DeWalt DW920 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wkrętaki mocy
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

DW920
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
559322 - 04 PL
2
A1
3
2
1
6
7
4
5
14
10
9
7
8
8
A2
3
A3
C
B
3
15
4
D
13 4
E
1 2
14
F
5
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie urządzenia rmy
DEWALT, która zgodnie ze swoją długoletnią
tradycją oferuje tylko innowacyjne i wypróbowane
w licznych testach, wysokiej jakości produkty dla
specjalistów. Wiele lat doświadczeń i ciągły rozwój
sprawiły, że rma DEWALT stała się prawdziwie
niezawodnym partnerem dla wszystkich
użytkowników profesjonalnych narzędzi.
DW920
Napięcie VDC 7,2
Typ 1
Prędkość obrotowa biegu jałowego: obr/min 0-550
Maksymalny moment obrotowy Nm 9
Uchwyt narzędziowy 6,35 mm šestihran
Maks. średnica wiercenia w
stali/drewnie mm 6
Masa (bez akumulatora) kg 0,8
Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) 75
Niepewność pomiaru dB(A) 3
Poziom mocy akustycznej dB(A) 83
Niepewność pomiaru dB(A) 4,6
Ważone częstotliwościowo całkowite przyspieszenie drgań na
rękojeści (suma wektorowa trzech składowych kierunkowych)
zmierzone wg normy EN60745:
Wartość skuteczna
przy wierceniu w metalu m/s² < 2,5
Niepewność pomiaru m/s² 1,5
Wartość skuteczna
przy bezudarowym wkręcaniu wkrętów m/s² < 2,5
Niepewność pomiaru m/s² 1,5
Podana całkowita wartość skuteczna
przyspieszenia drgań została zmierzona
standardową metodą, opisaną w normie EN
60745 i dzięki temu można ją wykorzystywać do
porównań z innymi narzędziami oraz
tymczasowej oceny ekspozycji drganiowej.
OSTRZEŻENIE: Podana całkowita
wartość skuteczna przyspieszenia drgań
dotyczy podstawowego zastosowania
narzędzia i może siężnić, gdy jest ono
wykorzystywane w inny sposób,
z innymi akcesoriami, lub niewłaściwie
konserwowane. W takich sytuacjach
AKUMULATOROWA WKRĘTARKA
PRZEGUBOWA DW920
ekspozycja drganiowa w trakcie całego
okresu użytkowania maszyny może być
dużo większa.
Przy szacowaniu ekspozycji drganiowej
trzeba też uwzględnić, jak długo
w danym czasie narzędzie pozostawało
wyłączone i jak długo pracowało na
biegu jałowym. Ekspozycja drganiowa
w trakcie całego okresu użytkowania
maszyny mogłaby się wtedy okazać
dużo mniejsza niż przy ciągłym użyciu.
Dla ochrony użytkownika przed
skutkami wibracji stosuj dodatkowe
środki bezpieczeństwa, jak np.
prawidłowa konserwacja narzędzi
i akcesoriów, utrzymywanie ciepłych
rąk, odpowiednia organizacja pracy.
Akumulator DE9057 DE9084
Napięcie V
DC
7,2 7,2
Rodzaj akumulatora NiCd NiMH
Pojemność Ah 1,3 2,0
Masa kg 0,3 0,3
Ładowarka DE9116
Napięcie sieciowe V
AC
230
Czas ładowania min 60
Masa kg 0,4
Amperaż bezpiecznika:
Przy zasilaniu prądem o napięciu 230 V 10 A
De nicje związane z bezpieczeństwem pracy
Poniżej zde niowano ważność poszczególnych
ostrzeżeń. Prosimy o przeczytanie instrukcji
i zwracanie uwagi na te symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Informuje
o bezpośrednim niebezpieczeństwie.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki
grozi doznaniem śmiertelnych lub
ciężkich obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: Informuje
o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki może
doprowadzić do śmiertelnych lub
ciężkich obrażeń ciała.
6
UWAGA: Informuje o potencjalnie
niebezpiecznej sytuacji.
Nieprzestrzeganie tej wskazówki
może doprowadzić do lekkich lub
średnich obrażeń ciała.
WSKAZÓWKA: Informuje o działaniu,
które wprawdzie nie grozi doznaniem
urazu, ale przy zignorowaniu może
skutkować szkodami rzeczowymi.
Informuje o niebezpieczeństwie
porażenia prądem elektrycznym.
Informuje o niebezpieczeństwie pożaru
Deklaracja zgodności
z normami UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
DW920
Firma D
EWALT deklaruje niniejszym, że wyrób
DW920 opisany w „Danych technicznych“ został
wykonany zgodnie z następującymi wytycznymi
i normami: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1,
EN 60745-2-2
Wyrób ten jest zgodny także z dyrektywą
2004/108/EG. Więcej informacji na ten temat
można uzyskać pod podanym niżej adresem lub
w jednej z naszych lii wymienionych na końcu
instrukcji obsługi.
Niżej podpisany jest odpowiedzialny za
prawdziwość danych technicznych i składa tę
deklarację w imieniu rmy D
EWALT.
Horst Großmann
Wicedyrektor Działu Konstrukcyjnego
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Niemcy
09.12.2009
OSTRZEŻENIE: By nie narażać się
na doznanie urazu, dokładnie
przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi.
Ogólne przepisy
bezpieczeństwa pracy
elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE: Zapoznaj się ze
wszystkimi zamieszczonymi tutaj
wskazówkami. Nieprzestrzeganie
ich może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym, pożaru, a nawet
ciężkiego urazu ciała.
PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI, BY W RAZIE POTRZEBY MÓC
Z NIEJ PONOWNIE SKORZYSTAĆ
Występujące w tekście wyrażenie
„elektronarzędzie” oznacza zarówno
urządzenie sieciowe (z kablem sieciowym) jak
i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).
1 Bezpieczeństwo w obszarze pracy
a Utrzymuj porządek w miejscu pracy
i dobrze je oświetlaj. Bałagan
i niewystarczające oświetlenie grożą
wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, gdzie występują
palne pary, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą spowodować
zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do
miejsca pracy. Mogą one odwrócić uwagę od
wykonywanych czynności, co grozi
wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi
pasować do gniazda sieciowego i w
żadnym wypadku nie wolno jej przerabiać.
Gdy elektronarzędzia zawierają uziemienie
ochronne, nie używaj żadnych wtyczek
adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące
do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów,
jak na przykład rury, grzejniki, piece
i chłodziarki. Gdy ciało jest uziemione,
porażenie prądem elektrycznym jest o wiele
niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody
do wnętrza obudowy grozi porażeniem
prądem elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie
używaj go do przenoszenia
elektronarzędzia ani do wyjmowania
7
wtyczki z gniazda sieciowego. Chroń kabel
przed wysoką temperaturą, olejem, ostrymi
krawędziami i ruchomymi elementami.
Uszkodzony lub zaplątany kabel może
doprowadzić do porażenia prądem
elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj
tylko przeznaczone do tego celu
przedłużacze. Posługiwanie się odpowiednimi
przedłużaczami zmniejsza ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
f. W razie konieczności użycia
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu
zabezpiecz obwód zasilania wyłącznikiem
ochronnym różnicowo-prądowym.
Zastosowanie takiego wyłącznika zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na
swojej pracy i rozsądnie postępuj
z elektronarzędziem. Nie używaj go, gdy
jesteś zmęczony lub znajdujesz się pod
wpływem narkotyków, alkoholu czy też
leków.
Chwila nieuwagi w czasie pracy grozi
bardzo poważnymi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze
zakładaj okulary ochronne. Odpowiednie
wyposażenie ochronne, jak maska
przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej
podeszwie, kask ochronny lub nauszniki
ochronne, zależnie od rodzaju i zastosowania
elektronarzędzia zmniejszają ryzyko doznania
urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci
lub akumulatora, przed uniesieniem go lub
transportem sprawdź, czy jest wyłączony
wyłącznik. Przenoszenie elektronarzędzia
z palcem opartym na wyłączniku lub
przyłączanie go do sieci przy włączonym
wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia
sprawdź, czy zostały wyjęte klucze
i przyrządy nastawcze. Klucz pozostawiony
w obracającej się części może doprowadzić
do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Utrzymuj stabilną postawę, by nie stracić
równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Takie
postępowanie umożliwia zachowanie lepszej
kontroli nad elektronarzędziem w
nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież
i rękawice trzymaj z dala od ruchomych
elementów. Luźna odzież, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać pochwycone przez
obracające się części narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do
odsysania lub gromadzenia pyłu, sprawdź,
czy są one przyłączone i prawidłowo
zamocowane. Stosowanie tych urządzeń
zmniejsza zagrożenie zdrowia pyłem.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj
narzędzi odpowiednich do danego
przypadku zastosowania. Najlepszą jakość
i osobiste bezpieczeństwo osiągniesz, tylko
stosując właściwe narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem. Urządzenie, które nie daje się
normalnie załączać lub wyłączać, jest
niebezpieczne i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów
lub odłożeniem elektronarzędzia zawsze
wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego. Ten środek ostrożności
zmniejsza ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
d. Niepotrzebne w danej chwili
elektronarzędzia przechowuj w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj
używać elektronarzędzi osobom, które nie
są z nimi obeznane lub nie przeczytały
niniejszej instrukcji. Narzędzia w rękach
niedoświadczonych osób są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym
stanie technicznym. Sprawdzaj, czy
ruchome elementy obracają się
w odpowiednim kierunku, nie są
zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone,
że nie zapewniają prawidłowego
funkcjonowania urządzenia. Uszkodzone
elektronarzędzia przed użyciem należy
naprawić. Powodem wielu wypadków jest
niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi.
f. Ostrz i utrzymuj w czystości swoje
narzędzia robocze. Starannie konserwowane,
ostre narzędzia robocze rzadziej się
zakleszczają i łatwiej nimi pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp.
używaj zgodnie z przeznaczeniem.
Przestrzegaj przy tym obowiązujących
przepisów bhp. Wykorzystywanie
elektronarzędzi wbrew przeznaczeniu jest
niebezpieczne.
8
5. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
akumulatorowych
a. Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach
przewidzianych do tego celu przez
producenta. Włożenie do ładowarki innego
rodzaju akumulatora, niż przewidziany przez
producenta, grozi pożarem grozi pożarem.
b. Stosuj tylko akumulatory przeznaczone do
danego rodzaju elektronarzędzi. Stosowanie
innych akumulatorów stwarza ryzyko doznania
urazu ciała i pożaru.
c. Wyjęte akumulatory trzymaj z dala od
spinaczy biurowych, monet, kluczy,
gwoździ, śrub i innych małych
przedmiotów metalowych, które mogą
spowodować zwarcie biegunów.
Zwarcie zacisków akumulatora może
spowodować oparzenia lub pożar.
d. Z powodu niewłaściwego zastosowania
z akumulatora może wyciekać elektrolit.
Nie dotykaj go. W razie niezamierzonego
kontaktu natychmiast spłucz wodą
narażone miejsce. Gdyby elektrolit prysnął
w oczy, niezwłocznie zgłoś się do lekarza.
Wyciekły elektrolit może spowodować
podrażnienie oczu lub oparzenia.
6. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych
specjalistów przy użyciu oryginalnych
części zamiennych. Jest to istotnym
warunkiem zapewnienia bezpieczeństwa
pracy.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy
wiertarek udarowych
Przy pracy z wkrętarką zakładaj nauszniki
ochronne. Hałas może doprowadzić do usz-
kodzenia narządu słuchu.
W razie niebezpieczeństwa natra enia na
ukryte przewody elektryczne lub własny
kabel zasilający trzymaj wkrętarkę za
izolowane rękojeści. W chwili przecięcia
przewodu elektrycznego napięcie dochodzi
do wszystkich gołych metalowych części
elektronarzędzia, co grozi porażeniem prądem
elektrycznym.
Pozostałe zagrożenia
Elektronarzędzia stwarzają niebezpieczeństwo
doznania urazu:
wskutek dotknięcia obracających się lub
gorących elementów maszyny.
Pomimo przestrzegania obowiązujących przepisów
bezpieczeństwa pracy i używania urządzeń
ochronnych nie da się uniknąć pewnych zagrożeń.
Należą do nich m.in.:
uszkodzenie narządu słuchu;
niebezpieczeństwo zgniecenia palców przy
wymianie narzędzi roboczych;
zagrożenie zdrowia na skutek wdychania pyłu
drzewnego wzbijanego podczas pracy;
obrażenia ciała przez odpryskujące cząstki
materiału;
narażenie zdrowia przy długotrwałym
stosowaniu.
Oznaczenia na elektronarzędziu
Na elektronarzędziu umieszczono następujące
piktogramy:
Przed użyciem przeczytaj instrukcję
obsługi.
UMIEJSCOWIENIE KODU DATY
Kod daty, który zawiera również rok produkcji, jest
wydrukowany na obudowie w miejscu połączenia
elektronarzędzia z akumulatorem:
Przykład:
2010 XX XX
Rok produkcji
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa pracy
wszystkich ładowarek
PRZECHOWUJ TE INSTRUKCJE: Podręcznik ten
zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa pracy
ładowarki DE9116.
Przed użyciem ładowarki przeczytaj wszystkie
instrukcje i ostrzeżenia zamieszczone na
ładowarce, akumulatorze i zasilanym przez
niego elektronarzędziu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Groźba
śmiertelnego porażenia prądem
elektrycznym. Ładowarki są zasilane
prądem o napięciu 230 V. Nie wkładaj
do obudowy żadnych elektrycznie
przewodzących przedmiotów. Może to
bowiem spowodować nawet śmiertelne
porażenie prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym.
Uważaj, by do ładowarki nie dostała
9
się jakaś ciecz, ponieważ grozi to
porażeniem prądem elektrycznym.
UWAGA: Niebezpieczeństwo
oparzenia. By zmniejszyć ryzyko
oparzenia, stosuj tylko akumulatory
firmy D
EWALT. Inne akumulatory mogą
pęknąć, co grozi doznaniem urazu
i szkód rzeczowych.
UWAGA: Istnieje pewne
niebezpieczeństwo zwarcia kontaktów
przyłączonej do sieci ładowarki przez
obce, przewodzące materiały, jak np.
wełna stalowa, folia aluminiowa lub
nagromadzone cząstki metalu. Trzymaj
je z dala od gniazda ładowarki. Gdy
nie ma w niej akumulatora, zawsze
wyjmuj wtyczkę kabla z gniazda
sieciowego. Tak samo postępuj przed
czyszczeniem ładowarki.
NIGDY nie ładuj akumulatora przy użyciu
ładowarki innej, niż określona w tym
podręczniku. Ładowarka i akumulator są do
siebie ściśle dostosowane.
Ładowarki te są przeznaczone wyłącznie
do ładowania akumulatorów DEWALT. Inne
zastosowanie może doprowadzić do pożaru
bądź niebezpiecznego lub nawet śmiertelnego
urazu na skutek porażenia prądem elektrycznym.
Nigdy nie wystawiaj ładowarki na działanie
deszczu ani śniegu.
By odłączyć ładowarkę od sieci, zawsze
ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel. W ten
sposób zmniejsza się ryzyko uszkodzenia
wtyczki i kabla.
Tak ułóż kabel sieciowy, by nikt nie mógł
na niego nadepnąć ani się o niego potknąć
i by nie był on narażony na inne szkodliwe
wpływy lub obciążenia.
Używaj przedłużacza tylko wtedy, gdy
jest bezwzględnie konieczny. Niewłaściwy
przedłużacz może doprowadzić do pożaru bądź
niebezpiecznego lub nawet śmiertelnego urazu
na skutek porażenia prądem elektrycznym.
Nie stawiaj na ładowarce żadnych
przedmiotów ani nie kładź ładowarki na
miękkiej powierzchni. Może to doprowadzić
do zablokowania szczelin wentylacyjnych
i przegrzania urządzenia. Umieszczaj
ładowarkę z dala od źródeł ciepła. Ładowarka
na górze i dole obudowy zawiera szczeliny
wentylacyjne.
Nie załączaj ładowarki z uszkodzonym
kablem sieciowym lub wtyczką. Wadliwe
elementy niezwłocznie wymień na sprawne.
Nie używaj ładowarki, która została mocno
uderzona, spadła na podłogę lub uległa
innego rodzaju uszkodzeniu. Oddaj ją do
autoryzowanego warsztatu serwisowego w
celu naprawy.
Nie rozbieraj ładowarki. W razie
konieczności konserwacji lub naprawy
oddaj ją do autoryzowanego warsztatu
serwisowego w celu naprawy.
Nieprawidłowe złożenie może stać się
przyczyną pożaru bądź niebezpiecznego lub
nawet śmiertelnego urazu na skutek porażenia
prądem elektrycznym.
Przed czyszczeniem ładowarki zawsze
odłączaj ją od sieci, by w ten sposób
wyeliminować niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym. Ryzyka
tego nie zmniejsza samo wyjęcie akumulatora.
NIGDY nie łącz ze sobą dwóch ładowarek.
Ładowarka jest przystosowana do zasilania
prądem elektrycznym o napięciu 230 V. Nie
przyłączaj jej do źródła prądu o innym napięciu,
chyba że jest to ładowarka samochodowa.
PRZECHOWUJ TE INSTRUKCJE
Ładowarki
Ładowarka DE9116 służy do ładowania
akumulatorów niklowo-kadmowych i niklowo-
wodorkowych o napięciu 7,2 - 18 V.
Ładowarka ta nie wymaga żadnych regulacji
i została tak skonstruowana, by jej obsługa była
możliwie jak najprostsza.
Procedura ładowania (rys.2)
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Groźba
śmiertelnego porażenia prądem
elektrycznym. Ładowarka jest zasilana
prądem o napięciu 230 V. Nie wkładaj
do obudowy żadnych elektrycznie
przewodzących przedmiotów. Może to
bowiem spowodować nawet śmiertelne
porażenie prądem elektrycznym.
1. Przed włożeniem akumulatora przyłącz ładowarkę
(9) do odpowiedniego gniazda sieciowego.
2. Włóż akumulator do ładowarki. Zaczyna migać
czerwona lampka kontrolna, informując, że
rozpoczął się proces ładowania.
3. Po zakończeniu ładowania czerwona lampka
kontrolna zaczyna się świecić na stałe.
Akumulator jest teraz całkowicie naładowany
i w każdej chwili można go wyjąć lub
pozostawić w ładowarce.
10
WSKAZÓWKA: Akumulatory niklowo-kadmowe
i niklowo-wodorkowe osiągają maksymalną
sprawność i żywotność, gdy przed pierwszym
użyciem naładuje się je przez przynajmniej
10 godzin.
Wskazania stanów
akumulatora
W poniższej tabeli przedstawiono wskazania
stanów akumulatora w trakcie ładowania.
Stan akumulatora
Akumulator jest ładowany – – – –
Akumulator jest całkowicie
naładowany ––––––––––
Przerwanie ładowania w celu ochłodzenia
lub ogrzania akumulatora –– – –– –
Problem z akumulatorem
lub ładowarką •••••••••••
Problem z zasilaniem •• •• •• ••
Automatyczne ładowanie
wyrównawcze
Ładowanie wyrównawcze wyrównuje ładunki
poszczególnych ogniw i przyczynia się do
długofalowego utrzymania maksymalnej
sprawności akumulatora. Zaleca się
przeprowadzać je raz na tydzień lub wcześniej
w razie stwierdzenia spadku wydajności
akumulatora.
By naładować wyrównawczo akumulator, włóż
go jak zwykle do ładowarki i pozostaw w niej
przynajmniej na 10 godzin.
Przerywanie ładowania w celu
ochłodzenia lub ogrzania
akumulatora
Gdy ładowarka wykryje, że akumulator jest zbyt
gorący lub zbyt zimny, automatycznie się
wyłącza, a następnie znów załącza, gdy osiągnie
on odpowiednią temperaturę. Funkcja ta ma na
celu zapewnienie maksymalnej trwałości
użytkowej akumulatora. W czasie tej przerwy
czerwona lampka kontrolna ładowania najpierw
miga powoli, a następnie szybko.
Ważne wskazówki
bezpieczeństwa pracy
wszystkich akumulatorów
Przy zamawianiu akumulatorów zamiennych podaj
numer katalogowy i wartość napięcia.
Wyjęty z kartonu akumulator nie jest całkowicie
naładowany. Przed użyciem akumulatora
i ładowarki przeczytaj podane niżej wskazówki
bezpieczeństwa pracy. Postępuj zgodnie z opisaną
procedurą ładowania.
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
Nigdy nie ładuj ani nie używaj akumulatora
w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w
którym znajdują się palne ciecze, gazy
lub pyły. Przy wkładaniu i wyjmowaniu
akumulatora z ładowarki takie substancje
mogą się zapalić.
Akumulatory ładuj tylko w ładowarkach firmy
DEWALT.
NIE pryskaj ładowarki wodą ani NIE zanurzaj
jej w wodzie lub innych cieczach.
Ładowarki i akumulatora nigdy nie składuj
ani nie używaj w miejscach, w których
temperatura może przekroczyć 40 oC (np.
stodoły lub metalowe budynki w lecie).
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nigdy i pod
żadnym pozorem nie próbuj otwierać
akumulatora. Nie wkładaj akumulatora
z pękniętą lub uszkodzoną obudową
do ładowarki. Nie ściskaj akumulatora,
uważaj by nie spadł na podłogę ani
nie uległ uszkodzeniu. Nigdy nie
używaj akumulatora ani ładowarki,
które zostały silnie uderzone, spadły
na podłogę, zostały przejechane
lub uszkodzone w inny sposób
(np. przebite gwoździem, uderzone
młotkiem lub nadepnięte). Grozi
to bowiem nawet śmiertelnym
porażeniem prądem elektrycznym.
Uszkodzone akumulatory oddaj do
punktu serwisowego w celu utylizacji.
UWAGA: Gdy elektronarzędzie nie
jest używane, odłóż je na stabilnej
powierzchni, gdzie nie występuje
ryzyko potknięcia się ani zrzucenia
na podłogę. Niektóre elektronarzędzia
z dużymi akumulatorami mogą
wprawdzie stać na akumulatorze, ale
łatwo je wtedy przewrócić.
11
SPECJALNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
PRACY AKUMULATORÓW NIKLOWO-
KADMOWYCH (NICD) LUB NIKLOWO-
WODORKOWYCH NIMH)
Nie wrzucaj akumulatora do ognia,
nawet gdy jest poważnie uszkodzony lub
całkowicie zużyty. Akumulator może w ogniu
eksplodować.
W ekstremalnych warunkach pracy lub
wysokiej temperaturze z akumulatora mogą
wyciekać niewielkie ilości elektrolitu, ale
nie świadczy to o usterce.
Jednak w razie uszkodzenia zewnętrznej
uszczelki
a. i kontaktu elektrolitu ze skórą, natychmiast
spłucz ją wodą z mydłem przez kilka minut;
b. i pryśnięcia elektrolitu w oczy, przepłucz
je czystą wodą przez przynajmniej 10
minut i niezwłocznie zgłoś się do lekarza.
(Wskazówka dla lekarza: elektrolit
stanowi roztwór wodorotlenku potasowego
o stężeniu od 25 do 30 %).
Osłona biegunów akumulatora
(rys. A3)
Do zakresu dostawy należy osłona biegunów
akumulatora. Bez niej bieguny akumulatora
łatwo mogą zostać zwarte przez luźne metalowe
przedmioty, co grozi pożarem i zniszczeniem
akumulatora.
1. Przed włożeniem akumulatora (15) do
ładowarki lub elektronarzędzia zdejmij osłonę
z biegunów.
2. Bezpośrednio po wyjęciu akumulatora
z ładowarki lub elektronarzędzia załóż osłonę
na bieguny.
OSTRZEŻENIE: Przed odłożeniem lub
transportem akumulatora sprawdź, czy
osłona jest prawidłowo założona na
bieguny.
Akumulator
RODZAJ AKUMULATORA
Do zasilania wkrętarki DW920 służy akumulator
o napięciu 7,2 V.
Zalecenia dotyczące
składowania
1. Najlepiej, gdy miejsce składowania
akumulatorów jest chłodne, suche
i zabezpieczone przed bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, nadmierną
temperaturą lub mrozem. Akumulator osiąga
maksymalną sprawność i żywotność, gdy
przechowuje się go w temperaturze pokojowej.
2. Długotrwałe magazynowanie w żaden sposób
nie szkodzi akumulatorowi ani ładowarce.
W odpowiednich warunkach akumulatory
mogą być składowane 5 lat i dłużej.
Tabliczki na ładowarce i akumulatorze
Tabliczki na ładowarce i akumulatorze mają
następujące znaczenie:
Przed użyciem przeczytaj instrukcję
obsługi.
Akumulator jest ładowany.
Akumulator jest naładowany.
Akumulator jest uszkodzony.
Przerwanie ładowania w celu
ochłodzenia lub ogrzania akumulatora.
Nie wkładaj do obudowy żadnych
elektrycznie przewodzących
przedmiotów.
Nigdy nie ładuj uszkodzonego
akumulatora, lecz natychmiast wymień
go na nowy.
Używaj tylko akumulatorów DEWALT;
inne akumulatory mogą pęknąć, co
grozi poważnymi szkodami
rzeczowymi i osobowymi.
Nie wystawiaj ładowarki na działanie
wilgoci.
Natychmiast wymień uszkodzony
kabel.
Akumulator ładuj tylko w temperaturze
otoczenia od +4 oC do +40 oC.
Gdy akumulator się zużyje, zutylizuj
go zgodnie z obowiązującymi
przepisami o ochronie środowiska.
12
Nie wrzucaj akumulatorów do ognia.
Ładuje akumulatory niklowo-kadmowe
i niklowo-wodorkowe.
Czas ładowania podano w danych
technicznych.
Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera następujące elementy:
1 wkrętarka akumulatorowa
1 ładowarka
1 akumulator (modele K)
2 akumulatory (modele K2)
1 końcówka wkrętarska
1 kuferek transportowy
1 instrukcja obsługi
1 rysunek wkrętarki w rozłożeniu na części
• Sprawdź, czy elektronarzędzie i przynależne
akcesoria nie uległy uszkodzeniu podczas trans-
portu.
Przed uruchomieniem dokładnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Opis wkrętarki (rys. A1)
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie dokonuj
żadnych przeróbek w elektronarzędziu
ani jego elementach, by nie narażać
się na zniszczenie sprzętu i/lub
doznanie urazu ciała.
1 Wyłącznik z regulatorem prędkości obrotowej
2 Przełącznik kierunku obrotów w prawo/w lewo
3 Guzik odblokowujący
4 Kombinowany nastawnik trybu pracy i momen-
tu obrotowego
5 Uchwyt narzędziowy
6 Końcówka wkrętarska
7 Akumulator
8 Przyciski zwalniające
9 Ładowarka
10 Lampka kontrolna ładowania (czerwona)
ZASTOSOWANIE ZGODNE
Z PRZEZNACZENIEM
Wkrętarka akumulatorowa jest przeznaczona do
profesjonalnego wkręcania i wykręcania wkrętów.
NIE UŻYWAJ jej w wilgotnym otoczeniu ani
w pobliżu palnych cieczy lub gazów.
Wkrętarka ta jest elektronarzędziem
profesjonalnym.
NIE POZWALAJ dotykać jej dzieciom. Osoby
niedoświadczone mogą używać elektronarzędzi
tylko pod nadzorem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Silnik elektryczny jest przystosowany do zasilania
prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego
sprawdź, czy napięcie akumulatora odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej
elektronarzędzia. Upewnij się też, czy napięcie
zasilania ładowarki odpowiada lokalnemu napięciu
sieciowemu.
Ładowarka DEWALT jest podwójnie
zaizolowana zgodnie z normą EN 60335
i dlatego żyła uziemiająca nie jest
potrzebna.
Uszkodzony kabel sieciowy musi być wymieniony
na specjalny kabel, który można nabyć
w przedstawicielstwie firmy DEWALT.
Przedłużacz
Przedłużacz stosuj tylko wtedy, gdy jest
bezwzględnie konieczny. Używaj przedłużacza,
który został dopuszczony do eksploatacji
i wytrzymuje pobór mocy przez ładowarkę (patrz:
Dane techniczne). Zaleca się, by minimalny
przekrój żył kabla wynosił 1 mm
2
, a jego długość
nie przekraczała 30 m.
Gdy korzystasz z bębna, zawsze całkowicie odwijaj
z niego kabel.
MONTAŻ I REGULACJA
OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem montażu
i regulacji zawsze wyjmuj akumulator.
Przed włożeniem lub wyjęciem
akumulatora najpierw wyłącz
elektronarzędzie.
OSTRZEŻENIE: Używaj tylko
akumulatorów i ładowarek rmy
DEWALT.
Wkładanie i wyjmowanie
akumulatora (rys. 2)
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania poważnego
urazu, przed każdym ustawieniem
lub przed montażem akcesoriów
wyłącz elektronarzędzie i wyjmij
z niego akumulator. Niezamierzone
załączenie narzędzia jest
niebezpieczne.
13
WSKAZÓWKA: Sprawdź, czy akumulator (7) jest
całkowicie naładowany.
WKŁADANIE AKUMULATORA
1. Odpowiednio ustaw akumulator względem
rękojeści (rys. A2).
2. Włóż akumulator w rękojeść aż do
zatrzaśnięcia.
WYJMOWANIE AKUMULATORA
1. By wyjąć akumulator, jednocześnie naciśnij
obydwa guziki zwalniające (8) i wysuń
akumulator z rękojeści.
2. Włóż akumulator do ładowarki zgodnie
z opisem w tej instrukcji.
Wkładanie i wyjmowanie końcówek
wkrętarskich (rys. rys. A1 i B)
• Pociągnij tuleję (5) do tyłu i włóż chwyt końcó-
wki wkrętarskiej (11) lub wiertła (12) w uchwyt.
• Zwolnij tuleję.
• By wyjąć końcówkę, pociągnij tuleję do tyłu
i wyciągnij końcówkę z uchwytu.
Obracanie g
łowicy narzędziowej (rys. C)
Głowicę narzędziową można obrócić do
najwygodniejszej dla siebie pozycji.
• Naciśnij guzik odblokowujący przegubu (3).
• Obróć głowicę narzędziową do żądanej pozycji.
• Zwolnij guzik.
Wybór trybu pracy bądź momentu obrotowego
(rys. D)
Pierścień nastawczy momentu obrotowego ma 15
pozycji. Właściwe ustawienie zależy od wielkości
wkrętów i materiału, w który są one wkręcane;
patrz punkt „Wkręcanie i wykręcanie wkrętów”.
• Wybierz żądany tryb pracy bądź moment
obrotowy w taki sposób, by odpowiedni sym-
bol lub liczba na pierścieniu nastawczym (4)
znalazła się naprzeciwko strzałki (13).
Przełącznik kierunku obrotów w prawo/lewo
(rys. E)
• By wybrać kierunek obrotów w prawo lub w
lewo, przełącznik prawo/lewo (2) ustaw tak,
jak pokazano na rysunku. Strza
łki na suwaku
wskazują kierunek obrotów.
OSTRZEŻENIE: Kierunek obrotów
zmieniaj dopiero po całkowitym
zatrzymaniu się silnika.
Przed rozpoczęciem pracy
• Upewnij się, czy akumulator jest (całkowicie)
naładowany.
• Zamocuj odpowiednie narzędzie robocze.
• Wybierz odpowiedni kierunek obrotów.
ZASTOSOWANIE
Instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE: Zawsze przestrzegaj
wskazówek bezpieczeństwa
i obowiązujących przepisów.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania urazu ciała, przed
założeniem lub zdjęciem akcesoriów
bądź przed rozpoczęciem regulacji
wyłącz elektronarzędzie i odłącz je
od zasilania.
Utrzymywanie prawidłowej
pozycji rąk (rys. F)
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania poważnego urazu
ciała, ZAWSZE prawidłowo trzymaj
elektronarzędzie, tak jak pokazano na
rysunku.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania poważnego urazu
ciała, ZAWSZE mocno utrzymuj
elektronarzędzie, by w razie potrzeby
móc zawczasu odpowiednio
zareagować w nagłej sytuacji.
Najlepiej jest trzymać wkrętarkę za rękojeść
główną (14), tak jak pokazano na rysunku.
Załączanie i wyłączanie (rys. E)
• By załączyć wkrętarkę, naciśnij wyłącznik z re-
gulatorem prędkości obrotowej (1). Im głębiej
go naciśniesz, tym większa będzie prędkość
obrotowa silnika napędowego..
• By zatrzymać wkrętarkę, zwolnij wyłącznik.
• By uniemożliwić niezamierzone załączenie
wkrętarki, przełącznik kierunku obrotów w pra-
wo/w lewo (2) i ustaw w środkowej pozycji.
Wkręcanie i wykręcanie wkrętów (rys. A1)
• Przełącznikiem (2) wybierz kierunek obrotów
w prawo lub w lewo.
• Pierścień nastawczy (4) ustaw w pozycji „1“
(najmniejszy moment obrotowy) i rozpocznij
wkręcanie.
• Gdy sprzęgło wyłączy się zbyt szybko, prze-
staw pierścień, zwiększając moment obrotowy.
14
Wiercenie (rys. A1)
• Przełącznikiem (2) wybierz kierunek obrotów
w prawo.
• Pierścieniem nastawczym (4) wybierz tryb
wiercenia i rozpocznij wiercenie.
Wkręcanie i wykręcanie wkrętów i wiercenie
Gdy wkrętarka jest rozłożona do linii prostej, przy
maksymalnej prędkości obrotowej trzymaj ją
mocno obiema rękami.
KONSERWACJA
Wkrętarka DEWALT odznacza się dużą trwałością
użytkową i prawie nie wymaga konserwacji.
Jednak warunkiem ciągłej, bezawaryjnej pracy
jest regularne czyszczenie elektronarzędzia.
OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć
ryzyko doznania urazu ciała, przed
założeniem lub zdjęciem akcesoriów
bądź przed rozpoczęciem regulacji
lub naprawy wyłącz elektronarzędzie
i odłącz je od zasilania. Sprawdź,
czy wkrętarka jest wyłączona.
Przypadkowe uruchomienie może
doprowadzić do wypadku.
Smarowanie
Wkrętarka nie wymaga żadnego dodatkowego
smarowania.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE: Gdyby w obszarze
szczelin wentylacyjnych zgromadził
się brud, przedmuchaj go suchym,
sprężonym powietrzem. Załóż przy tym
okulary ochronne i odpowiednią maskę
przeciwpyłową.
OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia
plastikowych elementów wkrętarki nie
używaj żadnych rozpuszczalników ani
innych agresywnych chemikaliów, które
mogą osłabić materiał. Najlepsza do
tego celu jest szmata zwilżona wodą
z mydłem. Uważaj, by do wnętrza
obudowy nie dostała się jakaś ciecz
i żadnej części wkrętarki nie zanurzaj
w wodzie.
Dostępne akcesoria
By uzyskać więcej informacji na temat właściwych
akcesoriów, zwróć się do swojego dilera
OSTRZEŻENIE: Ponieważ akcesoria
innych producentów nie zostały
przetestowane przez firmę DEWALT
pod względem przydatności do
tej wkrętarki, ich użycie może być
niebezpieczne. By nie narażać się na
doznanie urazu ciała, stosuj wyłącznie
oryginalne wyposażenie dodatkowe.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Wyrobu
tego nie wolno wyrzucać do
normalnych śmieci z gospodarstw
domowych.
Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony
zastąpić wyrób D
EWALT nowym sprzętem lub nie
będziesz go już potrzebować, nie wyrzucaj go do
śmieci z gospodarstw domowych, a jedynie oddaj
do specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych
wyrobów i opakowań niektóre
materiały mogą być odzyskane
i ponownie wykorzystane. W ten
sposób chroni się środowisko
naturalne i zmniejsza popyt na
surowce.
Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli
wymagają one oddawania zużytych elektrycznych
urządzeń powszechnego użytku do specjalnych
punktów zbiorczych lub zobowiązują
sprzedawców do przyjmowania ich przy zakupie
nowego wyrobu.
Firma D
EWALT chętnie przyjmuje stare,
wyprodukowane przez siebie urządzenia
i utylizuje je zgodnie z obowiązującymi
przepisami. By skorzystać z tej usługi, oddaj
zużyty sprzęt do autoryzowanego warsztatu
naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym
imieniu.
W instrukcji tej zamieszczono adresy
przedstawicielstw handlowych rmy D
EWALT,
które udzielają informacji o autoryzowanych
warsztatach serwisowych. Ich listę i szczegółowe
dane znajdziesz także w Internecie pod adresem:
www.2helpU.com.
15
Akumulator
Akumulator odznacza się dużą trwałością
użytkową. Z czasem jednak jego pojemność
maleje i wykonanie zaplanowanej pracy staje się
coraz trudniejsze. Zużyty akumulator zutylizuj
zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie
środowiska:
• Całkowicie rozładuj akumulator i wyjmij go
z elektronarzędzia.
• Ogniwa niklowo-kadmowe i niklowo-wodorko-
we nadają się do powtórnego wykorzystania.
Zużyte akumulatory oddaj dilerowi lub do
komunalnego zakładu utylizacji odpadów.
W żadnym wypadku nie wyrzucaj akumula-
torów do śmieci z gospodarstw domowych.
16
zst00151206 - 12-04-2011
DEWALT
WARUNKI GWARANCJI:
Firma DEWALT jest pewna jakości swoich produktów
i oferuje dla nich doskonałą gwarancję. Niniejsze
warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta
wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są
ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
D
EWALT gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji
obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposa-
żenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna
karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające
naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyj-
nym reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urzą-
dzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych
części) w okresie 12 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopi
ą faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z doku-
mentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwaran-
cyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane
z zapewnieniem bezpiecznego opakowania,
ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient.
W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyj-
nego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania
na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wy-
dłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych
części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są obję
te:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem pro-
duktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją
obsługi lub przepisami bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowa-
ne przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elemen-
tów a także stosowaniem osprzętu innego niż
zalecany przez D
EWALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, ko-
rozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też
innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważ-
nień ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
17
18
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesięcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Türkova 5b
CZ-14900 Praha 4
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
03/11
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt DW920 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wkrętaki mocy
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla