Sony CKL-NWA840 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
©2009 Sony Corporation Printed in China
Русский
Инструкция по
эксплуатации
Подготовка
Плеер “WALKMAN” может внезапно
включиться при подсоединении/
отсоединении чехла; во избежание этого
перед подсоединением/отсоединением
чехла рекомендуется сдвинуть
переключатель HOLD в положение
блокировки.
Использование ремешка
Ремешок не прилагается к чехлу.
Использование ремешка позволяет
прикрепить чехол к поясному ремню или
ручке сумки и т.д.
Прикрепите ремешок к плееру
“WALKMAN”, прежде чем вставлять плеер
“WALKMAN” в чехол (рис. -, ).
Присоединение чехла
1 Вставьте плеер “WALKMAN” в
держатель чехла в направлении
стрелки (рис. -).
2 Зафиксируйте плеер “WALKMAN” в
держателе (рис. -).
Использование ремешка
Обязательно проденьте ремешок в
ушко для ремешка (рис. -). В этом
случае чехол нельзя будет случайно
уронить.
3 Закройте крышку чехла (рис. ).
Защелкните крышку, одновременно
нажав на области, показанные
стрелками.
Отсоединение чехла
1 Откройте крышку чехла, а затем
отсоедините плеер “WALKMAN”.
Чтобы случайно не уронить плеер
“WALKMAN” и чехол, крепко
удерживайте их в руке, а затем
приподнимите плеер “WALKMAN” в
направлении стрелки (рис. -).
Использование ремешка
Прежде чем отсоединять чехол, выньте
ремешок через ушко для ремешка в
направлении стрелки (рис. -).
Примечания
Не прикладывайте чрезмерных усилий
при подсоединении/отсоединении чехла.
Это может привести к деформации или
повреждению.
Отсоедините чехол, если используется
такое устройство, для которого
требуется установка дополнительных
принадлежностей, прилагаемых к плееру
“WALKMAN”.
Если требуется, то перед использованием
протрите чехол плеера“WALKMAN” мягкой
тканью, чтобы предотвратить повреждение
“WALKMAN” в результате воздействия
пыли или грязи.
Не оставляйте чехол в местах, где
он может подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей, повышенной
температуры или влаги. Это может
привести к выцветанию, деформации или
повреждению чехла.
Поскольку чехол изготовлен из
натуральной кожи, текстура материала
каждого отдельного экземпляра может
отличаться.
При загрязнении чехла используйте
доступное в продаже чистящее средство
для кожи.
Не оборачивайте шнур наушников вокруг
чехла. Это может привести к деформации
или повреждению.
“WALKMAN” и
являются зарегистрированными
товарными знаками Sony Corporation.
Magyar
Használati útmutató
Előkészületek
Javasoljuk, hogy a tok felhelyezésekor/
levételekor a „WALKMAN” véletlen
működtetésének megelőzése érdekében a
HOLD kapcsolót tolja a HOLD állásba.
A szíj használata
A szíj nem a tok tartozéka. A szíj használatával
a tokot a derékszíjra, a táska fogantyújához stb.
rögzítheti.
Először a szíjat csatlakoztassa a „WALKMAN”
készülékre, és csak ezután helyezze a
WALKMAN”-t a tokba (-, ábra).
A tok felhelyezése
1 A „WALKMAN”-t a nyíl irányában
illessze a tok tartójába (- ábra).
2 A „WALKMAN”-t rögzítse a tartóhoz
(- ábra).
A szíj használata
Ügyeljen arra, hogy a szíjat vezesse
át a szíjvezetőn (- ábra). Ezzel
megakadályozza, hogy a tok leeshessen.
3 Csukja le a tok fedelét ( ábra).
A nyíllal jelzett helyeken egyidejűleg
megnyomva zárja le a fedelet.
A tok levétele
1 Nyissa fel a tok fedelét, majd vegye ki a
WALKMAN”-t.
Tartsa a kezében a „WALKMAN”-t és a
tokot úgy, hogy ne eshessenek le, majd a
nyíl irányában emelje fel a „WALKMAN”-
t (- ábra).
A szíj használata
A tok levétele előtt a szíjat a nyíllal
jelzett irányban (- ábra) húzza ki a
szíjvezetőből.
Megjegyzések
A tok felhelyezésekor/levételekor ne
alkalmazzon nagy erőt a tokra. Ez
deformálódást vagy rongálódást okozhat.
Ha olyan terméket használ, amelyhez a
WALKMAN”-hez mellékelt csatlakozóegység
használata szükséges, akkor a készüléket vegye
ki a tokból.
Ha szükséges, a használat előtt a tokot vagy a
WALKMAN”-t puha kendővel törölje le, hogy
a por vagy szennyeződés ne rongálhassa meg a
WALKMAN” felületét.
A tokot ne hagyja közvetlen napsütésnek,
hőnek vagy nedvességnek kitett helyen. Ez
elszíneződést, deformálódást vagy rongálódást
okozhat.
Mivel a tok természetes bőrből készült, az egyes
termékek anyagmintázata eltérő lehet.
Ha a bőr felülete szennyezett, a
kereskedelemben kapható bőrtisztító
készítménnyel tisztítsa meg.
A fülhallgató kábelét ne tekerje a tok köré. Ez
deformálódást vagy rongálódást okozhat.
A „WALKMAN” és a
Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Polski
Instrukcja obsługi
Przygotowania
Zalecamy zabezpieczenie odtwarzacza
WALKMAN” przed przypadkową obsługą
podczas przypinania/odpinania futerału
poprzez przesunięcie przełącznika HOLD w
położenie HOLD.
W przypadku korzystania z paska
Pasek nie wchodzi w skład zestawu z futerałem.
Korzystając z paska, można przywiesić futerał
do paska, uchwytu torby itp.
Przed włożeniem odtwarzacza „WALKMAN”
do futerału przymocuj do niego pasek.
(rysunek -, ).
Leather Carrying Case CKL-NWA840
Jak przypiąć futerał
1 Wsuń odtwarzacz „WALKMAN” do
zatrzasku futerału zgodnie z kierunkiem
strzałki (rysunek -).
2 Zamocuj odtwarzacz „WALKMAN” w
zatrzasku (rysunek -).
W przypadku korzystania z paska
Sprawdź, czy pasek jest przewleczony
przez zaczep (rysunek -). Zapobiega
to upadkowi futerału.
3 Zamknij pokrywę futerału (rysunek ).
Zablokuj pokrywę, naciskając
równocześnie miejsca wskazane
strzałkami.
Jak zdjąć futerał
1 Otwórz pokrywę futerału, a następnie
odepnij odtwarzacz „WALKMAN.
Przytrzymaj mocno ręką odtwarzacz
WALKMAN” i futerał, aby zapobiec ich
upadkowi, a następnie unieś odtwarzacz
WALKMAN” do góry zgodnie z
kierunkiem strzałki (rysunek -).
W przypadku korzystania z paska
Przed odpięciem futerału, przesuń pasek
przez zaczep zgodnie z kierunkiem
strzałki (rysunek -), aby wyjąć
pasek z zaczepu.
Uwagi
Podczas przypinania/odpinania futerału nie
należy stosować siły. Może to doprowadzić do
deformacji lub uszkodzenia.
Odepnij futerał w przypadku korzystania z
produktów, które wymagają zastosowania
akcesoriów dostarczanych z odtwarzaczem
WALKMAN”.
Przed użyciem, o ile zachodzi potrzeba,
przetrzyj futerał lub odtwarzacz „WALKMAN”
miękką ściereczką, aby zapobiec uszkodzeniu
odtwarzacza „WALKMAN” przez kurz lub
brud.
Futerału nie należy pozostawiać w miejscach
narażonych na bezpośrednie działania
promieni słonecznych, wysokie temperatury
lub wilgoć. Może to doprowadzić do
odbarwienia, deformacji lub uszkodzenia.
Ponieważ futerał wykonany jest z prawdziwej
skóry, faktura materiału w poszczególnych
egzemplarzach może się różnić.
W przypadku zabrudzenia powierzchni skóry,
należy oczyścić futerał przy użyciu dostępnych
w handlu środków czyszczących skórę.
Wokół futerału nie należy owijać przewodu
słuchawek. Może to doprowadzić do
deformacji lub uszkodzenia.
WALKMAN” i
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
Ремешок,
Szíj,
Pasek,
Poutko,
Kayış,
Λουράκι,
Remienok,
挂绳
Держатель,
Tartó,
Zatrzask,
Úchyt,
Tutucu,
Βάση,
Držiak,
固定夹
Ушко для ремешка,
Szíjvezető,
Zaczep paska,
Úchyt poutka,
Kayış kılavuzu,
Οδηγός για το λουράκι,
Vodidlo remienka,
挂绳导杆
Čeština
Návod k použití
Příprava
Doporučujeme vám zabezpečit váš
přehrávač „WALKMAN“ před náhodným
spuštěním během nasazování / sundávání
pouzdra přepnutím přepínače „HOLD“ do
polohy HOLD.
Při použití poutka
Poutko není dodáno s pouzdrem. Pomocí
poutka můžete pouzdro zavěsit na opasek nebo
na batoh apod.
Připevněte poutko k přehrávači „WALKMAN“
před nasazením pouzdra přehrávače
WALKMAN“ (obrázek -, ).
Nasazení pouzdra
1 Vložte přehrávač „WALKMAN“ do
úchytu pouzdra ve směru šipky (obrázek
-).
2 Upevněte „WALKMAN“ v pouzdře
(obrázek -).
Při použití poutka
Provlékněte poutko úchytem poutka
(obrázek -). Pouzdro je tak zajištěno
před pádem.
3 Zavřete kryt pouzdra (obrázek ).
Zajistěte pouzdro současným stisknutím
v místech označených šipkou.
Vyjmutí přehrávače z pouzdra
1 Otevřete kryt pouzdra, a odpojte
přehrávač „WALKMAN“.
Uchopte „WALKMAN“ a pouzdro pevně
rukama, aby vám nevypadli, a vyjměte
WALKMAN“ nahoru ve směru šipky
(obrázek -).
Při použití poutka
Před vyjmutím z pouzdra posuňte poutko
provlečené úchytem poutka ve směru
šipky (obrázek -) a odejměte poutko
z úchytu poutka.
Poznámky
Při nasazování a sundávání pouzdra
nepoužívejte sílu. Mohlo by dojít k deformaci
nebo poškození.
Pouzdro odpojte, pokud používáte jakýkoliv
produkt, který vyžaduje připojení zařízení
dodaného s přehrávačem „WALKMAN“.
Před použitím podle potřeby otřete váš
WALKMAN“ měkkou látkou, aby nedošlo k
poškození přehrávače „WALKMAN“ prachem
a nečistotami.
Pouzdro neponechávejte v místech vystavených
přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku.
Mohlo by dojít k deformaci, poškození nebo
vyblednutí barvy.
Tento výrobek je z pravé kůže, proto se může
povrch každého výrobku lišit.
Pokud dojde k znečištění koženého povrchu,
očistěte jej běžně dostupným prostředkem na
čištění kůže.
Neomotávejte kabel sluchátek okolo pouzdra.
Mohlo by dojít k deformaci nebo poškození.
WALKMAN“ a jsou
registrované ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
Türkçe
Kullanım Talimatları
Hazırlık
HOLD düğmesini HOLD konumuna
alarak çantaya takıp/çıkarırken
“WALKMAN”inizin kazayla çalışmasını
önlemek için dikkatli olmanızı öneririz.
Kayışı kullanırken
Kayış çantayla birlikte verilmez. Bir kayış
kullanarak çantayı kemere ve çantanın tutma
yerine vs. asabilirsiniz.
“WALKMAN”i çantaya (Şekil -, )
takmadan önce kayışı “WALKMAN”e takın .
Çantaya takma yöntemi
1 “WALKMAN”i ok yönünde (Şekil -)
çantanın tutma yuvasına yerleştirin.
2 “WALKMAN”i yuvaya sabitleyin (Şekil
-).
Kayışı kullanırken
Kayışı, kayış kılavuzundan (Şekil -)
geçirdiğinizden emin olun. Böylelikle
çantanın düşmesi engellenir.
3 Çantanın kapağını kapatın (Şekil ).
Oklarla gösterilen alanlara aynı anda
bastırarak kapağı kilitleyin.
Çantadan çıkarma yöntemi
1 Çantanın kapağını açın ve ardından
“WALKMAN”i çıkarın.
Düşmesini önlemek amacıyla
“WALKMAN”i ve çantayı elinizle
sıkıca tutun, ardından “WALKMAN”i
ok yönünde yukarı doğru çekin (Şekil
-).
Kayışı kullanırken
Çantadan çıkarmadan önce kayışı kayış
kılavuzundan çıkarmak için, kayışı ok
yönünde kayış kılavuzundan (Şekil
-) geçirin.
Notlar
Çantaya takıp çıkarırıken, çantaya aşırı
kuvvet uygulamayın. Aksine hareket etmek
deformasyona ya da hasara neden olabilir.
“WALKMAN”inizle birlikte verilen herhangi
bir ekin kullanımını gerektiren bir ürün
kullanacaksanız çantadan çıkarın.
Kullanmadan önce “WALKMAN”inizin
kutusunu, “WALKMAN”inize kir ve tozdan
ötürü hasar vermemek için yumuşak bir bezle
silin.
Çantayı doğrudan güneş ışığına, ısıya ya da
neme maruz kalacağı bir yerde bırakmayın. Bu
durum rengin solmasına, deformasyona ya da
bozulmalara yol açabilir.
Bu birim hakiki deriden üretilmiş olduğu
için, her ürünün malzeme dokusu farklılık
gösterebilir.
Deri yüzeyi kirliyse, çantayı piyasada satılan
deri temizleyicileriyle temizleyin.
Kulaklık kablosunu çantanın etrafına sarmayın.
Aksine hareket etmek deformasyona ya da
hasara neden olabilir.
“WALKMAN” ve Sony
Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Ελληνικά
Οδηγίες λειτουργίας
Προετοιμασία
Συνιστάται να προστατεύετε το
"WALKMAN" από ακούσια λειτουργία κατά
την τοποθέτηση/αφαίρεση από τη θήκη
σύροντας το διακόπτη HOLD στη θέση
HOLD.
Όταν χρησιμοποιείτε το λουράκι
Το λουράκι δεν παρέχεται με τη θήκη.
Χρησιμοποιώντας ένα λουράκι μπορείτε να
κρεμάσετε τη θήκη από τη ζώνη και το λουρί
της τσάντας, κλπ.
Τοποθετήστε το λουράκι στο "WALKMAN"
πριν από την τοποθέτηση του "WALKMAN"
στη θήκη (Εικόνα -, ).
Για να προσαρτήσετε τη θήκη
1 Τοποθετήστε το "WALKMAN" στη βάση
της θήκης προς την κατεύθυνση που
δείχνει το βέλος (Εικόνα -).
2 Στερεώστε το "WALKMAN" στη βάση
(Εικόνα -).
Όταν χρησιμοποιείτε το λουράκι
Φροντίστε να περάσετε το λουράκι
μέσα από τον οδηγό για το λουράκι
(Εικόνα -). Με αυτόν τον τρόπο θα
αποτραπεί η πτώση της θήκης.
3 Κλείστε το κάλυμμα της θήκης (Εικόνα
).
Κλειδώστε το κάλυμμα πιέζοντας
ταυτόχρονα τις περιοχές που
υποδεικνύονται από τα βέλη.
Πώς να αφαιρέσετε τη θήκη
1 Ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης και, στη
συνέχεια, αφαιρέστε το "WALKMAN".
Κρατήστε το "WALKMAN" και τη θήκη
σταθερά με το χέρι, για να αποτρέψετε
τυχόν πτώση και, στη συνέχεια, σηκώστε
το "WALKMAN" προς την κατεύθυνση
που δείχνει το βέλος (Εικόνα -).
Όταν χρησιμοποιείτε το λουράκι
Πριν από την αφαίρεση της θήκης
μετακινήστε το λουράκι που έχετε
περάσει μέσα από τον οδηγό για το
λουράκι προς την κατεύθυνση που
δείχνει το βέλος (Εικόνα -), για να
το αφαιρέστε.
Σημειώσεις
Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στη θήκη
κατά την τοποθέτηση/αφαίρεσή της. Μπορεί
να προκληθεί παραμόρφωση ή βλάβη.
Αφαιρέστε τη θήκη, όταν χρησιμοποιείτε
οποιοδήποτε προϊόν που απαιτεί τη
χρήση εξαρτήματος που παρέχεται με το
"WALKMAN".
Πριν από τη χρήση, εάν χρειάζεται, σκουπίστε
τη θήκη ή το "WALKMAN" με ένα μαλακό
πανί, για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης
στο "WALKMAN" λόγω βρωμιάς ή σκόνης.
Μην αφήνετε τη θήκη σε θέση εκτεθειμένη σε
απευθείας ηλιακό φως, θερμότητα ή υγρασία.
Μπορεί να προκληθεί αλλοίωση χρωμάτων,
παραμόρφωση ή φθορά.
Καθώς αυτή η μονάδα έχει κατασκευαστεί
από γνήσιο δέρμα, η υφή του υλικού κάθε
προϊόντος ενδέχεται να διαφέρει.
Αν η δερμάτινη επιφάνεια είναι βρώμικη,
καθαρίστε τη θήκη χρησιμοποιώντας
καθαριστικό δέρματος του εμπορίου.
Μην τυλίγετε το καλώδιο των ακουστικών
γύρω από τη θήκη. Μπορεί να προκληθεί
παραμόρφωση ή βλάβη.
Τα "WALKMAN" και
είναι σήματα κατατεθέντα της Sony Corporation.
Slovenčina
Návod na používanie
Príprava
Odporúčame, aby ste prehrávač
WALKMAN“ zabezpečili proti náhodnému
zapnutiu počas pripevňovania alebo
odoberania puzdra nastavením prepínača
HOLD do polohy HOLD.
Keď používate remienok
Remienok sa s puzdrom nedodáva. Pomocou
remienka si môžete zavesiť puzdro na opasok,
rúčku tašky atď.
Najprv pripevnite remienok k prehrávaču
WALKMAN“, až potom pripevnite prehrávač
WALKMAN“ k puzdru (obr. -, ).
Pripevnenie puzdra
1 Vložte prehrávač „WALKMAN“ do
držiaka puzdra v smere šípky (obr. -
).
2 Pripevnite prehrávač „WALKMAN“ k
držiaku (obr. -).
Keď používate remienok
Dbajte, aby remienok správne prechádzal
cez vodidlo remienka (obr. -).
Ochráni to puzdro pred pádom.
3 Zavrite kryt puzdra (obr. ).
Uzamknite puzdro súčasným zatlačením
na miesta označené šípkami.
Odobratie puzdra
1 Otvorte kryt puzdra a vyberte prehrávač
WALKMAN“.
Pevne uchopte prehrávač „WALKMAN“
a puzdro do ruky, aby ste zabránili ich
pádu, a potom zdvihnite prehrávač
WALKMAN“ nahor v smere šípky (obr.
-).
Keď používate remienok
Pred odobratím puzdra potiahnite
remienok umiestnený vo vodidle
remienka v smere šípky (obr. -) a
vytiahnite ho z vodidla.
Poznámky
Pri pripevňovaní a odoberaní puzdra
nepoužívajte silu. Môže to zapríčiniť
deformáciu alebo poškodenie puzdra.
Keď používate akýkoľvek produkt, ktorý
vyžaduje príslušenstvo dodávané k prehrávaču
WALKMAN“, odoberte puzdro.
Ak je to potrebné, pred použitím utrite puzdro
prehrávača „WALKMAN“ mäkkou handričkou,
aby ste ochránili prehrávač „WALKMAN“ pred
poškodením spôsobeným nečistotami alebo
prachom.
Nenechávajte puzdro vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, teplu alebo vlhkosti. Môže
to zapríčiniť zmenu farby, deformáciu alebo
zhoršenie kvality.
Keďže puzdro je vyrobené z pravej kože,
povrch materiálu sa pri každom produkte
môže líšiť.
Ak sa kožený povrch zašpiní, vyčistite puzdro
bežne dostupným čistiacim prostriedkom na
kožu.
Nenavíjajte okolo puzdra kábel slúchadiel.
Môže to zapríčiniť deformáciu alebo
poškodenie kábla.
WALKMAN“ a
registrované obchodné známky spoločnosti Sony
Corporation.
简体中文
使用说明书
准备
安装/拆下保护套时,建议将
HOLD开关滑动到HOLD位置以
避免意外操作“WALKMAN”。
使用挂绳时
保护套不附送挂绳。使用挂
绳,可将保护套挂在腰带和包
袋提手等之上。
将“WALKMAN”装入保护
套之前,先将挂绳安装
到“WALKMAN”
(图-, )。
如何安装保护套
1
按箭头方向将“WALKMAN”
插入保护套的固定夹中(图
-
)。
2
将“WALKMAN”固定到固定
夹(图
-
)。
使用挂绳时
确保将挂绳穿过挂绳导杆
(图
-
)。防止保护套
跌落。
3
关闭保护套的盖子(图
)。
同时按下箭头所示区域锁定
盖子。
如何拆下保护套
1
打开保护套的盖子,然后拆
下“WALKMAN”。
用手牢牢握住“WALKMAN”
和保护套以防跌落,然后将
“WALKMAN”按箭头方向抬
起(图
-
)。
使用挂绳时
拆下保护套之前,按箭头方
向将挂绳穿过挂绳导杆(图
-
)以便将挂绳从挂绳
导杆中取出。
说明
安装/拆下保护套时请勿对保护
套施加强力。否则可能会造成
变形或损坏。
如果使用任何需要用
到“WALKMAN”附送的附加装置
的产品,请拆下保护套。
使用前,如有必要,请用软布
擦拭保护套或“WALKMAN”以防
污垢或灰尘损坏“WALKMAN”。
请勿将保护套放置在会受到直
射阳光、炎热或湿气影响的地
方。否则可能会导致褪色、变
形或劣化。
由于本装置由真皮制成,因此
各产品的材料纹理可能会有所
不同。
如果真皮表面弄脏,请使用市
售的皮革清洁剂清洁保护套。
请勿将耳机线卷绕在保护套
上。否则可能会导致变形或损
坏。
“WALKMAN”和
是Sony Corporation的注册
商标。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CKL-NWA840 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach