odtwarzanie/nagrywanie może
zostać zatrzymane.
Uwagi dotyczące akumulatora/
zasilacza sieciowego
• Należy upewnić się, że akumulator lub
zasilacz sieciowy został odłączony przed
wyłączeniem przełącznika POWER.
Uwagi na temat temperatury
pracy
• Jeśli temperatura kamery bardzo wzrośnie
lub spadnie, może zostać włączony system
ochronny uniemożliwiający nagrywanie/
odtwarzanie. W takim przypadku na
wizjerze lub ekranie LCD zostanie
wyświetlony odpowiedni komunikat
(str. 112).
Gdy kamera jest podłączona do
komputera
• Nie wolno formatować dysku twardego
kamery za pomocą komputera. Po
przeprowadzeniu operacji formatowania
kamera może nie działać prawidłowo.
Uwaga dotycząca używania
kamery na dużych
wysokościach
• Nie wolno włączać kamery w warunkach
niskiego ciśnienia, na wysokości
przekraczającej 3 000 metrów. Może to
spowodować uszkodzenie dysku twardego
kamery.
Uwaga dotycząca utylizacji/
przekazywania
• Nawet po przeprowadzeniu operacji
[FORMAT.NOŚNIKA] (str. 72) lub
sformatowaniu dysku twardego kamery
może się zdarzyć, że nie wszystkie dane
zostaną całkowicie usunięte z dysku
twardego. Jeśli kamera jest przekazywana
innej osobie, zaleca się przeprowadzenie
operacji [ OPRÓŻNIJ] (str. 74)
uniemożliwiającej odzyskanie danych.
Przed utylizacją kamery zaleca się także
zniszczenie korpusu urdzenia.
7
Jeśli nie można nagrywać/
odtwarzać obrazów, należy
wykonać operację
[FORMAT.NOŚNIKA]
• W przypadku długotrwałego używania
kamery i częstego nagrywania/usuwania
obrazów dane na nośniku mogą ulec
fragmentacji. Nie można wówczas nagrywać
ani zapisywać obrazów. W takim przypadku
należy najpierw zapisać obrazy na nośniku
zewnętrznym, a następnie przeprowadzić
operację [FORMAT.NOŚNIKA] (str. 72)
Fragmentacja 1 Słownik (str. 139)
8
Spis treści
Przed użyciem kamery należy
przeczytać poniższe informacje ... 2
Uwagi dotyczące używania
urządzenia Kamera Handycam z
dyskiem twardym ......................... 6
Przykładowe obiekty i rozwiązania
.................................................... 10
Procedura .................................... 11
HOME” i „ OPTION”
— zalety dwóch typów menu ..... 15
Etap 1: sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia .............................. 18
Etap 2: ładowanie akumulatora
.................................................... 19
Etap 3: włączanie zasilania oraz
ustawianie daty i godziny ........... 23
Zmiana ustawień języka ................. 24
Etap 4: dostosowywanie ustawień
przed rozpoczęciem nagrywania
.................................................... 25
Punkt 5: wybór nośnika ............... 26
Łatwe nagrywanie i odtwarzanie (tryb
Easy Handycam) ........................ 30
Nagrywanie .................................. 34
Zbliżenie ....................................... 36
Nagrywanie dźwięku przestrzennego z
większym wrażeniem obecności
(nagrywanie 5,1-kanałowego dźwięku
przestrzennego) .......................... 36
Szybkie uruchamianie kamery (QUICK
ON) ............................................ 37
Nagrywanie zdjęć o wysokiej jakości
podczas filmowania (Dual Rec) .... 38
Nagrywanie przy niewystarczającym
oświetleniu (NightShot) ................ 38
Regulacja ekspozycji w przypadku
filmowania obiektów pod światło
................................................... 38
Nagrywanie w trybie lustra .............. 39
Nagrywanie szybkich scen w
zwolnionym tempie (PŁ.WOL.NAGR.)
................................................... 39
Ręczne dostosowywanie ustawień
obrazu za pomocą pokrętła CAM
CTRL .......................................... 40
Odtwarzanie .................................41
Wyszukiwanie żądanej sceny wg
zakładki (Indeks klatek filmu) ........ 43
Wyszukiwanie żądanej sceny wg twarzy
(Indeks twarzy) ............................ 43
Wyszukiwanie żądanych obrazów
według daty (Date Index) ............. 44
Korzystanie z funkcji zbliżenia podczas
odtwarzania ................................ 45
Odtwarzanie serii zdjęć (pokaz slajdów)
................................................... 45
Odtwarzanie obrazu na ekranie
telewizora ...................................46
Zapisywanie obrazów .................. 54
Kategoria (INNE) ......................55
Usuwanie obrazów .......................56
Przechwytywanie obrazów
nieruchomych z filmu .................58
Kopiowanie obrazów na kar
„Memory Stick PRO Duo” przy
pomocy kamery ..........................59
Dzielenie filmu ..............................62
Tworzenie listy odtwarzania .........63
Kopiowanie na inne urządzenia ... 66
Drukowanie nagranych obrazów
nieruchomych (drukarka zgodna ze
standardem PictBridge) ..............69
Korzystanie z kamery
Czynności wstępne
Nagrywanie/odtwarzanie
Edycja
9
Kategoria (ZARZĄDZAJ
NOŚNIKIEM) ...............................71
Sprawdzanie informacji o nośniku
.....................................................71
Usuwanie wszystkich obrazów
(formatowanie) ............................72
Zapobieganie odzyskiwaniu danych z
dysku twardego kamery .............74
Naprawianie pliku bazy danych
obrazu .........................................76
Ustawienia dostępne w kategorii
(USTAWIENIA) na ekranie
HOME MENU ........................77
Korzystanie z ekranu HOME MENU
................................................... 77
Lista elementów w kategorii
(USTAWIENIA) ...................... 78
UST.FILMU KAM. .........................79
(Elementy związane z nagrywaniem
filmów)
UST.ZDJĘCIA KAM. .....................85
(Elementy związane z zapisywaniem
obrazów nieruchomych)
WYŚW.UST.OBR. .........................87
(Elementy związane z wyświetlaniem)
UST.DŹW./WYŚW. .......................89
(Elementy związane z ustawieniami
dźwięku i ekranu)
UST.WYJŚCIA ..............................90
(Elementy związane z podłączaniem
innych urządzeń)
UST.ZEG./ JĘZ. ........................91
(Elementy związane z ustawieniami
zegara i języka)
UST.OGÓLNE ...............................92
(Inne elementy ustawień)
Uaktywnianie funkcji na ekranie
OPTION MENU ......................94
Korzystanie z ekranu OPTION MENU
................................................... 94
Elementy związane z nagrywaniem na
ekranie OPTION MENU ............... 95
Elementy związane z wyświetlaniem na
ekranie OPTION MENU ............... 95
Funkcje ustawiane na ekranie
OPTION MENU ......................96
Rozwiązywanie problemów ........102
Wyświetlanie informacji
diagnostycznych/wskaźniki
ostrzegawcze ........................... 112
Używanie kamery za granicą ......117
Struktura plików/folderów na dysku
twardym kamery i karcie „Memory
Stick PRO Duo ........................119
Konserwacja i środki ostrożności
...................................................121
Informacje o formacie AVCHD
................................................. 121
Informacje o karcie „Memory Stick”
................................................. 121
Informacje o akumulatorze
„InfoLITHIUM” ............................ 123
Informacje o standardzie x.v.Color
................................................. 124
Informacje o obsłudze kamery ...... 125
Identyfikacja części i regulatorów
...................................................130
Wskaźniki wyświetlane podczas
nagrywania/odtwarzania ...........136
Słownik .......................................139
Indeks .........................................140
Korzystanie z nośników
nagrywania
Dostosowywanie
ustawień kamery
Rozwiązywanie
problemów
Informacje dodatkowe
Podręczny skorowidz
10
Przykładowe obiekty i rozwiązania
Sprawdzenie
swojego
uderzenia
w golfie
Dobre ujęcia
ludzi na stoku
narciarskim lub
na plaży
B .WOL.NAGR. ..................39 B Podświetlenie....................38
B PLAŻA ................................98
B ŚNIEG.................................98
Nagrywanie
obrazów
nieruchomych
podczas
nagrywania
filmu
Dziecko na
scenie
oświetlone
reflektorem
B Dual Rec.............................38 B LAMPA ............................... 98
Kwiaty
w zbliżeniu
Sztuczne ognie
w całej
okazałości
B PORTRET ...........................98
B OSTROŚĆ...........................96
B TELE MAKRO.....................97
B FAJERWERKI.....................98
B OSTROŚĆ ..........................96
Ustawienie
ostrości na
psie z lewej
strony ekranu
Śpiące dziecko
w przyćmionym
świetle
B OSTROŚĆ...........................96
B OSTROŚĆ PKT...................96
B NightShot........................... 38
B COLOR SLOW SHTR.......100
11
Korzystanie z kamery
Korzystanie z kamery
Procedura
Możesz niezależnie wybrać nośnik (dysk twardy lub kartę „Memory Stick PRO Duo”)
do nagrywania filmów i zdjęć (str. 26).
b Uwagi
• Wybierając nośnik dla filmów, wybierz także jakość obrazu: HD (wysoką rozdzielczość) bądź
SD (rozdzielczość standardowa).
• Domyślne ustawienia są następujące:
Filmy są nagrywane na dysku twardym w jakości HD (wysoka rozdzielczość).
Obrazy nieruchome są nagrywane na dysku twardym.
• Nośniki i jakość obrazu, jaką wybierzesz, stosowane są następnie przy nagrywaniu/odtwarzaniu/
edycji.
B Wprowadzenie (str. 18).
x Wybór nośnika (str. 26)
B Nagrywanie z jakością obrazu HD (wysoka
rozdzielczość, str. 34).
Kamera obsługuje format AVCHD „1920 × 1080/50i”
(str. 121), zapewniający piękne obrazy o wysokiej
ilości szczegółów.
b Uwagi
• Domyślnym ustawieniem jest [HD SP], oznaczające format AVCHD „1440 × 1080/50i”
(str. 79).
• Format „AVCHD 1080i” jest w tym podręczniku w skrócie nazywany formatem
„AVCHD”, z wyjątkiem przypadków, gdy musi być opisany bardziej szczegółowo.
B Odtwarzanie obrazów.
x Przeglądanie na ekranie LCD kamery (str. 41)
x Wyświetlanie na ekranie telewizora o wysokiej
rozdzielczości (str. 48)
Istnieje możliwość odtwarzania filmów o
doskonałej jakości i wysokiej ilości szczegółów w
formacie HD (w wysokiej rozdzielczości).
z Porady
• Aby uzyskać więcej informacji, można skorzystać z opcji [OPIS POŁ.TV] (str. 46)
wyświetlanej na ekranie po podłączaniu kamery do telewizora.
• Obrazy można odtwarzać w telewizorze o jakości obrazu SD (standardowa rozdzielczość).
12
B Zapisywanie nagranych obrazów.
x Kopiowanie obrazów z wewnętrznego
twardego dysku na kartę „Memory Stick PRO
Duo” (str. 59)
x Kopiowanie na inne urządzenia (str. 66)
Jakość skopiowanych obrazów: HD (wysoka
rozdzielczość) lub SD (standardowa rozdzielczość)
zależy od podłączonego do kamery urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, patrz str. 66.
x Edycja na komputerze (str. 54)
Obrazy można zaimportować w jakości HD (w wysokiej rozdzielczości) na
komputer lub zapisać na dysku. Patrz „PMB Guide”.
B Usuwanie obrazów.
Jeżeli nośnik zapełni się, nie będzie można
nagrywać nowych obrazów. Należy wówczas
usunąć dane, które zostały uprzednio zapisane w
komputerze lub na dysku. Po usunięciu obrazów
można ponownie nagrywać nowe obrazy,
korzystając z wolnego miejsca na nośnikach
kamery.
x Usuwanie wybranych obrazów (str. 56)
x Usuwanie wszystkich obrazów ([FORMAT.NOŚNIKA], str. 72)
13
Korzystanie z kamery
z Porady
• Wartości w tabeli, takie jak 16M, pokazują średnią szybkość transmisji. Skrót M oznacza Mbps
(megabity na sekundę).
• Aby uzyskać informacje na temat czasu nagrywania dla karty „Memory Stick PRO Duo”, patrz
str. 28.
• Film nagrany w formacie HD (wysoka rozdzielczość) może zawierać maksymalnie 3 999 scen,
natomiast film w formacie SD (standardowa rozdzielczość) może zawierać 9 999 scen.
• Na dysku twardym można nagrać maksymalnie 9 999 obrazów nieruchomych. Aby uzyskać
informacje na temat karty „Memory Stick PRO Duo”, patrz str. 86.
• Maksymalny czas ciągłego nagrywania wynosi ok. 13 godzin.
Czas nagrywania filmów (wewnętrzny dysk twardy)
HD (obraz w wysokiej rozdzielczości)
Format AVCHD
Tryb nagrywania Przybliżony czas nagrywania (godzina:minuty)
HDR-SR11E HDR-SR12E
AVC HD 16M (FH)
(najwyższa jakość)*
7 godz. 10 min 14 godz. 40 min
AVC HD 9M (HQ)
(wysoka jakć)**
14 godz. 40 min 29 godz. 40 min
AVC HD 7M (SP)
(standardowa jakość)**
17 godz. 50 min 36 godz.
AVC HD 5M (LP)
(nagrywanie wydłużone)**
22 godz. 50 min 48 godz.
* Filmy są nagrywane w formacie AVCHD 1920 × 1080/50i.
** Filmy są nagrywane w formacie AVCHD 1440 × 1080/50i.
SD (obraz w standardowej rozdzielczości)
Format MPEG2
Tryb nagrywania Przybliżony czas nagrywania (godzina:minuty)
HDR-SR11E HDR-SR12E
SD 9M (HQ) (wysoka jakość) 14 godz. 40 min 29 godz. 40 min
SD 6M (SP) (standardowa
jakość)
21 godz. 50 min 44 godz.
SD 3M (LP) (nagrywanie
wydłużone)
41 godz. 50 min 84 godz. 20 min
14
Kamera używa formatu VBR (Variable Bit Rate) do automatycznej regulacji jakości obrazu w celu
dostosowania się do nagrywanej sceny. Zastosowanie tej technologii powoduje wahania czasu
nagrywania na nośniku.
Filmy zawierające szybko poruszające się i złożone obrazy są nagrywane z większą szybkością
transmisji, co skraca łączny czas nagrywania.
15
Korzystanie z kamery
„HOME iOPTION
— zalety dwóch typów menu
B Kategorie i elementy menu HOME MENU
Kategoria (FILMOWANIE)
Kategoria (ZOBACZ OBRAZY)
Kategoria (INNE)
Kategoria (ZARZĄDZAJ
NOŚNIKIEM)
Kategoria (USTAWIENIA)
Dostosowywanie kamery (str. 77)*.
* Elementy te można także ustawić w trybie
Easy Handycam (str. 30). Informacje
dotyczące elementów dostępnych w
kategorii (USTAWIENIA) można
znaleźć na str. 78.
Ekran „ HOME MENU” — początek pracy z kamerą
(HELP)
Wyświetla opis elementu (str. 16)
Kategoria
Element Strona
FILM* 35
ZDJĘCIE* 35
PŁ.WOL.NAGR. 39
Element Strona
VISUAL INDEX* 41
INDEX* 43
INDEX* 43
LISTA ODTW. 63
Element Strona
USUŃ* 56
PRZECHWYĆ ZDJ. 58
PRZEŚLIJ FILM 59
KOPIUJ ZDJĘCIE 61
EDYC 62
ED.LISTY ODTW. 63
DRUKUJ 69
POŁĄCZ.USB 55
OPIS POŁ.TV* 47
Element Strona
UST.NOŚN.FILM.* 26
UST.NOŚNIKA ZDJ.* 27
INFO O NOŚNIKU 71
FORMAT.NOŚNIKA* 72
NAP.PL.B.D.OBR. 76
Element Strona
K
orzystan
i
e z
k
amery
16
1 Aby włączyć zasilanie, naciskając
zielony przycisk w środku,
przekręć przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką.
2 Naciśnij przycisk (HOME) A
(lub B).
3 Dotknij odpowiedniej kategorii.
Przykład: kategoria (INNE)
4 Dotknij odpowiedniego elementu.
Przykład: [EDYC]
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Ukrywanie ekranu HOME MENU
Dotknij przycisku .
B Uzyskiwanie informacji o
funkcjach poszczególnych
elementów na ekranie HOME
MENU — HELP
1 Naciskanie przycisku (HOME).
Zostanie wyświetlony ekran HOME
MENU.
Korzystanie z ekranu
HOME MENU
(HOME) A
(HOME) B
17
Korzystanie z kamery
2 Dotknij przycisku (HELP).
Dolna część przycisku (HELP)
zmieni kolor na pomarańczowy.
3 Dotknij opcji, o której chcesz
uzyskać informacje.
Po dotknięciu elementu na ekranie
zostanie wyświetlony jego opis.
Aby zastosować opcję, dotknij
przycisku [TAK], w przeciwnym
razie dotknij przycisku [NIE].
Wyłączanie funkcji HELP
Dotknij ponownie przycisku
(HELP) w punkcie 2.
Wystarczy dotknąć ekranu podczas
wykonywania zdjęć lub odtwarzania,
aby wyświetlić dostępne w danym
momencie funkcje. Wprowadzanie
różnych ustawień stanie się łatwe.
Więcej szczegółowych informacji, patrz
str. 94.
Korzystanie z ekranu
OPTION MENU
(OPTION)
18
Czynności wstępne
Etap 1: sprawdzanie dostarczonego
wyposażenia
Należy supewnić, że razem z kame
zostało dostarczone poniższe
wyposażenie.
Wartość w nawiasach oznacza liczbę
dostarczonych elementów.
Zasilacz sieciowy (1) (str. 19)
Przewód zasilający (1) (str. 19)
Handycam Station (1) (str. 19, 133)
Komponentowy kabel A/V (1) (str. 48)
Kabel połączeniowy A/V (1) (str. 51, 66)
Kabel USB (1) (str. 68, 69)
Pilot bezprzewodowy (1) (str. 134)
Okrągła bateria litowa jest już zainstalowana.
Akumulator NP-FH60 (1) (str. 19, 123)
Adapter 21-stykowy (str. 52)
Dotyczy tylko modelu ze znakiem
umieszczonym na spodzie kamery.
CD-ROM „Handycam Application
Software” (1)
Picture Motion Browser
(oprogramowanie)
–PMB Guide
Podręcznik kamery Handycam (ten
podręcznik)
„Instrukcja obsługi” (1)
19
Czynności wstępne
Etap 2: ładowanie akumulatora
Akumulator „InfoLITHIUM” (z serii H)
(str. 123) można naładować po
podłączeniu go do kamery.
b Uwagi
• Kamery można używać wyłącznie z
akumulatorem „InfoLITHIUM” z serii H.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN w podstawce
Handycam Station.
Upewnij się, że symbol v na wtyku
napięcia stałego jest skierowany ku
górze.
2 Prawidłowo podłącz przewód
zasilający do zasilacza
sieciowego i do gniazda sieci
elektrycznej.
3 Obróć przełącznik POWER w
kierunku wskazywanym strzałką
do pozycji OFF (CHG) (ustawienie
domyślne).
4 Włóż akumulator, wsuwając go w
kierunku wskazywanym strzałką,
aż zatrzaśnie się we właściwym
miejscu.
5 Umieść kamerę stabilnie w
podstawce Handycam Station,
wsuwając ją do oporu.
Zaświeci się lampka /CHG
(ładowanie) i rozpocznie się
ładowanie. Po całkowitym
naładowaniu akumulatora lampka
/CHG (ładowanie) zgaśnie.
4
3
1
2
5
5
Przełącznik POWER
Gniazdo DC IN
Wtyk napięcia stałego
Zasilacz sieciowy
Przewód zasilający
Do gniazda sieci
elektrycznej
Lampka /CHG
(ładowanie)
Akumulator
20
b Uwagi
• Umieszczając kamerę w podstawce
Handycam Station, należy zamknąć osło
gniazda DC IN.
Zdejmowanie kamery
z podstawki Handycam Station
Wyłącz zasilanie, a następnie zdejmij
kamerę z podstawki Handycam Station,
trzymając jedną ręką kamerę, a drugą
podstawkę Handycam Station.
Ładowanie akumulatora za
pomocą samego zasilacza
sieciowego
Należy wyłączyć zasilanie, a następnie
podłączyć zasilacz sieciowy do gniazda
DC IN kamery.
b Uwagi
Zasilacz sieciowy należy odłączać od gniazda
DC IN, trzymając jednocześnie kamerę oraz
wtyk napięcia stałego.
Odłączanie akumulatora
Ustaw przełącznik POWER w pozycji
OFF (CHG). Przesuń dźwignię
zwalniającą akumulator BATT i wyjmij
akumulator.
b Uwagi
• Po wyjęciu akumulatora lub odłączeniu
zasilacza sieciowego należy sprawdzić, czy
lampki: (Film)/ (Zdjęcie) (str. 23)/
ACCESS (dostęp, str. 34) są wyłączone.
• Jeśli akumulator ma być przechowywany
przez dłuższy czas bez używania, należy
przedtem całkowicie go rozładować
(szczegóły na temat przechowywania, patrz
str. 124).
Zasilanie z gniazda sieci
elektrycznej
Należy ustanowić te same połączenia,
jak przy ładowaniu akumulatora. W
takim przypadku akumulator nie będzie
rozładowywany.
Z oznaczeniem
v po prawej
stronie
Gniazdo DC
IN
Otwórz
osłonę
gniazda
Przełącznik POWER
Wtyk napięcia
stałego
Dźwignia
zwalniająca
akumulator BATT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony HDR-SR11E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla