Bose SOUNDLINK REVOLVE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

2 - POLSKI
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa
oraz instrukcjami użytkowania izachować je.
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Należy przeczytać instrukcje.
2. Należy zachować instrukcje.
3. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.
4. Należy postępować zgodnie zinstrukcjami.
5. Nie wolno instalować urządzenia wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne
urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
6. Należy korzystać wyłącznie zdodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
7. Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej podczas burzy zwyładowaniami atmosferycznymi lub wówczas,
gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
8. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa wserwisie
jest wymagana wprzypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilającego
lub wtyczki, przedostania się do wnętrza urządzenia przedmiotów, nieprawidłowego działania albo upuszczenia
urządzenia.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI:
Ten symbol oznacza, że wobudowie produktu znajdują się nieizolowane podzespoły pod wysokim napięciem,
które mogą stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Ten symbol oznacza, że wtym podręczniku znajdują się ważne instrukcje dotyczące obsługi ikonserwacji.
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Skonsultuj się zlekarzem, aby dowiedzieć się, czy może to mieć
wpływ na funkcjonowanie implantów medycznych.
Produkt musi być umieszczony zdala od ognia iźródeł ciepła. Na produkcie ani wjego pobliżu NIE WOLNO
umieszczać źródeł otwartego ognia (np.zapalonych świec).
NIE WOLNO dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia.
NIE WOLNO korzystać zproduktu wpołączeniu zfalownikiem.
Produktu należy używać wyłącznie zdostarczonym zasilaczem.
Jeżeli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza zgniazda sieciowego,
należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania ztego elementu wyposażenia.
Nie należy wystawiać produktów zakumulatorami na działanie zbyt wysokich temperatur (np. nie należy
przechowywać ich wmiejscu narażonym na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.).
Etykieta produktu jest umieszczona na spodzie obudowy.
POLSKI - 3
INFORMACJE PRAWNE
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane za zgodne zwymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasy Bokreślonymi wczęści 15 przepisów FCC. Wymagania te określono wcelu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami winstalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania
oczęstotliwości radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane iużytkowane
zgodnie zzaleceniami producenta. Nie można jednak zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie
zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie
iponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając zjednej znastępujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego winnym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się zdystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy
technicznej.
W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać
pozbawiony prawa do korzystania zurządzenia.
To urządzenie jest zgodne zczęścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi
licencji. Użytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia dwóch następujących warunków: (1) Urządzenie nie
może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi być odporne nazakłócenia zewnętrzne, wtym na zakłócenia,
któremogą powodować wadliwe działanie.
Urządzenie jest zgodne znormami FCC iIndustry Canada dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie
oczęstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi. To urządzenie powinno być zainstalowane iobsługiwane
zzachowaniem odległości co najmniej 20 cm między elementem promieniującym aciałem użytkownika. Ten nadajnik nie
może znajdować się wpobliżu innej anteny lub nadajnika, ani też nie może pracować wpołączeniu ztakimi urządzeniami.
Urządzenie spełnia wymogi IMDA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna firma,
przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikow
oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy nie mogą wpływać na bezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji służbowej.
Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania urządzenia do
momentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną zgodnie zustawą
Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej lub urządzeń
promieniujących wradiowym paśmie ISM.
NIE WOLNO podejmować prób wyjęcia akumulatora litowo-jonowego ztego urządzenia. Wcelu wyjęcia go należy
skontaktować się zlokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub zwykwalifikowanym technikiem.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE.
Pełnatreśćdeklaracji zgodności jest dostępna na stronie www.Bose.com/compliance
Zużyte akumulatory należy utylizować wodpowiedni sposób, zgodnie zlokalnymi przepisami. Nie spalać.
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem zinnymi odpadami zgospodarstwa domowego.
Produkt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Właściwy sposób utylizacji
irecyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie iśrodowisko naturalne. Aby uzyskać więcej
informacji na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, skontaktuj się zsamorządem lokalnym, zakładem
utylizacji odpadów albo sklepem, wktórym produkt został nabyty.
     
4 - POLSKI
INFORMACJE PRAWNE
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące w Chinach)
Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Polichlorowane
bifenyle (PCB)
X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części z tworzyw szt. O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Kable X O O O O O
Tę tabelę przygotowano zgodnie z wymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Wskazuje, że zawartość danej substancji toksycznej lub szkodliwej we wszystkich materiałach
homogenicznych użytych w tej części nie przekracza limitu określonego w normie GB/T 26572.
X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych
materiałów użytych w tej części przekracza limit określony w normie GB/T 26572.
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące na Tajwanie)
Nazwa urządzenia: głośnik Bose® SoundLink® Revolve Bluetooth®, oznaczenie typu: 419357
Substancje objęte ograniczeniami wraz z symbolami chemicznymi
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowane
bifenyle (PBB)
Polibromowane
difenyloetery (PBDE)
Polichlorowane
bifenyle (PCB)
-
Części metalowe
-
Części z tworzyw szt.
Głośniki
-
Kable
-
Uwaga 1:
Symbol „” wskazuje, że zawartość procentowa substancji objętej ograniczeniem nie przekracza wartości referencyjnej.
Uwaga 2: Symbol „−” wskazuje, że do substancji objętej ograniczeniem zastosowanie ma wyłączenie.
POLSKI - 5
INFORMACJE PRAWNE
Prosimy wpisać izachować następujące informacje
Numer seryjny inumer modelu znajdują się na spodzie głośnika.
Numer seryjny: ______________________________________________________________________
Numer modelu: _____________________________________________________________________
Należy zachować dowód zakupu razem zpodręcznikiem użytkownika.
Warto teraz zarejestrować swój produkt firmy Bose.
Można to zrobić wprosty sposób, przechodząc do witryny http://global.Bose.com/register
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji, np. cyfra „7” oznacza rok 2007 lub 2017.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan,
numertelefonu: +886-2-2514 7676
Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545
Android, Google Now, Google Play oraz logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc.
Apple,logo Apple, iPad, iPhone, iPod oraz Siri są znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach
Zjednoczonych iwinnych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy AppleInc. Znak towarowy „iPhone”
jestużywany na podstawie licencji udzielonej przez firmę AiphoneK.K.
Znak słowny ilogo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., używanymi przez firmę
Bose Corporation na mocy licencji.
N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. zarejestrowanym
wStanach Zjednoczonych iinnych krajach.
Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2018 Bose Corporation. Żadnej części tego dokumentu nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani w inny
sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
6 - POLSKI
SPIS TREŚCI
Aplikacja Bose® Connect
Funkcje ................................................................................................................................. 8
Wprowadzenie
Rozpakowywanie .............................................................................................................. 9
Zalecenia dotyczące umieszczenia ............................................................................ 10
Podłączanie zasilania ...................................................................................................... 11
Włączanie/wyłączanie głośnika .................................................................................. 11
Przyciski sterowania
Funkcje odtwarzania multimediów ............................................................................ 13
Funkcje połączeń telefonicznych ............................................................................... 13
Aktywowanie sterowania głosem ....................................................................... 13
Alerty głosowe ........................................................................................................... 13
Konfigurowanie wskazówek głosowych
Wstępnie zainstalowane języki .................................................................................... 14
Wybór języka ...................................................................................................................... 14
Zmiana języka ..................................................................................................................... 14
Wyłączanie wskazówek głosowych ........................................................................... 14
Technologia Bluetooth®
Wybór metody parowania ............................................................................................. 15
Parowanie urządzenia przenośnego .......................................................................... 16
Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC ......................... 17
Parowanie dodatkowego urządzenia przenośnego ............................................ 18
Odłączanie urządzenia ................................................................................................... 18
Ponowne podłączanie urządzenia.............................................................................. 18
Zarządzanie wieloma połączeniami
Identyfikowanie podłączonych urządzeń przenośnych ..................................... 19
Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami .............................. 19
Podłączanie do wcześniej sparowanego urządzenia .......................................... 19
Czyszczenie listy parowania głośnika ....................................................................... 19
Korzystanie zaplikacji Bose® Connect ...................................................................... 19
POLSKI - 7
SPIS TREŚCI
Połączenia przewodowe
Podłączanie kabla stereofonicznego 3,5mm ........................................................ 20
Podłączanie kabla USB ................................................................................................... 20
Zasilanie zakumulatora
Tryb ochrony akumulatora ............................................................................................ 21
Ustawienie automatycznego wyłączania ................................................................ 21
Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania ........................................ 21
Wskaźniki stanu
Wskaźnik akumulatora .................................................................................................... 23
Wskaźnik Bluetooth® ........................................................................................................ 23
Wskaźnik Input ................................................................................................................... 23
Parowanie głośników Bose® ze sobą
Parowanie głośników przy użyciu aplikacji Bose® Connect (zalecane) ....... 24
Ręczne parowanie głośników ..................................................................................... 24
Tryb Party (Impreza) ............................................................................................... 24
Tryb stereo................................................................................................................... 25
Przełączanie między trybem Party (Impreza) itrybem Stereo ...................... 26
Wyłączanie trybu Party (Impreza) lubtrybu Stereo ........................................... 26
Pielęgnacja ikonserwacja
Czyszczenie ......................................................................................................................... 27
Dział Obsługi Klienta ....................................................................................................... 27
Ograniczona gwarancja .................................................................................................. 27
Dane techniczne ................................................................................................................ 27
Rozwiązywanie problemów
Typowe rozwiązania ......................................................................................................... 28
Resetowanie głośnika ...................................................................................................... 30
8 - POLSKI
APLIKACJA BOSE® CONNECT
Pobierz aplikację Bose® Connect, aby włatwy sposób zarządzać połączeniami
Bluetooth®, odblokować funkcje oraz mieć dostęp do przyszłych aktualizacji.
Funkcje
Łatwe łączenie się zwieloma urządzeniami przenośnymi iprzełączanie między nimi
jednym szybkim przesunięciem.
Możliwość wyłączenia wskazówek głosowych.
Możliwość dostosowania ustawień głośnika, np. języka wskazówek głosowych.
Możliwość skonfigurowania głośników do odtwarzania dźwięku wtrybie Party
(Impreza) lub trybie Stereo.
Zgodność zwiększością systemów Apple iAndroid™.
Aktualizowanie oprogramowania głośnika do najnowszej wersji.
POLSKI - 9
WPROWADZENIE
Rozpakowywanie
Ostrożnie rozpakuj opakowanie isprawdź, czy zawiera przedstawione poniżej elementy:
SoundLink® Revolve Zasilacz USB* Kabel USB
Adaptery zasilacza sieciowego*
* Zasilacz USB iadaptery zasilacza sieciowego mogą się trochę różnić.
Użyjodpowiedniego adaptera zasilacza sieciowego wzależności od regionu.
Nie wolno korzystać zproduktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. Należy
powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose® lub Dział Obsługi
Klienta firmy Bose (patrz: strona 27).
10 - POLSKI
WPROWADZENIE
Zalecenia dotyczące umieszczenia
Aby zapewnić najlepsze działanie połączenia Bluetooth®, umieść urządzenie
przenośne wodległości nieprzekraczającej 10 mod głośnika, tak by między
urządzeniem agłośnikiem nie znajdowały się żadne przeszkody. Umieszczenie
urządzenia wwiększej odległości lub za przeszkodami może wpłynąć negatywnie na
jakość dźwięku ispowodować odłączenie urządzenia od głośnika.
Inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić wodległości co najmniej
1modgłośnika.
Umieść głośnik iurządzenie poza metalowymi szafkami iz dala od nich, zdala od
innych komponentów audio-wideo, atakże zdala od bezpośrednich źródeł ciepła.
PRZESTROGI:
Ustaw głośnik na podstawie. Umieszczenie głośnika na innej stronie może
spowodować jego uszkodzenie iwpłynie negatywnie na jakość dźwięku.
Głośnika nie należy umieszczać na mokrych lub brudnych powierzchniach.
POLSKI - 11
WPROWADZENIE
Podłączanie zasilania
Głośnik jest dostarczany zczęściowo naładowanym akumulatorem. Przed pierwszym
użyciem głośnika podłącz go do gniazda sieci elektrycznej. Akumulator głośnika nie musi
być wpełni naładowany, ale do jego aktywacji konieczne jest podłączenie do zasilania.
1. Podłącz mniejszą końcówkę kabla USB do złącza micro-USB typu Bw głośniku.
2. Podłącz drugą końcówkę do zasilacza USB.
3. Podłącz zasilacz USB do gniazda sieci elektrycznej.
Uwaga: W razie potrzeby podłącz adapter zasilacza sieciowego odpowiedni dla
danego regionu do gniazda sieci elektrycznej.
Wskaźnik akumulatora zacznie migać na pomarańczowo, agłośnik wyemituje dźwięk.
Gdy akumulator jest wpełni naładowany, wskaźnik świeci na zielono.
Włączanie/wyłączanie głośnika
Na tabliczce zprzyciskami naciśnij przycisk Power .
Po pierwszym włączeniu głośnika wskaźnik Bluetooth® zacznie świecić na niebiesko
izostanie odtworzona wskazówka głosowa zprośbą owybranie języka (patrz:
strona 14).
Jeśli wcześniej włączano już głośnik isparowano znim co najmniej jedno urządzenie
przenośne, wskaźnik Bluetooth® zacznie migać na biało, agłośnik połączy się
zdwoma ostatnio sparowanymi urządzeniami przenośnymi. Zostanie odtworzona
wskazówka głosowa informująca, jaki jest procent naładowania akumulatora, atakże
wskazówka głosowa informująca, że nastąpiło połączenie zurządzeniem przenośnym
(wraz zpodaniem jego nazwy). Wskaźnik Bluetooth® zacznie świecić na biało.
12 - POLSKI
PRZYCISKI STEROWANIA
Tabliczka zprzyciskami umożliwia włączanie głośnika oraz sterowanie odtwarzaniem,
głośnością itrybem głośnomówiącym głośnika.
Uwaga: Niektóre urządzenia przenośne nie obsługują tych funkcji.
Przycisk zasilania
Przycisk
Bluetooth®
Przycisk wielofunkcyjny
Przycisk
trybu
wejścia
Zwiększanie głośności
Zmniejszanie głośności
POLSKI - 13
PRZYCISKI STEROWANIA
Przycisk wielofunkcyjny umożliwia sterowanie przez głośnik źródłami muzyki
ipołączeniami wtrybie głośnomówiącym na urządzeniu przenośnym.
Funkcje odtwarzania multimediów
Funkcja Sposób wywołania
Odtwarzanie Naciśnij przycisk .
Pauza Naciśnij przycisk .
Uwaga: Naciśnięcie przycisku wtrybie wejścia
powoduje wyciszenie dźwięku (patrz: strona 20).
Przejście do następnej ścieżki Naciśnij przycisk
dwa razy.
Przejście do poprzedniej ścieżki Naciśnij trzykrotnie przycisk .
Funkcje połączeń telefonicznych
Funkcja Sposób wywołania
Wykonanie połączenia Naciśnij iprzytrzymaj przycisk , aby aktywow
sterowanie głosem na urządzeniu przenośnym. Patrz: sekcja
„Aktywowanie sterowania głosem”.
Przełączanie połączenia ztrybu
głośnomówiącego na urządzenie
przenośne wtrakcie rozmowy
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk
.
Odebranie połączenia Naciśnij przycisk .
Odrzucenie połączenia Naciśnij iprzytrzymaj przycisk .
Zakończenie połączenia Naciśnij przycisk .
Wyciszenie połączenia Jednocześnie naciśnij iprzytrzymaj przyciski i+.
Naciśnij iprzytrzymaj ponownie, aby wyłączyć wyciszenie.
Przełączanie między
połączeniami
Podczas rozmowy naciśnij przycisk
, aby odebrać drugie
połączenie.
Naciśnij dwukrotnie przycisk , aby przełączać się
między połączeniami.
Aktywowanie sterowania głosem
Mikrofon wgłośniku działa jak przedłużenie mikrofonu wsmartfonie. Za pomocą
przycisku
na głośniku można uzyskać dostęp do funkcji sterowania głosem na
urządzeniu przenośnym wcelu nawiązywania/odbierania połączeń, lub też korzystania
zusług Siri® albo Google Now™ do odtwarzania muzyki, atakże sprawdzania prognozy
pogody, wyników zgier iinnych informacji.
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk
, aby włączyć sterowanie głosem na urządzeniu.
Zostanie wyemitowany dźwięk wskazujący, że sterowanie głosem jest aktywne.
Alerty głosowe
Głośnik identyfikuje rozmówców połączeń przychodzących (jeśli ma to zastosowanie).
Aby wyłączyć tę funkcję, patrz: strona 14.
14 - POLSKI
KONFIGUROWANIE WSKAZÓWEK GŁOSOWYCH
Wskazówki głosowe prowadzą użytkownika przez proces parowania Bluetooth®
ipodłączania.
Wstępnie zainstalowane języki
Angielski Niemiecki Koreański Szwedzki Polski
Hiszpański Mandaryński Włoski Holenderski
Francuski Japoński Portugalski Rosyjski
Wybór języka
1. Naciśnij przycisk lub +, aby przewijać dostępne języki.
2. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij iprzytrzymaj przycisk wielofunkcyjny ,
abywybrać ten język.
Zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy oraz wskazówka głosowa informująca
ogotowości do parowania.
Zmiana języka
1. Naciśnij jednocześnie przycisk oraz przycisk trybu wejścia iprzytrzymaj je,
ażusłyszysz wskazówkę głosową wjęzyku wybranym za pierwszym razem.
2. Naciśnij przycisk lub +, aby przewijać dostępne języki.
3. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij przycisk iprzytrzymaj go, aż usłyszysz sygnał
dźwiękowy oraz wskazówkę głosową informującą, że nastąpiło połączenie
zurządzeniem przenośnym (wraz zpodaniem jego nazwy).
Wyłączanie wskazówek głosowych
Naciśnij jednocześnie przyciski oraz + iprzytrzymaj je, aż usłyszysz komunikat
informujący owyłączeniu wskazówek głosowych.
Uwaga: Powtórz tę czynność, by zpowrotem włączyć wskazówki głosowe.
POLSKI - 15
TECHNOLOGIA BLUETOOTH®
Technologia bezprzewodowa Bluetooth
umożliwia przesyłanie strumieniowe muzyki
zurządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety czy komputery. Aby można było
przesyłać strumieniowo muzykę zurządzenia, należy najpierw sparować urządzenie
zgłośnikiem.
Wybór metody parowania
Urządzenie przenośne można sparować zgłośnikiem za pomocą technologii
bezprzewodowej Bluetooth lub funkcji NFC (Near Field Communication).
Do sparowania urządzenia przenośnego można użyć także aplikacji Bose® Connect
(patrz: strona 8).
Co to jest NFC?
NFC to technologia umożliwiająca ustanowienie bezprzewodowej łączności między
urządzeniami przenośnymi poprzez zetknięcie ich ze sobą. Aby sprawdzić, czy dane
urządzenie obsługuje technologię NFC, skorzystaj zjego podręcznika użytkownika.
Jeśli dane urządzenie nie obsługuje
parowania Bluetooth przy użyciu technologii
NFC lub jeśli masz wątpliwości:
Postępuj zgodnie zinstrukcjami podanymi
wsekcji „Parowanie urządzenia przenośnego”
na stronie 16.
Jeśli urządzenie obsługuje parowanie
Bluetooth przy użyciu technologii NFC:
Postępuj zgodnie zinstrukcjami podanymi
wsekcji „Parowanie urządzenia przenośnego
przy użyciu funkcji NFC” na stronie 17.
Uwaga: Jeśli dane urządzenie obsługuje parowanie Bluetooth przy użyciu technologii
NFC, możesz skorzystać zdowolnej metody.
16 - POLSKI
TECHNOLOGIA BLUETOOTH®
Parowanie urządzenia przenośnego
Gdy włącza się głośnik po raz pierwszy, szuka on automatycznie urządzenia
przenośnego.
1. Włącz funkcję Bluetooth® wurządzeniu.
Porada: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostępna wmenu Ustawienia.
2. Wybierz głośnik Bose® Revolve SoundLink® zlisty urządzeń.
Po zakończeniu parowania zostanie odtworzony komunikat „Połączono z<nazwa
urządzenia przenośnego>”, awskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało.
Uwaga: Aby sparować dodatkowe urządzenie, patrz: strona 18.
POLSKI - 17
TECHNOLOGIA BLUETOOTH®
Parowanie urządzenia przenośnego przy
użyciu funkcji NFC
Uwaga: Po pierwszym włączeniu głośnika sprawdź, czy wybrany jest właściwy
język, zanim przystąpisz do parowania urządzenia przenośnego przy użyciu
funkcji NFC.
1. Odblokuj urządzenie przenośne iwłącz funkcje Bluetooth® iNFC.
Aby uzyskać więcej informacji na temat tych funkcji, zapoznaj się zpodręcznikiem
użytkownika swojego urządzenia.
2. Przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia do obszaru po środku górnej części
głośnika iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje się logo Bose®.
Urządzenie może wyświetlić monit ozaakceptowanie parowania.
Po zakończeniu parowania zostanie odtworzony komunikat „Połączono z<nazwa
urządzenia przenośnego>”, awskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało.
18 - POLSKI
TECHNOLOGIA BLUETOOTH®
Parowanie dodatkowego urządzenia
przenośnego
Na liście parowania głośnika można zapisać maksymalnie osiem sparowanych urządz
przenośnych.
Naciśnij przycisk Bluetooth® iprzytrzymaj go, aż wskaźnik Bluetooth zacznie migać
na niebiesko izostanie odtworzony komunikat informujący ogotowości do parowania
kolejnego urządzenia. Sparuj urządzenie zgłośnikiem (patrz: strona 16).
Jeśli urządzenie obsługuje parowanie przy użyciu technologii NFC, patrz: „Parowanie
urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC” na stronie 17.
Odłączanie urządzenia
Wyłącz funkcję Bluetooth wurządzeniu.
Jeśli urządzenie obsługuje parowanie przy użyciu technologii NFC, przytknij punkt
dotykowy NFC urządzenia przenośnego do obszaru po środku górnej części głośnika
iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje się logo Bose®.
Ponowne podłączanie urządzenia
Głośnik podczas włączania podejmie próbę ponownego połączenia się zdwoma
ostatnio połączonymi urządzeniami.
Uwaga: Urządzenia muszą znajdować się wzasięgu ibyć włączone.
Jeśli urządzenie obsługuje parowanie przy użyciu technologii NFC, przytknij punkt
dotykowy NFC urządzenia przenośnego do obszaru wgórnej części głośnika
iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje się logo Bose.
POLSKI - 19
ZARZĄDZANIE WIELOMA POŁĄCZENIAMI
Na liście parowania głośnika można zachować maksymalnie osiem sparowanych
urządzeń przenośnych, przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie
nawiązane znie więcej niż dwoma urządzeniami przenośnymi.
Uwaga: W danej chwili można odtwarzać dźwięk tylko zjednego urządzenia.
Identyfikowanie podłączonych urządzeń
przenośnych
Naciśnij przycisk trybu Bluetooth® , aby usłyszeć komunikat informujący oaktualnie
podłączonych urządzeniach.
Przełączanie między dwoma
podłączonymi urządzeniami
1. Wstrzymaj odtwarzanie na pierwszym urządzeniu.
2. Rozpocznij odtwarzanie na drugim urządzeniu.
Podłączanie do wcześniej sparowanego
urządzenia
1. Naciśnij przycisk , aby usłyszeć komunikat informujący, które urządzenie jest
obecnie podłączone.
2. W ciągu dwóch sekund naciśnij przycisk , aby podłączyć następne urządzenie na
liście parowania głośnika.
3. Powtarzaj tę czynność do momentu usłyszenia nazwy żądanego urządzenia.
Zostanie wyemitowany dźwięk wskazujący, że trwa nawiązywanie połączenia
zurządzeniem.
4. Rozpocznij odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.
Czyszczenie listy parowania głośnika
1. Naciśnij przycisk iprzytrzymaj go przez 10 sekund do momentu usłyszenia
komunikatu „Lista urządzeń Bluetooth® została wyczyszczona. Gotowy do
parowania”.
Wszystkie urządzenia zostaną wyczyszczone igłośnik będzie gotowy do sparowania
znowym urządzeniem.
2. Usuń głośnik zlisty urządzBluetooth wurządzeniu.
Korzystanie zaplikacji Bose
®
Connect
Aplikacja Bose® Connect umożliwia łatwe zarządzanie wieloma podłączonymi
urządzeniami (patrz: strona 8).
20 - POLSKI
POŁĄCZENIA PRZEWODOWE
Można podłączyć wyjście audio smartfonu, tabletu, komputera lub innego urządzenia
przenośnego do złącza AUX lub złącza micro-USB typu Bw głośniku.
Podłączanie kabla stereofonicznego
3,5mm
Do złącza AUX można włożyć wtyczkę kabla stereofonicznego ośrednicy 3,5 mm
(donabycia osobno).
1. Podłącz urządzenie przenośne do złącza AUX głośnika przy użyciu kabla
stereofonicznego 3,5mm.
2. Naciśnij przycisk zasilania na głośniku.
3. Naciśnij przycisk trybu wejścia izwolnij go, gdy usłyszysz komunikat „Dźwięk AUX”.
Podłączanie kabla USB
1. Podłącz urządzenie do złącza micro-USB typu Bw głośniku przy użyciu kabla USB.
2. Naciśnij przycisk na głośniku.
3. Naciśnij przycisk izwolnij go, gdy usłyszysz komunikat „Dźwięk USB”.
POLSKI - 21
ZASILANIE ZAKUMULATORA
Tryb ochrony akumulatora
Kiedy głośnik jest odłączony inieużywany przez ponad trzy dni, apozostały poziom
naładowania jest mniejszy niż 10 procent, głośnik przechodzi wtryb ochrony
akumulatora wcelu oszczędzania energii. Aby ponownie uaktywnić głośnik, podłącz go
do gniazda sieci elektrycznej.
Gdy głośnik nie jest używany, powinien być przechowywany wchłodnym miejscu.
PRZESTROGA: Nie należy przechowywać głośnika przez dłuższy czas, gdy
akumulator jest wpełni naładowany lub wskaźnik akumulatora
miga na czerwono.
Ustawienie automatycznego wyłączania
Głośnik wyłącza się po upływie 30 minut braku aktywności (nie jest emitowany dźwięk
zgłośnika) podczas korzystania znastępujących połączeń iźródeł zasilania:
Połączenia AUX przy zasilaniu zakumulatora lub sieci elektrycznej.
Połączenia Bluetooth® przy zasilaniu zakumulatora.
Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania
1. Jednocześnie naciśnij iprzytrzymaj przycisk + oraz przycisk trybu wejścia .
Zostanie odtworzony komunikat „Automatyczne wyłączanie zostało wyłączone”.
2. Powtórz tę czynność, by zpowrotem włączyć funkcję automatycznego wyłączania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632

Bose SOUNDLINK REVOLVE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla